diff --git a/dictionaries/sphinx.txt b/dictionaries/sphinx.txt new file mode 100644 index 00000000..9dd29813 --- /dev/null +++ b/dictionaries/sphinx.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +s +προέκδοση +C +υποενότητες +προεπισκόπηση +βλ +Μετα \ No newline at end of file diff --git a/sphinx.po b/sphinx.po index a76e1165..4607e1b4 100644 --- a/sphinx.po +++ b/sphinx.po @@ -9,336 +9,344 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-14 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 09:17+0300\n" +"Last-Translator: Panagiotis Skias \n" +"Language-Team: PyGreece \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: tools/templates/customsourcelink.html:3 msgid "This Page" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η Σελίδα" #: tools/templates/customsourcelink.html:5 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Ανέφερε ένα Bug" #: tools/templates/customsourcelink.html:8 msgid "Show Source" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Πηγής" #: tools/templates/dummy.html:6 msgid "CPython implementation detail:" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρεια υλοποίησης CPython:" #: tools/templates/dummy.html:7 msgid "" "Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}" msgstr "" +"Καταργήθηκε στην έκδοση {deprecated}, θα αφαιρεθεί στην έκδοση {removed}" #: tools/templates/dummy.html:8 msgid "Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}" -msgstr "" +msgstr "Καταργήθηκε στην έκδοση {deprecated}, αφαιρέθηκε στην έκδοση {removed}" #: tools/templates/dummy.html:12 msgid "Part of the" -msgstr "" +msgstr "Μέρος του" #: tools/templates/dummy.html:13 msgid "Limited API" -msgstr "" +msgstr "Περιορισμένο API" #: tools/templates/dummy.html:14 msgid "Stable ABI" -msgstr "" +msgstr "Σταθερό ABI" #: tools/templates/dummy.html:15 msgid "(as an opaque struct)" -msgstr "" +msgstr "(ως μια αδιαφανής κατασκευή)" #: tools/templates/dummy.html:16 msgid "(including all members)" -msgstr "" +msgstr "(συμπεριλαμβανομένων όλων των μελών)" #: tools/templates/dummy.html:17 msgid "since version %s" -msgstr "" +msgstr "από την έκδοση %s" #: tools/templates/dummy.html:18 msgid "(Only some members are part of the stable ABI.)" -msgstr "" +msgstr "(Μόνο ορισμένα μέλη αποτελούν μέρος του σταθερού ABI.)" #: tools/templates/dummy.html:19 msgid "This is" -msgstr "" +msgstr "Αυτό είναι" #: tools/templates/dummy.html:20 msgid "Unstable API" -msgstr "" +msgstr "Ασταθές API" #: tools/templates/dummy.html:21 msgid ". It may change without warning in minor releases." -msgstr "" +msgstr ". Μπορεί να αλλάξει χωρίς προειδοποίηση σε μικρές εκδόσεις." #: tools/templates/dummy.html:22 msgid "Return value: Always NULL." -msgstr "" +msgstr "Επιστρεφόμενη τιμή: Πάντοτε NULL." #: tools/templates/dummy.html:23 msgid "Return value: New reference." -msgstr "" +msgstr "Επιστρεφόμενη τιμή: New reference." #: tools/templates/dummy.html:24 msgid "Return value: Borrowed reference." -msgstr "" +msgstr "Επιστρεφόμενη τιμή: Borrowed reference." #: tools/templates/dummy.html:28 msgid "in development" -msgstr "" +msgstr "υπό ανάπτυξη" #: tools/templates/dummy.html:29 msgid "pre-release" -msgstr "" +msgstr "προέκδοση" #: tools/templates/dummy.html:30 msgid "stable" -msgstr "" +msgstr "σταθερή" #: tools/templates/dummy.html:31 msgid "security-fixes" -msgstr "" +msgstr "επιδιορθώσεις ασφαλείας" #: tools/templates/dummy.html:32 msgid "EOL" -msgstr "" +msgstr "EOL" #: tools/templates/indexcontent.html:8 msgid "Welcome! This is the official documentation for Python %(release)s." msgstr "" +"Καλώς ήρθατε! Αυτό είναι η επίσημη τεκμηρίωση για την Python %(release)s." #: