8000 Traduction des premières lignes de asyncio-policy.po (#619) · python/python-docs-fr@ef3cbeb · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit ef3cbeb

Browse files
fsettonderonnax
authored andcommitted
Traduction des premières lignes de asyncio-policy.po (#619)
1 parent 9fef0f6 commit ef3cbeb

File tree

1 file changed

+99
-24
lines changed

1 file changed

+99
-24
lines changed

library/asyncio-policy.po

Lines changed: 99 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,77 +6,96 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 16:57+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:26+0100\n"
10-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 22:41+0200\n"
1110
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1211
"Language: fr\n"
1312
"MIME-Version: 1.0\n"
1413
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1514
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15+
"Last-Translator: \n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
1617

1718
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:8
1819
msgid "Policies"
19-
msgstr ""
20+
msgstr "Stratégies"
2021

2122
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:10
2223
msgid ""
2324
"An event loop policy is a global per-process object that controls the "
2425
"management of the event loop. Each event loop has a default policy, which "
2526
"can be changed and customized using the policy API."
2627
msgstr ""
28+
"Une stratégie de boucle d'événements est un objet global, pour chaque "
29+
"processus, qui contrôle la gestion de la boucle d'événement. Chaque boucle "
30+
"d'événement a une stratégie par défaut, qui peut être modifiée et "
31+
"personnalisée à l'aide de l'API de la stratégie."
2732

2833
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:14
2934
msgid ""
3035
"A policy defines the notion of *context* and manages a separate event loop "
3136
"per context. The default policy defines *context* to be the current thread."
3237
msgstr ""
38+
"Une stratégie définit la notion de *contexte* et gère une boucle d'événement "
39+
"distincte par contexte. La stratégie par défaut définit le *contexte* comme "
40+
"étant le fil d'exécution actuel."
3341

3442
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:18
3543
msgid ""
3644
"By using a custom event loop policy, the behavior of :func:"
3745
"`get_event_loop`, :func:`set_event_loop`, and :func:`new_event_loop` "
3846
"functions can be customized."
3947
msgstr ""
48+
"En utilisant une stratégie de boucle d'événement personnalisée, le "
49+
"comportement des fonctions :func:`get_event_loop`, :func:`set_event_loop` "
50+
"et :func:`new_event_loop` peut être personnalisé."
4051

4152
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:22
4253
msgid ""
4354
"Policy objects should implement the APIs defined in the :class:"
4455
"`AbstractEventLoopPolicy` abstract base class."
4556
msgstr ""
57+
"Les objets de stratégie doivent implémenter les API définies dans la classe "
58+
"de base abstraite :class:`AbstractEventLoopPolicy`."
4659

4760
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:27
4861
msgid "Getting and Setting the Policy"
49-
msgstr ""
62+
msgstr "Obtenir et définir la stratégie"
5063

5164
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:29
5265
msgid ""
5366
"The following functions can be used to get and set the policy for the "
5467
"current process:"
5568
msgstr ""
69+
"Les fonctions suivantes peuvent être utilisées pour obtenir et définir la "
70+
"stratégie du processus en cours :"
5671

5772
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:34
5873
msgid "Return the current process-wide policy."
59-
msgstr ""
74+
msgstr "Renvoie la stratégie actuelle à l'échelle du processus."
6075

6176
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:38
6277
msgid "Set the current process-wide policy to *policy*."
6378
msgstr ""
79+
"Définit la stratégie actuelle sur l'ensemble du processus sur *policy*."
6480

6581
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:40
6682
msgid "If *policy* is set to ``None``, the default policy is restored."
6783
msgstr ""
84+
"Si *policy* est définie sur ``None``, la stratégie par défaut est restaurée."
6885

6986
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:44
7087
msgid "Policy Objects"
71-
msgstr ""
88+
msgstr "Sujets de stratégie"
7289

7390
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:46
7491
msgid "The abstract event loop policy base class is defined as follows:"
7592
msgstr ""
93+
"La classe de base abstraite de la stratégie de boucle d'événements est "
94+
"définie comme suit:"
7695

