8000 Fuzzys et corrections mineures (#1795) · python/python-docs-fr@78b1ab4 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 78b1ab4

Browse files
authored
Fuzzys et corrections mineures (#1795)
1 parent 6f13a7a commit 78b1ab4

File tree

1 file changed

+23
-32
lines changed

1 file changed

+23
-32
lines changed

using/mac.po

Lines changed: 23 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,9 +16,8 @@ msgstr ""
1616
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
1717

1818
#: using/mac.rst:6
19-
#, fuzzy
2019
msgid "Using Python on a Mac"
21-
msgstr "Utilisation de Python sur un Macintosh"
20+
msgstr "Utilisation de Python sur un Mac"
2221

2322
#: using/mac.rst:0
2423
msgid "Author"
@@ -29,13 +28,12 @@ msgid "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
2928
msgstr "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
3029

3130
#: using/mac.rst:11
32-
#, fuzzy
3331
msgid ""
3432
"Python on a Mac running macOS is in principle very similar to Python on any "
3533
"other Unix platform, but there are a number of additional features such as "
3634
"the IDE and the Package Manager that are worth pointing out."
3735
msgstr ""
38-
"Python sur un Macintosh exécutant Mac OS X est en principe très similaire à "
36+
"Python sur un Macintosh exécutant macOS est en principe très similaire à "
3937
"Python sur n'importe quelle autre plateforme Unix, mais il y a un certain "
4038
"nombre de fonctionnalités additionnelle telle que l'IDE et le gestionnaire "
4139
"de paquets qui méritent d'être soulignées."
@@ -45,19 +43,18 @@ msgid "Getting and Installing MacPython"
4543
msgstr "Obtenir et installer MacPython"
4644

4745
#: using/mac.rst:20
48-
#, fuzzy
4946
msgid ""
5047
"macOS since version 10.8 comes with Python 2.7 pre-installed by Apple. If "
5148
"you wish, you are invited to install the most recent version of Python 3 "
5249
"from the Python website (https://www.python.org). A current \"universal "
5350
"binary\" build of Python, which runs natively on the Mac's new Intel and "
5451
"legacy PPC CPU's, is available there."
5552
msgstr ""
56-
"Mac OS X 10.8 contient déjà Python 2.7 pré-installé par Apple. Si vous le "
57-
"souhaitez, vous êtes invités à installer la version la plus récente de "
58-
"Python 3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une version "
59-
"\"binaire universelle\" de Python, qui s'exécute nativement sur les nouveaux "
60-
"processeurs Intel de Mac et les processeurs PPC, CPUs hérités de Mac, y est "
53+
"macOS contient déjà Python 2.7 pré-installé par Apple depuis la version "
54+
"10.8. Si vous le souhaitez, vous êtes invités à installer la version la plus "
55+
"récente de Python 3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une "
56+
"version « binaire universelle » de Python, qui s'exécute nativement sur les "
57+
"nouveaux processeurs Intel et les anciens processeurs PPC, de Mac, y est "
6158
"disponible."
6259

6360
#: using/mac.rst:26
@@ -132,18 +129,16 @@ msgid "How to run a Python script"
132129
msgstr "Comment exécuter un script Python"
133130

134131
#: using/mac.rst:57
135-
#, fuzzy
136132
msgid ""
137133
"Your best way to get started with Python on macOS is through the IDLE "
138134
"integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the Help "
139135
"menu when the IDE is running."
140136
msgstr ""
141-
"Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur Max OS X est d'utiliser "
137+
"Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur macOS est d'utiliser "
142138
"l'environnement de développement intégré **IDLE**, voir la section :ref:"
143139
"`ide` et utilisez le menu d'aide (**Help**) quand l'``IDE`` est lancé."
144140

