diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS index 9fd573773f..3c1e1423df 100644 --- a/TRANSLATORS +++ b/TRANSLATORS @@ -9,6 +9,7 @@ Carlos Joel Delgado Pizarro (@c0x6a) Nicolás Demarchi (@gilgamezh) Xavi Francisco (@srxavi) Manuel Kaufmann (@humitos) +Alvar Maciel (@alvarmaciel @amaciel) Cristián Maureira-Fredes (@cmaureir) Claudia Millán Nebot (@clacri @cheshireminima) María José Molina Contreras (@mjmolina) diff --git a/dict b/dict index 5413784fe2..c98569b13e 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -45,6 +45,8 @@ Henstridge Hewlett Hugunin I +Identación +Idiomático Index Inf Interesantemente @@ -72,6 +74,7 @@ N NaN NumPy Numerical +Octales Olsen POSIX POST @@ -92,6 +95,8 @@ Python Pythónico Qt Randal +Refactorizados +Refactorizar redireccionamiento Reilly Rezinsky @@ -102,6 +107,7 @@ Schwartz SciPy SimpleFileExFlags Smalltalk +Sobreescriben Solaris Spot Stein @@ -136,6 +142,7 @@ autocompletado autodocumentada b backspace +backtick bash batch bdist @@ -146,6 +153,7 @@ booleanos buffer bug built +builtins build byte bytecode @@ -195,6 +203,7 @@ desasignarán desasignador desasignadores descompresor +desempaquetamiento deserializar desinstalador designadores @@ -212,7 +221,6 @@ enrutamiento entendible enumerador env -ésimo especificador especificadores estáticamente @@ -232,6 +240,8 @@ formateador formateadores fraccional freeze +from +future garbage gcc gid @@ -243,7 +253,9 @@ hash hashables host i +identación idiomáticas +idiomático if implementación implementaciones @@ -285,6 +297,7 @@ interoperabilidad intérpreter invocable invocables +isinstance iterador iteradores j @@ -303,6 +316,7 @@ manejador manejadores manifesto mantenibilidad +map mapear mapeo mapeos @@ -339,6 +353,7 @@ mxBase naíf naífs ncurses +octales normalización operando onexit @@ -365,6 +380,7 @@ post posteriori precompilado predeclarando +print preinstalar presumiblemente proléptico @@ -398,6 +414,8 @@ redimensionables redondeándolo ref refactorización +refactorizados +refactorizar referenciable referenciables referenciada @@ -409,7 +427,9 @@ referenciarse reinicializador reinicializar remove +renombramiento reordenar +repr request root reubicar @@ -436,6 +456,7 @@ sintácticamente situ sobreescriban sobreescribe +sobreescriben socket sockets solucionadores @@ -495,6 +516,7 @@ vía Win wchar web +while widget widgets wiki @@ -507,3 +529,4 @@ ydel zip zipimporter zlib +ésimo diff --git a/library/2to3.po b/library/2to3.po index 652f797b18..21a0ee89ab 100644 --- a/library/2to3.po +++ b/library/2to3.po @@ -1,25 +1,27 @@ # Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. -# Maintained by the python-doc-es workteam. +# Maintained by the python-doc-es workteam. # docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/ # Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-21 14:04-0300\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Alvar Maciel \n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: ../Doc/library/2to3.rst:4 msgid "2to3 - Automated Python 2 to 3 code translation" -msgstr "" +msgstr "2to3 - Traducción de código Python 2 a 3" #: ../Doc/library/2to3.rst:8 msgid "" @@ -31,30 +33,44 @@ msgid "" "`lib2to3` could also be adapted to custom applications in which Python code " "needs to be edited automatically." msgstr "" +"2to3 es un programa hecho en Python que lee código fuente en Python 2.x y " +"aplica una serie de *fixers* para transformarlo en código Python 3.x válido. " +"La librería estándar contiene un buen conjunto de *fixers* que se encargarán " +"de casi todo el código. La librería soporte de 2to3 :mod:`lib2to3` es, de " +"todas maneras, una librería flexible y genérica. Por lo cual es posible " +"escribir sus propios *fixers* para 2to3. :mod:`lib2to3` también puede " +"adaptarse a aplicaciones propias en las cuales el código en Python necesite " +"editarse automáticamente." #: ../Doc/library/2to3.rst:20 msgid "Using 2to3" -msgstr "" +msgstr "Usando 2to3" #: ../Doc/library/2to3.rst:22 msgid "" "2to3 will usually be installed with the Python interpreter as a script. It " "is also located in the :file:`Tools/scripts` directory of the Python root." msgstr "" +"2to3 generalmente estará instalada con el interprete de Python como un " +"*script*. También se encuentra ubicada en el directorio :file:`Tools/" +"scripts` en la raíz de Python." #: ../Doc/library/2to3.rst:25 msgid "" "2to3's basic arguments are a list of files or directories to transform. The " "directories are recursively traversed for Python sources." msgstr "" +"Los argumentos básicos de 2to3 son una lista de archivos o directorios a " +"convertir. Los directorios se recorren recursivamente en búsqueda de " +"archivos en Python." #: ../Doc/library/2to3.rst:28 msgid "Here is a sample Python 2.x source file, :file:`example.py`::" -msgstr "" +msgstr "Este es un ejemplo de un archivo en Python 2.x, :file: `example.py`::" #: ../Doc/library/2to3.rst:36 msgid "It can be converted to Python 3.x code via 2to3 on the command line:" -msgstr "" +msgstr "Puede ser convertido a Python 3.x vía 2to3 desde la línea de comandos:" #: ../Doc/library/2to3.rst:42 msgid "" @@ -63,16 +79,24 @@ msgid "" "original file is made unless :option:`!-n` is also given.) Writing the " "changes back is enabled with the :option:`!-w` flag:" msgstr "" +"Se imprime un *diff* del archivo fuente original. 2to3 también puede " +"escribir las modificaciones necesarias directamente en el archivo fuente. " +"(Se hace una copia de respaldo del archivo original a menos que se " +"proporcione :option:`!-n`.) La escritura de los cambios se habilita con la " +"opción :option:`!-w`:" #: ../Doc/library/2to3.rst:51 msgid "After transformation, :file:`example.py` looks like this::" msgstr "" +"Después de la conversión, :file:`example.py` se ve de la siguiente manera::" #: ../Doc/library/2to3.rst:59 msgid "" "Comments and exact indentation are preserved throughout the translation " "process." msgstr "" +"Los comentarios y la identación exacta se conservan durante todo el proceso " +"de conversión." #: ../Doc/library/2to3.rst:61 msgid "" @@ -82,10 +106,15 @@ msgid "" "disables a fixer. The following example runs only the ``imports`` and " "``has_key`` fixers:" msgstr "" +"Por defecto, 2to3 corre un conjunto de :ref:`fixers predefinidos <2to3-" +"fixers>`. La opción :option:`!-l` lista todos los *fixers* posibles. Se " +"puede pasar un conjunto explícito de *fixers* con la opción :option:`!-x`. " +"Asimismo la opción :option:`!-x` deshabilita el *fixer* que se explicita. El " +"siguiente ejemplo corre solo solo los *fixers* ``imports`` y ``has_key``:" #: ../Doc/library/2to3.rst:70 msgid "This command runs every fixer except the ``apply`` fixer:" -msgstr "" +msgstr "Este comando corre todos los *fixers* excepto el ``apply`` *fixer*:" #: ../Doc/library/2to3.rst:76 msgid "" @@ -93,10 +122,14 @@ msgid "" "listed on the command line to be run. Here, in addition to the default " "fixers, the ``idioms`` fixer is run:" msgstr "" +"Algunos *fixers* son explícitos, esto quiere decir que no corren por defecto " +"y deben ser listados en la línea de comando para que se ejecuten. Acá, " +"además de los *fixers* por defectos, se ejecuta el *fixer* ``idioms``:" #: ../Doc/library/2to3.rst:84 msgid "Notice how passing ``all`` enables all default fixers." msgstr "" +"Pude observarse que pasar ``all`` habilita todos los *fixers* por defecto." #: ../Doc/library/2to3.rst:86 msgid "" @@ -105,6 +138,10 @@ msgid "" "warning beneath the diff for a file. You should address the warning in " "order to have compliant 3.x code." msgstr "" +"Algunas veces 2to3 va a encontrar algo en su código que necesita ser " +"modificado, pero 2to3 no puede hacerlo automáticamente. En estos casos, 2to3 " +"va a imprimir una advertencia debajo del *diff* del archivo. Deberá tomar " +"nota de la advertencia para obtener un código compatible con 3.x." #: ../Doc/library/2to3.rst:91 msgid "" @@ -113,13 +150,21 @@ msgid "" "require the module to be valid Python. For example, doctest like examples " "in a reST document could also be refactored with this option." msgstr "" +"2to3 también pude refactorizar *doctest*. Para habilitar este modo, use la " +"opción :option:`!-d`. Tenga en cuenta que *solo* los *doctest* serán " +"refactorizados. Esto tampoco requiere que el módulo sea valido en Python. " +"Por ejemplo, *doctest* de ejemplo en un documento reST también pueden ser " +"refactorizados con esta opción." #: ../Doc/library/2to3.rst:96 msgid "" "The :option:`!-v` option enables output of more information on the " "translation process." msgstr "" +"La opción :option:`!-v` habilita la salida de más información en el proceso " +"de conversión." +# No se si queda clara esta oración #: ../Doc/library/2to3.rst:99 msgid "" "Since some print statements can be parsed as function calls or statements, " @@ -130,6 +175,14 @@ msgid "" "option:`!-p` flag. Use :option:`!-p` to run fixers on code that already has " "had its print statements converted." msgstr "" +"Como algunas declaraciones *print* pueden ser pasadas como llamadas a " +"funciones o declaraciones, 2to3 no siempre lee archivos que contienen la " +"función print. Cuando 2to3 detecta la presencia de la directiva de " +"compilación ``from __future__ import print_function``, modifica su gramática " +"interna para interpretar :func:`print` como una función. Este cambio " +"también pude habilitarse manualmente con la opción :option:`!-p`. Use la " +"opción :option:`!-p` para ejecutar los *fixers* en el código al que ya se le " +"han convertido sus declaraciones *print*." #: ../Doc/library/2to3.rst:107 msgid "" @@ -138,10 +191,15 @@ msgid "" "option:`!-n` flag is required when using this as backup files do not make " "sense when not overwriting the input files." msgstr "" +"La opción :option:`!-o` o la opción :option:`!--output-dir` permiten " +"designar un directorio alternativo para que se guarden los archivos " +"procesados. La opción :option:`!-n` es necesaria ya que los archivos de " +"respaldo no tienen sentido cuando no se sobreescriben los archivos " +"originales." #: ../Doc/library/2to3.rst:112 msgid "The :option:`!-o` option was added." -msgstr "" +msgstr "Se agregó la opción :option:` !-o`." #: ../Doc/library/2to3.rst:115 msgid "" @@ -151,10 +209,16 @@ msgid "" "is copied with translation from one directory to another. This option " "implies the :option:`!-w` flag as it would not make sense otherwise." msgstr "" +"La opción :option:`!-W` o :option:`!--write-unchanged-files` le dice a 2to3 " +"que siempre escriba archivos de salida, incluso si no se requieren hacer " +"cambios al archivo. Esto es muy útil con la opción :option:`!-o` para que " +"copie el árbol completo de código Python con su conversión de un directorio " +"a otro. Esta opción incluye a la opción :option:`!-w` ya que no tendría " +"sentido de otra manera." #: ../Doc/library/2to3.rst:121 msgid "The :option:`!-W` flag was added." -msgstr "" +msgstr "Se agregó la opción :option:`!-W`." #: ../Doc/library/2to3.rst:124 msgid "" @@ -162,22 +226,28 @@ msgid "" "output filenames. The :option:`!-n` flag is required when specifying this " "as backups are not necessary when writing to different filenames. Example:" msgstr "" +"La opción :option:`!--add-suffix` agrega un texto al final de todos los " +"nombres de archivo. La opción :option:`!-n` es necesaria, ya que las copias " +"de respaldo no son necesarias cuando escribimos a un archivo con distinto " +"nombre. Ejemplo:" #: ../Doc/library/2to3.rst:132 msgid "Will cause a converted file named ``example.py3`` to be written." msgstr "" +"Hará que se escriba una archivo convertido con el nombre ``example.py3``." #: ../Doc/library/2to3.rst:134 msgid "The :option:`!--add-suffix` option was added." -msgstr "" +msgstr "Se agrega la opción :option:`!--add-suffix`." #: ../Doc/library/2to3.rst:137 msgid "To translate an entire project from one directory tree to another use:" msgstr "" +"Para convertir un proyecto entero de un árbol de directorios a otro use:" #: ../Doc/library/2to3.rst:147 msgid "Fixers" -msgstr "" +msgstr "Fixers" #: ../Doc/library/2to3.rst:149 msgid "" @@ -185,105 +255,113 @@ msgid "" "``2to3 -l`` lists them. As :ref:`documented above <2to3-using>`, each can " "be turned on and off individually. They are described here in more detail." msgstr "" +"Cada paso de la transformación del código es encapsulado en un *fixer*. El " +"comando ``2to3 -l`` los lista. Como se :ref:`explicó arriba <2to3-using>`, " +"cada uno de estos puede habilitarse o deshabilitarse individualmente. En " +"esta sección se los describe más detalladamente." #: ../Doc/library/2to3.rst:156 msgid "" "Removes usage of :func:`apply`. For example ``apply(function, *args, " "**kwargs)`` is converted to ``function(*args, **kwargs)``." msgstr "" +"Elimina el uso de :func:`apply`. Por ejemplo ``apply(function, *args, " +"**kwargs)`` es convertido a ``function(*args, **kwargs)``." #: ../Doc/library/2to3.rst:161 msgid "Replaces deprecated :mod:`unittest` method names with the correct ones." msgstr "" +"Remplaza los nombre de método :mod:`unittest` en desuso por los correctos." #: ../Doc/library/2to3.rst:164 ../Doc/library/2to3.rst:352 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: ../Doc/library/2to3.rst:164 ../Doc/library/2to3.rst:352 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #: ../Doc/library/2to3.rst:166 msgid "``failUnlessEqual(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``failUnlessEqual(a, b)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:166 ../Doc/library/2to3.rst:168 msgid ":meth:`assertEqual(a, b) `" -msgstr "" +msgstr ":meth:`assertEqual(a, b) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:168 msgid "``assertEquals(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``assertEquals(a, b)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:170 msgid "``failIfEqual(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``failIfEqual(a, b)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:170 ../Doc/library/2to3.rst:172 msgid ":meth:`assertNotEqual(a, b) `" -msgstr "" +msgstr ":meth:`assertNotEqual(a, b) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:172 msgid "``assertNotEquals(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``assertNotEquals(a, b)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:174 msgid "``failUnless(a)``" -msgstr "" +msgstr "``failUnless(a)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:174 ../Doc/library/2to3.rst:176 msgid ":meth:`assertTrue(a) `" -msgstr "" +msgstr ":meth:`assertTrue(a) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:176 msgid "``assert_(a)``" -msgstr "" +msgstr "``assert_(a)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:178 msgid "``failIf(a)``" -msgstr "" +msgstr "``failIf(a)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:178 msgid ":meth:`assertFalse(a) `" -msgstr "" +msgstr ":meth:`assertFalse(a) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:180 msgid "``failUnlessRaises(exc, cal)``" -msgstr "" +msgstr "``failUnlessRaises(exc, cal)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:180 msgid ":meth:`assertRaises(exc, cal) `" -msgstr "" +msgstr ":meth:`assertRaises(exc, cal) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:182 msgid "``failUnlessAlmostEqual(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``failUnlessAlmostEqual(a, b)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:182 ../Doc/library/2to3.rst:184 msgid ":meth:`assertAlmostEqual(a, b) `" -msgstr "" +msgstr ":meth:`assertAlmostEqual(a, b) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:184 msgid "``assertAlmostEquals(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``assertAlmostEquals(a, b)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:186 msgid "``failIfAlmostEqual(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``failIfAlmostEqual(a, b)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:186 ../Doc/library/2to3.rst:188 msgid "" ":meth:`assertNotAlmostEqual(a, b) `" msgstr "" +":meth:`assertNotAlmostEqual(a, b) `" #: ../Doc/library/2to3.rst:188 msgid "``assertNotAlmostEquals(a, b)``" -msgstr "" +msgstr "``assertNotAlmostEquals(a, b)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:194 msgid "Converts :class:`basestring` to :class:`str`." -msgstr "" +msgstr "Convierte :class:`basestring` a :class:`str`." #: ../Doc/library/2to3.rst:198 msgid "" @@ -291,6 +369,9 @@ msgid "" "because the :class:`memoryview` API is similar but not exactly the same as " "that of :class:`buffer`." msgstr "" +"Convierte :class:`buffer` a :class:`memoryview`. Este *fixer* es opcional " +"porque la API :class:`memoryview` es similar pero no exactamente la misma " +"que la del :class:`buffer`." #: ../Doc/library/2to3.rst:204 msgid "" @@ -302,48 +383,64 @@ msgid "" "values`. It also wraps existing usages of :meth:`dict.items`, :meth:`dict." "keys`, and :meth:`dict.values` in a call to :class:`list`." msgstr "" +"Corrige los métodos de iteración del diccionario, :meth:`dict.iteritems` es " +"convertido a :meth:`dict.items`, :meth:`dict.iterkeys` a :meth:`dict.keys`, " +"y :meth:`dict.itervalues` a :meth:`dict.values`. Del mismo modo, :meth:`dict." +"viewitems`, :meth:`dict.viewkeys` y :meth:`dict.viewvalues` son convertidos " +"respectivamente a :meth:`dict.items`, :meth:`dict.keys` y :meth:`dict." +"values`. También incluye los usos existentes de :meth:`dict.items`, :meth:" +"`dict.keys`, y :meth:`dict.values` en una llamada a :class:`list`." #: ../Doc/library/2to3.rst:214 msgid "Converts ``except X, T`` to ``except X as T``." -msgstr "" +msgstr "Convierte ``except X, T`` a ``except X as T``." #: ../Doc/library/2to3.rst:218 msgid "Converts the ``exec`` statement to the :func:`exec` function." -msgstr "" +msgstr "Convierte la declaración ``exec`` a la función :func:`exec`." #: ../Doc/library/2to3.rst:222 msgid "" "Removes usage of :func:`execfile`. The argument to :func:`execfile` is " "wrapped in calls to :func:`open`, :func:`compile`, and :func:`exec`." msgstr "" +"Remueve el uso de la función :func:`execfile`. El argumento para :func:" +"`execfile` es encapsulado para las funciones :func:`open`, :func:`compile`, " +"y :func:`exec`." #: ../Doc/library/2to3.rst:227 msgid "" "Changes assignment of :attr:`sys.exitfunc` to use of the :mod:`atexit` " "module." msgstr "" +"Cambia la declaración de :attr:`sys.exitfunc` para usar el módulo :mod:" +"`atexit`." #: ../Doc/library/2to3.rst:232 msgid "Wraps :func:`filter` usage in a :class:`list` call." msgstr "" +"Encapsula la función :func:`filter` usando una llamada para la clase :class:" +"`list`." #: ../Doc/library/2to3.rst:236 msgid "" "Fixes function attributes that have been renamed. For example, " "``my_function.func_closure`` is converted to ``my_function.__closure__``." msgstr "" +"Corrige atributos de función que fueron renombrados. Por ejemplo, " +"``my_function.func_closure`` es convertido a ``my_function.__closure__``." #: ../Doc/library/2to3.rst:241 msgid "Removes ``from __future__ import new_feature`` statements." -msgstr "" +msgstr "Remueve la declaración ``from __future__ import new_feature``." #: ../Doc/library/2to3.rst:245 msgid "Renames :func:`os.getcwdu` to :func:`os.getcwd`." -msgstr "" +msgstr "Renombra la función :func:`os.getcwdu` a :func:`os.getcwd`." #: ../Doc/library/2to3.rst:249 msgid "Changes ``dict.has_key(key)`` to ``key in dict``." -msgstr "" +msgstr "Cambia ``dict.has_key(key)`` a ``key in dict``." #: ../Doc/library/2to3.rst:253 msgid "" @@ -353,32 +450,43 @@ msgid "" "``while 1`` becomes ``while True``. This fixer also tries to make use of :" "func:`sorted` in appropriate places. For example, this block ::" msgstr "" +"Este *fixer* opcional ejecuta varias transformaciones que tornan el código " +"Python más idiomático. Comparaciones de tipo como ``type(x) is SomeClass`` y " +"``type(x) == SomeClass`` son convertidas a ``isinstance(x, SomeClass)``." +"``while 1`` cambia a ``while True``. Este *fixer* también intenta hacer uso " +"de :func:`sorted` en los lugares apropiados. Por ejemplo, en este bloque::" #: ../Doc/library/2to3.rst:262 msgid "is changed to ::" -msgstr "" +msgstr "es convertido a ::" +# sibilings impor es traducido en protugues como importaciones de hermanos. No se, no me agrada mucho eso de importaciones hermanas o entre hermanos. #: ../Doc/library/2to3.rst:268 msgid "Detects sibling imports and converts them to relative imports." msgstr "" +"Detecta las importaciones entre hermanos y las convierte en importaciones " +"relativas." #: ../Doc/library/2to3.rst:272 msgid "Handles module renames in the standard library." -msgstr "" +msgstr "Maneja los cambios de nombre de módulo en la librería estándar." #: ../Doc/library/2to3.rst:276 msgid "" "Handles other modules renames in the standard library. It is separate from " "the :2to3fixer:`imports` fixer only because of technical limitations." msgstr "" +"Maneja otros cambios de nombre de módulo en la biblioteca estándar. Está " +"separada del *fixer* :2to3fixer:`imports` solo por motivos de limitaciones " +"técnicas." #: ../Doc/library/2to3.rst:281 msgid "Converts ``input(prompt)`` to ``eval(input(prompt))``." -msgstr "" +msgstr "Convierte ``input(prompt)`` a ``eval(input(prompt))``." #: ../Doc/library/2to3.rst:285 msgid "Converts :func:`intern` to :func:`sys.intern`." -msgstr "" +msgstr "Convierte :func:`intern` a :func:`sys.intern`." #: ../Doc/library/2to3.rst:289 msgid "" @@ -387,6 +495,10 @@ msgid "" "int)`` and ``isinstance(x, (int, float, int))`` is converted to " "``isinstance(x, (int, float))``." msgstr "" +"Corrige tipos duplicados en el segundo argumento de :func:`isinstance`. Por " +"ejemplo,``isinstance(x, (int, int))`` es convertido a ``isinstance(x, int)`` " +"y ``isinstance(x, (int, float, int))`` es convertido a ``isinstance(x, (int, " +"float))``." #: ../Doc/library/2to3.rst:296 msgid "" @@ -394,6 +506,9 @@ msgid "" "func:`itertools.imap`. Imports of :func:`itertools.ifilterfalse` are also " "changed to :func:`itertools.filterfalse`." msgstr "" +"Remueve importaciones de :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip`, " +"y :func:`itertools.imap`. Importación de :func:`itertools.ifilterfalse` " +"también se cambian a :func:`itertools.filterfalse`." #: ../Doc/library/2to3.rst:302 msgid "" @@ -401,10 +516,13 @@ msgid "" "func:`itertools.imap` to their built-in equivalents. :func:`itertools." "ifilterfalse` is changed to :func:`itertools.filterfalse`." msgstr "" +"Cambia el uso de :func:`itertools.ifilter`, :func:`itertools.izip`, y :func:" +"`itertools.imap` para sus equivalentes integrados :func:`itertools." +"ifilterfalse` es cambiado a :func:`itertools.filterfalse`." #: ../Doc/library/2to3.rst:308 msgid "Renames :class:`long` to :class:`int`." -msgstr "" +msgstr "Renombra :class:`long` a :class:`int`." #: ../Doc/library/2to3.rst:312 msgid "" @@ -412,22 +530,29 @@ msgid "" "to ``list(x)``. Using ``from future_builtins import map`` disables this " "fixer." msgstr "" +"Encapsula :func:`map` en una llamada a :class:`list`. También cambia " +"``map(None, x)`` a ``list(x)``. Usando``from future_builtins import map`` se " +"deshabilita este *fixer*." #: ../Doc/library/2to3.rst:318 msgid "" "Converts the old metaclass syntax (``__metaclass__ = Meta`` in the class " "body) to the new (``class X(metaclass=Meta)``)." msgstr "" +"Convierte la vieja sintaxis de metaclase (``__metaclass__ = Meta`` en el " +"cuerpo de la clase) a la nueva sintaxis (``class X(metaclass=Meta)``)." #: ../Doc/library/2to3.rst:323 msgid "" "Fixes old method attribute names. For example, ``meth.im_func`` is " "converted to ``meth.__func__``." msgstr "" +"Corrige nombres de atributos de métodos antiguos. Por ejemplo, ``meth." +"im_func`` is convertido a ``meth.__func__``." #: ../Doc/library/2to3.rst:328 msgid "Converts the old not-equal syntax, ``<>``, to ``!=``." -msgstr "" +msgstr "Convierte la antigua sintaxis no-igual, ``<>``, a ``!=``." #: ../Doc/library/2to3.rst:332 msgid "" @@ -435,14 +560,17 @@ msgid "" "`next` function. It also renames :meth:`next` methods to :meth:`~iterator." "__next__`." msgstr "" +"Convierte el uso de métodos iteradores :meth:`~iterator.next` para la " +"función :func:`next`. También renombra métodos :meth:`next` a :meth:" +"`~iterator.__next__`." #: ../Doc/library/2to3.rst:338 msgid "Renames :meth:`__nonzero__` to :meth:`~object.__bool__`." -msgstr "" +msgstr "Renombra el método :meth:`__nonzero__` a :meth:`~object.__bool__`." #: ../Doc/library/2to3.rst:342 msgid "Converts octal literals into the new syntax." -msgstr "" +msgstr "Convierte literales octales a la nueva sintaxis." #: ../Doc/library/2to3.rst:346 msgid "" @@ -451,72 +579,80 @@ msgid "" "statements are added, e.g. ``import collections.abc``. The following " "mapping are made:" msgstr "" +"Convierte llamadas para varias funciones en el módulo :mod:`operator` a " +"otras, pero equivalentes, llamadas de funciones. Cuando es necesario, se " +"agregan las declaraciones ``import`` apropiadas, por ejemplo ``import " +"collections.abc``. Se realizan los siguientes mapeos:" #: ../Doc/library/2to3.rst:354 msgid "``operator.isCallable(obj)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.isCallable(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:354 msgid "``callable(obj)``" -msgstr "" +msgstr "``callable(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:355 msgid "``operator.sequenceIncludes(obj)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.sequenceIncludes(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:355 msgid "``operator.contains(obj)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.contains(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:356 msgid "``operator.isSequenceType(obj)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.isSequenceType(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:356 msgid "``isinstance(obj, collections.abc.Sequence)``" -msgstr "" +msgstr "``isinstance(obj, collections.abc.Sequence)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:357 msgid "``operator.isMappingType(obj)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.isMappingType(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:357 msgid "``isinstance(obj, collections.abc.Mapping)``" -msgstr "" +msgstr "``isinstance(obj, collections.abc.Mapping)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:358 msgid "``operator.isNumberType(obj)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.isNumberType(obj)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:358 msgid "``isinstance(obj, numbers.Number)``" -msgstr "" +msgstr "``isinstance(obj, numbers.Number)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:359 msgid "``operator.repeat(obj, n)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.repeat(obj, n)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:359 msgid "``operator.mul(obj, n)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.mul(obj, n)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:360 msgid "``operator.irepeat(obj, n)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.irepeat(obj, n)``" #: ../Doc/library/2to3.rst:360 msgid "``operator.imul(obj, n)``" -msgstr "" +msgstr "``operator.imul(obj, n)``" +# No supe bien como traducir list comprehensions, en la traducción portuguesa está como "em lista comprehensions." #: ../Doc/library/2to3.rst:365 msgid "" "Add extra parenthesis where they are required in list comprehensions. For " "example, ``[x for x in 1, 2]`` becomes ``[x for x in (1, 2)]``." msgstr "" +"Agrega los paréntesis extra donde sean necesarios en las listas de " +"comprensión. Por ejemplo ``[x for x in 1, 2]`` se convierte en ``[x for x in " +"(1, 2)]``." #: ../Doc/library/2to3.rst:370 msgid "Converts the ``print`` statement to the :func:`print` function." -msgstr "" +msgstr "Convierte la declaración ``print`` en la función :func:`print`." #: ../Doc/library/2to3.rst:374 msgid "" @@ -524,101 +660,124 @@ msgid "" "E(V).with_traceback(T)``. If ``E`` is a tuple, the translation will be " "incorrect because substituting tuples for exceptions has been removed in 3.0." msgstr "" +"Convierte ``raise E, V`` a ``raise E(V)``, y ``raise E, V, T`` a ``raise " +"E(V).with_traceback(T)``. SI ``E`` es una tupla, la conversión será " +"incorrecta porque sustituir tuplas por excepciones fue removido en Python " +"3.0." #: ../Doc/library/2to3.rst:380 msgid "Converts :func:`raw_input` to :func:`input`." -msgstr "" +msgstr "Conviertes :func:`raw_input` to :func:`input`." #: ../Doc/library/2to3.rst:384 msgid "Handles the move of :func:`reduce` to :func:`functools.reduce`." -msgstr "" +msgstr "Maneja el movimiento de :func:`reduce` a :func:`functools.reduce`." #: ../Doc/library/2to3.rst:388 msgid "Converts :func:`reload` to :func:`importlib.reload`." -msgstr "" +msgstr "Convierte :func:`reload` a :func:`importlib.reload`." #: ../Doc/library/2to3.rst:392 msgid "Changes :data:`sys.maxint` to :data:`sys.maxsize`." -msgstr "" +msgstr "Cambia :data:`sys.maxint` a :data:`sys.maxsize`." #: ../Doc/library/2to3.rst:396 msgid "Replaces backtick repr with the :func:`repr` function." -msgstr "" +msgstr "Sustituye el *backtick* repr por la función :func:`repr`." #: ../Doc/library/2to3.rst:400 msgid "" "Replaces use of the :class:`set` constructor with set literals. This fixer " "is optional." msgstr "" +"Sustituye el uso de la clase constructora :class:`set` por su literal. Este " +"*fixer* es opcional." #: ../Doc/library/2to3.rst:405 msgid "Renames :exc:`StandardError` to :exc:`Exception`." -msgstr "" +msgstr "Renombra :exc:`StandardError` a :exc:`Exception`." #: ../Doc/library/2to3.rst:409 msgid "" "Changes the deprecated :data:`sys.exc_value`, :data:`sys.exc_type`, :data:" "`sys.exc_traceback` to use :func:`sys.exc_info`." msgstr "" +"Cambia los :data:`sys.exc_value`, :data:`sys.exc_type`, :data:`sys." +"exc_traceback` en desuso para usar la función :func:`sys.exc_info`." #: ../Doc/library/2to3.rst:414 msgid "Fixes the API change in generator's :meth:`throw` method." -msgstr "" +msgstr "Corrige el cambio de la API en el método generador :meth:`throw`." #: ../Doc/library/2to3.rst:418 msgid "" "Removes implicit tuple parameter unpacking. This fixer inserts temporary " "variables." msgstr "" +"Remueve el desempaquetamiento implícito del parámetro de tupla. Este *fixer* " +"inserta variables temporarias." #: ../Doc/library/2to3.rst:423 msgid "" "Fixes code broken from the removal of some members in the :mod:`types` " "module." msgstr "" +"Corrige el código roto por la remoción de algunos miembros en el módulo :mod:" +"`types`." #: ../Doc/library/2to3.rst:428 msgid "Renames :class:`unicode` to :class:`str`." -msgstr "" +msgstr "Renombra :class:`unicode` a :class:`str`." #: ../Doc/library/2to3.rst:432 msgid "" "Handles the rename of :mod:`urllib` and :mod:`urllib2` to the :mod:`urllib` " "package." msgstr "" +"Maneja el renombramiento de los módulos :mod:`urllib` y :mod:`urllib2` para " +"el paquete :mod:`urllib`." #: ../Doc/library/2to3.rst:437 msgid "" "Removes excess whitespace from comma separated items. This fixer is " "optional." msgstr "" +"Remueve el exceso de espacios blancos de los ítems separados por coma. Este " +"*fixer* es opcional." #: ../Doc/library/2to3.rst:442 msgid "" "Renames :func:`xrange` to :func:`range` and wraps existing :func:`range` " "calls with :class:`list`." msgstr "" +"Renombra :func:`xrange` a :func:`range` y encapsula la llamada a la función " +"existente :func:`range` con :class:`list`." #: ../Doc/library/2to3.rst:447 msgid "Changes ``for x in file.xreadlines()`` to ``for x in file``." -msgstr "" +msgstr "Cambia ``for x in file.xreadlines()`` a ``for x in file``." #: ../Doc/library/2to3.rst:451 msgid "" "Wraps :func:`zip` usage in a :class:`list` call. This is disabled when " "``from future_builtins import zip`` appears." msgstr "" +"Encapsula el uso de la función :func:`zip` en una llamada a la clase :" +"class:`list`. Esto está deshabilitado cuando ``from future_builtins import " +"zip`` aparece." #: ../Doc/library/2to3.rst:456 msgid ":mod:`lib2to3` - 2to3's library" -msgstr "" +msgstr ":mod:`lib2to3` - librería 2to3" #: ../Doc/library/2to3.rst:465 msgid "**Source code:** :source:`Lib/lib2to3/`" -msgstr "" +msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/lib2to3/`" #: ../Doc/library/2to3.rst:471 msgid "" "The :mod:`lib2to3` API should be considered unstable and may change " "drastically in the future." msgstr "" +"La API del módulo :mod:`lib2to3` debe considerarse inestable y puede cambiar " +"drásticamente en el futuro."