10000 Traduction de using/cmdline.po (#1735) · python/python-docs-fr@8fdedae · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 8fdedae

Browse files
jeanaschristopheNanJulienPalard
authored
Traduction de using/cmdline.po (#1735)
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
1 parent 7ee9f0c commit 8fdedae

File tree

1 file changed

+37
-16
lines changed

1 file changed

+37
-16
lines changed

using/cmdline.po

Lines changed: 37 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2021-09-24 15:30+0200\n"
10-
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 16:01+0200\n"
10+
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
1717

1818
#: using/cmdline.rst:9
1919
msgid "Command line and environment"
@@ -571,7 +571,6 @@ msgstr ""
571571
"code Python."
572572

573573
#: using/cmdline.rst:323
574-
#, fuzzy
575574
msgid ""
576575
"Hash randomization is intended to provide protection against a denial-of-"
577576
"service caused by carefully-chosen inputs that exploit the worst case "
@@ -691,26 +690,35 @@ msgstr ""
691690

692691
#: using/cmdline.rst:401
693692
msgid "The full form of argument is::"
694-
msgstr ""
693+
msgstr "La forme développée de l'argument de ``-W`` est :"
695694

696695
#: using/cmdline.rst:405
697696
msgid ""
698697
"Empty fields match all values; trailing empty fields may be omitted. For "
699698
"example ``-W ignore::DeprecationWarning`` ignores all DeprecationWarning "
700699
"warnings."
701700
msgstr ""
701+
"Les champs *message*, *category*, *module*, *line* appliquent des filtres de "
702+
"sélection. Ils sont facultatifs : on peut les laisser vides, ou en omettre "
703+
"certains à la fin. Par exemple, ``-W ignore::DeprecationWarning`` permet "
704+
"d'ignorer tous les avertissements de type ``DeprecationWarning``."
702705

703706
#: using/cmdline.rst:409
704707
msgid ""
705708
"The *action* field is as explained above but only applies to warnings that "
706709
"match the remaining fields."
707710
msgstr ""
711+
"Le champ *action* déjà décrit s'applique donc uniquement aux avertissements "
712+
"qui sont passés à travers les filtres."
708713

709714
#: using/cmdline.rst:412
710715
msgid ""
711716
"The *message* field must match the whole warning message; this match is case-"
712717
"insensitive."
713718
msgstr ""
719+
"Un filtre *message* restreint l'action aux avertissements dont le texte "
720+
"complet correspond à *message* (la comparaison ne prend pas en compte la "
721+
"casse)."
714722

715723
#: using/cmdline.rst:415
716724
msgid ""
@@ -719,18 +727,28 @@ msgid ""
719727
"the actual warning category of the message is a subclass of the specified "
720728
"warning category."
721729
msgstr ""
730+
"Un filtre *category* restreint l'action aux avertissements dont la classe "
731+
"est celle nommée *category*, ou bien une classe fille de la classe nommée "
732+
"*category*. Un exemple pour *category* est ``DeprecationWarning``."
722733

723734
#: using/cmdline.rst:420
724735
msgid ""
725736
"The *module* field matches the (fully-qualified) module name; this match is "
726737
"case-sensitive."
727738
msgstr ""
739+
"Un filtre *module* restreint l'action aux avertissements qui ont leur "
740+
"origine dans un certain module, désigné par son nom complètement qualifié. "
741+
"La comparaison est sensible à la casse."
728742

729743
#: using/cmdline.rst:423
730744
msgid ""
731745
"The *lineno* field matches the line number, where zero matches all line "
732746
"numbers and is thus equivalent to an omitted line number."
733747
msgstr ""
748+
"Enfin, un filtre *lineno* restreint l'action aux avertissements qui "
749+
"proviennent d'un numéro de ligne donné. La valeur zéro revient à appliquer "
750+
"le filtre sur toutes les lignes, c.-à-d. l'équivalent de ne pas mettre de "
751+
"numéro."
734752

