@@ -1189,21 +1189,27 @@ msgid ""
1189
1189
"Values can be any of the following variables, combined using bitwise OR (the "
1190
1190
"``|`` operator)."
1191
1191
msgstr ""
1192
+ "Le comportement des expressions peut être modifié en spécifiant une valeur "
1193
+ "*flags*. Les valeurs sont comprises dans les variables suivantes, et peuvent "
1194
+ "être combinées avec un *ou* bit-à-bit (opérateur ``|``)."
1192
1195
1193
1196
#: ../Doc/library/re.rst:501
1194
1197
msgid "The sequence ::"
1195
- msgstr ""
1198
+ msgstr "La séquence : :: "
1196
1199
1197
1200
#: ../Doc/library/re.rst:506
1198
1201
msgid "is equivalent to ::"
1199
- msgstr ""
1202
+ msgstr "est équivalente à : :: "
1200
1203
1201
1204
#: ../Doc/library/re.rst:510
1202
1205
msgid ""
1203
1206
"but using :func:`re.compile` and saving the resulting regular expression "
1204
1207
"object for reuse is more efficient when the expression will be used several "
1205
1208
"times in a single program."
1206
1209
msgstr ""
1210
+ "mais utiliser :func:`re.compile` et sauvegarder l'expression rationnelle "
1211
+ "retournée pour la réutiliser est plus efficace quand l'expression est amenée "
1212
+ "à être utilisée plusieurs fois dans un même programme."
1207
1213
1208
1214
#: ../Doc/library/re.rst:516
1209
1215
msgid ""
@@ -1212,13 +1218,20 @@ msgid ""
1212
1218
"that use only a few regular expressions at a time needn't worry about "
1213
1219
"compiling regular expressions."
1214
1220
msgstr ""
1221
+ "Les versions compilées des motifs les plus récents passés à :func:`re."
1222
+ "compile` et autres fonctions d'analyse du module sont mises en cache, ainsi "
1223
+ "les programmes qui n'utilisent que quelques expressions rationnelles en même "
1224
+ "temps n'ont pas à s'inquiéter de la compilation de ces expressions."
1215
1225
1216
1226
#: ../Doc/library/re.rst:525
1217
1227
msgid ""
1218
1228
"Make ``\\ w``, ``\\ W``, ``\\ b``, ``\\ B``, ``\\ d``, ``\\ D``, ``\\ s`` and ``"
1219
1229
"\\ S`` perform ASCII-only matching instead of full Unicode matching. This is "
1220
1230
"only meaningful for Unicode patterns, and is ignored for byte patterns."
1221
1231
msgstr ""
1232
+ "Fait correspondre à ``\\ w``, ``\\ W``, ``\\ b``, ``\\ B``, ``\\ d``, ``\\ D``, ``"
1233
+ "\\ s`` et ``\\ s`` des caractères ASCII seulement, plutôt qu'Unicode. Cela "
1234
+ "n'a du sens que pour les motifs Unicode, et est ignoré pour les motifs 8-bit."
1222
1235
1223
1236
#: ../Doc/library/re.rst:529
1224
1237
msgid ""
@@ -1227,17 +1240,25 @@ msgid ""
1227
1240
"u)``), but these are redundant in Python 3 since matches are Unicode by "
1228
1241
"default for strings (and Unicode matching isn't allowed for bytes)."
1229
1242
msgstr ""
1243
+ "Notez que par compatibilité envers les versions précédentes, l'option :const:"
1244
+ "`re.U` existe toujours (ainsi que son synonyme :const:`re.UNICODE` et sa "
1245
+ "version embarquée ``(?u)``), mais elles sont redondantes en Python 3 depuis "
1246
+ "que l'analyse est faite en Unicode par défaut pour les chaînes de caractères "
1247
+ "(et que l'analyse Unicode n'est pas permise pour les chaînes 8-bit)."
1230
1248
1231
1249
#: ../Doc/library/re.rst:538
1232
1250
msgid "Display debug information about compiled expression."
1233
- msgstr ""
1251
+ msgstr "Affiche des informations de debug à propos de l'expression compilée. "
1234
1252
1235
1253
#: ../Doc/library/re.rst:544
1236
1254
msgid ""
1237
1255
"Perform case-insensitive matching; expressions like ``[A-Z]`` will match "
1238
1256
"lowercase letters, too. This is not affected by the current locale and "
1239
1257
"works for Unicode characters as expected."
1240
1258
msgstr ""
1259
+ "Réalise une analyse insensible à la classe ; les expressions comme ``[A-Z]`` "
1260
+ "valideront aussi les lettres minuscules. Cela n'est pas affecté par la "
1261
+ "locale courante et fonctionne comme convenu avec les caractères Unicode."
1241
1262
1242
1263
#: ../Doc/library/re.rst:552
1243
1264
msgid ""
@@ -1248,12 +1269,20 @@ msgid ""
1248
1269
"Python 3 for Unicode (str) patterns. This flag can be used only with bytes "
1249
1270
"patterns."
1250
1271
msgstr ""
1272
+ "Fait dépendre ``\\ w``, ``\\ W``, ``\\ b``, ``\\ B``, ``\\ s`` et ``\\ S`` de la "
1273
+ "locale courante. L'utilisation de cette option est déconseillée à cause du "
1274
+ "mécanisme de locale très peu fiable, et ne gérant qu'une « culture » à la "
1275
+ "fois ; vous devriez à la place utiliser l'analyse Unicode, qui est le défaut "
1276
+ "en Python 3 pour les motifs Unicode (str). Cette option ne peut être "
1277
+ "utilisée qu'avec les motifs 8-bit."
