8000 Tentative : màj de library/os.po (#31) · python/python-docs-fr@9e57ea0 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 9e57ea0

Browse files
eviaueviauJulienPalard
committed
Tentative : màj de library/os.po (#31)
En lien avec #28 Co-authored-by: eviau <info@eviau.net> Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr> Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/31 Reviewed-by: Julien Palard <julien@palard.fr> Co-authored-by: eviau <eviau@noreply.localhost> Co-committed-by: eviau <eviau@noreply.localhost>
1 parent f9d4f69 commit 9e57ea0

File tree

1 file changed

+36
-52
lines changed

1 file changed

+36
-52
lines changed

library/os.po

Lines changed: 36 additions & 52 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 22:04+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 12:25+0100\n"
1010
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -349,9 +349,10 @@ msgstr ""
349349
#: library/os.rst:4549 library/os.rst:4570 library/os.rst:4594
350350
#: library/os.rst:4655 library/os.rst:4674 library/os.rst:4692
351351
#: library/os.rst:4710
352-
#, fuzzy
353352
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, not Emscripten, not WASI."
354-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
353+
msgstr ""
354+
":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, pas disponible pour Emscripten "
355+
"ni pour WASI."
355356

356357
#: library/os.rst:186
357358
#, fuzzy
@@ -695,10 +696,11 @@ msgstr ""
695696

696697
#: library/os.rst:458 library/os.rst:3931 library/os.rst:4343
697698
#: library/os.rst:4629
698-
#, fuzzy
699699
msgid ""
700700
":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows, not Emscripten, not WASI."
701-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
701+
msgstr ""
702+
":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows, pas disponible pour "
703+
"Emscripten ni pour WASI."
702704

703705
#: library/os.rst:426
704706
msgid ""
@@ -1210,10 +1212,9 @@ msgstr ""
12101212
"le nombre demandé."
12111213

12121214
#: library/os.rst:838
1213-
#, fuzzy
12141215
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.5 with glibc >= 2.27."
12151216
msgstr ""
1216-
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
1217+
":ref:`Disponibilité <availability>` : noyaux Linux >= 4.5 avec glibc >= 2.27."
12171218

12181219
#: library/os.rst:844
12191220
msgid ""
@@ -1251,9 +1252,8 @@ msgstr ""
12511252
"<fd_inheritance>`."
12521253

12531254
#: library/os.rst:877
1254-
#, fuzzy
12551255
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not WASI."
1256-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix."
1256+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : pas disponible pour WASI."
12571257

12581258
#: library/os.rst:1089
12591259
msgid "The new file descriptor is now non-inheritable."
@@ -1711,9 +1711,9 @@ msgstr ""
17111711
"spécifié par *fd* partant de *offset* et continuant sur *len* bytes."
17121712

17131713
#: library/os.rst:1227
1714-
#, fuzzy
17151714
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, not Emscripten."
1716-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
1715+
msgstr ""
1716+
":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, pas disponible pour Emscripten."
17171717

17181718
#: library/os.rst:1233
17191719
msgid ""
@@ -1807,12 +1807,12 @@ msgid "Combine the functionality of :func:`os.readv` and :func:`os.pread`."
18071807
msgstr "Combine les fonctionnalités de :func:`os.readv` et :func:`os.pread`."
18081808

18091809
#: library/os.rst:None
1810-
#, fuzzy
18111810
msgid ""
18121811
":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.30, FreeBSD >= 6.0, OpenBSD "
18131812
">= 2.7, AIX >= 7.1."
18141813
msgstr ""
1815-
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
1814+
":ref:`Disponibilité <availability>` : noyaux Linux 2.6.30+, FreeBSD 6.0+, "
1815+
"OpenBSD 2.7+, AIX 7.1+"
18161816

18171817
#: library/os.rst:1367
18181818
msgid "Using flags requires Linux >= 4.6."
@@ -1839,9 +1839,8 @@ msgstr ""
18391839
"valeur :data:`errno.EAGAIN`."
18401840

