@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2023-01-15 22:33+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2021-11-06 21:59 +0100\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2023-02-17 11:56 +0100\n "
10
10
"Last-Translator : Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
- "X-Generator : Poedit 3.0 \n "
16
+ "X-Generator : Poedit 3.2.2 \n "
17
17
18
18
#: library/itertools.rst:2
19
19
msgid ":mod:`itertools` --- Functions creating iterators for efficient looping"
@@ -54,7 +54,6 @@ msgstr ""
54
54
"count())``."
55
55
56
56
#: library/itertools.rst:33
57
- #, fuzzy
58
57
msgid ""
59
58
"These tools and their built-in counterparts also work well with the high-"
60
59
"speed functions in the :mod:`operator` module. For example, the "
@@ -437,11 +436,10 @@ msgid ""
437
436
"`~fractions.Fraction`.)"
438
437
msgstr ""
439
438
"Si *func* est renseigné, il doit être une fonction à deux arguments. Les "
440
- "éléments de l'entrée *iterable* peuvent être de n'importe quel type "
441
- "acceptable comme arguments de *func*. Par exemple, avec l'opération par "
442
- "défaut d'addition, les éléments peuvent être de n'importe quel type "
443
- "additionnable, :class:`~decimal.Decimal` ou :class:`~fractions.Fraction` "
444
- "inclus."
439
+ "éléments de *iterable* peuvent être de n'importe quel type acceptable comme "
440
+ "arguments de *func*. Par exemple, avec l'opération par défaut d'addition, "
441
+ "les éléments peuvent être de n'importe quel type additionnable, :class:"
442
+ "`~decimal.Decimal` ou :class:`~fractions.Fraction` inclus."
445
443
446
444
#: library/itertools.rst:112
447
445
msgid ""
@@ -462,7 +460,6 @@ msgid "Roughly equivalent to::"
462
460
msgstr "À peu près équivalent à ::"
463
461
464
462
#: library/itertools.rst:136
465
- #, fuzzy
466
463
msgid ""
467
464
"There are a number of uses for the *func* argument. It can be set to :func:"
468
465
"`min` for a running minimum, :func:`max` for a running maximum, or :func:"
@@ -473,11 +470,7 @@ msgstr ""
473
470
"func:`min` pour calculer un minimum glissant, :func:`max` pour un maximum "
474
471
"glissant ou :func:`operator.mul` pour un produit glissant. Des tableaux de "
475
472
"remboursements peuvent être construits en ajoutant les intérêts et en "
476
- "soustrayant les paiements. Des `suites par récurrence <https://fr.wikipedia."
477
- "org/wiki/Suite_d%C3%A9finie_par_r%C3%A9currence>`_ de premier ordre peuvent "
478
- "être modélisées en en passant la valeur initiale dans *iterable* et en "
479
- "n'utilisant que le premier argument de *func*, qui contient le résultat des "
480
- "évaluations précédentes ::"
473
+ "soustrayant les paiements:"
481
474
482
475
#: library/itertools.rst:154
483
476
msgid ""
@@ -521,18 +514,16 @@ msgid "Return *r* length subsequences of elements from the input *iterable*."
521
514
msgstr "Renvoie les combinaisons de longueur *r* de *iterable*."
522
515
523
516
#: library/itertools.rst:244
524
- #, fuzzy
525
517
msgid ""
526
518
"The combination tuples are emitted in lexicographic ordering according to "
527
519
"the order of the input *iterable*. So, if the input *iterable* is sorted, "
528
520
"the output tuples will be produced in sorted order."
529
521
msgstr ""
530
522
"Les combinaisons sont produites dans l'ordre lexicographique dérivé de "
531
- "l'ordre des éléments de l'itérable *iterable*. Ainsi, si *iterable* est "
532
- "ordonné, les *n*-uplets de combinaison produits le sont aussi."
523
+ "l'ordre des éléments de *iterable*. Ainsi, si *iterable* est ordonné, les "
524
+ "*n*-uplets de combinaison produits le sont aussi."
533
525
534
526
#: library/itertools.rst:199
535
- #, fuzzy
536
527
msgid ""
537
528
"Elements are treated as unique based on their position, not on their value. "
538
529
"So if the input elements are unique, there will be no repeated values in "
@@ -724,7 +715,6 @@ msgid ":func:`groupby` is roughly equivalent to::"
724
715
msgstr ":func:`groupby` est à peu près équivalente à ::"
725
716
726
717
#: library/itertools.rst:437
727
- #, fuzzy
728
718
msgid ""
729
719
"Make an iterator that returns selected elements from the iterable. If "
730
720
"*start* is non-zero, then elements from the iterable are skipped until start "
@@ -739,12 +729,7 @@ msgstr ""
739
729
"consécutivement sauf si *step* est plus grand que 1, auquel cas certains "
740
730
"éléments seront ignorés. Si *stop* est ``None``, alors l'itération continue "
741
731
"jusqu'à ce que l'itérateur soit épuisé s'il ne l'est pas déjà ; sinon, il "
742
- "s'arrête à la position spécifiée. À la différence des tranches standards, :"
743
- "func:`slice` ne gère pas les valeurs négatives pour *start*, *stop* ou "
744
- "*step*. Peut être utilisée pour extraire les champs consécutifs depuis des "
745
- "données dont la structure interne a été aplatie (par exemple, un rapport "
746
- "multi-lignes pourrait lister un nom de champ toutes les trois lignes). À peu "
747
- "près similaire à ::"
732
+ "s'arrête à la position spécifiée."
