@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2021-01-27 19:26+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2020-08-22 12:43 +0200\n "
10
- "Last-Translator : Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com> \n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2021-07-15 19:23 +0200\n "
10
+ "Last-Translator : Antoine Wecxsteen \n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
- "X-Generator : Poedit 2.4.1 \n "
16
+ "X-Generator : Poedit 2.3 \n "
17
17
18
18
#: library/multiprocessing.rst:2
19
19
msgid ":mod:`multiprocessing` --- Process-based parallelism"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgid "Introduction"
28
28
msgstr "Introduction"
29
29
30
30
#: library/multiprocessing.rst:14
31
- #, fuzzy
32
31
msgid ""
33
32
":mod:`multiprocessing` is a package that supports spawning processes using "
34
33
"an API similar to the :mod:`threading` module. The :mod:`multiprocessing` "
@@ -40,12 +39,12 @@ msgid ""
40
39
msgstr ""
41
40
":mod:`multiprocessing` est un paquet qui permet l'instanciation de processus "
42
41
"via la même API que le module :mod:`threading`. Le paquet :mod:"
43
- "`multiprocessing` offre à la fois des possibilités de programmation "
44
- "concurrente locale ou à distance, contournant les problèmes du :term:`Global "
42
+ "`multiprocessing` permet la programmation concurrente sur une même machine "
43
+ "ou entre machines. Il permet de contourner les problèmes du :term:`Global "
45
44
"Interpreter Lock` en utilisant des processus plutôt que des fils "
46
45
"d'exécution. Ainsi, le module :mod:`multiprocessing` permet au développeur "
47
- "de bénéficier entièrement des multiples processeurs sur une machine. Il "
48
- "tourne à la fois sur les systèmes Unix et Windows."
46
+ "d'exploiter au mieux tous les processeurs d' une machine. Il tourne à la fois "
47
+ "sur les systèmes Unix et Windows."
49
48
50
49
#: library/multiprocessing.rst:23
51
50
msgid ""
@@ -120,7 +119,6 @@ msgid "*spawn*"
120
119
msgstr "*spawn*"
121
120
122
121
#: library/multiprocessing.rst:99
123
- #, fuzzy
124
122
msgid ""
125
123
"The parent process starts a fresh python interpreter process. The child "
126
124
"process will only inherit those resources necessary to run the process "
@@ -194,7 +192,7 @@ msgid ""
194
192
"method should be considered unsafe as it can lead to crashes of the "
195
193
"subprocess. See :issue:`33725`."
196
194
msgstr ""
197
- "sur macOS, la méthode de démarrage *spawn* est maintenant la méthode par "
195
+ "Sur macOS, la méthode de démarrage *spawn* est maintenant la méthode par "
198
196
"défaut. La méthode de démarrage *fork* doit être considérée comme dangereuse "
199
197
"car elle peut entraîner des plantages du sous-processus. Voir :issue:`33725`."
200
198
@@ -3277,12 +3275,12 @@ msgstr ""
3277
3275
"plus, *func* est exécutée sur un seul des *workers* du pool."
3278
3276
3279
3277
#: library/multiprocessing.rst:2177
3280
- #, fuzzy
3281
3278
msgid ""
3282
3279
"A variant of the :meth:`apply` method which returns a :class:"
3283
3280
"`~multiprocessing.pool.AsyncResult` object."
3284
3281
msgstr ""
3285
- "Une variante de la méthode :meth:`apply` qui renvoie un objet résultat."
3282
+ "Une variante de la méthode :meth:`apply` qui renvoie un objet :class:"
3283
+ "`~multiprocessing.pool.AsyncResult`."
3286
3284
3287
3285
#: library/multiprocessing.rst:2180 library/multiprocessing.rst:2211
3288
3286
msgid ""
@@ -3346,11 +3344,12 @@ msgstr ""
3346
3344
"efficacité."
3347
3345
3348
3346
#: library/multiprocessing.rst:2208
3349
- #, fuzzy
3350
3347
msgid ""
3351
3348
"A variant of the :meth:`.map` method which returns a :class:"
3352
3349
"`~multiprocessing.pool.AsyncResult` object."
3353
- msgstr "Une variante de la méthode :meth:`.map` qui renvoie un objet résultat."
3350
+ msgstr ""
3351
+ "Une variante de la méthode :meth:`.map` qui renvoie un objet :class:"
3352
+ "`~multiprocessing.pool.AsyncResult."