1251
1278
1252
1279
#: ../Doc/library/re.rst:558
1253
1280
msgid ""
1254
1281
":const:`re.LOCALE` can be used only with bytes patterns and is not "
1255
1282
"compatible with :const:`re.ASCII`."
1256
1283
msgstr ""
1284
+ ":const:`re.LOCALE`` ne peut être utilisée qu'avec les motifs 8-bit et n'est "
1285
+ "pas compatible avec :const:`re.ASCII`."
1257
1286
1258
1287
#: ../Doc/library/re.rst:566
1259
1288
msgid ""
@@ -1265,12 +1294,21 @@ msgid ""
1265
1294
"only at the end of the string and immediately before the newline (if any) at "
1266
1295
"the end of the string."
1267
1296
msgstr ""
1297
+ "Quand spécifiée, le caractère ``'^'`` correspond au début d'une chaîne et au "
1298
+ "début d'une ligne (caractère suivant directement le saut de ligne) ; et le "
1299
+ "caractère ``'$'`` correspond à la fin d'une chaîne et à la fin d'une ligne "
1300
+ "(juste avant le saut de ligne). Par défaut, ``'^'`` correspond uniquement "
1301
+ "au début de la chaîne, et ``'$'`` uniquement à la fin de la chaîne, ou "
1302
+ "immédiatement avant le saut de ligne (s'il y a) à la fin de la chaîne."
1268
1303
1269
1304
#: ../Doc/library/re.rst:577
1270
1305
msgid ""
1271
1306
"Make the ``'.'`` special character match any character at all, including a "
1272
1307
"newline; without this flag, ``'.'`` will match anything *except* a newline."
1273
1308
msgstr ""
1309
+ "Fait correspondre tous les caractères possibles à ``'.'``, incluant le saut "
1310
+ "de ligne ; sans cette option, ``'.'`` correspondrait à tout caractère à "
1311
+ "l'exception du saut de ligne."
1274
1312
1275
1313
#: ../Doc/library/re.rst:584
1276
1314
msgid ""
@@ -1282,12 +1320,22 @@ msgid ""
1282
1320
"by an unescaped backslash, all characters from the leftmost such ``#`` "
1283
1321
"through the end of the line are ignored."
1284
1322
msgstr ""
1323
+ "Cette option vous autorise à écrire des expressions rationnelles qui "
1324
+ "présentent mieux et sont plus lisibles en vous permettant de séparer "
1325
+ "visuellement les sections logiques du motif et d'ajouter des commentaires. "
1326
+ "Les caractères d'espacement à l'intérieur du motif sont ignorés, sauf à "
1327
+ "l'intérieur des classes de caractères ou quand précédés d'un *backslash* non "
1328
+ "échappé. Quand une ligne contient un ``#`` qui n'est pas dans une classe de "
1329
+ "caractères ou précédé d'un *backslash* non échappé, tous les caractères "
1330
+ "depuis le ``#`` le plus à gauche jusqu'à la fin de la ligne sont ignorés."
1285
1331
1286
1332
#: ../Doc/library/re.rst:592
1287
1333
msgid ""
1288
1334
"This means that the two following regular expression objects that match a "
1289
1335
"decimal number are functionally equal::"
1290
1336
msgstr ""
1337
+ "Cela signifie que les deux expressions rationnelles suivantes qui valident "
1338
+ "un nombre décimal sont fonctionnellement égales : ::"
1291
1339
1292
1340
#: ../Doc/library/re.rst:605
1293
1341
msgid ""
@@ -1297,6 +1345,11 @@ msgid ""
1297
1345
"string matches the pattern; note that this is different from finding a zero-"
1298
1346
"length match at some point in the string."
1299
1347
msgstr ""
1348
+ "Analyse *string* à la recherche du premier emplacement où l'expression "
1349
+ "rationnelle *pattern* trouve une correspondance, et retourne le :ref:`match "
1350
+ "object <match-objects>` correspondant. Retourne ``None`` si aucune position "
1351
+ "dans la chaîne ne valide le motif ; notez que cela est différent de trouver "
1352
+ "une correspondance avec une chaîne vide à un certain endroit de la chaîne."
1300
1353
1301
1354
#: ../Doc/library/re.rst:614
1302
1355
msgid ""
@@ -1305,12 +1358,18 @@ msgid ""
1305
1358
"objects>`. Return ``None`` if the string does not match the pattern; note "
1306
1359
"that this is different from a zero-length match."
1307
1360
msgstr ""
1361
+ "Si zéro ou plus caractères au début de *string* correspondant à l'expression "
1362
+ "rationnelle *pattern*, retourne le :ref:`match object <match-objects>` "
1363
+ "correspondant. Retourne ``None`` si la chaîne ne correspond pas au motif ; "
1364
+ "notez que cela est différent d'une correspondance avec une chaîne vide."
1308
1365
1309
1366
#: ../Doc/library/re.rst:619
1310
1367
msgid ""
1311
1368
"Note that even in :const:`MULTILINE` mode, :func:`re.match` will only match "
1312
1369
"at the beginning of the string and not at the beginning of each line."
1313
1370
msgstr ""
1371
+ "Notez que même en mode :const:`MULTILINE`, :func:`re.match` ne validera "
1372
+ "qu'au début de la chaîne et non au début de chaque ligne."
1314
1373
1315
1374
#: ../Doc/library/re.rst:622
1316
1375
msgid ""
0 commit comments