File tree Expand file tree Collapse file tree 8 files changed +127
-19
lines changed Expand file tree Collapse file tree 8 files changed +127
-19
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -52,15 +52,20 @@ git remote add upstream git@github.com:pygreece/python-docs-gr.git
52
52
git remote set-url --push upstream git@github.com:< your-username> /cpython.git
53
53
```
54
54
55
- 6 . [ Προαιρετικό βήμα] Δημιουργείστε ένα virtual environment και κάντε activate:
55
+ 6 . Τέλος κατεβάστε το περιεχόμενο του cpython submodule πληκτρολογώντας:
56
+ ``` bash
57
+ git submodule update --init
58
+ ```
59
+
60
+ 7 . [ Προαιρετικό βήμα] Δημιουργείστε ένα virtual environment και κάντε activate:
56
61
57
62
``` bash
58
63
python -m venv env
59
64
source env/bin/activate # macOS or Linux
60
65
env\S cripts\a ctivate.bat # Windows
61
66
```
62
67
63
- 7 . [ Προαιρετικό βήμα] Εγκαταστείστε τα requirements:
68
+ 8 . [ Προαιρετικό βήμα] Εγκαταστήστε τα requirements:
64
69
65
70
``` bash
66
71
pip install -r requirements.txt
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -3,3 +3,4 @@ Lysandros Nikolaou
3
3
Theofanis Petkos
4
4
Panagiotis Skias
5
5
Dimitrios Papadopoulos
6
+ Marios Giannopoulos
Original file line number Diff line number Diff line change 1
1
A
2
+ ActiveState
2
3
Alias
3
4
Alternative
4
5
Apache
@@ -9,9 +10,11 @@ Bitwise
9
10
Boolean
10
11
Booleans
11
12
Boost
13
+ Brett
12
14
Bug
13
15
Bytearray
14
16
C
17
+ Cannon
15
18
Case
16
19
Category
17
20
Centrum
@@ -26,6 +29,7 @@ Cookbook
26
29
Cookie
27
30
Corporation
28
31
Creations
32
+ Cython
29
33
D
30
34
Dan
31
35
David
@@ -34,12 +38,14 @@ Decimal
34
38
Dictionaries
35
39
Digit
36
40
Digital
41
+ DigitalOcean
37
42
Docutils
38
43
Drake
39
44
Emacs
40
45
Error
41
46
Errors
42
47
Exceptions
48
+ Fedora
43
49
Flying
44
50
Folding
45
51
Fortran
@@ -111,7 +117,10 @@ Perl
111
117
Precision
112
118
Print
113
119
Py
120
+ PyCon
114
121
Pyrex
122
+ Python
123
+ Pythonic
115
124
Queues
116
125
Raising
117
126
Randal
542
551
py
543
552
pyc
544
553
pyd
554
+ python
555
+ pythonrun
545
556
quacks
546
557
queue
547
558
raise
685
696
you
686
697
z
687
698
zlib
699
+ Αν
688
700
Αριθμητική
689
701
Αριμθητικοί
702
+ Αυτό
690
703
Βλ
704
+ Η
691
705
Κινητής
692
706
Μετα
707
+ Μπορείτε
708
+ Οδηγοί
693
709
Περιβάλλοντας
694
710
Πρόσθεσα
711
+ Πώς
712
+ Σεμινάριο
713
+ Υπάρχουν
695
714
Υποδιαστολής
715
+ ένα
716
+ έφτασε
717
+ ή
696
718
αίτημά
697
719
αγγίξετε
698
720
αιωρούμενους
721
+ αλλαγές
699
722
αλληλοαποκλείονται
723
+ αλληλογραφίας
700
724
αναδιατάξετε
701
725
αναθέτη
702
726
αναθέτης
703
727
ανακατευθυνθεί
704
728
αναπαράξετε
705
729
αναπαραστάσιμο
730
+ αναφορές
706
731
αντ
732
+ αντί
707
733
αντικαθιστούμενη
708
734
αντικατεστημένες
709
735
αντικειμενοστρεφής
@@ -714,32 +740,48 @@ zlib
