From c7c227aa14ca3228535afde43989c1e5560254b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alvaruz Date: Wed, 7 Oct 2020 11:24:58 -0300 Subject: [PATCH 1/6] Traducido archivo email.charset.po --- TRANSLATORS | 3 +- library/email.charset.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 2 files changed, 139 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index e5fb5b29f9..d64e1080ad 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -96,4 +96,5 @@ Willian Garcia (@wgarcia1309) Ana Medina Bernal (@ana-med) Juan Biondi (@yeyeto2788) Hugo Valencia Vargas(@psicobloc) -Iracema Cabllero (@iracaballero) \ No newline at end of file +Iracema Cabllero (@iracaballero) +Alvaro Cárdenas (@alvaruz) \ No newline at end of file diff --git a/library/email.charset.po b/library/email.charset.po index 47e63343ee..3c99a8209a 100644 --- a/library/email.charset.po +++ b/library/email.charset.po @@ -1,41 +1,47 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. +# Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-01 13:08-0400\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Alvaro Cárdenas \n" +"Language: es_ES\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: ../Doc/library/email.charset.rst:2 msgid ":mod:`email.charset`: Representing character sets" -msgstr "" +msgstr ":mod:`email.charset`: Representa conjunto de caracteres" #: ../Doc/library/email.charset.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/charset.py`" -msgstr "" +msgstr "**Source code:** :source:`Lib/email/charset.py`" #: ../Doc/library/email.charset.rst:11 msgid "" "This module is part of the legacy (``Compat32``) email API. In the new API " "only the aliases table is used." msgstr "" +"Este módulo es parte de la API de email heredada (``Compat32``). En la nueva " +"API solo se usa la tabla de alias." #: ../Doc/library/email.charset.rst:14 msgid "" "The remaining text in this section is the original documentation of the " "module." msgstr "" +"El texto restante de esta sección corresponde a la documentación original " +"del módulo." #: ../Doc/library/email.charset.rst:16 msgid "" @@ -45,14 +51,21 @@ msgid "" "Instances of :class:`Charset` are used in several other modules within the :" "mod:`email` package." msgstr "" +"Este módulo proporciona una clase :class:`Charset` para representar " +"conjuntos de caracteres y conversiones de conjuntos de caracteres en " +"mensajes de correo electrónico, así como un registro de conjuntos de " +"caracteres y varios métodos de conveniencia para manipular este registro. " +"Las instancias de :class:`Charset` se utilizan en varios otros módulos " +"dentro del paquete :mod:`email`." #: ../Doc/library/email.charset.rst:22 msgid "Import this class from the :mod:`email.charset` module." -msgstr "" +msgstr "Importe esta clase desde el módulo :mod:`email.charset`." #: ../Doc/library/email.charset.rst:27 msgid "Map character sets to their email properties." msgstr "" +"Asigna conjuntos de caracteres a sus propiedades de correo electrónico." #: ../Doc/library/email.charset.rst:29 msgid "" @@ -62,6 +75,13 @@ msgid "" "codecs. Given a character set, it will do its best to provide information " "on how to use that character set in an email message in an RFC-compliant way." msgstr "" +"Esta clase proporciona información sobre los requisitos impuestos al correo " +"electrónico para un conjunto de caracteres específico. También proporciona " +"rutinas de conveniencia para convertir entre juegos de caracteres, dada la " +"disponibilidad de los códecs aplicables. Dado un conjunto de caracteres, " +"hará todo lo posible para proporcionar información sobre cómo utilizar ese " +"conjunto de caracteres en un mensaje de correo electrónico de forma " +"compatible con RFC." #: ../Doc/library/email.charset.rst:35 msgid "" @@ -69,6 +89,10 @@ msgid "" "used in email headers or bodies. Certain character sets must be converted " "outright, and are not allowed in email." msgstr "" +"Ciertos conjuntos de caracteres deben codificarse con quoted-printable o " +"base64 cuando se usan en encabezados o cuerpos de correo electrónico. " +"Ciertos conjuntos de caracteres deben convertirse directamente y no están " +"permitidos en el correo electrónico." #: ../Doc/library/email.charset.rst:39 msgid "" @@ -82,10 +106,22 @@ msgid "" "with base64, bodies will not be encoded, but output text will be converted " "from the ``euc-jp`` character set to the ``iso-2022-jp`` character set." msgstr "" +"Opcional *input_charset* es como se describe a continuación; siempre se " +"convierte a minúsculas. Después de que el alias sea normalizado también se " +"utiliza como una búsqueda en el registro de conjuntos de caracteres para " +"averiguar la codificación del encabezado, codificación de cuerpo, y códec de " +"conversión de salida que se usarán para el conjunto de caracteres. Por " +"ejemplo, si *input_charset* es ''iso-8859-1'', los encabezados y cuerpos se " +"codificarán mediante quoted-printable y no es necesario ningún códec de " +"conversión de salida. Si *input_charset* es ''euc-jp'', los encabezados se " +"codificarán con base64, los cuerpos no se codificarán, pero el texto de " +"salida se convertirá del conjunto de caracteres ''euc-jp'' al conjunto de " +"caracteres ''iso-2022-jp''." #: ../Doc/library/email.charset.rst:49 msgid ":class:`Charset` instances have the following data attributes:" msgstr "" +"Las instancias :class:`Charset` tienen los siguientes atributos de datos:" #: ../Doc/library/email.charset.rst:53 msgid "" @@ -93,6 +129,10 @@ msgid "" "*official* email names (e.g. ``latin_1`` is converted to ``iso-8859-1``). " "Defaults to 7-bit ``us-ascii``." msgstr "" +"El conjunto de caracteres inicial especificado. Los alias comunes se " +"convierten a sus nombres de correo electrónico * Official * (por ejemplo, " +"``latin_1`` se convierte a `` iso-8859-1``). El valor predeterminado es `` " +"us-ascii '' de 7 bits." #: ../Doc/library/email.charset.rst:60 msgid "" @@ -101,6 +141,11 @@ msgid "" "``Charset.BASE64`` (for base64 encoding), or ``Charset.SHORTEST`` for the " "shortest of QP or BASE64 encoding. Otherwise, it will be ``None``." msgstr "" +"Si el conjunto de caracteres debe codificarse antes de que pueda usarse en " +"un encabezado de correo electrónico, este atributo se establecerá a " +"``Charset.QP`` (para quoted-printable), ``Charset.BASE64`` (para " +"codificación base64), o ``Charset.SHORTEST`` para la más codificación más " +"corta QP o BASE64. De lo contrario será ``None``." #: ../Doc/library/email.charset.rst:69 msgid "" @@ -108,14 +153,22 @@ msgid "" "body, which indeed may be different than the header encoding. ``Charset." "SHORTEST`` is not allowed for *body_encoding*." msgstr "" +"Igual que *header_encoding*, pero describe la codificación del cuerpo del " +"mensaje de correo, que de hecho puede ser diferente a la codificación del " +"encabezado. `Charset.SHORTEST`` no está permitido para *body_encoding*." #: ../Doc/library/email.charset.rst:76 +#, fuzzy msgid "" "Some character sets must be converted before they can be used in email " "headers or bodies. If the *input_charset* is one of them, this attribute " "will contain the name of the character set output will be converted to. " "Otherwise, it will be ``None``." msgstr "" +"Algunos conjuntos de caracteres deben ser convertidos antes de poder ser " +"usados en cabeceras o cuerpos de correos. Si el *input_charset* es uno de " +"ellos, este atributo contendrá el nombre del conjunto de caracteres al que " +"será convertido. De lo contrario, será ``None``." #: ../Doc/library/email.charset.rst:84 msgid "" @@ -123,6 +176,9 @@ msgid "" "Unicode. If no conversion codec is necessary, this attribute will be " "``None``." msgstr "" +"El nombre del códec de Python usado para convertir el *input_charset* a " +"Unicode. Si no es necesario un códec de conversión, este atributo será " +"``None``." #: ../Doc/library/email.charset.rst:91 msgid "" @@ -130,16 +186,22 @@ msgid "" "*output_charset*. If no conversion codec is necessary, this attribute will " "have the same value as the *input_codec*." msgstr "" +"El nombre del códec de Python usado para convertir Unicode a " +"*output_charset*. Si no es necesario un códec de conversión, este atributo " +"tendrá el mismo valor que *input_codec*." #: ../Doc/library/email.charset.rst:96 msgid ":class:`Charset` instances also have the following methods:" -msgstr "" +msgstr "Las instancias :class:`Charset` además tienen los siguientes métodos:" #: ../Doc/library/email.charset.rst:100 msgid "Return the content transfer encoding used for body encoding." msgstr "" +"Retorna la codificación de transferencia de contenido usada para la " +"codificación del cuerpo." #: ../Doc/library/email.charset.rst:102 +#, fuzzy msgid "" "This is either the string ``quoted-printable`` or ``base64`` depending on " "the encoding used, or it is a function, in which case you should call the " @@ -147,6 +209,11 @@ msgid "" "function should then set the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header " "itself to whatever is appropriate." msgstr "" +"Esta es la cadena ``quoted-printable`` o ``base64`` dependiendo de la " +"codificación usada, o es una función, en cuyo caso se deberá llamar a la " +"función con un solo argumento, el objeto Mensaje a ser codificado. La " +"función deberá luego establecer el encabezado :mailheader:`Content-Transfer-" +"Encoding` en lo que sea apropiado." #: ../Doc/library/email.charset.rst:108 msgid "" @@ -154,30 +221,38 @@ msgid "" "returns the string ``base64`` if *body_encoding* is ``BASE64``, and returns " "the string ``7bit`` otherwise." msgstr "" +"Retorna la cadena ``quoted-printable`` si *body_encoding* es ``QP``, retorna " +"la cadena ``base64`` si *body_encoding* es ``BASE64``, y retorna la cadena " +"``7bit`` en caso contrario." #: ../Doc/library/email.charset.rst:148 msgid "Return the output character set." -msgstr "" +msgstr "Return the output character set." #: ../Doc/library/email.charset.rst:150 msgid "" "This is the *output_charset* attribute if that is not ``None``, otherwise it " "is *input_charset*." msgstr "" +"Este es el atributo *output_charset* si no es ``None``, en caso contrario es " +"*input_charset*." #: ../Doc/library/email.charset.rst:156 +#, fuzzy msgid "Header-encode the string *string*." -msgstr "" +msgstr "Codifica como encabezado la cadena *string*." #: ../Doc/library/email.charset.rst:158 msgid "" "The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the " "*header_encoding* attribute." msgstr "" +"El tipo de codificación (base64 o quoted-printable) se basará en el atributo " +"*header_encoding*." #: ../Doc/library/email.charset.rst:164 msgid "Header-encode a *string* by converting it first to bytes." -msgstr "" +msgstr "Codifica como encabezado *string* convirtiéndolo primero a bytes." #: ../Doc/library/email.charset.rst:166 msgid "" @@ -186,58 +261,78 @@ msgid "" "iterator: each element returned from this iterator will provide the next " "maximum line length." msgstr "" +"Es similar a :meth:`header_encode` excepto que la cadena se ajusta a las " +"longitudes máximas indicadas en el argumento *maxlengths*, el cual debe ser " +"un iterador: cada elemento retornado por este iterador proporcionará la " +"siguiente longitud máxima de línea." #: ../Doc/library/email.charset.rst:174 msgid "Body-encode the string *string*." -msgstr "" +msgstr "Codifica como Cuerpo la cadena *string*." #: ../Doc/library/email.charset.rst:176 msgid "" "The type of encoding (base64 or quoted-printable) will be based on the " "*body_encoding* attribute." msgstr "" +"El tipo de codificación (base64 o quoted-printable) se basará en el " +"atributo *body_encoding*." #: ../Doc/library/email.charset.rst:179 msgid "" "The :class:`Charset` class also provides a number of methods to support " "standard operations and built-in functions." msgstr "" +"La clase :class:`Charset` también proporciona una serie de métodos para " +"soportar operaciones estándar y funciones integradas." #: ../Doc/library/email.charset.rst:185 +#, fuzzy msgid "" "Returns *input_charset* as a string coerced to lower case. :meth:`__repr__` " "is an alias for :meth:`__str__`." msgstr "" +"Retorna *input_charset* como una cadena convertida a minúsculas. :meth:" +"`__repr__` es un alias para :meth:`__str__`." #: ../Doc/library/email.charset.rst:191 msgid "" "This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for " "equality." msgstr "" +"Este método le permite comparar dos instancias :class:`Charset` por igualdad." #: ../Doc/library/email.charset.rst:197 msgid "" "This method allows you to compare two :class:`Charset` instances for " "inequality." msgstr "" +"Este método le permite comparar dos instancias :class:`Charset` por " +"desigualdad." #: ../Doc/library/email.charset.rst:200 msgid "" "The :mod:`email.charset` module also provides the following functions for " "adding new entries to the global character set, alias, and codec registries:" msgstr "" +"El módulo :mod:`email.charset` provee además las siguientes funciones para " +"agregar nuevas entradas al conjunto global de caracteres, alias y registros " +"de códecs:" #: ../Doc/library/email.charset.rst:206 msgid "Add character properties to the global