3354
3353
3355
3354
#: library/multiprocessing.rst:2225
3356
3355
msgid "A lazier version of :meth:`.map`."
@@ -3828,17 +3827,17 @@ msgstr ""
3828
3827
"le système de fichiers."
3829
3828
3830
3829
#: library/multiprocessing.rst:2571
3831
- #, fuzzy
3832
3830
msgid ""
3833
3831
"An ``'AF_PIPE'`` address is a string of the form :samp:`r'\\\\\\\\ .\\\\ pipe\\ "
3834
3832
"\\ {PipeName}'`. To use :func:`Client` to connect to a named pipe on a "
3835
3833
"remote computer called *ServerName* one should use an address of the form :"
3836
3834
"samp:`r'\\\\\\\\ {ServerName}\\\\ pipe\\\\ {PipeName}'` instead."
3837
3835
msgstr ""
3838
- ":samp:`r'\\\\\\\\ .\\\\ pipe\\\\ {PipeName}'`. Pour utiliser un :func:`Client` "
3839
- "pour se connecter à un tube nommé sur une machine distante appelée "
3840
- "*ServerName*, il faut plutôt utiliser une adresse de la forme :samp:`r'\\\\\\ "
3841
- "\\ {ServerName}\\\\ pipe\\\\ {PipeName}'`."
3836
+ "Une adresse ``'AF_PIPE'`` est une chaîne de caractères de la forme :samp:"
3837
+ "`r'\\\\\\\\ .\\\\ pipe\\\\ {PipeName}'`. Pour utiliser :func:`Client` pour se "
3838
+ "connecter à un tube nommé sur une machine distante appelée *ServerName*, il "
3839
+ "faut utiliser une adresse de la forme :samp:`r'\\\\\\\\ {ServerName}\\\\ pipe\\ "
3840
+ "\\ {PipeName}'`."
3842
3841
3843
3842
#: library/multiprocessing.rst:2576
3844
3843
msgid ""
@@ -3982,7 +3981,7 @@ msgid ""
3982
3981
"but is no more than a wrapper around the :mod:`threading` module."
3983
3982
msgstr ""
3984
3983
":mod:`multiprocessing.dummy` réplique toute l'API de :mod:`multiprocessing` "
3985
- "mais n'est rien de plus qu'un *wrapper* autour du module :mod:`threading`."
3984
+ "mais n'est rien de plus qu'une interface autour du module :mod:`threading`."
3986
3985
3987
3986
#: library/multiprocessing.rst:2666
3988
3987
msgid ""
@@ -3991,6 +3990,10 @@ msgid ""
3991
3990
"class:`Pool` that supports all the same method calls but uses a pool of "
3992
3991
"worker threads rather than worker processes."
3993
3992
msgstr ""
3993
+ "En particulier, la fonction ``Pool`` du module :mod:`multiprocessing.dummy` "
3994
+ "renvoie une instance de :class:`ThreadPool`, qui est une sous-classe de :"
3995
+ "class:`Pool`. Elle a la même interface, mais elle utilise un pool de fils "
3996
+ "d'exécution plutôt qu'un pool de processus."
3994
3997
3995
3998
#: library/multiprocessing.rst:2674
3996
3999
msgid ""
@@ -4003,18 +4006,19 @@ msgid ""
4003
4006
msgstr ""
4004
4007
4005
4008
#: library/multiprocessing.rst:2681
4006
- #, fuzzy
4007
4009
msgid ""
4008
4010
"*processes* is the number of worker threads to use. If *processes* is "
4009
4011
"``None`` then the number returned by :func:`os.cpu_count` is used."
4010
4012
msgstr ""
4011
- "*processes* est le nombre de processus *workers* à utiliser. Si *processes* "
4012
- "est ``None``, le nombre renvoyé par :func:`os.cpu_count` est utilisé."
4013
+ "*processes* est le nombre de fils d'exécution à utiliser. Si *processes* est "
4014
+ "``None``, le nombre renvoyé par :func:`os.cpu_count` est utilisé."
4013
4015
4014
4016
#: library/multiprocessing.rst:2687
4015
4017
msgid ""
4016
4018
"Unlike :class:`Pool`, *maxtasksperchild* and *context* cannot be provided."
4017
4019
msgstr ""
4020
+ "À la différence de :class:`Pool`, *maxtasksperchild* et *context* ne peuvent "
4021
+ "pas être passés en arguments."
4018
4022
4019
4023
#: library/multiprocessing.rst:2691
4020
4024
msgid ""
0 commit comments