tools/templates/indexcontent.html:10 msgid "Parts of the documentation:" -msgstr "" +msgstr "Μέρη της τεκμηρίωσης:" #: tools/templates/indexcontent.html:13 msgid "What's new in Python %(version)s?" -msgstr "" +msgstr "Τι νέο υπάρχει στην Python %(version)s;" #: tools/templates/indexcontent.html:14 msgid "" "or all \"What's new\" documents since 2.0" msgstr "" +"ή όλα \"Τι νέο υπάρχει\" έγγραφα από 2.0" #: tools/templates/indexcontent.html:15 msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutorial" #: tools/templates/indexcontent.html:16 msgid "start here" -msgstr "" +msgstr "ξεκινήστε εδώ" #: tools/templates/indexcontent.html:17 msgid "Library Reference" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά Βιβλιοθήκης" #: tools/templates/indexcontent.html:18 msgid "keep this under your pillow" -msgstr "" +msgstr "κρατήστε αυτό κάτω κατά νου" #: tools/templates/indexcontent.html:19 msgid "Language Reference" -msgstr "" +msgstr "Γλωσσική Αναφορά" #: tools/templates/indexcontent.html:20 msgid "describes syntax and language elements" -msgstr "" +msgstr "περιγράφει συντακτικά και γλωσσικά στοιχεία" #: tools/templates/indexcontent.html:21 msgid "Python Setup and Usage" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση και Χρήση της Python" #: tools/templates/indexcontent.html:22 msgid "how to use Python on different platforms" -msgstr "" +msgstr "πως να χρησιμοποιήσετε την Python σε διαφορετικές πλατφόρμες" #: tools/templates/indexcontent.html:23 msgid "Python HOWTOs" -msgstr "" +msgstr "Python HOWTOs" #: tools/templates/indexcontent.html:24 msgid "in-depth documents on specific topics" -msgstr "" +msgstr "σε βάθος έγγραφα για συγκεκριμένα θέματα" #: tools/templates/indexcontent.html:26 msgid "Installing Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση Python Modules" #: tools/templates/indexcontent.html:27 msgid "installing from the Python Package Index & other sources" -msgstr "" +msgstr "εγκατάσταση από το Python Package Index & άλλες πηγές" #: tools/templates/indexcontent.html:28 msgid "Distributing Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Διανομή Python Modules" #: tools/templates/indexcontent.html:29 msgid "publishing modules for installation by others" -msgstr "" +msgstr "δημοσίευση modules για εγκατάσταση από άλλους" #: tools/templates/indexcontent.html:30 msgid "Extending and Embedding" -msgstr "" +msgstr "Επέκταση και Ενσωμάτωση" #: tools/templates/indexcontent.html:31 msgid "tutorial for C/C++ programmers" -msgstr "" +msgstr "tutorial για προγραμματιστές C/C++" #: tools/templates/indexcontent.html:32 msgid "Python/C API" -msgstr "" +msgstr "Python/C API" #: tools/templates/indexcontent.html:33 msgid "reference for C/C++ programmers" -msgstr "" +msgstr "αναφορά για προγραμματιστές C/C++" #: tools/templates/indexcontent.html:34 msgid "FAQs" -msgstr "" +msgstr "FAQs" #: tools/templates/indexcontent.html:35 msgid "frequently asked questions (with answers!)" -msgstr "" +msgstr "συχνές ερωτήσεις (με απαντήσεις!)" #: tools/templates/indexcontent.html:39 msgid "Indices and tables:" -msgstr "" +msgstr "Δείκτες και πίνακες:" #: tools/templates/indexcontent.html:42 msgid "Global Module Index" -msgstr "" +msgstr "Global Module Index" #: tools/templates/indexcontent.html:43 msgid "quick access to all modules" -msgstr "" +msgstr "γρήγορη πρόσβαση σε όλα τα modules" #: tools/templates/indexcontent.html:44 msgid "General Index" -msgstr "" +msgstr "Γενικό Index" #: tools/templates/indexcontent.html:45 msgid "all functions, classes, terms" -msgstr "" +msgstr "όλες οι συναρτήσεις, οι κλάσεις, οι όροι" #: tools/templates/indexcontent.html:46 msgid "Glossary" -msgstr "" +msgstr "Γλωσσάριο" #: tools/templates/indexcontent.html:47 msgid "the most important terms explained" -msgstr "" +msgstr "οι πιο σημαντικοί όροι που εξηγούνται" #: tools/templates/indexcontent.html:49 msgid "Search page" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση σελίδας" #: tools/templates/indexcontent.html:50 msgid "search this documentation" -msgstr "" +msgstr "αναζητήστε αυτήν την τεκμηρίωση" #: tools/templates/indexcontent.html:51 msgid "Complete Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Ολοκληρωμένος Πίνακας Περιεχομένων" #: tools/templates/indexcontent.html:52 msgid "lists all sections and subsections" -msgstr "" +msgstr "παραθέτει όλες τις ενότητες και τις υποενότητες" #: tools/templates/indexcontent.html:56 msgid "Meta information:" -msgstr "" +msgstr "Μετα-πληροφορίες:" #: tools/templates/indexcontent.html:59 msgid "Reporting bugs" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά σφαλμάτων" #: tools/templates/indexcontent.html:60 msgid "Contributing to Docs" -msgstr "" +msgstr "Συμβολή στην Τεκμηρίωση" #: tools/templates/indexcontent.html:61 msgid "About the documentation" -msgstr "" +msgstr "Σχετικά με την τεκμηρίωση" #: tools/templates/indexcontent.html:63 msgid "History and License of Python" -msgstr "" +msgstr "Ιστορία και άδεια χρήσης της Python" #: tools/templates/indexcontent.html:64 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" #: tools/templates/indexcontent.html:65 msgid "Download the documentation" -msgstr "" +msgstr "Κατεβάστε την τεκμηρίωση" #: tools/templates/indexsidebar.html:1 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Κατεβάστε" #: tools/templates/indexsidebar.html:2 msgid "Download these documents" -msgstr "" +msgstr "Κατεβάστε αυτά τα έγγραφα" #: tools/templates/indexsidebar.html:3 msgid "Docs by version" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφα ανά έκδοση" #: tools/templates/indexsidebar.html:5 msgid "Stable" -msgstr "" +msgstr "Σταθερή" #: tools/templates/indexsidebar.html:6 msgid "In development" -msgstr "" +msgstr "Υπό ανάπτυξη" #: tools/templates/indexsidebar.html:7 msgid "All versions" -msgstr "" +msgstr "Όλες οι εκδόσεις" #: tools/templates/indexsidebar.html:10 msgid "Other resources" -msgstr "" +msgstr "Άλλες πηγές" #: tools/templates/indexsidebar.html:13 msgid "PEP Index" -msgstr "" +msgstr "Ευρετήριο PEP" #: tools/templates/indexsidebar.html:14 msgid "Beginner's Guide" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός για αρχάριους" #: tools/templates/indexsidebar.html:15 msgid "Book List" -msgstr "" +msgstr "Λίστα Βιβλίων" #: tools/templates/indexsidebar.html:16 msgid "Audio/Visual Talks" -msgstr "" +msgstr "Οπτικοακουστικές Ομιλίες" #: tools/templates/indexsidebar.html:17 msgid "Python Developer’s Guide" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός Προγραμματιστή Python" #: tools/templates/layout.html:6 msgid "" "This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n" " You should upgrade, and read the" msgstr "" +"Αυτό το έγγραφο είναι για μια παλιά έκδοση της Python που δεν υποστηρίζεται " +"πλέον.\n" +" Θα πρέπει να αναβαθμίσετε και να διαβάσετε το" #: tools/templates/layout.html:8 msgid "Python documentation for the current stable release" -msgstr "" +msgstr "Τεκμηρίωση Python για την τρέχουσα σταθερή έκδοση" #: tools/templates/layout.html:14 msgid "" @@ -346,7 +354,10 @@ msgid "" "%(pr_id)s\">pull request.\n" " For authoritative documentation, see" msgstr "" +"Αυτή είναι μια προεπισκόπηση deploy που δημιουργήθηκε από ένα pull request.\n" +" Για έγκυρη τεκμηρίωση, βλ" #: tools/templates/layout.html:16 msgid "the current stable release" -msgstr "" +msgstr "η τρέχουσα σταθερή έκδοση"