@@ -6,73 +6,90 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2018-10-12 18:59+0200\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2018-10-13 09:27+0200 \n "
10
- "Last-Translator : \n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2018-12-16 16:19+0100 \n "
10
+ "Last-Translator : Antoine Wecxsteen \n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
- "X-Generator : Poedit 2.0.9 \n "
16
+ "X-Generator : Poedit 2.0.6 \n "
17
17
18
18
#: ../Doc/library/asyncio.rst:2
19
19
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
20
20
msgstr ":mod:`asyncio` — Entrées/Sorties asynchrones"
21
21
22
22
#: ../Doc/library/asyncio.rst: None
23
23
msgid "Hello World!"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "Hello World ! "
25
25
26
26
#: ../Doc/library/asyncio.rst:23
27
27
msgid ""
28
28
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
29
29
"syntax."
30
30
msgstr ""
31
+ "`asyncio` est une bibliothèque permettant de faire de la programmation "
32
+ "asynchrone en utilisant la syntaxe *async*/*await*."
31
33
32
34
#: ../Doc/library/asyncio.rst:26
33
35
msgid ""
34
36
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
35
37
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
36
38
"libraries, distributed task queues, etc."
37
39
msgstr ""
40
+ "`asyncio` constitue la base de nombreux cadriciels (*frameworks*) Python "
41
+ "asynchrones qui fournissent des utilitaires réseau et des serveurs web "
42
+ "performants, des bibliothèques de connexion à des bases de données, des "
43
+ "files d'exécution distribuées, etc."
38
44
39
45
#: ../Doc/library/asyncio.rst:30
40
46
msgid ""
41
47
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
42
48
"network code."
43
49
msgstr ""
50
+ "`asyncio` est souvent le bon choix pour écrire du code réseau de haut-niveau "
51
+ "et tributaire des entrées-sorties (*IO-bound*)."
44
52
45
53
#: ../Doc/library/asyncio.rst:33
46
54
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
47
55
msgstr ""
56
+ "`asyncio` fournit des interfaces de programmation **haut-niveau** pour :"
48
57
49
58
#: ../Doc/library/asyncio.rst:35
50
59
msgid ""
51
60
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
52
61
"over their execution;"
53
62
msgstr ""
63
+ ":ref:`exécuter des coroutines Python <coroutine>` de manière concurrente et "
64
+ "d'avoir le contrôle total sur leur exécution ;"
54
65
55
66
#: ../Doc/library/asyncio.rst:38
56
67
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
57
68
msgstr ""
69
+ "effectuer :ref:`des entrées/sorties réseau et de la communication inter-"
70
+ "processus <asyncio-streams>` ;"
58
71
59
72
#: ../Doc/library/asyncio.rst:40
60
73
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
61
- msgstr ""
74
+ msgstr "contrôler des :ref:`sous-processus <asyncio-subprocess>` ; "
62
75
63
76
#: ../Doc/library/asyncio.rst:42
64
77
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
65
- msgstr ""
78
+ msgstr "distribuer des tâches avec des :ref:`queues <asyncio-queues>` ; "
66
79
67
80
#: ../Doc/library/asyncio.rst:44
68
81
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
69
82
msgstr ""
83
+ ":ref:`synchroniser <asyncio-sync>` du code s'exécutant de manière "
84
+ "concurrente ;"
70
85
71
86
#: ../Doc/library/asyncio.rst:46
72
87
msgid ""
73
88
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
74
89
"developers* to:"
75
90
msgstr ""
91
+ "En plus, il existe des bibliothèques de **bas-niveau** pour que les "
92
+ "*développeurs de bibliothèques et de frameworks* puissent :"
76
93
77
94
#: ../Doc/library/asyncio.rst:49
78
95
msgid ""
@@ -81,34 +98,42 @@ msgid ""
81
98
"`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, handling :meth:`OS signals <loop."
82
99
"add_signal_handler>`, etc;"
83
100
msgstr ""
101
+ "créer et gérer des :ref:`boucles d'événements <asyncio-event-loop>`, qui "
102
+ "fournissent des bibliothèques asynchrones de :meth:`réseau <loop."
103
+ "create_server>`, d'exécution de :meth:`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, "
104
+ "de gestion de :meth:`signaux système <loop.add_signal_handler>`, etc ;"
84
105
85
106
#: ../Doc/library/asyncio.rst:54
86
107
msgid ""
87
108
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
88
109
"protocols>`;"
89
110
msgstr ""
111
+ "implémenter des protocoles efficaces à l'aide de :ref:`transports <asyncio-"
112
+ "transports-protocols>` ;"
90
113
91
114
#: ../Doc/library/asyncio.rst:57
92
115
msgid ""
93
116
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
94
117
"await syntax."
95
118
msgstr ""
119
+ ":ref:`lier <asyncio-futures>` des bibliothèques basées sur les fonctions de "
120
+ "rappel et développer avec la syntaxe *async*/*await*."
96
121
97
122
#: ../Doc/library/asyncio.rst:65
98
123
msgid "Reference"
99
- msgstr "Référence "
124
+ msgstr "Sommaire "
100
125
101
126
#: ../Doc/library/asyncio.rst:66
102
127
msgid "High-level APIs"
103
- msgstr ""
128
+ msgstr "Bibliothèques de haut-niveau "
104
129
105
130
#: ../Doc/library/asyncio.rst:77
106
131
msgid "Low-level APIs"
107
- msgstr ""
132
+ msgstr "Bibliothèques de bas-niveau "
108
133
109
134
#: ../Doc/library/asyncio.rst:87
110
135
msgid "Guides and Tutorials"
111
- msgstr ""
136
+ msgstr "Guides et tutoriels "
112
137
113
138
#~ msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/`"
114
139
#~ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/asyncio/`"
0 commit comments