registry." -msgstr "" +msgstr "Añade propiedades de carácter al registro global." #: ../Doc/library/email.charset.rst:208 msgid "" "*charset* is the input character set, and must be the canonical name of a " "character set." msgstr "" +"*charset* es el conjunto de caracteres de entrada, y debe ser el nombre " +"canónico del conjunto de caracteres." #: ../Doc/library/email.charset.rst:211 +#, fuzzy msgid "" "Optional *header_enc* and *body_enc* is either ``Charset.QP`` for quoted-" "printable, ``Charset.BASE64`` for base64 encoding, ``Charset.SHORTEST`` for " @@ -245,6 +340,11 @@ msgid "" "encoding. ``SHORTEST`` is only valid for *header_enc*. The default is " "``None`` for no encoding." msgstr "" +"Opcional *header_enc* y *body_enc* es ``Charset.QP`` para quoted-printable, " +"``Charset.BASE64`` para codificación base64, ``Charset.SHORTEST`` para " +"codificación más corta quoted-printable o base64, o ``None`` para no " +"codificar. ``SHORTEST`` solo es válido para *header_enc*. El valor " +"predeterminado es ``None`` para no codificar." #: ../Doc/library/email.charset.rst:217 msgid "" @@ -253,6 +353,11 @@ msgid "" "charset when the method :meth:`Charset.convert` is called. The default is " "to output in the same character set as the input." msgstr "" +"Opcional *output_charset* es es el conjunto de caracteres en el que debe " +"estar la salida. Las conversiones proceden del conjunto de caracteres de " +"entrada, a Unicode, al conjunto de caracteres de salida cuando se llama al " +"método :meth:`Charset.convert`. El valor predeterminado es la salida en el " +"mismo conjunto de caracteres que la entrada." #: ../Doc/library/email.charset.rst:222 msgid "" @@ -261,30 +366,46 @@ msgid "" "codecs the module does not know about. See the :mod:`codecs` module's " "documentation for more information." msgstr "" +"Tanto *input_charset* y *output_charset* deben tener entradas de códec " +"Unicode en el conjunto de caracteres del módulo para la asignación del " +"códec; use :func:`add_codec` para agregar códecs que el módulo no conozca. " +"Consulte la documentación del módulo :mod:`codecs` para más información." #: ../Doc/library/email.charset.rst:227 +#, fuzzy msgid "" "The global character set registry is kept in the module global dictionary " "``CHARSETS``." msgstr "" +"El registro global de conjuntos de caracteres se mantiene en el módulo " +"global diccionario ``CHARSETS``." #: ../Doc/library/email.charset.rst:233 msgid "" "Add a character set alias. *alias* is the alias name, e.g. ``latin-1``. " "*canonical* is the character set's canonical name, e.g. ``iso-8859-1``." msgstr "" +"Añade un alias al conjunto de caracteres. *alias* es el nombre del alias, p. " +"ej. `latin-1``. *canonical* es el nombre canónico del conjunto de " +"caracteres, p. ej. ``iso-8859-1``." #: ../Doc/library/email.charset.rst:236 +#, fuzzy msgid "" "The global charset alias registry is kept in the module global dictionary " "``ALIASES``." msgstr "" +"El registro de alias global de conjuntos de caracteres se mantiene en el " +"módulo global diccionario `ALIASES``." #: ../Doc/library/email.charset.rst:242 +#, fuzzy msgid "" "Add a codec that map characters in the given character set to and from " "Unicode." msgstr "" +"Añade un códec que asigna caracteres en el conjunto de caracteres dado hacia " +"y desde Unicode." #: ../Doc/library/email.charset.rst:244 msgid "" @@ -292,3 +413,6 @@ msgid "" "of a Python codec, as appropriate for the second argument to the :class:" "`str`'s :meth:`~str.encode` method." msgstr "" +"*charset* es el nombre canónico de un conjunto de caracteres. *codename* es " +"el nombre de un códec de Python, según corresponda para el segundo argumento " +"del método :class:`str` de :meth:`~str.encode`." From 60eed15147c3e78bc35a699c0359e11dc64800aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alvaro=20C=C3=A1rdenas?= Date: Wed, 7 Oct 2020 12:06:03 -0300 Subject: [PATCH 2/6] Update library/email.charset.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/email.charset.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/email.charset.po b/library/email.charset.po index 3c99a8209a..b8c2e59e06 100644 --- a/library/email.charset.po +++ b/library/email.charset.po @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "" "Defaults to 7-bit ``us-ascii``." msgstr "" "El conjunto de caracteres inicial especificado. Los alias comunes se " -"convierten a sus nombres de correo electrónico * Official * (por ejemplo, " +"convierten a sus nombres de correo electrónico *Official* (por ejemplo, " "``latin_1`` se convierte a `` iso-8859-1``). El valor predeterminado es `` " "us-ascii '' de 7 bits." From 29ed9b406ad54d9ba46cda7dae826f2c8d698b9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alvaro=20C=C3=A1rdenas?= Date: Wed, 7 Oct 2020 12:06:24 -0300 Subject: [PATCH 3/6] Update library/email.charset.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/email.charset.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/email.charset.po b/library/email.charset.po index b8c2e59e06..c584120671 100644 --- a/library/email.charset.po +++ b/library/email.charset.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ":mod:`email.charset`: Representa conjunto de caracteres" #: ../Doc/library/email.charset.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/charset.py`" -msgstr "**Source code:** :source:`Lib/email/charset.py`" +msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/email/charset.py`" #: ../Doc/library/email.charset.rst:11 msgid "" From e2ab5a6ab00731980b98fa1094287bcb656c8fca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alvaro=20C=C3=A1rdenas?= Date: Wed, 7 Oct 2020 12:06:46 -0300 Subject: [PATCH 4/6] Update library/email.charset.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/email.charset.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/email.charset.po b/library/email.charset.po index c584120671..c06966a598 100644 --- a/library/email.charset.po +++ b/library/email.charset.po @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "utiliza como una búsqueda en el registro de conjuntos de caracteres para " "averiguar la codificación del encabezado, codificación de cuerpo, y códec de " "conversión de salida que se usarán para el conjunto de caracteres. Por " -"ejemplo, si *input_charset* es ''iso-8859-1'', los encabezados y cuerpos se " +"ejemplo, si *input_charset* es ``iso-8859-1``, los encabezados y cuerpos se " "codificarán mediante quoted-printable y no es necesario ningún códec de " "conversión de salida. Si *input_charset* es ''euc-jp'', los encabezados se " "codificarán con base64, los cuerpos no se codificarán, pero el texto de " From f34ca86cc025b74f3043884ed5f1b5d0bde01a7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alvaro=20C=C3=A1rdenas?= Date: Wed, 7 Oct 2020 12:07:06 -0300 Subject: [PATCH 5/6] Update library/email.charset.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/email.charset.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/email.charset.po b/library/email.charset.po index c06966a598..7541f44ec8 100644 --- a/library/email.charset.po +++ b/library/email.charset.po @@ -115,8 +115,8 @@ msgstr "" "codificarán mediante quoted-printable y no es necesario ningún códec de " "conversión de salida. Si *input_charset* es ''euc-jp'', los encabezados se " "codificarán con base64, los cuerpos no se codificarán, pero el texto de " -"salida se convertirá del conjunto de caracteres ''euc-jp'' al conjunto de " -"caracteres ''iso-2022-jp''." +"salida se convertirá del conjunto de caracteres ``euc-jp`` al conjunto de " +"caracteres ``iso-2022-jp``." #: ../Doc/library/email.charset.rst:49 msgid ":class:`Charset` instances have the following data attributes:" From e6a2d952f53f0150488674e25049ab2ec44b532e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alvaro=20C=C3=A1rdenas?= Date: Wed, 7 Oct 2020 12:07:25 -0300 Subject: [PATCH 6/6] Update library/email.charset.po MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/email.charset.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/email.charset.po b/library/email.charset.po index 7541f44ec8..eb2675ab21 100644 --- a/library/email.charset.po +++ b/library/email.charset.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "conversión de salida que se usarán para el conjunto de caracteres. Por " "ejemplo, si *input_charset* es ``iso-8859-1``, los encabezados y cuerpos se " "codificarán mediante quoted-printable y no es necesario ningún códec de " -"conversión de salida. Si *input_charset* es ''euc-jp'', los encabezados se " +"conversión de salida. Si *input_charset* es ``euc-jp``, los encabezados se " "codificarán con base64, los cuerpos no se codificarán, pero el texto de " "salida se convertirá del conjunto de caracteres ``euc-jp`` al conjunto de " "caracteres ``iso-2022-jp``."