diff --git a/bugs.po b/bugs.po
index 060d9b4cc..e9f32bfae 100644
--- a/bugs.po
+++ b/bugs.po
@@ -6,18 +6,18 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-23 09:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 00:05+0100\n"
 "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
 "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: ../Doc/bugs.rst:5
 msgid "Dealing with Bugs"
-msgstr "S'attaquer aux bugs"
+msgstr "S'attaquer aux bugso"
 
 #: ../Doc/bugs.rst:7
 msgid ""
@@ -72,37 +72,41 @@ msgstr ""
 "être traitée."
 
 #: ../Doc/bugs.rst:30
-#, fuzzy
 msgid "`Documentation bugs`_"
-msgstr "Bogues de documentation"
+msgstr "`Bogues de documentation`_"
 
 #: ../Doc/bugs.rst:30
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A list of documentation bugs that have been submitted to the Python issue "
 "tracker."
-msgstr "`Documentation bugs`_ sur le gestionnaire de tickets de Python"
+msgstr ""
+"Liste des bogues de documentation soumis à l'outil de suivi des problèmes "
+"Python."
 
 #: ../Doc/bugs.rst:33
 msgid "`Issue Tracking <https://devguide.python.org/tracker/>`_"
-msgstr ""
+msgstr "`Outil de suivi des problèmes <https://devguide.python.org/tracker/>`_"
 
 #: ../Doc/bugs.rst:33
 msgid ""
 "Overview of the process involved in reporting an improvement on the tracker."
 msgstr ""
+"Vue d'ensemble du processus pour proposer une amélioration avec l'outil de "
+"suivi."
 
 #: ../Doc/bugs.rst:35
 msgid ""
 "`Helping with Documentation <https://devguide.python.org/docquality/#helping-"
 "with-documentation>`_"
 msgstr ""
+"`Aider avec la documentation <https://devguide.python.org/docquality/"
+"#helping-with-documentation>`_"
 
 #: ../Doc/bugs.rst:36
 msgid ""
 "Comprehensive guide for individuals that are interested in contributing to "
 "Python documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Guide complet pour qui souhaite contribuer à la documentation Python."
 
 #: ../Doc/bugs.rst:41
 msgid "Using the Python issue tracker"
@@ -215,13 +219,12 @@ msgstr ""
 "est utile."
 
 #: ../Doc/bugs.rst:84
-#, fuzzy
 msgid ""
 "`Bug Report Writing Guidelines <https://developer.mozilla.org/en-US/docs/"
 "Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
 msgstr ""
-"`Guide de la rédaction de rapports de bogues <https://developer.mozilla.org/"
-"en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
+"`Guide pour la rédaction de rapports de bogues <https://developer.mozilla."
+"org/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
 
 #: ../Doc/bugs.rst:84
 msgid ""
diff --git a/extending/building.po b/extending/building.po
index 83677b383..f412511e9 100644
--- a/extending/building.po
+++ b/extending/building.po
@@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-19 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
 "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: ../Doc/extending/building.rst:7
 msgid "Building C and C++ Extensions"
@@ -200,7 +201,6 @@ msgid "Distributing your extension modules"
 msgstr "Distribuer vos modules d'extension"
 
 #: ../Doc/extending/building.rst:148
-#, fuzzy
 msgid ""
 "When an extension has been successfully built, there are three ways to use "
 "it."
@@ -233,12 +233,11 @@ msgstr ""
 "f. :ref:`manifest`."
 
