8000 Reviewing fuzzy strings. · python/python-docs-fr@ff33607 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit ff33607

Browse files
committed
Reviewing fuzzy strings.
1 parent 2258ed1 commit ff33607

File tree

13 files changed

+130
-143
lines changed

13 files changed

+130
-143
lines changed

README.rst

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -165,3 +165,13 @@ This project was started `around 2012
165165
by `afpy <https://www.afpy.org/>`_ members, in 2017 this project
166166
became the official french Python documentation translation thanks to
167167
`PEP 545 <https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/>`_.
168+
169+
170+
Maintenance
171+
-----------
172+
173+
Find fuzzy strings:
174+
175+
.. code-block:: bash
176+
177+
grep -c fuzzy **/*.po | grep -v ':1$\|:0$'

distutils/apiref.po

Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,19 +3,19 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 10:18+0200\n"
1512
"Language: fr\n"
1613
"MIME-Version: 1.0\n"
1714
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1815
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
17+
"Language-Team: \n"
18+
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
1919

2020
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:5
2121
msgid "API Reference"
@@ -426,7 +426,6 @@ msgstr ""
426426
"concerné pour une référence complète."
427427

428428
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:169
429-
#, fuzzy
430429
msgid ""
431430
"The Extension class describes a single C or C++ extension module in a setup "
432431
"script. It accepts the following keyword arguments in its constructor:"

faq/design.po

Lines changed: 15 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,19 +3,19 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 10:22+0200\n"
1512
"Language: fr\n"
1613
"MIME-Version: 1.0\n"
1714
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1815
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
17+
"Language-Team: \n"
18+
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
1919

2020
#: ../Doc/faq/design.rst:3
2121
msgid "Design and History FAQ"
@@ -75,7 +75,6 @@ msgstr ""
7575
"autre style."
7676

7777
#: ../Doc/faq/design.rst:31
78-
#, fuzzy
7978
msgid ""
8079
"Many coding styles place begin/end brackets on a line by themselves. This "
8180
"makes programs considerably longer and wastes valuable screen space, making "
@@ -85,15 +84,15 @@ msgid ""
8584
"brackets -- the lack of declarations and the high-level data types are also "
8685
"responsible -- but the indentation-based syntax certainly helps."
8786
msgstr ""
88-
"Nombre de styles de programmation placent les accolades de début/fin sur une "
89-
"ligne à part. Cela rend les sources beaucoup plus longues et fait perdre une "
90-
"bonne partie de l'espace visible sur l'écran, empêchant un peu d'avoir une "
91-
"vue globale du programme. Idéalement, une fonction doit être visible sur un "
92-
"écran (environ 20 ou 30 lignes). 20 lignes de Python peuvent faire beaucoup "
93-
"plus que 20 lignes de C. Ce n'est pas seulement dû à l'absence d'accolades "
94-
"de début/fin -- l'absence de déclarations et les types de haut-niveau en "
95-
"sont également responsables -- mais la syntaxe basée sur l'indentation y est "
96-
"pour beaucoup."
87+
"Nombre de styles de programmation utilisent des accolades de début/fin sur "
88+
"une ligne à part. Cela rend les programmes beaucoup plus longs et fait "
89+
"perdre une bonne partie de l'espace visible sur l'écran, empêchant un peu "
90+
"d'avoir une vue globale du programme. Idéalement, une fonction doit être "
91+
"visible sur un écran (environ 20 ou 30 lignes). 20 lignes de Python peuvent "
92+
"faire beaucoup plus que 20 lignes de C. Ce n'est pas seulement dû à "
93+
"l'absence d'accolades de début/fin -- l'absence de déclarations et la "
94+
"présence de types de haut-niveau en sont également responsables -- mais la "
95+
"syntaxe basée sur l'indentation aide sûrement."
9796

9897
#: ../Doc/faq/design.rst:41
9998
msgid "Why am I getting strange results with simple arithmetic operations?"
@@ -166,13 +165,12 @@ msgid "which is exactly::"
166165
msgstr "qui est, exactement : ::"
167166

168167
#: ../Doc/faq/design.rst:80
169-
#, fuzzy
170168
msgid ""
171169
"The typical precision of 53 bits provides Python floats with 15--16 decimal "
172170
"digits of accuracy."
173171
msgstr ""
174-
"La précision typique, de 53 bits, permet une précision de 15-16 décimales "
175-
"sur les nombres à virgule flottante."
172+
"La précision typique de 53 bits des *floats* Python permet une précision de "
173+
"15--16 décimales."
176174

