8000 Backporting translations. · python/python-docs-fr@eaedc11 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit eaedc11

Browse files
committed
Backporting translations.
1 parent 9271173 commit eaedc11

File tree

147 files changed

+6218
-1880
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

147 files changed

+6218
-1880
lines changed

bugs.po

Lines changed: 20 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -113,20 +113,19 @@ msgid "Using the Python issue tracker"
113113
msgstr "Utilisation du gestionnaire de tickets Python"
114114

115115
#: bugs.rst:43
116-
#, fuzzy
117116
msgid ""
118117
"Issue reports for Python itself should be submitted via the GitHub issues "
119118
"tracker (https://github.com/python/cpython/issues). The GitHub issues "
120119
"tracker offers a web form which allows pertinent information to be entered "
121120
"and submitted to the developers."
122121
msgstr ""
123-
"Les rapports de bogues pour Python lui-même devraient être soumis via le "
124-
"l'outil de suivi des bogues (*Bug Tracker Python* — http://bugs.python."
125-
"org/). Le gestionnaire de tickets propose un formulaire Web permettant de "
126-
"saisir des informations pertinentes à soumettre aux développeurs."
122+
"Les rapports concernant un problème relatif à Python lui-même doivent être "
123+
"soumis *via* l'outil de suivi des problèmes de GitHub (https://github.com/"
124+
"python/cpython/issues). Le gestionnaire de tickets propose un formulaire Web "
125+
"permettant de saisir des informations pertinentes à soumettre aux "
126+
"développeurs."
127127

128128
#: bugs.rst:48
129-
#, fuzzy
130129
msgid ""
131130
"The first step in filing a report is to determine whether the problem has "
132131
"already been reported. The advantage in doing so, aside from saving the "
@@ -138,46 +137,44 @@ msgid ""
138137
msgstr ""
139138
"La première étape pour remplir un rapport est de déterminer si le problème a "
140139
"déjà été rapporté. L'avantage de cette approche, en plus d'économiser du "
141-
"temps aux développeurs, est d'apprendre ce qui a été fait pour le résoudre ; "
140+
"temps aux développeurs, est d'apprendre ce qui a été fait pour le résoudre ; "
142141
"il se peut que le problème soit déjà résolu dans la prochaine version, ou "
143142
"que des informations complémentaires soient attendues (auquel cas votre "
144-
"contribution est la bienvenue !). Pour ce faire, cherchez dans la base de "
145-
"données de bogues grâce à la boîte de recherche en haut de la page."
143+
"contribution est la bienvenue !). Pour ce faire, cherchez dans le "
144+
"gestionnaire de tickets grâce à la boîte de recherche en haut de la page."
146145

147146
#: bugs.rst:55
148-
#, fuzzy
149147
msgid ""
150148
"If the problem you're reporting is not already in the list, log in to "
151149
"GitHub. If you don't already have a GitHub account, create a new account "
152150
"using the \"Sign up\" link. It is not possible to submit a bug report "
153151
"anonymously."
154152
msgstr ""
155-
"Si le problème que vous soumettez n'est pas déjà dans l'outil de suivi des "
156-
"bogues, revenez au *Python Bug Tracker* et connectez-vous. Si vous n'avez "
157-
"pas déjà un compte pour le *tracker*, cliquez sur le lien « S'enregistrer », "
158-
"ou, si vous utilisez *OpenID*, sur l'un des logos des fournisseurs *OpenID* "
159-
"dans la barre latérale. Il n'est pas possible de soumettre un rapport de "
160-
"bogue de manière anonyme."
153+
"Si le problème que vous soumettez n'est pas déjà dans la liste, connectez-"
154+
"vous à GitHub. Si vous n'avez pas déjà un compte GitHub, créez un nouveau "
155+
"compte en cliquant sur le lien « Sign Up ». Il n'est pas possible de "
156+
"soumettre un rapport de bogue de manière anonyme."
161157

162158
#: bugs.rst:60
163-
#, fuzzy
164159
msgid ""
165160
"Being now logged in, you can submit an issue. Click on the \"New issue\" "
166161
"button in the top bar to report a new issue."
167162
msgstr ""
168-
"Une fois identifié, pour pouvez rapporter un bogue. Sélectionnez le lien "
169-
"*Create New* dans la barre latérale pour ouvrir un nouveau formulaire de "
170-
"rapport de bogue."
163+
"Une fois connecté, vous pouvez rapporter un problème. Sélectionnez le bouton "
164+
"*New issue* dans la barre en haut pour ouvrir un nouveau formulaire de "
165+
"rapport."
171166

172167
#: bugs.rst:63
173168
msgid "The submission form has two fields, \"Title\" and \"Comment\"."
174-
msgstr ""
169+
msgstr "Le formulaire de rapport contient deux champs, *Title* et *Comment*."
175170

176171
#: bugs.rst:65
177172
msgid ""
178173
"For the \"Title\" field, enter a *very* short description of the problem; "
179174
"less than ten words is good."
180175
msgstr ""
176+
"Dans le champ *Title*, entrez une *très* brève description du problème "
177+
"rencontré ; tâchez de vous limiter à dix mots."
181178

