8000 poindent library/constants.po · python/python-docs-fr@895f50b · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 895f50b

Browse files
jbbqqfJulienPalard
authored andcommitted
poindent library/constants.po
1 parent aefd91b commit 895f50b

File tree

1 file changed

+12
-12
lines changed

1 file changed

+12
-12
lines changed

library/constants.po

Lines changed: 12 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -50,10 +50,10 @@ msgid ""
5050
"to a function. Assignments to ``None`` are illegal and raise a :exc:"
5151
"`SyntaxError`."
5252
msgstr ""
53-
"``None`` est l'unique valeur du type ``NoneType``. Elle est utilisée fréquemment pour "
54-
"représenter l'absence de valeur, comme lorsque des arguments par défaut ne "
55-
"sont pas passés à une fonction. Les assignations à ``None`` ne sont pas "
56-
"autorisées et lèvent une :exc:`SyntaxError`."
53+
"``None`` est l'unique valeur du type ``NoneType``. Elle est utilisée "
54+
"fréquemment pour représenter l'absence de valeur, comme lorsque des "
55+
"arguments par défaut ne sont pas passés à une fonction. Les assignations à "
56+
"``None`` ne sont pas autorisées et lèvent une :exc:`SyntaxError`."
5757

5858
#: ../Doc/library/constants.rst:29
5959
msgid ""
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr ""
6767
"Valeur spéciale qui devrait être renvoyée par les méthodes magiques à deux "
6868
"opérandes (e.g. :meth:`__eq__`, :meth:`__lt__`, :meth:`__add__`, :meth: "
6969
"`__rsub__`, etc.) pour indiquer que l'opération n'est pas implémentée pour "
70-
"l'autre type ; peut être renvoyé par les méthodes magiques augmentées à "
71-
"deux opérandes (e.g. :meth:`__imul__`, :meth:`__iand__`, etc.) avec le même "
70+
"l'autre type ; peut être renvoyé par les méthodes magiques augmentées à deux "
71+
"opérandes (e.g. :meth:`__imul__`, :meth:`__iand__`, etc.) avec le même "
7272
"objectif. Sa valeur booléenne est ``True``."
7373

7474
#: ../Doc/library/constants.rst:38
@@ -153,16 +153,16 @@ msgid ""
153153
"EOF) to exit\", and when called, raise :exc:`SystemExit` with the specified "
154154
"exit code."
155155
msgstr ""
156-
"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme \"Use quit() or "
157-
"Ctrl-D (i.e. EOF) to exit\", et lorsqu'ils sont appelés, lèvent un :exc:`SystemExit` "
158-
"avec le code de retour spécifié."
156+
"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme \"Use "
157+
"quit() or Ctrl-D (i.e. EOF) to exit\", et lorsqu'ils sont appelés, lèvent "
158+
"un :exc:`SystemExit` avec le code de retour spécifié."
159159

160160
#: ../Doc/library/constants.rst:92
161161
msgid ""
162162
"Objects that when printed, print a message like \"Type license() to see the "
163163
"full license text\", and when called, display the corresponding text in a "
164164
"pager-like fashion (one screen at a time)."
165165
msgstr ""
166-
"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme \"Type license() "
167-
"to see the full license text\", et lorsqu'ils sont appelés, présentent le texte "
168-
"correspondant dans un style paginé (un écran à la fois)."
166+
"Objets qui, lorsqu'ils sont représentés, affichent un message comme \"Type "
167+
"license() to see the full license text\", et lorsqu'ils sont appelés, "
168+
"présentent le texte correspondant dans un style paginé (un écran à la fois)."

0 commit comments

Comments
 (0)
0