@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2021-10-21 15:04+0200\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2021-10-29 11:42 -0700\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2021-11-01 14:48 -0700\n "
10
10
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
11
11
"Language : fr\n "
12
12
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -478,6 +478,12 @@ msgid "The generic syntax of pattern matching is::"
478
478
msgstr "La syntaxe générique du filtrage par motifs est ::"
479
479
480
480
# "pattern" est traduit par "filtre" pour rester consistant avec tutorial/controlflow.po, mais je pense que "motif" serait un meilleur choix.
481
+ # Autre lexique:
482
+ # "match": "comparaison" action de tester si il y a un match
483
+ # "match": "bloc ``match``" ou "instruction ``match`` pour l'élément syntaxique
484
+ # "match": "appariement" comparaison réeusite
485
+ # "wildcard": "attrape-tout"
486
+ # "guard": "garde"
481
487
#: whatsnew/3.10.rst:433
482
488
msgid ""
483
489
"A match statement takes an expression and compares its value to successive "
@@ -850,7 +856,7 @@ msgstr ""
850
856
851
857
#: whatsnew/3.10.rst:687
852
858
msgid "Optional ``EncodingWarning`` and ``encoding=\" locale\" `` option"
853
- msgstr ""
859
+ msgstr "``EncodingWarning`` et option ``encoding= \" locale \" `` optionnels "
854
860
855
861
#: whatsnew/3.10.rst:689
856
862
msgid ""
@@ -859,80 +865,107 @@ msgid ""
859
865
"``encoding`` option when opening UTF-8 files (e.g. JSON, YAML, TOML, "
860
866
"Markdown) is a very common bug. For example::"
861
867
msgstr ""
868
+ "L'encodage par défaut de :class:`TextIOWrapper` et de :func:`open` et "
869
+ "dépendant de la plateforme et de la locale. Comme UTF-8 est utilisé sur la "
870
+ "plupart des plateformes Unix, ne pas spécifier l'option ``encoding`` pour "
871
+ "ouvrir des fichiers UTF-8 est une erreur courante. Par exemple ::"
862
872
863
873
#: whatsnew/3.10.rst:698
864
874
msgid ""
865
875
"To find this type of bug, an optional ``EncodingWarning`` is added. It is "
866
876
"emitted when :data:`sys.flags.warn_default_encoding <sys.flags>` is true and "
867
877
"locale-specific default encoding is used."
868
878
msgstr ""
879
+ "Pour trouver ce type de bogue, un ``EncodingWarning`` optionnel est ajouté. "
880
+ "Il est levé quand :data:`sys.flags.warn_default_encoding <sys.flags>` est "
881
+ "True et quand l'encodage utilisé est celui par défaut pour la locale."
869
882
870
883
#: whatsnew/3.10.rst:702
871
884
msgid ""
872
885
"``-X warn_default_encoding`` option and :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` "
873
886
"are added to enable the warning."
874
887
msgstr ""
888
+ "L'option ``-X warn_default_encoding`` et la variable d’environnement :envvar:"
889
+ "`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` sont ajoutées pour activer cet avertissement."
875
890
876
891
#: whatsnew/3.10.rst:705
877
892
msgid "See :ref:`io-text-encoding` for more information."
878
- msgstr ""
893
+ msgstr "Voir :ref:`io-text-encoding` pour plus d'informations. "
879
894
880
895
#: whatsnew/3.10.rst:709
881
896
msgid "New Features Related to Type Hints"
882
- msgstr ""
897
+ msgstr "Nouvelles fonctionnalités reliées aux indications de types "
883
898
884
899
#: whatsnew/3.10.rst:711
885
900
msgid ""
886
901
"This section covers major changes affecting :pep:`484` type hints and the :"
887
902
"mod:`typing` module."
888
903
msgstr ""
904
+ "Cette section couvre les changements majeurs touchant le module :mod:"
905
+ "`typing` et les indications de types de :pep:`484`."