177175
#: ../Doc/faq/design.rst:83
178176
msgid ""

glossary.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2017-05-15 23:55+0200\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 10:15+0200\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

install/index.po

Lines changed: 29 additions & 36 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,19 +3,19 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 10:29+0200\n"
1512
"Language: fr\n"
1613
"MIME-Version: 1.0\n"
1714
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1815
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
17+
"Language-Team: \n"
18+
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
1919

2020
#: ../Doc/install/index.rst:7
2121
msgid "Installing Python Modules (Legacy version)"
@@ -333,20 +333,19 @@ msgid "How building works"
333333
msgstr "Comment fonctionne une construction"
334334

335335
#: ../Doc/install/index.rst:200
336-
#, fuzzy
337336
msgid ""
338337
"As implied above, the :command:`build` command is responsible for putting "
339338
"the files to install into a *build directory*. By default, this is :file:"
340339
"`build` under the distribution root; if you're excessively concerned with "
341340
"speed, or want to keep the source tree pristine, you can change the build "
342341
"directory with the :option:`!--build-base` option. For example::"
343342
msgstr ""
344-
"Comme sous-entendu ci-dessus, la commande :command:`build` est chargé de "
343+
"Comme sous-entendu ci-dessus, la commande :command:`build` est chargée de "
345344
"mettre les fichiers à installer dans un *répertoire de travail*. Par défaut, "
346-
"c'est :file:`build` sous la racine de la distribution ; si vous êtes très "
345+
"c'est :file:`build` à la racine de la distribution ; si vous êtes très "
347346
"préoccupés par la vitesse, ou si vous voulez conserver l'arborescence des "
348347
"sources d'origine, vous pouvez changer le répertoire de construction avec "
349-
"l'option :option:`--build-base`. Par exemple : ::"
348+
"l'option :option:`!--build-base`. Par exemple : ::"
350349

351350
#: ../Doc/install/index.rst:208
352351
msgid ""
@@ -783,16 +782,15 @@ msgstr ""
783782
"Installer une nouvelle distribution de module est aussi simple que : ::"
784783

785784
#: ../Doc/install/index.rst:402
786-
#, fuzzy
787785
msgid ""
788786
"where you can supply any directory you like for the :option:`!--home` "
789787
"option. On Unix, lazy typists can just type a tilde (``~``); the :command:"
790788
"`install` command will expand this to your home directory::"
791789
msgstr ""
792-
"où vous pouvez fournir n’importe quel dossier que vous souhaitez à l’option :"
793-
"option:`--home`. Sur Unix, vous pouvez simplementer taper un tilde (``~``) ; "
794-
"la commande :command:`install` le remplacera par le chemin vers votre "
795-
"dossier *home* : ::"
790+
"où vous pouvez fournir le dossier de votre choix à l’option :option:`!--"
791+
"home`. Sur Unix, les paresseux pourront juste mettre un tilde (``~``) ; la "
792+
"commande :command:`install` le remplacera par le chemin vers votre dossier "
793+
"*home* : ::"
796794

797795
#: ../Doc/install/index.rst:408
798796
msgid ""
@@ -807,13 +805,12 @@ msgstr ""
807805
"func:`site.addsitedir` ou modifiez :data:`sys.path`."
808806

809807
#: ../Doc/install/index.rst:413
810-
#, fuzzy
811808
msgid ""
812809
"The :option:`!--home` option defines the installation base directory. Files "
813810
"are installed to the following directories under the installation base as "
814811
"follows:"
815812
msgstr ""
816-
"L’option :option:`--home` définit le dossier de base de l’installation. Les "
813+
"L’option :option:`!--home` définit le dossier de base de l’installation. Les "
817814
"fichiers sont installés dans les dossiers suivants dans la base de "
818815
"l’installation de la façon suivante : ::"
819816

@@ -895,7 +892,6 @@ msgstr ""
895892
"export/lib/python2.{X}`.Ça peut être fait avec : ::"
896893