145141
#: using/mac.rst:61
146-
#, fuzzy
147142
msgid ""
148143
"If you want to run Python scripts from the Terminal window command line or "
149144
"from the Finder you first need an editor to create your script. macOS comes "
@@ -157,7 +152,7 @@ msgid ""
157152
msgstr ""
158153
"Si vous souhaitez exécuter des scripts Python depuis l'invite de commande "
159154
"dans la fenêtre Terminal, ou depuis le **Finder**, vous avez d'abord besoin "
160-
"d'un éditeur pour créer votre script. Max OS X propose un certain nombre "
155+
"d'un éditeur pour créer votre script. macOS propose un certain nombre "
161156
"d’éditeurs shell Unix standards, dont :program:`vim` et :program:`emacs`. Si "
162157
"vous voulez une interface plus Mac, :program:`BBEdit` ou :program:"
163158
"`TextWrangler` de Bare Bones Software (voir http://www.barebones.com/"
@@ -204,16 +199,15 @@ msgid "Running scripts with a GUI"
204199
msgstr "Lancer des scripts avec une interface graphique"
205200

206201
#: using/mac.rst:90
207-
#, fuzzy
208202
msgid ""
209203
"With older versions of Python, there is one macOS quirk that you need to be "
210204
"aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other words, "
211205
"anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use :program:"
212206
"`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts."
213207
msgstr ""
214-
"Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie Max OS X dont "
215-
"vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le "
216-
"gestionnaires de fenêtre **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a une "
208+
"Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie propre à macOS "
209+
"dont vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le "
210+
"gestionnaires de fenêtres **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a une "
217211
"interface graphique) doivent être exécutés de façon spécifique. Utilisez :"
218212
"program:`pythonw` au lieu de :program:`python` pour exécuter ce genre de "
219213
"scripts."
@@ -230,20 +224,19 @@ msgid "Configuration"
230224
msgstr "Configuration"
231225

232226
#: using/mac.rst:101
233-
#, fuzzy
234227
msgid ""
235228
"Python on macOS honors all standard Unix environment variables such as :"
236229
"envvar:`PYTHONPATH`, but setting these variables for programs started from "
237230
"the Finder is non-standard as the Finder does not read your :file:`.profile` "
238231
"or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file :file:`~/.MacOSX/"
239232
"environment.plist`. See Apple's Technical Document QA1067 for details."
240233
msgstr ""
241-
"Python sur OS X respecte tous les standards Unix pour les variables "
242-
"d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais définir ces variables pour "
243-
"des programmes exécutés depuis le Finder n'est pas standard car le Finder ne "
244-
"lit pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au démarrage. Vous devez "
245-
"créer un fichier :file:`~/.MacOSX/environment.plist`. Voir le document "
246-
"technique d'Apple QA1067 pour plus de détails."
234+
"Python sur macOS respecte tous les standards Unix pour les variables "
235+
"d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais la façon de définir ces "
236+
"variables pour des programmes exécutés depuis le Finder n'est pas standard "
237+
"car le Finder ne lit pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au "
238+
"démarrage. Vous devez créer un fichier :file:`~/.MacOSX/environment.plist`. "
239+
"Voir le document technique d'Apple QA1067 pour plus de détails."
247240

248241
#: using/mac.rst:108
249242
msgid ""
@@ -330,26 +323,24 @@ msgstr ""
330323
"sources."
331324

332325
#: using/mac.rst:150
333-
#, fuzzy
334326
msgid ""
335327
"*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively "
336328
"on macOS. Packages and documentation are available from https://www.wxpython."
337329
"org."
338330
msgstr ""
339-
"*wxPython* est une boîte à outils multiplateformes pour interfaces graphique "
340-
"populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Les paquets et la "
341-
"documentation sont disponibles sur https://www.wxpython.org."
331+
"*wxPython* est une boîte à outils populaire multiplateformes pour interfaces "
332+
"graphiques qui tourne nativement sur macOS. Les paquets et la documentation "
333+
"sont disponibles sur https://www.wxpython.org."
342334

343335
#: using/mac.rst:153
344-
#, fuzzy
345336
msgid ""
346337
"*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively on "
347338
"macOS. More information can be found at https://riverbankcomputing.com/"
348339
"software/pyqt/intro."
349340
msgstr ""
350341
"*PyQt* est une boîte à outils multiplateformes pour interfaces graphique "
351-
"populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Plus d'informations disponible "
352-
"sur https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro."
342+
"populaire qui tourne nativement sur macOS. Plus d'informations sont "
343+
"disponibles sur https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro."
353344

354345
#: using/mac.rst:159
355346
msgid "Distributing Python Applications on the Mac"

0 commit comments

Comments
 (0)
0