748
733
749
734
#: library/itertools.rst:444
750
735
msgid ""
@@ -792,18 +777,16 @@ msgstr ""
792
777
"sont générées."
793
778
794
779
#: library/itertools.rst:507
795
- #, fuzzy
796
780
msgid ""
797
781
"The permutation tuples are emitted in lexicographic order according to the "
798
782
"order of the input *iterable*. So, if the input *iterable* is sorted, the "
799
783
"output tuples will be produced in sorted order."
800
784
msgstr ""
801
785
"Les combinaisons sont produites dans l'ordre lexicographique qui provient de "
802
- "l'ordre des éléments de l'itérable *iterable*. Ainsi, si *iterable* est "
803
- "ordonné, les *n*-uplets de combinaison produits le sont aussi."
786
+ "l'ordre des éléments de *iterable*. Ainsi, si *iterable* est ordonné, les "
787
+ "*n*-uplets de combinaison produits le sont aussi."
804
788
805
789
#: library/itertools.rst:511
806
- #, fuzzy
807
790
msgid ""
808
791
"Elements are treated as unique based on their position, not on their value. "
809
792
"So if the input elements are unique, there will be no repeated values within "
@@ -887,27 +870,22 @@ msgstr ""
887
870
"cette fonction ne sert que sur des itérables finis."
888
871
889
872
#: library/itertools.rst:592
890
- #, fuzzy
891
873
msgid ""
892
874
"Make an iterator that returns *object* over and over again. Runs "
893
875
"indefinitely unless the *times* argument is specified."
894
876
msgstr ""
895
877
"Crée un itérateur qui renvoie *object* à l'infini. S'exécute indéfiniment "
896
- "sauf si l'argument *times* est spécifié. Utilisée comme argument de :func:"
897
- "`map` pour les paramètres invariants de la fonction appelée. Aussi utilisée "
898
- "avec :func:`zip` pour créer une partie invariante d'un *n*-uplet."
878
+ "sauf si l'argument *times* est spécifié."
899
879
900
880
#: library/itertools.rst:606
901
- #, fuzzy
902
881
msgid ""
903
882
"A common use for *repeat* is to supply a stream of constant values to *map* "
904
883
"or *zip*:"
905
884
msgstr ""
906
885
"Une utilisation courante de *repeat* est de fournir un flux constant de "
907
- "valeurs à *map* ou *zip* :: "
886
+ "valeurs à *map* ou *zip* :"
908
887
909
888
#: library/itertools.rst:616
910
- #, fuzzy
911
889
msgid ""
912
890
"Make an iterator that computes the function using arguments obtained from "
913
891
"the iterable. Used instead of :func:`map` when argument parameters are "
@@ -917,9 +895,7 @@ msgstr ""
917
895
"Crée un itérateur qui exécute la fonction avec les arguments obtenus depuis "
918
896
"l'itérable. Utilisée à la place de :func:`map` quand les arguments sont déjà "
919
897
"groupés en *n*-uplets depuis un seul itérable — la donnée a déjà été « pré-"
920
- "zippée ». La différence entre :func:`map` et :func:`starmap` est similaire à "
921
- "la différence entre ``fonction(a,b)`` et ``fonction(*c)``. À peu près "
922
- "équivalent à ::"
898
+ "zippée »."
923
899
924
900
#: library/itertools.rst:621
925
901
msgid ""
@@ -941,26 +917,24 @@ msgid "Return *n* independent iterators from a single iterable."
941
917
msgstr "Renvoie *n* itérateurs indépendants depuis un unique itérable."
942
918
943
919
#: library/itertools.rst:649
944
- #, fuzzy
945
920
msgid ""
946
921
"The following Python code helps explain what *tee* does (although the actual "
947
922
"implementation is more complex and uses only a single underlying :abbr:`FIFO "
948
923
"(first-in, first-out)` queue)::"
949
924
msgstr ""
950
925
"Le code Python qui suit aide à expliquer ce que fait *tee*, bien que la "
951
926
"vraie implémentation soit plus complexe et n'utilise qu'une file :abbr:`FIFO "
952
- "(premier entré, premier sorti ou *first-in, first-out* en anglais)`. "
927
+ "(premier entré, premier sorti ou *first-in, first-out* en anglais)` : "
953
928
954
929
#: library/itertools.rst:668
955
- #, fuzzy
956
930
msgid ""
957
931
"Once a :func:`tee` has been created, the original *iterable* should not be "
958
932
"used anywhere else; otherwise, the *iterable* could get advanced without the "
959
933
"tee objects being informed."
960
934
msgstr ""
961
- "Une fois que :func:`tee` a créé un branchement , l'itérable *iterable* ne "
962
- "doit être utilisé nulle part ailleurs ; sinon, *iterable* pourrait être "
963
- "avancé sans que les objets tee ne soient informés."
935
+ "Une fois qu’un :func:`tee` a été créé , l’original de *iterable* ne doit être "
936
+ "utilisé nulle part ailleurs ; sinon *iterable* pourrait être avancé sans que "
937
+ "les objets * tee* n’en soient informés."
964
938
965
939
#: library/itertools.rst:672
966
940
msgid ""
@@ -1053,7 +1027,6 @@ msgstr ""
1053
1027
"disponible dans le Python Package Index ::"
1054
1028
1055
1029
#: library/itertools.rst:742
1056
- #, fuzzy
1057
1030
msgid ""
1058
1031
"Many of the recipes offer the same high performance as the underlying "
1059
1032
"toolset. Superior memory performance is kept by processing elements one at a "
0 commit comments