889
906
890
907
#: whatsnew/3.10.rst:716
891
908
msgid "PEP 604: New Type Union Operator"
892
- msgstr ""
909
+ msgstr "PEP 604 : Nouvel opérateur d'unions de types "
893
910
894
911
#: whatsnew/3.10.rst:718
895
912
msgid ""
896
913
"A new type union operator was introduced which enables the syntax ``X | Y``. "
897
914
"This provides a cleaner way of expressing 'either type X or type Y' instead "
898
915
"of using :data:`typing.Union`, especially in type hints."
899
916
msgstr ""
917
+ "Un nouvel opérateur d'union de types a été ajouté. Il permet la syntaxe ``X "
918
+ "| Y``. Ceci offre une façon plus propre pour exprimer \" soit le type X ou le "
919
+ "type Y\" plutôt que d'utiliser :data:`typing.Union`, en particulier pour les "
920
+ "indications de types."
900
921
901
922
#: whatsnew/3.10.rst:722
902
923
msgid ""
903
924
"In previous versions of Python, to apply a type hint for functions accepting "
904
925
"arguments of multiple types, :data:`typing.Union` was used::"
905
926
msgstr ""
927
+ "Dans les versions précédentes de Python, pour appliquer une indication de "
928
+ "type à des fonctions qui acceptent des arguments de plusieurs types, :data:"
929
+ "`typing.Union` était utilisée ::"
906
930
907
931
#: whatsnew/3.10.rst:729
908
932
msgid "Type hints can now be written in a more succinct manner::"
909
933
msgstr ""
934
+ "Les indications de type peuvent maintenant être écrites de façon plus "
935
+ "courte ::"
910
936
911
937
#: whatsnew/3.10.rst:735
912
938
msgid ""
913
939
"This new syntax is also accepted as the second argument to :func:"
914
940
"`isinstance` and :func:`issubclass`::"
915
941
msgstr ""
942
+ "Cette nouvelle syntaxe est aussi acceptée comme le second argument de :func:"
943
+ "`isinstance` et de :func:`issubclass` ::"
916
944
917
945
#: whatsnew/3.10.rst:741
918
946
msgid "See :ref:`types-union` and :pep:`604` for more details."
919
- msgstr ""
947
+ msgstr "Voir :ref:`types-union` et :pep:`604` pour plus de détails "
920
948
921
949
#: whatsnew/3.10.rst:743
922
950
msgid ""
923
951
"(Contributed by Maggie Moss and Philippe Prados in :issue:`41428`, with "
924
952
"additions by Yurii Karabas and Serhiy Storchaka in :issue:`44490`.)"
925
953
msgstr ""
954
+ "(contribution de *Maggie Moss* et *Philippe Prados* dans :issue:`41428`, "
955
+ "avec ajouts par *Yurii Karabas* et *Serhiy Storchaka* dans :issue:`44490`)."
926
956
927
957
#: whatsnew/3.10.rst:748
928
958
msgid "PEP 612: Parameter Specification Variables"
929
- msgstr ""
959
+ msgstr "PEP 612 : variables de spécification de paramètres "
930
960
931
961
#: whatsnew/3.10.rst:750
932
962
msgid ""
933
963
"Two new options to improve the information provided to static type checkers "
934
964
"for :pep:`484`\\ 's ``Callable`` have been added to the :mod:`typing` module."
935
965
msgstr ""
966
+ "Deux nouvelles options ont été ajoutées au module :mod:`typing` pour "
967
+ "améliorer l'information donné au vérificateurs de types statique pour les "
968
+ "appelables de :pep:`484`."
936
969
937
970
#: whatsnew/3.10.rst:753
938
971
msgid ""
@@ -942,6 +975,12 @@ msgid ""
942
975
"can be found in :class:`typing.ParamSpec`. Previously, there was no easy way "
943
976
"to type annotate dependency of parameter types in such a precise manner."