897894
#: ../Doc/install/index.rst:458
898-
#, fuzzy
899895
msgid ""
900896
"In either case, the :option:`!--prefix` option defines the installation "
901897
"base, and the :option:`!--exec-prefix` option defines the platform-specific "
@@ -905,13 +901,13 @@ msgid ""
905901
"supplied, it defaults to :option:`!--prefix`. Files are installed as "
906902
"follows:"
907903
msgstr ""
908-
"Dans les deux cas, l’option :option:`--prefix` définit la base de "
909-
"l’installation, et l’option :option:`--exec-prefix` définit la base "
904+
"Dans les deux cas, l’option :option:`!--prefix` définit la base de "
905+
"l’installation, et l’option :option:`!--exec-prefix` définit la base "
910906
"d’installation spécifique à la plateforme, qui est utilisé pour des fichiers "
911907
"spécifiques à la plateforme. (Actuellement, ça ne signifie que les "
912908
"distributions de modules non-purs, mais peuvent être étendus aux "
913-
"bibliothèques C, exécutables, etc.). Si :option:`--exec-prefix` n’est pas "
914-
"fourni, il vaut par défaut :option:`--prefix`. Les fichiers sont ainsi : ::"
909+
"bibliothèques C, exécutables, etc.). Si :option:`!--exec-prefix` n’est pas "
910+
"fourni, il vaut par défaut :option:`!--prefix`. Les fichiers sont ainsi : ::"
915911

916912
#: ../Doc/install/index.rst:468 ../Doc/install/index.rst:545
917913
msgid "Python modules"
@@ -934,18 +930,16 @@ msgid ":file:`{prefix}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`"
934930
msgstr ":file:`{prefix}/include/python{X.Y}{abiflags}/{distname}`"
935931

936932
#: ../Doc/install/index.rst:475
937-
#, fuzzy
938933
msgid ""
939934
"There is no requirement that :option:`!--prefix` or :option:`!--exec-prefix` "
940935
"actually point to an alternate Python installation; if the directories "
941936
"listed above do not already exist, they are created at installation time."
942937
msgstr ""
943-
"Il n'est pas obligatoire que :option:`--prefix` ou :option:`--exec-prefix` "
938+
"Il n'est pas obligatoire que :option:`!--prefix` ou :option:`!--exec-prefix` "
944939
"pointent vers une installation alternative de Python. Si les dossiers listés "
945940
"ci-dessus n’existent pas, ils sont créés au moment de l’installation."
946941

947942
#: ../Doc/install/index.rst:479
948-
#, fuzzy
949943
msgid ""
950944
"Incidentally, the real reason the prefix scheme is important is simply that "
951945
"a standard Unix installation uses the prefix scheme, but with :option:`!--"
@@ -956,14 +950,13 @@ msgid ""
956950
msgstr ""
957951
"Accessoirement, la vraie raison pour laquelle le schéma *prefix* est "
958952
"important est simplement qu’une installation Unix standard utilise le schéma "
959-
"*prefix*, mais avec les options :option:`--prefix` et :option:`--exec-"
953+
"*prefix*, mais avec les options :option:`!--prefix` et :option:`!--exec-"
960954
"prefix` fournies par Python lui-même en tant que ``sys.prefix`` and ``sys."
961955
"exec_prefix``. Vous pouvez donc penser que vous n’utiliserez jamais le "
962956
"schéma *prefix*, mais à chaque fois que vous lancez ``python setup.py "
963957
"install`` sans autre option, vous l’utilisez."
964958

965959
#: ../Doc/install/index.rst:486
966-
#, fuzzy
967960
msgid ""
968961
"Note that installing extensions to an alternate Python installation has no "
969962
"effect on how those extensions are built: in particular, the Python header "
@@ -978,17 +971,17 @@ msgid ""
978971
"immaterial.)"
979972
msgstr ""
980973
"Notez qu’installer des extensions à une installation Python alternative n’a "
981-
"aucun effet sur la façon dont ces extensions. En particulier, les fichers en-"
982-
"tête de Python (:file:`Python.h` et ses amis) installés avec l’interprète "
983-
"Python utilisé pour exécuter le script *setup* sera utilisé pour compiler "
984-
"les extensions. Il est de votre responsabilité de vous assurer que "
985-
"l’interprète utilisé pour pour exécuter les extensions installées de cette "
986-
"façon est compatible avec celui utilisé pour les compiler. La meilleure "
987-
"façon pour cela est de s’assurer qu’ils sont exactement la même version de "
988-
"Python (possiblement des compilations différentes, ou différentes copies de "
989-
"la même). (Évidemment, si vos :option:`--prefix` et :option:`--exec-prefix` "
990-
"ne pointent pas vers une installation alternative de Python, cela n’a pas de "
991-
"sens."
974+
"aucun effet sur la façon dont ces extensions sont construites. En "
975+
"particulier, les fichers en-tête de Python (:file:`Python.h` et ses amis) "
976+
"installés avec l’interprète Python utilisé pour exécuter le script *setup* "
977+
"sera utilisé pour compiler les extensions. Il est de votre responsabilité de "
978+
"vous assurer que l’interprète utilisé pour pour exécuter les extensions "
979+
"installées de cette façon est compatible avec celui utilisé pour les "
980+
"compiler. La meilleure façon pour cela est de s’assurer qu’ils sont "
981+
"exactement la même version de Python (possiblement des compilations "
982+
"différentes, ou différentes copies de la même). (Évidemment, si vos :option:"
983+
"`!--prefix` et :option:`!--exec-prefix` ne pointent pas vers une "
984+
"installation alternative de Python, cela n’a pas de sens."
992985