18411841
#: library/os.rst:1313
1842-
#, fuzzy
18431842
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.14."
1844-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.4+"
1843+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 4.14+"
18451844

18461845
#: library/os.rst:1319
18471846
msgid ""
@@ -1861,9 +1860,8 @@ msgstr ""
18611860
"un descripteur de fichier ouvert à l'aide de l'option :data:`O_DIRECT`."
18621861

18631862
#: library/os.rst:1327
1864-
#, fuzzy
18651863
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.6."
1866-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
1864+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 4.6+"
18671865

18681866
#: library/os.rst:1333
18691867
msgid ""
@@ -1924,9 +1922,8 @@ msgstr ""
19241922
"données écrite par l'appel système."
19251923

19261924
#: library/os.rst:1388
1927-
#, fuzzy
19281925
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.7."
1929-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
1926+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 4.7+"
19301927

19311928
#: library/os.rst:1384
19321929
#, fuzzy
@@ -1949,9 +1946,8 @@ msgid ""
19491946
msgstr ""
19501947

19511948
#: library/os.rst:1402
1952-
#, fuzzy
19531949
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.16."
1954-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
1950+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 4.16+"
19551951

19561952
#: library/os.rst:1408
19571953
msgid "Read at most *n* bytes from file descriptor *fd*."
@@ -2102,10 +2098,9 @@ msgid ""
21022098
msgstr ""
21032099

21042100
#: library/os.rst:1525
2105-
#, fuzzy
21062101
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.17 with glibc >= 2.5"
21072102
msgstr ""
2108-
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
2103+
":ref:`Disponibilité <availability>` : noyaux Linux 2.6.17+ avec glibc 2.5+."
21092104

21102105
#: library/os.rst:1537
21112106
msgid ""
@@ -2127,9 +2122,8 @@ msgstr ""
21272122
"descripteur de fichier ouvert comme renvoyé par :func:`os.open`)."
21282123

21292124
#: library/os.rst:1566
2130-
#, fuzzy
21312125
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, not WASI."
2132-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix."
2126+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, pas disponible pour WASI."
21332127

21342128
#: library/os.rst:1563
21352129
msgid ""
@@ -4902,20 +4896,18 @@ msgid ""
49024896
msgstr ""
49034897

49044898
#: library/os.rst:3379
4905-
#, fuzzy
49064899
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 3.17 with glibc >= 2.27."
49074900
msgstr ""
4908-
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
4901+
":ref:`Disponibilité <availability>` : noyaux Linux 3.17+ avec glibc 2.27+."
49094902

49104903
#: library/os.rst:3401
49114904
msgid "These flags can be passed to :func:`memfd_create`."
49124905
msgstr ""
49134906

49144907
#: library/os.rst:None
4915-
#, fuzzy
49164908
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 3.17 with glibc >= 2.27"
49174909
msgstr ""
4918-
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
4910+
":ref:`Disponibilité <availability>` : noyaux Linux 3.17+ avec glibc 2.27+."
49194911

49204912
#: library/os.rst:3405
49214913
msgid "The ``MFD_HUGE*`` flags are only available since Linux 4.14."
@@ -4971,10 +4963,9 @@ msgid ""
49714963
msgstr ""
49724964

49734965
#: library/os.rst:3458
4974-
#, fuzzy
49754966
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.27 with glibc >= 2.8"
49764967
msgstr ""
4977-
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
4968+
":ref:`Disponibilité <availability>` : noyaux Linux 2.6.27+ avec glibc 2.8+."
49784969

49794970
#: library/os.rst:3463
49804971
msgid ""
@@ -4983,9 +4974,8 @@ msgid ""
49834974
msgstr ""
49844975

49854976
#: library/os.rst:3476 library/os.rst:3493
4986-
#, fuzzy
49874977
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.27"
4988-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
4978+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 2.6.27+"
49894979