944
977
msgstr ""
978
+ "La première est la variable de spécification de paramètre. Elles sont "
979
+ "utilisées pour acheminer le type d'un des appelables à un autre appelable – "
980
+ "un patron de conception souvent utilisé dans les fonctions d'ordre supérieur "
981
+ "et dans les décorateurs. Des exemples d'utilisation se trouvent dans :class:"
982
+ "`typing.ParamSpec`. Préalablement, il n'y avait pas de façon facile pour "
983
+ "annoter les dépendances de types des paramètres de manière aussi précise."
945
984
946
985
#: whatsnew/3.10.rst:759
947
986
msgid ""
@@ -950,23 +989,33 @@ msgid ""
950
989
"order callable which adds or removes parameters of another callable. "
951
990
"Examples of usage can be found in :class:`typing.Concatenate`."
952
991
msgstr ""
992
+ "La seconde option est le nouvel opérateur ``Concatenate``. Il est utilisé en "
993
+ "conjonction avec les variables de spécification de paramètres pour annoter "
994
+ "les types des appelables d'ordre supérieur qui ajoutent ou retirent des "
995
+ "paramètres à un autre appelable. Des exemples d'utilisation se trouvent "
996
+ "dans :class:`typing.Concatenate`."
953
997
954
998
#: whatsnew/3.10.rst:764
955
999
msgid ""
956
1000
"See :class:`typing.Callable`, :class:`typing.ParamSpec`, :class:`typing."
957
1001
"Concatenate`, :class:`typing.ParamSpecArgs`, :class:`typing."
958
1002
"ParamSpecKwargs`, and :pep:`612` for more details."
959
1003
msgstr ""
1004
+ "Voir :class:`typing.Callable`, :class:`typing.ParamSpec`, :class:`typing."
1005
+ "Concatenate`, :class:`typing.ParamSpecArgs`, :class:`typing.ParamSpecKwargs` "
1006
+ "et :pep:`612` pour plus de détails"
960
1007
961
1008
#: whatsnew/3.10.rst:768
962
1009
msgid ""
963
1010
"(Contributed by Ken Jin in :issue:`41559`, with minor enhancements by Jelle "
964
1011
"Zijlstra in :issue:`43783`. PEP written by Mark Mendoza.)"
965
1012
msgstr ""
1013
+ "(contribution de *Ken Jin* dans :issue:`41559`, avec améliorations mineures "
1014
+ "par *Jelle Zijlstra* dans :issue:`43783`; PEP écrit par *Mark Mendoza*)."
966
1015
967
1016
#: whatsnew/3.10.rst:773
968
1017
msgid "PEP 613: TypeAlias"
969
- msgstr ""
1018
+ msgstr "PEP 613 : TypeAlias "
970
1019
971
1020
#: whatsnew/3.10.rst:775
972
1021
msgid ""
@@ -976,24 +1025,33 @@ msgid ""
976
1025
"assignments, especially when forward references or invalid types were "
977
1026
"involved. Compare::"
978
1027
msgstr ""
1028
+ ":pep:`484` a ajouté de concept d'alias de types, ne demandant seulement "
1029
+ "qu'ils soient des assignations non-annotées au niveau du module. Cette "
1030
+ "simplicité rendait parfois difficile pour les vérificateurs de types de "
1031
+ "distinguer entre une alias de type et une affectation ordinaire, en "
1032
+ "particulier quand des références postérieures ou des types invalides étaient "
1033
+ "impliqués. Comparez ::"
979
1034
980
1035
#: whatsnew/3.10.rst:783
981
1036
msgid ""
982
1037
"Now the :mod:`typing` module has a special value :data:`TypeAlias` which "
983
1038
"lets you declare type aliases more explicitly::"
984
1039
msgstr ""
1040
+ "Maintenant le module :mod:`typing` possède une valeur spéciale :data:"
1041
+ "`TypeAlias` qui vous laisse déclarer des alias de types de façon plus "
1042
+ "explicite ::"
985
1043
986
1044
#: whatsnew/3.10.rst:789
987
1045
msgid "See :pep:`613` for more details."