735753
#: using/cmdline.rst:426
736754
msgid ""
@@ -785,7 +803,7 @@ msgstr ""
785803

786804
#: using/cmdline.rst:450
787805
msgid "``-X faulthandler`` to enable :mod:`faulthandler`;"
788-
msgstr "``-X faulthandler`` pour activer :mod:`faulthandler` ;"
806+
msgstr "``-X faulthandler`` pour activer :mod:`faulthandler`."
789807

790808
#: using/cmdline.rst:451
791809
msgid ""
@@ -865,6 +883,9 @@ msgid ""
865883
"locale-specific default encoding is used for opening files. See also :envvar:"
866884
"`PYTHONWARNDEFAULTENCODING`."
867885
msgstr ""
886+
"``-X warn_default_encoding`` pour émettre un :class:`EncodingWarning` "
887+
"lorsqu'un fichier est ouvert avec l'encodage par défaut des paramètres "
888+
"régionaux. Voir aussi :envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING`."
868889

869890
#: using/cmdline.rst:478
870891
msgid ""
@@ -1371,26 +1392,24 @@ msgstr ""
13711392
#: using/cmdline.rst:802
13721393
msgid "Install :ref:`debug hooks <pymem-debug-hooks>`:"
13731394
msgstr ""
1395+
"Chacun de ces modes possède un pendant qui ajoute en plus des :ref:`points "
1396+
"d'entrée de débogage <pymem-debug-hooks>` :"
13741397

13751398
#: using/cmdline.rst:804
13761399
msgid ""
13771400
"``debug``: install debug hooks on top of the :ref:`default memory allocators "
13781401
"<default-memory-allocators>`."
13791402
msgstr ""
1380-
"``debug`` : installe des points d'entrée de débogage pour :ref:`l'allocateur "
1381-
"de mémoire par défaut <default-memory-allocators>`."
1403+
"``debug`` pour :ref:`l'allocateur de mémoire par défaut <default-memory-"
1404+
"allocators>` ;"
13821405

13831406
#: using/cmdline.rst:806
13841407
msgid "``malloc_debug``: same as ``malloc`` but also install debug hooks."
1385-
msgstr ""
1386-
"``malloc_debug``: identique à ``malloc`` mais installe aussi des points "
1387-
"d'entrée de débogage."
1408+
msgstr "``malloc_debug`` pour ``malloc`` ;"
13881409

13891410
#: using/cmdline.rst:807
13901411
msgid "``pymalloc_debug``: same as ``pymalloc`` but also install debug hooks."
1391-
msgstr ""
1392-
"``pymalloc_debug``: identique à ``pymalloc`` mais installe aussi des points "
1393-
"d'entrée de débogage."
1412+
msgstr "``pymalloc_debug`` pour ``pymalloc``."
13941413

13951414
#: using/cmdline.rst:809
13961415
msgid "Added the ``\"default\"`` allocator."
@@ -1606,11 +1625,11 @@ msgstr ""
16061625

16071626
#: using/cmdline.rst:921
16081627
msgid "If set to ``1``, enable the :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>`."
1609-
msgstr ""
1628+
msgstr "La valeur ``1`` active le :ref:`mode UTF-8 <utf8-mode>`."
16101629

16111630
#: using/cmdline.rst:923
16121631
msgid "If set to ``0``, disable the :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>`."
1613-
msgstr ""
1632+
msgstr "La valeur ``0`` désactive le :ref:`mode UTF-8 <utf8-mode>`."
16141633

16151634
#: using/cmdline.rst:925
16161635
msgid ""
@@ -1646,6 +1665,8 @@ msgstr ""
16461665
#: using/cmdline.rst:947
16471666
msgid "Need a :ref:`debug build of Python <debug-build>`."
16481667
msgstr ""
1668+
"Cette variable nécessite un interpréteur :ref:`compilé avec les paramètres "
1669+
"de débogage <debug-build>`."
16491670

16501671
#: using/cmdline.rst:954
16511672
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0