49904980
#: library/os.rst:3472
49914981
msgid ""
@@ -5010,9 +5000,8 @@ msgid ""
50105000
msgstr ""
50115001

50125002
#: library/os.rst:3502
5013-
#, fuzzy
50145003
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.30"
5015-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
5004+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 2.6.30+"
50165005

50175006
#: library/os.rst:3507
50185007
msgid "Linux extended attributes"
@@ -5642,7 +5631,6 @@ msgid "See the :manpage:`pidfd_open(2)` man page for more details."
56425631
msgstr ""
56435632

56445633
#: library/os.rst:3965
5645-
#, fuzzy
56465634
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 5.3"
56475635
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
56485636

@@ -5710,9 +5698,10 @@ msgstr ""
57105698
"et communiquer avec des sous-processus."
57115699

57125700
#: library/os.rst:4007
5713-
#, fuzzy
57145701
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
5715-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
5702+
msgstr ""
5703+
":ref:`Disponibilité <availability>` : pas disponible pour Emscripten ni pour "
5704+
"WASI."
57165705

57175706
#: library/os.rst:4009
57185707
msgid ""
@@ -5864,16 +5853,14 @@ msgid ""
58645853
msgstr ""
58655854

58665855
#: library/os.rst:None
5867-
#, fuzzy
58685856
msgid ":ref:`Availability <availability>`: POSIX, not Emscripten, not WASI."
5869-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
5857+
msgstr ""
5858+
":ref:`Disponibilité <availability>` : POSIX, pas disponible pour Emscripten "
5859+
"ni pour WASI."
58705860

58715861
#: library/os.rst:4119
5872-
#, fuzzy
58735862
msgid "See :func:`posix_spawn` documentation."
5874-
msgstr ""
5875-
":ref:`Disponibilité <availability>` : voir la documentation de :func:"
5876-
"`posix_spawn`."
5863+
msgstr " Consultez la documentation de :func:`posix_spawn`."
58775864

58785865
#: library/os.rst:4125
58795866
msgid ""
@@ -6060,18 +6047,16 @@ msgstr ""
60606047
"``mode``, ``path``, ``args``, ``env``."
60616048

60626049
#: library/os.rst:4221
6063-
#, fuzzy
60646050
msgid ""
60656051
":func:`spawnlp`, :func:`spawnlpe`, :func:`spawnvp` and :func:`spawnvpe` are "
60666052
"not available on Windows. :func:`spawnle` and :func:`spawnve` are not "
60676053
"thread-safe on Windows; we advise you to use the :mod:`subprocess` module "
60686054
"instead."
60696055
msgstr ""
6070-
":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows. :func:`spawnlp`, :func:"
6071-
"`spawnlpe`, :func:`spawnvp`, et :func:`spawnvpe` ne sont pas disponibles sur "
6072-
"Windows. :func:`spawnle` et :func:`spawnve` ne sont pas sécurisés pour les "
6073-
"appels concurrents (*thread-safe*) sur Windows, il est conseillé d'utiliser "
6074-
"le module :mod:`subprocess` à la place."
6056+
":func:`spawnlp`, :func:`spawnlpe`, :func:`spawnvp`, et :func:`spawnvpe` ne "
6057+
"sont pas disponibles sur Windows. :func:`spawnle` et :func:`spawnve` ne sont "
6058+
"pas sécurisés pour les appels concurrents (*thread-safe*) sur Windows, il "
6059+
"est conseillé d'utiliser le module :mod:`subprocess` à la place."
60756060

60766061
#: library/os.rst:4233
60776062
msgid ""
@@ -7246,9 +7231,8 @@ msgstr ""
72467231
"man-pages/man2/getrandom.2.html>`_."
72477232

72487233
#: library/os.rst:5029
7249-
#, fuzzy
72507234
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 3.17."
7251-
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
7235+
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 3.17+"
72527236

72537237
#: library/os.rst:5034
72547238
#, fuzzy

0 commit comments

Comments
 (0)
0