7796
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:50
7897
msgid "An abstract base class for asyncio policies."
79-
msgstr ""
98+
msgstr "Une classe de base abstraite pour les stratégies *asyncio*."
8099

81100
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:54
82101
msgid "Get the event loop for the current context."
@@ -87,79 +106,95 @@ msgid ""
87106
"Return an event loop object implementing the :class:`AbstractEventLoop` "
88107
"interface."
89108
msgstr ""
109+
"Renvoie un objet de boucle d'événements en implémentant l'interface :class:"
110+
"`AbstractEventLoop`."
90111

91112
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:59 ../Doc/library/asyncio-policy.rst:71
92113
msgid "This method should never return ``None``."
93-
msgstr ""
114+
msgstr "Cette méthode ne devrait jamais renvoyer `` None``."
94115

95116
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:65
96117
msgid "Set the event loop for the current context to *loop*."
97-
msgstr ""
118+
msgstr "Définit la boucle d'événements du contexte actuel sur *loop*."
98119

99120
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:69
100121
msgid "Create and return a new event loop object."
101-
msgstr ""
122+
msgstr "Crée et renvoie un nouvel objet de boucle d'événements."
102123

103124
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:75
104125
msgid "Get a child process watcher object."
105-
msgstr ""
126+
msgstr "Récupère un objet observateur du processus enfant."
106127

107128
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:77
108129
msgid ""
109130
"Return a watcher object implementing the :class:`AbstractChildWatcher` "
110131
"interface."
111132
msgstr ""
133+
"Renvoie un objet observateur implémentant l'interface :class:"
134+
"`AbstractChildWatcher`."
112135

113136
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:80 ../Doc/library/asyncio-policy.rst:86
114137
msgid "This function is Unix specific."
115-
msgstr ""
138+
msgstr "Cette fonction est spécifique à Unix."
116139

117140
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:84
118141
msgid "Set the current child process watcher to *watcher*."
119-
msgstr ""
142+
msgstr "Définit l'observateur du processus enfant actuel à *watcher*."
120143

121144
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:89
122145
msgid "asyncio ships with the following built-in policies:"
123-
msgstr ""
146+
msgstr "*asyncio* est livré avec les stratégies intégrées suivantes :"
124147

125148
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:94
126149
msgid ""
127150
"The default asyncio policy. Uses :class:`SelectorEventLoop` on both Unix "
128151
"and Windows platforms."
129152
msgstr ""
153+
"La stratégie *asyncio* par défaut. Utilise :class:`SelectorEventLoop` sur les "
154+
"plates-formes Unix et Windows."
130155

131156
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:97
132157
msgid ""
133158
"There is no need to install the default policy manually. asyncio is "
134159
"configured to use the default policy automatically."
135160
msgstr ""
161+
"Il n'est pas nécessaire d'installer la stratégie par défaut manuellement. "
162+
"*asyncio* est configuré pour utiliser automatiquement la stratégie par défaut."
136163

137164
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:103
138165
msgid ""
139166
"An alternative event loop policy that uses the :class:`ProactorEventLoop` "
140167
"event loop implementation."
141168
msgstr ""
169+
"Stratégie de boucle d'événements alternative utilisant l'implémentation de "
170+
"la boucle d'événements :class:`ProactorEventLoop`."
142171

143172
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:106
144173
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows."
145174
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows."
146175

147176
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:110
148177
msgid "Process Watchers"
149-
msgstr ""
178+
msgstr "Observateurs de processus"
150179

151180
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:112
152181
msgid ""
153182
"A process watcher allows customization of how an event loop monitors child "
154183
"processes on Unix. Specifically, the event loop needs to know when a child "
155184
"process has exited."
156185
msgstr ""
186+
"Un observateur de processus permet de personnaliser la manière dont une "
187+
"boucle d'événements surveille les processus enfants sous Unix. Plus "
188+
"précisément, la boucle d'événements a besoin de savoir quand un processus enfant "
189+
"s'est terminé."
157190