 #: ../Doc/extending/building.rst:161
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If the source distribution has been built successfully, maintainers can also "
 "create binary distributions. Depending on the platform, one of the following "
 "commands can be used to do so. ::"
 msgstr ""
 "Si la distribution source a été construite avec succès, les mainteneurs "
-"peuvent créer une distribution binaire. En fonction de la plateforme, une "
-"des commandes suivantes peut être utilisée. ::"
+"peuvent aussi créer une distribution binaire. En fonction de la plateforme, "
+"une des commandes suivantes peut être utilisée. ::"
diff --git a/extending/extending.po b/extending/extending.po
index ef5ce2c67..1ac877d02 100644
--- a/extending/extending.po
+++ b/extending/extending.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 00:03+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
 "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:8
 msgid "Extending Python with C or C++"
@@ -135,6 +135,9 @@ msgid ""
 "It is recommended to always define ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` before including "
 "``Python.h``.  See :ref:`parsetuple` for a description of this macro."
 msgstr ""
+"Il est recommandé de toujours définir ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` avant d'inclure "
+"``Python.h``. Lisez :ref:`parsetuple` pour avoir une description de cette "
+"macro."
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:75
 msgid ""
@@ -430,14 +433,12 @@ msgstr ""
 "cela, déclarez simplement une variable statique au début de votre fichier ::"
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:211
-#, fuzzy
 msgid ""
 "and initialize it in your module's initialization function (:c:func:"
 "`PyInit_spam`) with an exception object::"
 msgstr ""
 "et initialisez-la dans la fonction d'initialisation de votre module (:c:func:"
-"`PyInit_spam`) avec un objet exception (Passons, pour le moment, la "
-"vérification des codes d'erreur) ::"
+"`PyInit_spam`) avec un objet exception ::"
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:235
 msgid ""
@@ -567,13 +568,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:318
 msgid "The Module's Method Table and Initialization Function"
-msgstr ""
+msgstr "La fonction d'initialisation et le tableau des méthodes du module"
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:320
 msgid ""
 "I promised to show how :c:func:`spam_system` is called from Python programs. "
 "First, we need to list its name and address in a \"method table\"::"
 msgstr ""
+"Nous avons promis de montrer comment :c:func:`spam_system` est appelée "
+"depuis les programmes Python. D'abord, nous avons besoin d'avoir son nom et "
+"son adresse dans un « tableau des méthodes » ::"
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:331
 msgid ""
@@ -583,6 +587,11 @@ msgid ""
 "value of ``0`` means that an obsolete variant of :c:func:`PyArg_ParseTuple` "
 "is used."
 msgstr ""
+"Notez la troisième entrée (``METH_VARARGS``). C'est un indicateur du type de "
+"convention à utiliser pour la fonction C, à destination de l'interpréteur. "
+"Il doit valoir normalement ``METH_VARARGS`` ou ``METH_VARARGS | "
+"METH_KEYWORDS`` ; la valeur ``0`` indique qu'une variante obsolète de :c:"
+"func:`PyArg_ParseTuple` est utilisée."
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:336
 msgid ""
@@ -590,6 +599,10 @@ msgid ""
 "level parameters to be passed in as a tuple acceptable for parsing via :c:"
 "func:`PyArg_ParseTuple`; more information on this function is provided below."
 msgstr ""
+"Si seulement ``METH_VARARGS`` est utilisé, la fonction s'attend à ce que les "
+"paramètres Python soient passés comme un n-uplet que l'on peut analyser "
+"*via* :c:func:`PyArg_ParseTuple` ; des informations supplémentaires sont "
+"fournies plus bas."
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:340
 msgid ""
@@ -599,11 +612,18 @@ msgid ""
 "keywords. Use :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` to parse the arguments "
 "to such a function."
 msgstr ""
+"Le bit :const:`METH_KEYWORDS` peut être mis à un dans le troisième champ si "
+"des arguments par mot-clés doivent être passés à la fonction. Dans ce cas, "
+"la fonction C doit accepter un troisième paramètre ``PyObject *`` qui est un "
+"dictionnaire des mots-clés. Utilisez :c:func:`PyArg_ParseTupleAndKeywords` "
+"pour analyser les arguments d'une telle fonction."
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:346
 msgid ""
 "The method table must be referenced in the module definition structure::"
 msgstr ""
+"Le tableau des méthodes doit être référencé dans la structure de définition "
+"du module ::"
 
 #: ../Doc/extending/extending.rst:357
 msgid ""
diff --git a/sphinx.po b/sphinx.po
index 8b13c667f..4430d9bdf 100644
--- a/sphinx.po
+++ b/sphinx.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 22:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-19 22:53+0200\n"
 "Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
 #: ../Doc/tools/templates/customsourcelink.html:3
 msgid "This Page"
@@ -189,9 +189,8 @@ msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Signalement de bogue"
 
 #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:60
-#, fuzzy
 msgid "Contributing to Docs"
-msgstr "Distribuer des modules Python"
+msgstr "Contribuer à la documentation"
 
 #: ../Doc/tools/templates/indexcontent.html:61
 msgid "About the documentation"
@@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "Documents multimédia"
 
 #: ../Doc/tools/templates/indexsidebar.html:21
 msgid "Python Developer’s Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Guide du développeur Python"
 
 #: ../Doc/tools/templates/layout.html:6
 msgid ""