988
- msgstr ""
1046
+ msgstr "Voir :pep:`613` pour plus de détails "
989
1047
990
1048
#: whatsnew/3.10.rst:791
991
1049
msgid "(Contributed by Mikhail Golubev in :issue:`41923`.)"
992
- msgstr ""
1050
+ msgstr "(contribution de *Mikhail Golubev* dans :issue:`41923`). "
993
1051
994
1052
#: whatsnew/3.10.rst:794
995
1053
msgid "PEP 647: User-Defined Type Guards"
996
- msgstr ""
1054
+ msgstr "PEP 647 : gardes de types définies par l'utilisateur "
997
1055
998
1056
#: whatsnew/3.10.rst:796
999
1057
msgid ""
@@ -1002,23 +1060,33 @@ msgid ""
1002
1060
"checkers during type narrowing. For more information, please see :data:"
1003
1061
"`TypeGuard`\\ 's documentation, and :pep:`647`."
1004
1062
msgstr ""
1063
+ ":data:`TypeGuard` a été ajouté au module :mod:`typing` pour annoter les "
1064
+ "fonctions de garde de types et améliorer l'information fournie aux "
1065
+ "vérificateurs de types statiques pendant la surréduction de types. Pour plus "
1066
+ "d'information, consultez la documentation de :data:`TypeGuard` et :pep:`647`."
1005
1067
1006
1068
#: whatsnew/3.10.rst:801
1007
1069
msgid ""
1008
1070
"(Contributed by Ken Jin and Guido van Rossum in :issue:`43766`. PEP written "
1009
1071
"by Eric Traut.)"
1010
1072
msgstr ""
1073
+ "(contribution de *Ken Jin* et *Guido van Rossum* dans :issue:`43766`. PEP "
1074
+ "écrit par *Eric Traut*)."
1011
1075
1012
1076
#: whatsnew/3.10.rst:805
1013
1077
msgid "Other Language Changes"
1014
- msgstr ""
1078
+ msgstr "Autres changements au langage "
1015
1079
1016
1080
#: whatsnew/3.10.rst:807
1017
1081
msgid ""
1018
1082
"The :class:`int` type has a new method :meth:`int.bit_count`, returning the "
1019
1083
"number of ones in the binary expansion of a given integer, also known as the "
1020
1084
"population count. (Contributed by Niklas Fiekas in :issue:`29882`.)"
1021
1085
msgstr ""
1086
+ "Le type :class:`int` a une nouvelle méthode :meth:`int.bit_count`, qui "
1087
+ "renvoie le nombre de uns dans l’expansion binaire d'un entier donné, aussi "
1088
+ "connue sous le nom du chiffre de population (*population count*) "
1089
+ "(contribution de *Niklas Fiekas* dans :issue:`29882`)."
1022
1090
1023
1091
#: whatsnew/3.10.rst:811
1024
1092
msgid ""
@@ -1027,12 +1095,19 @@ msgid ""
1027
1095
"MappingProxyType` object wrapping the original dictionary. (Contributed by "
1028
1096
"Dennis Sweeney in :issue:`40890`.)"
1029
1097
msgstr ""
1098
+ "Les vues renvoyées par :meth:`dict.keys`, :meth:`dict.values` et :meth:`dict."
1099
+ "items` ont maintenant toutes un attribut ``mapping`` qui donne un objet :"
1100
+ "class:`types.MappingProxyType` encapsulant le dictionnaire original "
1101
+ "(contribution de *Dennis Sweeney* dans :issue:`40890`)."
1030
1102
1031
1103
#: whatsnew/3.10.rst:816
1032
1104
msgid ""
1033
1105
":pep:`618`: The :func:`zip` function now has an optional ``strict`` flag, "
1034
1106
"used to require that all the iterables have an equal length."
1035
1107
msgstr ""
1108
+ ":pep:`618` : la fonction :func:`zip` a maintenant un argument optionnel "
1109
+ "``strict``, utilisé pour demander que tous les itérables soient de même "
1110
+ "longueur."
1036
1111
1037
1112
#: whatsnew/3.10.rst:819
1038
1113
msgid ""
0 commit comments