158191
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:116
159192
msgid ""
160193
"In asyncio, child processes are created with :func:`create_subprocess_exec` "
161194
"and :meth:`loop.subprocess_exec` functions."
162195
msgstr ""
196+
"Dans *asyncio*, les processus enfants sont créés avec les fonctions :func:"
197+
"`create_subprocess_exec` et :meth:`loop.subprocess_exec`."
163198

164199
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:120
165200
msgid ""
@@ -168,122 +203,162 @@ msgid ""
168203
"class:`SafeChildWatcher` (configured to be used by default) and :class:"
169204
"`FastChildWatcher`."
170205
msgstr ""
206+
"*asyncio* définit la classe de base abstraite :class:`AbstractChildWatcher`, "
207+
"que les observateurs enfants doivent implémenter et possède deux "
208+
"implémentations différentes : :class:`SafeChildWatcher` (configurée pour être "
209+
"utilisé par défaut) et :class:`FastChildWatcher`."
171210

172211
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:125
173212
msgid ""
174213
"See also the :ref:`Subprocess and Threads <asyncio-subprocess-threads>` "
175214
"section."
176215
msgstr ""
216+
"Voir aussi la section :ref:`sous-processus et fils d'exécution <threads asyncio-sous-"
217+
"processus>`."
177218

178219
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:128
179220
msgid ""
180221
"The following two functions can be used to customize the child process "
181222
"watcher implementation used by the asyncio event loop:"
182223
msgstr ""
224+
"Les deux fonctions suivantes peuvent être utilisées pour personnaliser "
225+
"l'implémentation de l'observateur de processus enfant utilisé par la boucle "
226+
"d'événements *asyncio* :"
183227

184228
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:133
185229
msgid "Return the current child watcher for the current policy."
186-
msgstr ""
230+
msgstr "Renvoie l'observateur enfant actuel pour la stratégie actuelle."
187231

188232
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:137
189233
msgid ""
190234
"Set the current child watcher to *watcher* for the current policy. "
191235
"*watcher* must implement methods defined in the :class:"
192236
"`AbstractChildWatcher` base class."
193237
msgstr ""
238+
"Définit l'observateur enfant actuel à *watcher* pour la stratégie "
239+
"actuelle. *watcher* doit implémenter les méthodes définies dans la classe de "
240+
"base :class:`AbstractChildWatcher`."
194241

195242
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:142
196243
msgid ""
197244
"Third-party event loops implementations might not support custom child "
198245
"watchers. For such event loops, using :func:`set_child_watcher` might be "
199246
"prohibited or have no effect."
200247
msgstr ""
248+
"Les implémentations de boucles d'événement tierces peuvent ne pas prendre en "
249+
"charge les observateurs enfants personnalisés. Pour ces boucles "
250+
"d'événements, utiliser: func:`set_child_watcher` pourrait être "
251+
"interdit ou n'avoir aucun effet."
201252

202253
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:150
203254
msgid "Register a new child handler."
204-
msgstr ""
255+
msgstr "Enregistre un nouveau gestionnaire."
205256

206257
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:152
207258
msgid ""
208259
"Arrange for ``callback(pid, returncode, *args)`` to be called when a process "
209260
"with PID equal to *pid* terminates. Specifying another callback for the "
210261
"same process replaces the previous handler."
211262
msgstr ""
263+
"Organise l'appel de ``callback(pid, returncode, * args)`` lorsqu'un "
264+
"processus dont le PID est égal à *pid* se termine. La spécification d'un "
265+
"autre rappel pour le même processus remplace le gestionnaire précédent."
212266

213267
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:157
214268
msgid "The *callback* callable must be thread-safe."
215-
msgstr ""
269+
msgstr "L'appelable *callback* doit être compatible avec les programmes à fils d'exécution multiples."
216270

217271
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:161
218272
msgid "Removes the handler for process with PID equal to *pid*."
219-
msgstr ""
273+
msgstr "Supprime le gestionnaire de processus avec un PID égal à *pid*."
220274