182179
#: bugs.rst:68
183180
msgid ""
@@ -193,15 +190,14 @@ msgstr ""
193190
"informations de versions)."
194191

195192
#: bugs.rst:73
196-
#, fuzzy
197193
msgid ""
198194
"Each issue report will be reviewed by a developer who will determine what "
199195
"needs to be done to correct the problem. You will receive an update each "
200196
"time an action is taken on the issue."
201197
msgstr ""
202-
"Chaque bogue sera attribué à un développeur qui déterminera ce qui est "
198+
"Chaque rapport sera attribué à un développeur qui déterminera ce qui est "
203199
"nécessaire d'entreprendre pour corriger le problème. Vous recevrez une "
204-
"notification à chaque action effectuée sur le bogue."
200+
"notification à chaque action concernant le rapport."
205201

206202
#: bugs.rst:82
207203
msgid ""

c-api/arg.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 09:47+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:14+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 10:05+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "``n`` (:class:`int`) [``Py_ssize_t``]"
688688

689689
#: c-api/arg.rst:292
690690
msgid "Convert a Python integer to a C :c:type:`Py_ssize_t`."
691-
msgstr "Convertit un entier Python en un :c:type:`short int` C."
691+
msgstr "Convertit un entier Python en un :c:type:`Py_ssize_t`."
692692

693693
#: c-api/arg.rst:299
694694
msgid "``c`` (:class:`bytes` or :class:`bytearray` of length 1) [char]"

c-api/buffer.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "oui"
455455

456456
#: c-api/buffer.rst:323 c-api/buffer.rst:325
457457
msgid "if needed"
458-
msgstr ""
458+
msgstr "si nécessaire"
459459

460460
#: c-api/buffer.rst:278 c-api/buffer.rst:298 c-api/buffer.rst:302
461461
#: c-api/buffer.rst:327 c-api/buffer.rst:331 c-api/buffer.rst:335
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
513513

514514
#: c-api/buffer.rst:321
515515
msgid "readonly"
516-
msgstr ""
516+
msgstr "lecture seule"
517517

518518
#: c-api/buffer.rst:321
519519
msgid "format"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "0"
529529

530530
#: c-api/buffer.rst:329 c-api/buffer.rst:337
531531
msgid "1 or 0"
532-
msgstr ""
532+
msgstr "0 ou 1"
533533

534534
#: c-api/buffer.rst:342
535535
msgid "Complex arrays"

c-api/bytearray.po

Lines changed: 4 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,13 +65,12 @@ msgstr ""
6565
"implémente le :ref:`protocole buffer <bufferobjects>`."
6666

6767
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:50
68-
#, fuzzy
6968
msgid ""
7069
"Create a new bytearray object from *string* and its length, *len*. On "
7170
"failure, ``NULL`` is returned."
7271
msgstr ""
7372
"Crée un nouvel objet ``bytearray`` à partir d'un objet *string* et de sa "
74-
"longueur, *len*. En cas d'échec, *NULL* est renvoyé."
73+
"longueur, *len*. En cas d'échec, ``NULL`` est renvoyé."
7574

7675
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:56
7776
msgid ""
@@ -81,21 +80,19 @@ msgstr ""
8180
"avec le résultat."
8281

8382
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:61
84-
#, fuzzy
8583
msgid "Return the size of *bytearray* after checking for a ``NULL`` pointer."
8684
msgstr ""
8785
"Renvoie la taille de *bytearray* après vérification de la présence d'un "
88-
"pointeur *NULL*."
86+
"pointeur ``NULL``."
8987

9088
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:66
91-
#, fuzzy
9289
msgid ""
9390
"Return the contents of *bytearray* as a char array after checking for a "
9491
"``NULL`` pointer. The returned array always has an extra null byte appended."
9592
msgstr ""
9693
"Renvoie le contenu de *bytearray* sous forme d'un tableau de caractères, en "
97-
"vérifiant que ce n'est pas un pointeur *NULL*. Le tableau renvoyé se termine "
98-
"toujours par un octet *null*."
94+
"vérifiant que ce n'est pas un pointeur ``NULL``. Le tableau renvoyé a "
95+
"toujours un caractère *null* rajouté."
9996

10097
#: ../Doc/c-api/bytearray.rst:73
10198
msgid "Resize the internal buffer of *bytearray* to *len*."

c-api/bytes.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Commentaires"
9696

9797
#: c-api/bytes.rst:70
9898
msgid ":attr:`%%`"
99-
msgstr ""
99+
msgstr ":attr:`%%`"
100100

101101
#: c-api/bytes.rst:70
102102
msgid "*n/a*"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
108108

109109
#: c-api/bytes.rst:72
110110
msgid ":attr:`%c`"
111-
msgstr ""
111+
msgstr ":attr:`%c`"
112112

