8000 correction de qq fuzzies dans subprocess (#1238) · python/python-docs-fr@86b6ddc · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 86b6ddc

Browse files
deronnaxchristopheNanawecx
authored
correction de qq fuzzies dans subprocess (#1238)
Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> Co-Authored-By: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>
1 parent 1debc26 commit 86b6ddc

File tree

1 file changed

+27
-26
lines changed

1 file changed

+27
-26
lines changed

library/subprocess.po

Lines changed: 27 additions & 26 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:44+0200\n"
10-
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 23:34+0200\n"
10+
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
1717

1818
#: ../Doc/library/subprocess.rst:2
1919
msgid ":mod:`subprocess` --- Subprocess management"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
694694
msgid "any other positive value means use a buffer of approximately that size"
695695
msgstr ""
696696
"toutes les autres valeurs positives indiquent d'utiliser un tampon "
697-
"d'approximativement cette taille ;"
697+
"d'approximativement cette taille ;"
698698

699699
#: ../Doc/library/subprocess.rst:429
700700
msgid ""
@@ -744,16 +744,18 @@ msgstr ""
744744
"*shell* à utiliser plutôt que :file:`/bin/sh` par défaut."
745745

746746
#: ../Doc/library/subprocess.rst:449
747-
#, fuzzy
748747
msgid "*executable* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX."
749-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
748+
msgstr ""
749+
"le paramètre *executable* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` "
750+
"sur les systèmes POSIX."
750751

751752
#: ../Doc/library/subprocess.rst:452
752-
#, fuzzy
753753
msgid ""
754754
"*executable* parameter accepts a bytes and :term:`path-like object` on "
755755
"Windows."
756-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
756+
msgstr ""
757+
"le paramètre *executable* accepte un objet *bytes* ou un :term:`objet chemin "
758+
"<path-like object>` sur Windows."
757759

758760
#: ../Doc/library/subprocess.rst:456
759761
msgid ""
@@ -880,34 +882,34 @@ msgid "The *pass_fds* parameter was added."
880882
msgstr "Ajout du paramètre *pass_fds*."
881883

882884
#: ../Doc/library/subprocess.rst:518
883-
#, fuzzy
884885
msgid ""
885886
"If *cwd* is not ``None``, the function changes the working directory to "
886887
"*cwd* before executing the child. *cwd* can be a string, bytes or :term:"
887888
"`path-like <path-like object>` object. In particular, the function looks "
888889
"for *executable* (or for the first item in *args*) relative to *cwd* if the "
889890
"executable path is a relative path."
890891
msgstr ""
891-
"Si *cwd* n'est pas ``None``, la fonction change de répertoire courant pour "
892-
"*cwd* avant d'exécuter le fils. *cwd* peut être un objet :class:`str` ou "
893-
"un :term:`chemin-compatible <path-like object>`. En particulier, la "
894-
"fonction recherche *executable* (ou le premier élément d'*args*) "
895-
"relativement à *cwd* si le chemin d'exécution est relatif."
892+
"Si *cwd* ne vaut pas ``None``, la fonction change de répertoire courant pour "
893+
"*cwd* avant d'exécuter le fils. *cwd* peut être une chaîne de caractères, "
894+
"une séquence d'octets ou un :term:`objet chemin <path-like object>`. En "
895+
"particulier, la fonction recherche *executable* (ou le premier élément dans "
896+
"*args*) relativement à *cwd* si le chemin d'exécution est relatif."
896897

897898
#: ../Doc/library/subprocess.rst:524
898-
#, fuzzy
899899
msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX."
900-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
900+
msgstr ""
901+
"le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` sur "
902+
"les systèmes POSIX."
901903

902904
#: ../Doc/library/subprocess.rst:527
903-
#, fuzzy
904905
msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on Windows."
905-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
906+
msgstr ""
907+
"le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` sur "
908+
"les systèmes POSIX."
906909

907910
#: ../Doc/library/subprocess.rst:530
908-
#, fuzzy
909911
msgid "*cwd* parameter accepts a bytes object on Windows."
910-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
912+
msgstr "le paramètre *cwd* accepte une séquence d'octets sur Windows"
911913

912914
#: ../Doc/library/subprocess.rst:533
913915
msgid ""
@@ -1050,7 +1052,7 @@ msgid ""
10501052
msgstr ""
10511053
"Les objets *Popen* sont gérés comme gestionnaires de contexte avec "
10521054
"l'instruction :keyword:`with` : à la sortie, les descripteurs de fichiers "
1053-
"standards sont fermés, et le processus est attendu ::"
1055+
"standards sont fermés, et le processus est attendu ::"
10541056

10551057
#: ../Doc/library/subprocess.rst:None
10561058
msgid ""
@@ -1468,7 +1470,7 @@ msgid ""
14681470
"are used when the process creates a window. ::"
14691471
msgstr ""
14701472
"Un champ de bits déterminant si certains attributs :class:`STARTUPINFO` sont "
1471-
"utilisés quand le processus crée une fenêtre ::"
1473+
"utilisés quand le processus crée une fenêtre ::"
14721474

14731475
#: ../Doc/library/subprocess.rst:853
14741476
msgid ""
@@ -1772,11 +1774,10 @@ msgstr ""
17721774
"son attribut :attr:`~Popen.returncode`."
17731775

17741776
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1051 ../Doc/library/subprocess.rst:1079
1775-
#, fuzzy
17761777
msgid ""
17771778
"Code needing to capture stdout or stderr should use :func:`run` instead::"
17781779
msgstr ""
1779-
"Le code qui a besoin de capturer *stdout* ou *stderr* doit plutôt utiliser :"
1780+
"Le code ayant besoin de capturer *stdout* ou *stderr* doit plutôt utiliser ::"
17801781
"func:`run` ::"
17811782

17821783
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1055 ../Doc/library/subprocess.rst:1083
@@ -1933,9 +1934,9 @@ msgstr ""
19331934
"déjà été importées depuis le module :mod:`subprocess`."
19341935

19351936
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1177
1936-
#, fuzzy
19371937
msgid "Replacing :program:`/bin/sh` shell command substitution"
1938-
msgstr "Remplacement des *backquotes* des *shells /bin/sh*"
1938+
msgstr ""
1939+
"Remplacement de la substitution de commandes 48A0 de terminal :program:`/bin/sh`"
19391940

19401941
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1183 ../Doc/library/subprocess.rst:1194
19411942
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1211

0 commit comments

Comments
 (0)
0