714
740
αξιολογούμενης
715
741
αποσειριοποίηση
716
742
αποσειριοποίησης
743
+ από
744
+ αρχές
745
+ αρχείο
746
+ αρχειοθετημένη
747
+ αρχικός
717
748
βλ
749
+ βρείτε
750
+ γίνονται
751
+ για
718
752
γλωσσαρίου
753
+ δείτε
719
754
δεκαεξαδικής
720
755
δεκαεξαδικοί
756
+ δεν
721
757
δεξαεξαδικές
722
758
δηλ
723
759
διαγραφέα
760
+ διακόπηκε
724
761
διαλειτουργήσει
725
762
διαλειτουργικότητα
726
763
διαχειρίζοντας
727
764
διαχειριζόμενου
728
765
διγράφοι
729
766
διεπαφών
767
+ διορθώσεις
730
768
εγειρθεί
769
+ εκδόσεων
731
770
εκτυπώσιμη
732
771
εκτυπώσιμοι
733
772
εκτυπώσιμος
734
773
εμφώλευσης
735
774
εντοπιστές
736
775
εξαδικού
776
+ επέκτασης
777
+ επίσης
737
778
επαναλήπτη
738
779
επαναλήψιμους
739
780
επαναχρησιμοποιηθούν
740
781
επανεισάγω
741
782
επανεκκινήσετε
742
783
επαυξημένοι
784
+ επιθυμείτε
743
785
επικαλεί
744
786
επικαλυπτόμενες
745
787
επικαλυπτόμενων
@@ -748,23 +790,40 @@ zlib
748
790
ευρετηριοποίησης
749
791
ευρετηριοποιηθούν
750
792
ευρετική
793
+ ζωής
751
794
ηχούς
795
+ θα
752
796
ισοσταθμιστή
753
797
ιστοτόπων
754
798
ιστότοπο
755
799
ιστότοπος
800
+ καθαρό
801
+ και
802
+ κατάσταση
756
803
κατακερματιστέες
757
804
κεφαλίδας
758
805
κεφαλίδων
806
+ κώδικα
807
+ λίστα
759
808
λπ
760
809
μακροεντολές
761
810
μακροεντολή
811
+ μετά
762
812
μετα
763
813
μεταδεδομένων
764
814
μετακλάσεων
765
815
μετακλάση
766
816
μετακλάσης
817
+ μετατρέψετε
818
+ μεταφέρετε
819
+ μεταφοράς
767
820
μιμηθείτε
821
+ μπορεί
822
+ να
823
+ ο
824
+ οδηγίες
825
+ οδηγό
826
+ οδηγός
768
827
οκταδικές
769
828
οκταδική
770
829
οκταδικής
@@ -777,20 +836,25 @@ zlib
777
836
οριοθέτες
778
837
οριοθέτη
779
838
παλαιώσουν
839
+ παλιό
780
840
παραβατική
841
+ παρακαλούμε
781
842
παραμετροποιηθεί
782
843
παραμετροποιηθούν
783
844
παραμετροποιημένα
784
845
παραμετροποιημένη
785
846
παραμετροποιημένο
786
847
πεζογράμμιση
848
+ περιέχει
787
849
περιβάλλοντων
788
850
περιγραφέα
789
851
περιγραφέας
790
852
περιηγείστε
791
853
περικλειόμενο
792
854
περικόβει
855
+ πλέον
793
856
πληθικότητα
857
+ πολλοί
794
858
πολυμορφική
795
859
προέκδοση
796
860
προεπιλεγμένης
@@ -803,24 +867,39 @@ zlib
803
867
προσεταιριστικός
804
868
ρήτρων
805
869
σίγαση
870
+ σε
806
871
σειριοποίηση
807
872
σειριοποίησης
808
873
σειριοποιεί
809
874
σειριοποιηθεί
875
+ σημαίνει
876
+ στην
810
877
στιγμιοτύπου
878
+ στις
879
+ στο
811
880
στρογγυλοποιήσετε
812
881
στρογγυλοποιημένο
882
+ συγγραφέας
813
883
συμβολοσειρά
814
884
συμβολοσειράς
815
885
συμβολοσειρές
816
886
συμβολοσειρών
817
887
συντηρησιμότητα
818
888
συσχετιστικές
819
889
συσχετιστικοί
890
+ σφαλμάτων
891
+ τέλος
892
+ την
893
+ της
820
894
τμηματοποιηθούν
895
+ το
896
+ τον
897
+ του
898
+ τρίτων
821
899
τροποποιητές
822
900
τροποποιητής
823
901
τυλιχθούν
902
+ των
824
903
υ
825
904
υπεραντικείμενο
826
905
υπερκλάσης
