@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2018-12-21 09:48+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
10
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2019-06-20 14:07+0200 \n "
10
+ "Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr >\n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
16
17
17
#: ../Doc/library/parser.rst:2
18
18
msgid ":mod:`parser` --- Access Python parse trees"
19
- msgstr ""
19
+ msgstr ":mod:`parser` — Accès aux arbres syntaxiques "
20
20
21
21
#: ../Doc/library/parser.rst:21
22
22
msgid ""
@@ -28,13 +28,23 @@ msgid ""
28
28
"in a manner identical to the code forming the application. It is also "
29
29
"faster."
30
30
msgstr ""
31
+ "Le module :mod:`parser` expose une interface à l'analyseur et au compilateur "
32
+ "de byte-code internes de Python. Son objectif principal est de permettre à "
33
+ "du code Python de modifier l'arbre syntaxique d'une expression Python puis "
34
+ "de la rendre exécutable. Cette approche est plus fiable que celle consistant "
35
+ "à manipuler des chaines de caractères, puisque l'analyse est faite avec le "
36
+ "même analyseur que celui utilisé pour le code de l'application. C'est aussi "
37
+ "plus rapide."
31
38
32
39
#: ../Doc/library/parser.rst:30
33
40
msgid ""
34
41
"From Python 2.5 onward, it's much more convenient to cut in at the Abstract "
35
42
"Syntax Tree (AST) generation and compilation stage, using the :mod:`ast` "
36
43
"module."
37
44
msgstr ""
45
+ "À partir de Python 2.5, il est plus pratique de faire ces manipulations "
46
+ "entre la génération de l'AST (*Abstract Syntax Tree*) et la compilation, en "
47
+ "utilisant le module :mod:`ast`."
38
48
39
49
#: ../Doc/library/parser.rst:34
40
50
msgid ""
@@ -43,6 +53,10 @@ msgid ""
43
53
"editing the parse trees for Python code, but some examples of using the :mod:"
44
54
"`parser` module are presented."
45
55
msgstr ""
56
+ "Certaines particularités de ce module sont importantes à retenir pour en "
57
+ "faire un bon usage. Ce n'est pas un tutoriel sur la modification d'arbres "
58
+ "syntaxiques Python, mais certains exemples d'utilisation du module :mod:"
59
+ "`parser` sont présentés."
46
60
47
61
#: ../Doc/library/parser.rst:39
48
62
msgid ""
@@ -64,6 +78,22 @@ msgid ""
64
78
"from one version to another, whereas source code has always been forward-"
65
79
"compatible."
66
80
msgstr ""
81
+ "Le prérequis le plus important est une bonne compréhension de la grammaire "
82
+ "Python utilisée par l'analyseur interne dont la syntaxe est documentée "
83
+ "exhaustivement dans :ref:`reference-index`. L'analyseur lui-même est généré "
84
+ "à partir d'une grammaire spécifiée dans le fichier :file:`Grammar/Grammar` "
85
+ "dans la distribution standard de Python. Les arbres syntaxiques stockés dans "
86
+ "les objets ST créés par les fonctions :func:`expr` ou :func:`suite` de ce "
87
+ "module sont directement le résultat de l'analyseur interne, alors que les "
88
+ "objets ST créés par :func:`sequence2st` simulent ces structures. N'oubliez "
89
+ "pas qu'une séquence considérée « correcte » dans une version de Python peut "
90
+ "ne pas l'être dans une autre, la grammaire de Python pouvant évoluer. "
91
+ "Cependant, déplacer du code source d'une version de Python à une autre sous "
92
+ "forme textuelle donnera toujours des arbres syntaxique corrects, à "
93
+ "l'exception qu'une version plus ancienne de l'interpréteur ne pourra pas "
94
+ "analyser les constructions récentes du langage. Les arbres syntaxiques quant "
95
+ "à eux ne sont généralement pas compatibles d'une version à l'autre, alors "
96
+ "que le code source a toujours conservé la compatibilité ascendante."
67
97
68
98
#: ../Doc/library/parser.rst:56
69
99
msgid ""
@@ -85,6 +115,23 @@ msgid ""
85
115
"requested, the same token might be represented as ``(1, 'if', 12)``, where "
86
116
"the ``12`` represents the line number at which the terminal symbol was found."
87
117
msgstr ""
118
+ "Chaque élément des séquences renvoyé par les fonctions :func:`st2list` ou :"
119
+ "func:`st2tuple` possède une forme simple. Les séquences représentant des "
120
+ "éléments non terminaux de la grammaire ont toujours une taille supérieure à "
121
+ "un. Le premier élément est un nombre entier représentant un élément de la "
122
+ "grammaire. Le fichier d'en-têtes C :file:`Include/graminit.h` et le module "
123
+ "Python :mod:`symbol` attribuent des noms symboliques à ces nombres. Les "
124
+ "éléments suivants représentent les composants, tels que reconnus dans la "
125
+ "chaîne analysée, de cet élément grammatical : ces séquences ont toujours la "
126
+ "même forme que leur parent. Notez que les mots clés utilisés pour identifier "
127
+ "le type du nœud parent, tel que :keyword:`if` dans un :const:`if_stmt` sont "
128
+ "inclus dans l'arbre du nœud sans traitement particulier. Par exemple, le mot "
129
+ "clé :keyword:`!if` est représenté par la paire ``(1, 'if')``, où ``1`` est "
130
+ "la valeur numérique pour les lexèmes :const:`NAME`, ce qui inclut les noms "
131
+ "de variables et de fonctions définis par l'utilisateur. Dans sa forme "
132
+ "alternative, renvoyée lorsque le numéro de la ligne est requis, le même "
133
+ "lexème peut être représenté : ``(1, 'if', 12)``, où ``12`` est le numéro de "
134
+ "la ligne sur laquelle le dernier symbole se trouve."
88
135
89
136
#: ../Doc/library/parser.rst:73
90
137
msgid ""
0 commit comments