8000 Translation of tarfile.po from english to french by Sim4n6 · Pull Request #1274 · python/python-docs-fr · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Translation of tarfile.po from english to french #1274

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 32 commits into from
Aug 8, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
32 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
b6bd708
Translation for tarfile.po from english to french
JulienPalard Jun 25, 2020
a567607
Fix to make serve working correctly
Sim4n6 Jun 26, 2020
814ebf8
Text improvement
Sim4n6 Jun 26, 2020
9616976
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
6ed5a7b
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
5bb03c4
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
012493f
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
a254d34
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
8c78ec3
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
e7025ab
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
81b46a5
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
03b1fba
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
cae624d
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
e1fa381
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
c0749b1
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
43097e4
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
6d91fb7
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
6a2a49b
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
7e0ca4b
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
43faaf9
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
8bdaf23
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
12b3c77
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jun 29, 2020
f1c7bed
Update library/tarfile.po
Sim4n6 Jul 5, 2020
73f191e
update after re-reading using Poeditor 8000
Sim4n6 Jul 5, 2020
0cf7601
Small fix wrap and spell
Sim4n6 Jul 5, 2020
fc538a6
Small fix for a runaway space
Sim4n6 Jul 5, 2020
f5b25bc
espaces insécable + minuscules pour certaines phrases
deronnax Jul 5, 2020
4290070
Apply suggestions from code review
Sim4n6 Jul 8, 2020
b254882
Apply suggestions from code review
Sim4n6 Jul 12, 2020
4bfb4d1
Fix of wrapping
Sim4n6 Jul 12, 2020
24d48e3
ajoute un marqueur de fuzzy
deronnax Aug 6, 2020
7375913
Useless spaces.
JulienPalard Aug 8, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
espaces insécable + minuscules pour certaines phrases
  • Loading branch information
deronnax authored and JulienPalard committed Aug 8, 2020
commit f5b25bc63b7e1b9b788420599bbbe79d0875f529
25 changes: 12 additions & 13 deletions library/tarfile.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: library/tarfile.rst:24
msgid "read/write support for the POSIX.1-1988 (ustar) format."
msgstr ""
"prise en charge de la lecture/l'écriture pour le format *POSIX.1-1988* "
"prise en charge de la lecture/écriture pour le format *POSIX.1-1988* "
"(*ustar*)."

#: library/tarfile.rst:26
Expand All @@ -61,16 +61,15 @@ msgid ""
"*longlink* extensions, read-only support for all variants of the *sparse* "
"extension including restoration of sparse files."
msgstr ""
"prise en charge de la lecture/l'écriture pour le format GNU *tar* incluant "
"les extensions *longname* et *longlink*, prise en charge de la lecture seule "
"de toutes les variantes de l'extension *sparse* incluant la restauration des "
"prise en charge de la lecture/écriture pour le format GNU *tar* incluant les "
"extensions *longname* et *longlink*, prise en charge de la lecture seule de "
"toutes les variantes de l'extension *sparse* incluant la restauration des "
"fichiers discontinus."

#: library/tarfile.rst:30
msgid "read/write support for the POSIX.1-2001 (pax) format."
msgstr ""
"prise en charge de la lecture/l'écriture pour le format *POSIX.1-2001* "
"(*pax*)."
"prise en charge de la lecture/écriture pour le format *POSIX.1-2001* (*pax*)."

#: library/tarfile.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -86,7 +85,7 @@ msgstr ""

#: library/tarfile.rst:36
msgid "Added support for :mod:`lzma` compression."
msgstr "Prise en charge de la compression :mod:`lzma`."
msgstr "prise en charge de la compression :mod:`lzma`."

#: library/tarfile.rst:42
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -292,17 +291,17 @@ msgid ""
"does not allow random access, see :ref:`tar-examples`. The currently "
"possible modes:"
msgstr ""
"Pour des raisons spéciales, il y a un deuxième format pour le *mode* :"
"Pour des raisons spéciales, il y a un deuxième format pour le *mode* : "
"``'filemode[compression]'``. :func:`tarfile.open` renvoie un objet :class:"
"`TarFile` qui traite ses données comme un flux de blocs. Aucune recherche "
"aléatoire ne sera effectuée dans le dossier. S'il est donné, *fileobj* peut "
"être n'importe quel objet qui a une méthode :meth:`read` ou :meth:`write` "
"(selon le *mode*). Le *bufsize* spécifie la taille du bloc et par défaut à "
"``20*512`` octets. Utilise cette variante en combinaison avec par exemple "
"``sys.stdin``, un socket :term:`file object` ou un dispositif de bande. "
"``20*512`` octets. Utilisez cette variante en combinaison avec par exemple "
"``sys.stdin``, un connecteur :term:`file object` ou un dispositif de bande. "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"``sys.stdin``, un connecteur :term:`file object` ou un dispositif de bande. "
"``sys.stdin``, un connecteur :term:`file object` ou un dispositif de stockage sur bande. "

"Cependant, un tel objet :class:`TarFile` est limité en ce qu'il ne permet "
"pas l'accès aléatoire, voir :ref:`tar-examples`. Les modes actuellement "
"possibles:"
"possibles :"

#: library/tarfile.rst:117
msgid "Mode"
Expand Down Expand Up @@ -388,12 +387,12 @@ msgstr "Ouvre un *flux* compressé avec *lzma* en écriture."

#: library/tarfile.rst:146 library/tarfile.rst:332
msgid "The ``'x'`` (exclusive creation) mode was added."
msgstr "Le mode ``'x'`` (création exclusive) a été ajouté."
msgstr "le mode ``'x'`` (création exclusive) a été ajouté."


#: library/tarfile.rst:149 library/tarfile.rst:335 library/tarfile.rst:503
msgid "The *name* parameter accepts a :term:`path-like object`."
msgstr "Le paramètre *name* accepte :term:`path-like object`."
msgstr "le paramètre *name* accepte :term:`path-like object`."

#: library/tarfile.rst:155
msgid ""
Expand Down
0