113113
#: c-api/bytes.rst:75 c-api/bytes.rst:96
114114
msgid "int"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr ""
120120

121121
#: c-api/bytes.rst:75
122122
msgid ":attr:`%d`"
123-
msgstr ""
123+
msgstr ":attr:`%d`"
124124

125125
#: c-api/bytes.rst:75
126126
msgid "Equivalent to ``printf(\"%d\")``. [1]_"
127127
msgstr ""
128128

129129
#: c-api/bytes.rst:78
130130
msgid ":attr:`%u`"
131-
msgstr ""
131+
msgstr ":attr:`%u`"
132132

133133
#: c-api/bytes.rst:78
134134
msgid "unsigned int"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
140140

141141
#: c-api/bytes.rst:81
142142
msgid ":attr:`%ld`"
143-
msgstr ""
143+
msgstr ":attr:`%ld`"
144144

145145
#: c-api/bytes.rst:81
146146
msgid "long"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
152152

153153
#: c-api/bytes.rst:84
154154
msgid ":attr:`%lu`"
155-
msgstr ""
155+
msgstr ":attr:`%lu`"
156156

157157
#: c-api/bytes.rst:84
158158
msgid "unsigned long"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
164164

165165
#: c-api/bytes.rst:87
166166
msgid ":attr:`%zd`"
167-
msgstr ""
167+
msgstr ":attr:`%zd`"
168168

169169
#: c-api/bytes.rst:87
170170
msgid "Py_ssize_t"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
176176

177177
#: c-api/bytes.rst:90
178178
msgid ":attr:`%zu`"
179-
msgstr ""
179+
msgstr ":attr:`%zu`"
180180

181181
#: c-api/bytes.rst:90
182182
msgid "size_t"
@@ -188,23 +188,23 @@ msgstr ""
188188

189189
#: c-api/bytes.rst:93
190190
msgid ":attr:`%i`"
191-
msgstr ""
191+
msgstr ":attr:`%i`"
192192

193193
#: c-api/bytes.rst:93
194194
msgid "Equivalent to ``printf(\"%i\")``. [1]_"
195195
msgstr ""
196196

197197
#: c-api/bytes.rst:96
198198
msgid ":attr:`%x`"
199-
msgstr ""
199+
msgstr ":attr:`%x`"
200200

201201
#: c-api/bytes.rst:96
202202
msgid "Equivalent to ``printf(\"%x\")``. [1]_"
203203
msgstr ""
204204

205205
#: c-api/bytes.rst:99
206206
msgid ":attr:`%s`"
207-
msgstr ""
207+
msgstr ":attr:`%s`"
208208

209209
#: c-api/bytes.rst:99
210210
msgid "const char\\*"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
216216

217217
#: c-api/bytes.rst:102
218218
msgid ":attr:`%p`"
219-
msgstr ""
219+
msgstr ":attr:`%p`"
220220

221221
#: c-api/bytes.rst:102
222222
msgid "const void\\*"

c-api/concrete.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,6 @@ msgstr ""
3636
"types d'objets Python."
3737

3838
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:19
39-
#, fuzzy
4039
msgid ""
4140
"While the functions described in this chapter carefully check the type of "
4241
"the objects which are passed in, many of them do not check for ``NULL`` "
@@ -46,9 +45,9 @@ msgid ""
4645
msgstr ""
4746
"Tandis que les fonctions décrites dans ce chapitre vérifient avec soin le "
4847
"type des objets qui leur sont passés, beaucoup d'entre elles ne vérifient "
49-
"pas que *NULL* est passé au lieu d'un objet valide. Autoriser *NULL* à être "
50-
"passé peut provoquer des violations d'accès à la mémoire et ainsi terminer "
51-
"immédiatement l'interpréteur."
48+
"pas que ``NULL`` est passé au lieu d'un objet valide. Autoriser ``NULL`` à "
49+
"être passé peut provoquer des violations d'accès à la mémoire et ainsi "
50+
"terminer immédiatement l'interpréteur."
5251

5352
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:28
5453
msgid "Fundamental Objects"

c-api/exceptions.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr ""
657657

658658
#: c-api/exceptions.rst:648
659659
msgid "3.11"
660-
msgstr ""
660+
msgstr "3.11"
661661

662662
#: c-api/exceptions.rst:640
663663
msgid ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`."
10571057

10581058
#: c-api/exceptions.rst:889
10591059
msgid ":exc:`ModuleNotFoundError`"
1060-
msgstr ""
1060+
msgstr ":exc:`ModuleNotFoundError`"
10611061

10621062
#: c-api/exceptions.rst:891
10631063
msgid ":c:data:`PyExc_NameError`"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_ReferenceError`"
11211121

11221122
#: c-api/exceptions.rst:905
11231123
msgid ":exc:`RecursionError`"
1124-
msgstr ""
1124+
msgstr ":exc:`RecursionError`"
11251125

11261126
#: c-api/exceptions.rst:907
11271127
msgid ":c:data:`PyExc_ReferenceError`"

0 commit comments

Comments
 (0)
0