221275
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:163
222276
msgid ""
223277
"The function returns ``True`` if the handler was successfully removed, "
224278
"``False`` if there was nothing to remove."
225279
msgstr ""
280+
"La fonction renvoie ``True`` si le gestionnaire a été supprimé avec succès, "
281+
"``False`` s'il n'y a rien à supprimer."
226282

227283
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:168
228284
msgid "Attach the watcher to an event loop."
229-
msgstr ""
285+
msgstr "Attache l'observateur à une boucle d'événement."
230286

231287
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:170
232288
msgid ""
233289
"If the watcher was previously attached to an event loop, then it is first "
234290
"detached before attaching to the new loop."
235291
msgstr ""
292+
"Si l'observateur était précédemment attaché à une boucle d'événements, il "
293+
"est d'abord détaché avant d'être rattaché à la nouvelle boucle."
236294

237295
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:173
238296
msgid "Note: loop may be ``None``."
239-
msgstr ""
297+
msgstr "Remarque : la boucle peut être ``None``."
240298

241299
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:177
242300
msgid "Close the watcher."
243-
msgstr ""
301+
msgstr "Ferme l'observateur."
244302

245303
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:179
246304
msgid ""
247305
"This method has to be called to ensure that underlying resources are cleaned-"
248306
"up."
249307
msgstr ""
308+
"Cette méthode doit être appelée pour s'assurer que les ressources sous-"
309+
"jacentes sont nettoyées."
250310

251311
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:184
252312
msgid ""
253313
"This implementation avoids disrupting other code spawning processes by "
254314
"polling every process explicitly on a :py:data:`SIGCHLD` signal."
255315
msgstr ""
316+
"Cette implémentation évite de perturber un autre code qui aurait besoin de générer des processus "
317+
"en interrogeant chaque processus explicitement par un signal :py:data:"
318+
"`SIGCHLD`."
256319

257320
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:187
258321
msgid ""
259322
"This is a safe solution but it has a significant overhead when handling a "
260323
"big number of processes (*O(n)* each time a :py:data:`SIGCHLD` is received)."
261324
msgstr ""
325+
"C'est une solution sûre, mais elle nécessite un temps système important lors "
326+
"de la manipulation d'un grand nombre de processus (*O(n)* à chaque fois que "
327+
"un :py:data:`SIGCHLD` est reçu)."
262328

263329
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:191
264330
msgid "asyncio uses this safe implementation by default."
265-
msgstr ""
331+
msgstr "*asyncio* utilise cette implémentation sécurisée par défaut."
266332

267333
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:195
268334
msgid ""
269335
"This implementation reaps every terminated processes by calling ``os."
270336
"waitpid(-1)`` directly, possibly breaking other code spawning processes and "
271337
"waiting for their termination."
272338
msgstr ""
339+
"Cette implémentation récupère tous les processus terminés en appelant "
340+
"directement ``os.waitpid(-1)``, cassant éventuellement un autre "
341+
"code qui génère des processus et attend leur fin."
273342

274343
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:199
275344
msgid ""
276345
"There is no noticeable overhead when handling a big number of children "
277346
"(*O(1)* each time a child terminates)."
278347
msgstr ""
348+
"Il n'y a pas de surcharge visible lors de la manipulation d'un grand nombre "
349+
"d'enfants (*O(1)* à chaque fois qu'un enfant se termine)."
279350

280351
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:204
281352
msgid "Custom Policies"
282-
msgstr ""
353+
msgstr "Stratégies personnalisées"
283354

284355
#: ../Doc/library/asyncio-policy.rst:206
285356
msgid ""
286357
"To implement a new event loop policy, it is recommended to subclass :class:"
287358
"`DefaultEventLoopPolicy` and override the methods for which custom behavior "
288359
"is wanted, e.g.::"
289360
msgstr ""
361+
"Pour implémenter une nouvelle politique de boucle d’événements, il est "
362+
"recommandé de sous-classer :class:`DefaultEventLoopPolicy` et de "
363+
"réimplémenter les méthodes pour lesquelles un comportement personnalisé est "
364+
"souhaité, par exemple : ::"

0 commit comments

Comments
 (0)
0