@@ -235,6 +235,14 @@ msgid ""
235235"other implementations are free to silently ignore the erroneous component or "
236236"raise an exception."
237237msgstr ""
238+ "Il s'agit d'une chaîne séparée par :data:`os.pathsep` contenant le chemin de "
239+ "recherche du fuseau horaire à utiliser. Elle doit être constituée uniquement "
240+ "de chemins absolus et non de chemins relatifs. Les composants relatifs "
241+ "spécifiés dans ``PYTHONTZPATH`` ne sont pas utilisés, mais le comportement "
242+ "reste défini par l'implémentation lorsqu'un chemin relatif est spécifié. "
243+ "CPython lève :exc:`InvalidTZPathWarning` dans ce cas. Les autres "
244+ "implémentations sont libres d'ignorer silencieusement le composant erroné ou "
245+ "de lever une exception."
238246
239247#: library/zoneinfo.rst:154
240248msgid ""
@@ -256,6 +264,12 @@ msgid ""
256264"a specific time zone path (or require disabling access to the system time "
257265"zones)."
258266msgstr ""
267+ "Le chemin de recherche *TZ* peut également être configuré au moment de "
268+ "l'exécution à l'aide de la fonction :func:`reset_tzpath`. Cette opération "
269+ "n'est généralement pas conseillée, bien qu'il soit raisonnable de l'utiliser "
270+ "dans les fonctions de test qui nécessitent l'utilisation d'un chemin de "
271+ "fuseau horaire spécifique (ou qui nécessitent de désactiver l'accès aux "
272+ "fuseaux horaires du système)."
259273
260274#: library/zoneinfo.rst:169
261275msgid "The ``ZoneInfo`` class"
@@ -269,41 +283,60 @@ msgid ""
269283"cache invalidation via :meth:`ZoneInfo.clear_cache`, for all values of "
270284"``key``, the following assertion will always be true:"
271285msgstr ""
286+ "Une sous-classe concrète de :class:`datetime.tzinfo` qui représente un "
287+ "fuseau horaire IANA spécifié par la chaîne ``key``. Les appels au "
288+ "constructeur principal renvoient toujours des objets dont la comparaison est "
289+ "identique ; autrement dit, sauf invalidation du cache via :meth:`ZoneInfo."
290+ "clear_cache`, pour toutes les valeurs de ``key``, l'assertion suivante est "
291+ "toujours vraie :"
272292
273293#: library/zoneinfo.rst:185
274294msgid ""
275295"``key`` must be in the form of a relative, normalized POSIX path, with no up-"
276296"level references. The constructor will raise :exc:`ValueError` if a non-"
277297"conforming key is passed."
278298msgstr ""
299+ "``key`` doit être sous la forme d'un chemin POSIX relatif et normalisé, sans "
300+ "références de niveau supérieur. Le constructeur lève :exc:`ValueError` si "
301+ "une clé non conforme est passée."
279302
280303#: library/zoneinfo.rst:189
281304msgid ""
282305"If no file matching ``key`` is found, the constructor will raise :exc:"
283306"`ZoneInfoNotFoundError`."
284307msgstr ""
308+ "Si aucun fichier correspondant à ``key`` n'est trouvé, le constructeur lève :"
309+ "exc:`ZoneInfoNotFoundError`."
285310
286311#: library/zoneinfo.rst:193
287312msgid "The ``ZoneInfo`` class has two alternate constructors:"
288- msgstr ""
313+ msgstr "La classe ``ZoneInfo`` possède deux constructeurs alter
8000
natifs : "
289314
290315#: library/zoneinfo.rst:197
291316msgid ""
292317"Constructs a ``ZoneInfo`` object from a file-like object returning bytes (e."
293318"g. a file opened in binary mode or an :class:`io.BytesIO` object). Unlike "
294319"the primary constructor, this always constructs a new object."
295320msgstr ""
321+ "Construit un objet ``ZoneInfo`` à partir d'un objet fichier renvoyant des "
322+ "octets (par exemple, un fichier ouvert en mode binaire ou un objet :class:"
323+ "`io.BytesIO`). Contrairement au constructeur principal, il construit "
324+ "toujours un nouvel objet."
296325
297326#: library/zoneinfo.rst:201
298327msgid ""
299328"The ``key`` parameter sets the name of the zone for the purposes of :py:meth:"
300329"`~object.__str__` and :py:meth:`~object.__repr__`."
301330msgstr ""
331+ "Le paramètre ``key`` définit le nom de la zone pour les besoins de :py:meth:"
332+ "`~object.__str__` et :py:meth:`~object.__repr__`."
302333
303334#: library/zoneinfo.rst:204
304335msgid ""
305336"Objects created via this constructor cannot be pickled (see `pickling`_)."
306337msgstr ""
338+ "Les objets créés via ce constructeur ne peuvent pas être sérialisés (voir "
339+ "`pickling`_)."
