@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2017-09-12 13:37+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2017-05-28 17:54 +0200\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2017-09-12 13:41 +0200\n "
12
12
"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : fr\n "
15
15
"MIME-Version : 1.0\n "
16
16
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
17
17
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18
- "X-Generator : Poedit 1.8.11 \n "
18
+ "X-Generator : Poedit 2.0.2 \n "
19
19
20
20
#: ../Doc/faq/general.rst:5
21
21
msgid "General Python FAQ"
@@ -378,15 +378,14 @@ msgstr ""
378
378
"fonctionner immédiatement sur la plupart des plateformes UNIX."
379
379
380
380
#: ../Doc/faq/general.rst:169
381
- #, fuzzy
382
381
msgid ""
383
382
"Consult the `Getting Started section of the Python Developer's Guide "
384
383
"<https://devguide.python.org/setup/>`__ for more information on getting the "
385
384
"source code and compiling it."
386
385
msgstr ""
387
386
"Consultez `la section Premiers pas du Guide des Développeurs Python <https://"
388
- "docs .python.org/devguide/ setup.html >`__ pour plus d'informations sur comment "
389
- "obtenir le code source et le compiler."
387
+ "devguide .python.org/setup/ >`__ pour plus d'informations sur comment obtenir "
388
+ "le code source et le compiler."
390
389
391
390
#: ../Doc/faq/general.rst:175
392
391
msgid "How do I get documentation on Python?"
@@ -494,14 +493,13 @@ msgstr ""
494
493
"python.org/; un flux RSS de *news* est disponible."
495
494
496
495
#: ../Doc/faq/general.rst:225
497
- #, fuzzy
498
496
msgid ""
499
497
"You can also access the development version of Python through Git. See `The "
500
498
"Python Developer's Guide <https://devguide.python.org/>`_ for details."
501
499
msgstr ""
502
500
"Vous pouvez aussi accéder aux de Python en dévloppement grâce à Git. Voir "
503
- "`Le Guide du Développeur Python <https://docs .python.org/devguide/ >`_ pour "
504
- "plus de détails."
501
+ "`Le Guide du Développeur Python <https://devguide .python.org/>`_ pour plus "
502
+ "de détails."
505
503
506
504
#: ../Doc/faq/general.rst:230
507
505
msgid "How do I submit bug reports and patches for Python?"
@@ -533,13 +531,12 @@ msgstr ""
533
531
"@template=forgotten>`_."
534
532
535
533
#: ../Doc/faq/general.rst:241
536
- #, fuzzy
537
534
msgid ""
538
535
"For more information on how Python is developed, consult `the Python "
539
536
"Developer's Guide <https://devguide.python.org/>`_."
540
537
msgstr ""
541
538
"Pour davantages d'informations sur comment Python est développé, consultez "
542
- "`le Guide du Développeur Python <https://docs .python.org/devguide />`_."
539
+ "`le Guide du Développeur Python <https://devguide .python.org/>`_."
543
540
544
541
#: ../Doc/faq/general.rst:246
545
542
msgid "Are there any published articles about Python that I can reference?"
0 commit comments