@@ -6,19 +6,18 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2021-09-23 16:16+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : 2018-09-28 12:40+0200 \n "
10- "Last-Translator : Julien VITARD <julienvitard @gmail.com>\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2022-02-11 13:53+0100 \n "
10+ "Last-Translator : Arnaud Fréalle <arnaud.frealle @gmail.com>\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16- "X-Generator : Poedit 1.8.11 \n "
16+ "X-Generator : Poedit 3.0 \n "
1717
1818#: library/glob.rst:2
1919msgid ":mod:`glob` --- Unix style pathname pattern expansion"
20- msgstr ""
21- ":mod:`glob` --- Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs"
20+ msgstr ":mod:`glob` — Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs"
2221
2322#: library/glob.rst:7
2423msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`"
@@ -80,7 +79,8 @@ msgstr ""
8079"src/Python-1.5/Makefile`) soit relatif (comme :file:`../../Tools/\\ */\\ *."
8180"gif`), et contenir un caractère de remplacement de style shell. Les liens "
8281"symboliques cassés sont aussi inclus dans les résultats (comme pour le "
83- "shell)."
82+ "shell). Le fait que les résultats soient triés ou non dépend du système de "
83+ "fichiers."
8484
8585#: library/glob.rst:50
8686msgid ""
@@ -89,37 +89,47 @@ msgid ""
8989"func:`glob` as changing the current directory before calling it. If "
9090"*pathname* is relative, the result will contain paths relative to *root_dir*."
9191msgstr ""
92+ "Si *root_dir* n'est pas ``None``, cela doit être un :term:`objet simili-"
93+ "chemin <path-like object>` spécifiant le dossier racine de la recherche. "
94+ "Cela a le même effet sur :func:`glob` que de changer le dossier courant "
95+ "avant l'appel de la fonction. Si *pathname* est relatif, les chemins du "
96+ "résultat seront relatifs au *root_dir* ."
9297
9398#: library/glob.rst:56
9499msgid ""
95100"This function can support :ref:`paths relative to directory descriptors "
96101"<dir_fd>` with the *dir_fd* parameter."
97102msgstr ""
103+ "Cette fonction prend en charge les :ref:`chemins relatifs aux descripteurs "
104+ "de dossier <dir_fd>` avec le paramètre *dir_fd*."
98105
99106#: library/glob.rst:62
100- #, fuzzy
101107msgid ""
102108"If *recursive* is true, the pattern \" ``**``\" will match any files and zero "
103109"or more directories, subdirectories and symbolic links to directories. If "
104110"the pattern is followed by an :data:`os.sep` or :data:`os.altsep` then files "
105111"will not match."
106112msgstr ""
107- "Si *recursive* est vrai, le motif \" ``**``\" reconnaît tous les fichiers et , "
108- "zéro ou plus répertoires et sous-répertoires. Si le motif est suivi par un "
109- "caractère de séparation `` os.sep``, seuls les répertoires et sous- "
110- "répertoires sont reconnus ."
113+ "Si *recursive* est vrai, le motif \" ``**``\" reconnaît tous les fichiers, "
114+ "aucun ou plusieurs répertoires, sous-répertoires et liens symboliques aux "
115+ "répertoires. Si le motif est suivi par :data:` os.sep` ou :data:`os.altsep` "
116+ "alors les fichiers ne sont pas inclus dans le résultat ."
111117
112118#: library/glob.rst:86
113119msgid ""
114120"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob`` with arguments "
115121"``pathname``, ``recursive``."
116122msgstr ""
123+ "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``glob.glob`` avec les arguments "
124+ "``pathname``, ``recursive``."
117125
118126#: library/glob.rst:87
119127msgid ""
120128"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``glob.glob/2`` with arguments "
121129"``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
122130msgstr ""
131+ "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``glob.glob/2`` avec les "
132+ "arguments ``pathname``, ``recursive``, ``root_dir``, ``dir_fd``."
123133
124134#: library/glob.rst:71
125135msgid ""
@@ -131,19 +141,19 @@ msgstr ""
131141
132142#: library/glob.rst:89
133143msgid "Support for recursive globs using \" ``**``\" ."
134- msgstr "Gestion des chemins récursifs utilisant le motif \" ``**``\" ."
144+ msgstr "Prise en charge des chemins récursifs utilisant le motif \" ``**``\" ."
135145
136146#: library/glob.rst:92
137147msgid "Added the *root_dir* and *dir_fd* parameters."
138- msgstr ""
148+ msgstr "Paramètres *root_dir* et *dir_fd* ajoutés. "
139149
140150#: library/glob.rst:83
141151msgid ""
142152"Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` "
143153"without actually storing them all simultaneously."
144154msgstr ""
145- "Renvoie un :term:`iterator` qui produit les mêmes valeurs que :func:`glob`, "
146- "sans toutes les charger en mémoire simultanément."
155+ "Renvoie un :term:`itérateur < iterator> ` qui produit les mêmes valeurs que :"
156+ "func:`glob`, sans toutes les charger en mémoire simultanément."
147157
148158#: library/glob.rst:98
149159msgid ""
0 commit comments