@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
65
65
"Γίνεται raise κάτω από ορισμένες συνθήκες σφάλματος κατά την ανάλυση των "
66
66
"κεφαλίδων :rfc:`5322` ενός μηνύματος, αυτή η κλάση προέρχεται από την :exc:"
67
67
"`MessageParseError`. Η μέθοδος :meth:`~email.message.EmailMessage."
68
- "set_boundary` θα γίνει raise αυτό το σφάλμα αν ο τύπος περιεχομένου είναι "
68
+ "set_boundary` θα κάνει raise αυτό το σφάλμα αν ο τύπος περιεχομένου είναι "
69
69
"άγνωστος όταν καλείται η μέθοδος. Η :class:`~email.header.Header` μπορεί να "
70
70
"προκαλέσει αυτό το σφάλμα για ορισμένα σφάλματα αποκωδικοποίησης base64, "
71
71
"καθώς και όταν επιχειρείται η δημιουργία μιας κεφαλίδας που φαίνεται να "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
74
74
75
75
#: library/email.errors.rst:43
76
76
msgid "Deprecated and no longer used."
77
- msgstr "Απαρχαιωμένο και πλέον μη χρησιμοποιούμενο ."
77
+ msgstr "Έχει καταργηθεί και δεν χρησιμοποιείται πλέον ."
78
78
79
79
#: library/email.errors.rst:48
80
80
msgid ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
86
86
msgstr ""
87
87
"Εμφανίζεται όταν προστεθεί ένα payload σε ένα αντικείμενο :class:`~email."
88
88
"message.Message` χρησιμοποιώντας τη μέθοδο :meth:`add_payload`, αλλά το "
89
- "payload είναι ήδη κλίμακα και ο κύριος τύπος του :mailheader:`Content-Type` "
89
+ "payload είναι ήδη scalar και ο κύριος τύπος του :mailheader:`Content-Type` "
90
90
"μηνύματος δεν είναι ούτε :mimetype:`multipart` ούτε απών. Η :exc:"
91
91
"`MultipartConversionError` κληρονομεί ταυτόχρονα από την :exc:`MessageError` "
92
92
"και την ενσωματωμένη :exc:`TypeError`."
@@ -99,9 +99,9 @@ msgid ""
99
99
"derived from :class:`~email.mime.nonmultipart.MIMENonMultipart` (e.g. :class:"
100
100
"`~email.mime.image.MIMEImage`)."
101
101
msgstr ""
102
- "Επειδή η μέθοδος :meth:`Message.add_payload` είναι αποκομμένη , αυτή η "
103
- "εξαίρεση σπάνια εκτοξεύεται στην πράξη. Ωστόσο, η εξαίρεση μπορεί επίσης να "
104
- "εκτοξευτεί αν κληθεί η μέθοδος :meth:`~email.message.Message.attach` σε ένα "
102
+ "Επειδή η μέθοδος :meth:`Message.add_payload` έχει ξεπεραστεί , αυτή η "
103
+ "εξαίρεση σπάνια εμφανίζεται στην πράξη. Ωστόσο, η εξαίρεση μπορεί επίσης να "
104
+ "εμφανιστεί αν κληθεί η μέθοδος :meth:`~email.message.Message.attach` σε ένα "
105
105
"στιγμιότυπο μιας κλάσης που κληρονομεί από :class:`~email.mime.nonmultipart."
106
106
"MIMENonMultipart` (π.χ. :class:`~email.mime.image.MIMEImage`)."
107
107
@@ -134,9 +134,8 @@ msgstr ""
134
134
"parser.FeedParser` κατά την ανάλυση των μηνυμάτων. Σημειώστε ότι τα "
135
135
"ελαττώματα προστίθενται στο μήνυμα όπου βρέθηκε το πρόβλημα, οπότε για "
136
136
"παράδειγμα, εάν ένα μήνυμα που είναι φωλιασμένο μέσα σε ένα :mimetype:"
137
- "`multipart/alternative` είχε μια κακώς σχηματισμένη επικεφαλίδα, το "
138
- "φωλιασμένο μήνυμα θα είχε ένα ελάττωμα, αλλά τα περιέχοντα μηνύματα δεν θα "
139
- "είχαν."
137
+ "`multipart/alternative` είχε μια παραμορφωμένη επικεφαλίδα, το φωλιασμένο "
138
+ "μήνυμα θα είχε ένα ελάττωμα, αλλά τα περιέχοντα μηνύματα δεν θα είχαν."
140
139
141
140
#: library/email.errors.rst:77
142
141
msgid ""
@@ -201,12 +200,12 @@ msgid ""
201
200
":class:`MalformedHeaderDefect` -- A header was found that was missing a "
202
201
"colon, or was otherwise malformed."
203
202
msgstr ""
204
- ":class:`MalformedHeaderDefect` -- Βρέθηκε μια κεφαλίδα που έλειπε από άνω "
205
- "τελεία ή ήταν αλλιώς παραμορφωμένη."
203
+ ":class:`MalformedHeaderDefect` -- Βρέθηκε μια κεφαλίδα που της έλειπε μια "
204
+ "άνω τελεία, ή ήταν αλλιώς παραμορφωμένη."
206
205
207
206
#: library/email.errors.rst:105
208
207
msgid "This defect has not been used for several Python versions."
209
- msgstr "Αυτό το σφάλμα δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολλές εκδόσεις του Python."
208
+ msgstr "Αυτό το σφάλμα δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πολλές εκδόσεις της Python."
210
209
211
210
#: library/email.errors.rst:108
212
211
msgid ""
0 commit comments