993986
#: ../Doc/install/index.rst:501
994987
msgid "Alternate installation: Windows (the prefix scheme)"

library/2to3.po

Lines changed: 12 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,19 +3,19 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 13:59+0200\n"
1512
"Language: fr\n"
1613
"MIME-Version: 1.0\n"
1714
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1815
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16+
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
17+
"Language-Team: \n"
18+
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
1919

2020
#: ../Doc/library/2to3.rst:4
2121
msgid "2to3 - Automated Python 2 to 3 code translation"
@@ -138,22 +138,20 @@ msgid ""
138138
msgstr ""
139139

140140
#: ../Doc/library/2to3.rst:107
141-
#, fuzzy
142141
msgid ""
143142
"The :option:`!-o` or :option:`!--output-dir` option allows specification of "
144143
"an alternate directory for processed output files to be written to. The :"
145144
"option:`!-n` flag is required when using this as backup files do not make "
146145
"sense when not overwriting the input files."
147146
msgstr ""
148-
"L'option :option:`-o` ou :option:`--output-dir` permet de donner autre "
149-
"répertoire pour les fichiers de sortie en écriture. L'option :option:`-n` "
150-
"est requis quand on les utilise comme fichiers de sauvegarde qui n'ont pas "
147+
"L'option :option:`!-o` ou :option:`!--output-dir` permet de donner autre "
148+
"répertoire pour les fichiers de sortie en écriture. L'option :option:`!-n` "
149+
"est requise quand on les utilise comme fichiers de sauvegarde qui n'ont pas "
151150
"de sens si les fichiers d'entrée ne sont pas écrasés."
152151

153152
#: ../Doc/library/2to3.rst:112
154-
#, fuzzy
155153
msgid "The :option:`!-o` option was added."
156-
msgstr "L'option :option:`-o` a été ajoutée."
154+
msgstr "L'option :option:`!-o` a été ajoutée."
157155

158156
#: ../Doc/library/2to3.rst:115
159157
msgid ""
@@ -169,25 +167,23 @@ msgid "The :option:`!-W` flag was added."
169167
msgstr ""
170168

171169
#: ../Doc/library/2to3.rst:124
172-
#, fuzzy
173170
msgid ""
174171
"The :option:`!--add-suffix` option specifies a string to append to all "
175172
"output filenames. The :option:`!-n` flag is required when specifying this "
176173
"as backups are not necessary when writing to different filenames. Example:"
177174
msgstr ""
178-
"L'option :option:`--add-suffix` spécifie une chaîne à ajouter à tous les "
179-
"noms de fichiers de sortie. L'option :option:`-n` est necessaire dans ce "
180-
"cas, puisque sauvegarder n'est pas necessaire en écrivant dans des fichiers "
175+
"L'option :option:`!--add-suffix` spécifie une chaîne à ajouter à tous les "
176+
"noms de fichiers de sortie. L'option :option:`!-n` est nécessaire dans ce "
177+
"cas, puisque sauvegarder n'est pas nécessaire en écrivant dans des fichiers "
181178
"différents. Exemple:"
182179

183180
#: ../Doc/library/2to3.rst:132
184181
msgid "Will cause a converted file named ``example.py3`` to be written."
185182
msgstr ""
186183

187184
#: ../Doc/library/2to3.rst:134
188-
#, fuzzy
189185
msgid "The :option:`!--add-suffix` option was added."
190-
msgstr "L'option :option:`--add-suffix` est ajoutée."
186+
msgstr "L'option :option:`!--add-suffix` est ajoutée."
191187

192188
#: ../Doc/library/2to3.rst:137
193189
msgid "To translate an entire project from one directory tree to another use:"

0 commit comments

Comments
 (0)
0