307340
308341#: library/zoneinfo.rst:208
309342msgid ""
@@ -313,18 +346,28 @@ msgid ""
313346"it can also be used to create a system with a different cache invalidation "
314347"strategy."
315348msgstr ""
349+ "Un constructeur alternatif qui contourne le cache du constructeur. Il est "
350+ "identique au constructeur principal, mais renvoie un nouvel objet à chaque "
351+ "appel. Il est surtout utile à des fins de test ou de démonstration, mais il "
352+ "peut également être utilisé pour créer un système avec une stratégie "
353+ "d'invalidation du cache différente."
316354
317355#: library/zoneinfo.rst:214
318356msgid ""
319357"Objects created via this constructor will also bypass the cache of a "
320358"deserializing process when unpickled."
321359msgstr ""
360+ "Les objets créés via ce constructeur contournent également le cache d'un "
361+ "processus de *désérialisation* lorsqu'ils sont désérialisés."
322362
323363#: library/zoneinfo.rst:221
324364msgid ""
325365"Using this constructor may change the semantics of your datetimes in "
326366"surprising ways, only use it if you know that you need to."
327367msgstr ""
368+ "L'utilisation de ce constructeur peut modifier la sémantique de vos "
369+ "*datetimes* de manière surprenante, ne l'utilisez que si vous en avez "
370+ "vraiment besoin."
328371
329372#: library/zoneinfo.rst:224
330373msgid "The following class methods are also available:"
@@ -336,20 +379,30 @@ msgid ""
336379"arguments are passed, all caches are invalidated and the next call to the "
337380"primary constructor for each key will return a new instance."
338381msgstr ""
382+ "Une méthode pour invalider le cache de la classe ``ZoneInfo``. Si aucun "
383+ "argument n'est passé, tous les caches sont invalidés et le prochain appel au "
384+ "constructeur principal pour chaque clé renverra une nouvelle instance."
339385
340386#: library/zoneinfo.rst:232
341387msgid ""
342388"If an iterable of key names is passed to the ``only_keys`` parameter, only "
343389"the specified keys will be removed from the cache. Keys passed to "
344390"``only_keys`` but not found in the cache are ignored."
345391msgstr ""
392+ "Si un itérable de noms de clés est passé au paramètre ``only_keys``, seules "
393+ "les clés spécifiées sont retirées du cache. Les clés passées à ``only_keys`` "
394+ "mais non trouvées dans le cache sont ignorées."
346395
347396#: library/zoneinfo.rst:240
348397msgid ""
349398"Invoking this function may change the semantics of datetimes using "
350399"``ZoneInfo`` in surprising ways; this modifies process-wide global state and "
351400"thus may have wide-ranging effects. Only use it if you know that you need to."
352401msgstr ""
402+ "L'invocation de cette fonction peut changer la sémantique des *datetimes* "
403+ "utilisant ``ZoneInfo`` de manière surprenante ; cela modifie l'état global "
404+ "du processus et peut donc avoir des effets étendus. Ne l'utilisez que si "
405+ "vous en avez vraiment besoin."
353406
354407#: library/zoneinfo.rst:245
355408msgid "The class has one attribute:"
@@ -362,12 +415,18 @@ msgid ""
362415"zone database (e.g. ``America/New_York``, ``Europe/Paris`` or ``Asia/"
363416"Tokyo``)."
364417msgstr ""
418+ "Il s'agit d'un :term:`attribut` en lecture seule qui renvoie la valeur de "
419+ "``key`` passée au constructeur, qui doit être une clé de recherche dans la "
420+ "base de données des fuseaux horaires de l'IANA (par exemple, ``America/"
421
6284
+ "New_York``, ``Europe/Paris`` ou ``Asia/Tokyo``)."
365422
366423#: library/zoneinfo.rst:254
367424msgid ""
368425"For zones constructed from file without specifying a ``key`` parameter, this "
369426"will be set to ``None``."
370427msgstr ""
428+ "Pour les zones construites à partir d'un fichier sans spécifier de paramètre "
429+ "``key``, cette valeur sera fixée à ``None``."
371430
372431#: library/zoneinfo.rst:259
373432msgid ""
@@ -377,10 +436,16 @@ msgid ""
377436"Unicode Common Locale Data Repository) can be used to get more user-friendly "
378437"strings from these keys."
379438msgstr ""
439+ "Bien qu'il soit assez courant de les exposer aux utilisateurs finaux, ces "
440+ "valeurs sont conçues pour être des clés primaires permettant de représenter "
441+ "les zones concernées et pas nécessairement des éléments destinés à "
442+ "l'utilisateur. Des projets comme CLDR (Unicode Common Locale Data "
443+ "Repository) peuvent être utilisés pour obtenir des chaînes de caractères "
444+ "plus conviviales à partir de ces clés."
380445
381446#: library/zoneinfo.rst:266
382447msgid "String representations"
383- msgstr ""
448+ msgstr "Représentation sous forme de chaîne de caractères "
384449
385450#: library/zoneinfo.rst:268
386451msgid ""
0 commit comments