@@ -838,10 +917,14 @@ zlib
838
917
υπομονάδων
839
918
υποπακέτα
840
919
υποπακέτο
920
+ υποστηρίζεται
841
921
υποστηριζόμενους
842
922
υποσυμβολοσειρά
843
923
υποτετραγωνική
844
924
υποτμημάτων
845
925
χειριζόμενες
926
+ χρήσιμες
927
+ χρήσιμοι
846
928
ψευδο
847
929
ό
930
+ ότι
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -9,20 +9,24 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
11
"POT-Creation-Date : 2024-03-14 12:51+0000\n "
12
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
14
- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org>\n "
12
+ "PO-Revision-Date : 2024-11-25 20:18+0000\n "
13
+ "Last-Translator : Artemis Leonardou <artemis.leona@gmail.com>\n "
14
+ "Language-Team : PyGreece <pygreece@gmail.com>\n "
15
+ "Language : el\n "
15
16
"MIME-Version : 1.0\n "
16
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
19
19
20
#: distributing/index.rst:10
20
21
msgid "Distributing Python Modules"
21
- msgstr ""
22
+ msgstr "Διανομή Python Modules "
22
23
23
24
#: distributing/index.rst:14
24
25
msgid ""
25
26
"Information and guidance on distributing Python modules and packages has "
26
27
"been moved to the `Python Packaging User Guide`_, and the tutorial on "
27
28
"`packaging Python projects`_."
28
29
msgstr ""
30
+ "Οι πληροφορίες και οι οδηγίες για την διανομή των Python modules και των "
31
+ "πακέτων έχουν μεταφερθεί στο `Python Packaging User Guide` και στο διδακτικό "
32
+ "υλικό `packaging Python projects`_."
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
1728
1728
"υπάρχουν εργαλεία που θα σας απομακρύνουν. Για παράδειγμα, το `Cython "
1729
1729
"<https://cython.org>`_ μπορεί να μεταγλωττίσει μια ελαφρώς τροποποιημένη "
1730
1730
"έκδοση του κώδικα Python σε μια επέκταση C, και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε "
1731
- "πολλές διαφορετικές πλατφόρμες. Η Cypthon μπορεί να εκμεταλλευτεί την "
1731
+ "πολλές διαφορετικές πλατφόρμες. Η Cython μπορεί να εκμεταλλευτεί την "
1732
1732
"μεταγλώττιση (και τους προαιρετικούς σχολιασμούς) για να κάνει τον κώδικα "
1733
1733
"σας πολύ πιο γρήγορο από όταν ερμηνεύεται. Εάν είστε σίγουροι για τις "
1734
1734
"δεξιότητές σας στον προγραμματισμό C, μπορείτε επίσης να :ref:`write a C "
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgid ""
1790
1790
"array in other languages than to a linked list since access to elements is "
1791
1791
"*O*\\ (1)."
1792
1792
msgstr ""
1793
- "Ένα ενσωματωμένο Pytohn :term:`sequence`. Παρά το όνομα του, μοιάζει "
1793
+ "Ένα ενσωματωμένο Python :term:`sequence`. Παρά το όνομα του, μοιάζει "
1794
1794
"περισσότερο με έναν πίνακα σε άλλες γλώσσες παρά με μια συνδεδεμένη λίστα, "
1795
1795
"καθώς η πρόσβαση στα στοιχεί είναι *O*\\ (1)."
1796
1796
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments