From f954d011bef52fc813a378f5b91f927e9fe9293a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Fri, 9 Oct 2020 21:06:23 -0500 Subject: [PATCH 01/12] Traducido archivo library/http.cookies --- library/http.cookies.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index 2fea9f894b..de750046e9 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -6,27 +6,29 @@ # Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to # get the list of volunteers # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-09 21:05-0500\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Last-Translator: Juan Alegría \n" +"Language: es_CO\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:2 msgid ":mod:`http.cookies` --- HTTP state management" -msgstr "" +msgstr ":mod:`http.cookies` --- Gestión del estado HTTP" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/http/cookies.py`" -msgstr "" +msgstr "**Source code:** :source:`Lib/http/cookies.py`" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:14 msgid "" @@ -35,6 +37,10 @@ msgid "" "string-only cookies, and provides an abstraction for having any serializable " "data-type as cookie value." msgstr "" +"El módulo :mod:`http.cookies` define clases para abstraer el concepto de " +"cookies, un mecanismo de gestión de estado HTTP. Admite cookies simples de " +"solo cadenas y proporciona una abstracción para tener cualquier tipo de " +"datos serializable como valor de cookie." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:19 msgid "" @@ -45,6 +51,13 @@ msgid "" "comes to Cookie handling. As a result, the parsing rules used are a bit " "less strict." msgstr "" +"Anteriormente, el módulo aplicaba estrictamente las reglas de análisis " +"descritas en las especificaciones :rfc:`2109` y :rfc:`2068`. Desde entonces " +"se ha descubierto que MSIE 3.0x no sigue las reglas de caracteres descritas " +"en esas especificaciones y también muchos navegadores y servidores actuales " +"tienen reglas de análisis relajadas en lo que respecta al manejo de cookies. " +"Como resultado, las reglas de análisis utilizadas son un poco menos " +"estrictas." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:25 msgid "" @@ -55,7 +68,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:29 msgid "Allowed ':' as a valid Cookie name character." -msgstr "" +msgstr "Se permite ':' como un carácter de nombre de cookie válido." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:35 msgid "" @@ -63,12 +76,17 @@ msgid "" "cookie data comes from a browser you should always prepare for invalid data " "and catch :exc:`CookieError` on parsing." msgstr "" +"Al encontrar una cookie no válida, se genera :exc:`CookieError`, por lo que " +"si los datos de su cookie provienen de un navegador, siempre debe prepararse " +"para los datos no válidos y detectar :exc:`CookieError` en el análisis." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:42 msgid "" "Exception failing because of :rfc:`2109` invalidity: incorrect attributes, " "incorrect :mailheader:`Set-Cookie` header, etc." msgstr "" +"Error de excepción debido a :rfc:`2109` invalidity: atributos incorrectos, " +"encabezado :mailheader:`Set-Cookie` incorrecto, etc." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:48 msgid "" @@ -93,7 +111,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:66 msgid "Module :mod:`http.cookiejar`" -msgstr "" +msgstr "Módulo :mod:`http.cookiejar`" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:65 msgid "" @@ -103,15 +121,16 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:68 msgid ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism" -msgstr "" +msgstr ":rfc:`2109` - Mecanismo de gestión de estado HTTP" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:69 msgid "This is the state management specification implemented by this module." msgstr "" +"Esta es la especificación de gestión de estado implementada por este módulo." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:75 msgid "Cookie Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos de cookie" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:80 msgid "" @@ -150,7 +169,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:109 ../Doc/library/http.cookies.rst:205 #: ../Doc/library/http.cookies.rst:213 msgid "The meaning for *attrs* is the same as in :meth:`output`." -msgstr "" +msgstr "El significado de *attrs* es el mismo que en :meth:`output`." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:114 msgid "" @@ -161,53 +180,56 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:124 msgid "Morsel Objects" -msgstr "" +msgstr "Objetos Morsel" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:129 msgid "Abstract a key/value pair, which has some :rfc:`2109` attributes." msgstr "" +"Resumen de un par clave/valor, que tiene algunos atributos :rfc:`2109`." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:131 msgid "" "Morsels are dictionary-like objects, whose set of keys is constant --- the " "valid :rfc:`2109` attributes, which are" msgstr "" +"Los Morsels son objetos similares a diccionarios, cuyo conjunto de claves es " +"constante --- los atributos válidos :rfc:`2109`, que son" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:134 msgid "``expires``" -msgstr "" +msgstr "``expires``" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:135 msgid "``path``" -msgstr "" +msgstr "``path``" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:136 msgid "``comment``" -msgstr "" +msgstr "``comment``" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:137 msgid "``domain``" -msgstr "" +msgstr "``domain``" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:138 msgid "``max-age``" -msgstr "" +msgstr "``max-age``" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:139 msgid "``secure``" -msgstr "" +msgstr "``secure``" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:140 msgid "``version``" -msgstr "" +msgstr "``version``" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:141 msgid "``httponly``" -msgstr "" +msgstr "``httponly``" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:142 msgid "``samesite``" -msgstr "" +msgstr "``samesite``" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:144 msgid "" @@ -253,7 +275,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:179 msgid "The name of the cookie." -msgstr "" +msgstr "El nombre de la cookie." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:184 msgid "Set the *key*, *value* and *coded_value* attributes." @@ -292,27 +314,30 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:222 msgid "an error is raised for invalid keys." -msgstr "" +msgstr "se genera un error para claves no válidas." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:228 msgid "Return a shallow copy of the Morsel object." -msgstr "" +msgstr "Devuelve una copia superficial del objeto Morsel." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:230 msgid "return a Morsel object instead of a dict." -msgstr "" +msgstr "devuelve un objeto Morsel en lugar de un dict." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:236 msgid "" "Raise an error if key is not a valid :rfc:`2109` attribute, otherwise behave " "the same as :meth:`dict.setdefault`." msgstr "" +"Genera un error si la clave no es un atributo válido :rfc:`2109`; de lo " +"contrario, se comporta igual que :meth:`dict.setdefault`." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:243 msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:245 msgid "" "The following example demonstrates how to use the :mod:`http.cookies` module." msgstr "" +"El siguiente ejemplo demuestra cómo utilizar el módulo :mod:`http.cookies`." From a98009b18b0d1218c9c7abf6577e24ddcc0c31d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Fri, 9 Oct 2020 22:13:28 -0500 Subject: [PATCH 02/12] Traducido archivo library/http.cookies --- library/http.cookies.po | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 66 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index de750046e9..f77b80acdd 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 21:05-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-09 22:12-0500\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,6 +65,10 @@ msgid "" "``!#$%&'*+-.^_`|~:`` denote the set of valid characters allowed by this " "module in Cookie name (as :attr:`~Morsel.key`)." msgstr "" +"El conjunto de caracteres, :data:`string.ascii_letters`, :data:`string." +"digits` y ``!#$%&'*+-.^_`|~:`` Denota el conjunto de caracteres válidos " +"permitidos por este módulo en el nombre de la cookie (como :attr:`~Morsel." +"key`)." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:29 msgid "Allowed ':' as a valid Cookie name character." @@ -95,10 +99,14 @@ msgid "" "value, the value is first converted to a :class:`Morsel` containing the key " "and the value." msgstr "" +"Esta clase es un objeto similar a un diccionario cuyas claves son cadenas y " +"cuyos valores son :class:`Morsel`. Tenga en cuenta que al establecer una " +"clave en un valor, el valor se convierte primero en :class:`Morsel` que " +"contiene la clave y el valor." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:52 msgid "If *input* is given, it is passed to the :meth:`load` method." -msgstr "" +msgstr "Si se proporciona *input*, se pasa al método :meth:`load`." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:57 msgid "" @@ -108,6 +116,11 @@ msgid "" "`str()` to convert the value to a string. Values received from HTTP are kept " "as strings." msgstr "" +"Esta clase se deriva de :class:`BaseCookie` y anula :meth:`value_decode` y " +"meth:`value_encode`. SimpleCookie admite cadenas de caracteres como valores " +"de cookies. Al establecer el valor, SimpleCookie llama al builtin :func:" +"`str()` para convertir el valor en una cadenas de caracteres. Los valores " +"recibidos de HTTP se mantienen como cadenas de caracteres." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:66 msgid "Module :mod:`http.cookiejar`" @@ -118,6 +131,8 @@ msgid "" "HTTP cookie handling for web *clients*. The :mod:`http.cookiejar` and :mod:" "`http.cookies` modules do not depend on each other." msgstr "" +"Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos: mod: `http." +"cookiejar` y: mod:` http.cookies` no dependen el uno del otro." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:68 msgid ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism" @@ -138,6 +153,9 @@ msgid "" "``real_value`` can be any type. This method does no decoding in :class:" "`BaseCookie` --- it exists so it can be overridden." msgstr "" +"Devuelve una tupla ``(real_value, coded_value)`` de una representación de " +"cadena. ``real_value`` puede ser de cualquier tipo. Este método no " +"decodifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo que puede ser anulado." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:87 msgid "" @@ -145,12 +163,18 @@ msgid "" "``coded_value`` will always be converted to a string. This method does no " "encoding in :class:`BaseCookie` --- it exists so it can be overridden." msgstr "" +"Devuelve una tupla ``(real_value, coded_value)``. *val* puede ser de " +"cualquier tipo, pero ``coded_value`` siempre se convertirá en una cadena. " +"Este método no codifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo que se " +"puede anular." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:92 msgid "" "In general, it should be the case that :meth:`value_encode` and :meth:" "`value_decode` are inverses on the range of *value_decode*." msgstr "" +"En general, debería darse el caso de que :meth:`value_encode` y :meth:" +"`value_decode` sean inversas en el rango de *value_decode*." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:98 msgid "" @@ -159,12 +183,19 @@ msgid "" "is used to join the headers together, and is by default the combination " "``'\\r\\n'`` (CRLF)." msgstr "" +"Devuelve una representación de cadena adecuada para enviarse como " +"encabezados HTTP. *attrs* y *header* se envían a cada método :class:" +"`Morsel`'s :meth:`output`. *sep* se usa para unir los encabezados y es por " +"defecto la combinación ``'\\r\\n'`` (CRLF)." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:106 msgid "" "Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which " "supports JavaScript, will act the same as if the HTTP headers was sent." msgstr "" +"Devuelve un fragmento de JavaScript incrustable que, si se ejecuta en un " +"navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se " +"enviaran los encabezados HTTP." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:109 ../Doc/library/http.cookies.rst:205 #: ../Doc/library/http.cookies.rst:213 @@ -177,6 +208,9 @@ msgid "" "found there as :class:`Morsel`\\ s. If it is a dictionary, it is equivalent " "to::" msgstr "" +"Si *rawdata* es una cadena, analícela como un ``HTTP_COOKIE`` y agregue los " +"valores que se encuentran allí como :class:`Morsel`\\ s. Si es un " +"diccionario, equivale a::" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:124 msgid "Morsel Objects" @@ -237,6 +271,9 @@ msgid "" "in HTTP requests, and is not accessible through JavaScript. This is intended " "to mitigate some forms of cross-site scripting." msgstr "" +"El atributo :attr:`httponly` especifica que la cookie solo se transfiere en " +"solicitudes HTTP y no es accesible a través de JavaScript. Esto tiene como " +"objetivo mitigar algunas formas de secuencias de comandos entre sitios." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:148 msgid "" @@ -244,34 +281,44 @@ msgid "" "send the cookie along with cross-site requests. This helps to mitigate CSRF " "attacks. Valid values for this attribute are \"Strict\" and \"Lax\"." msgstr "" +"El atributo :attr:`samesite` especifica que el navegador no puede enviar la " +"cookie junto con solicitudes entre sitios. Esto ayuda a mitigar los ataques " +"CSRF. Los valores válidos para este atributo son \"Strict\" y \"Lax\"." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:152 msgid "The keys are case-insensitive and their default value is ``''``." msgstr "" +"Las claves no distinguen entre mayúsculas y minúsculas y su valor " +"predeterminado es ``''``." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:154 msgid "" ":meth:`~Morsel.__eq__` now takes :attr:`~Morsel.key` and :attr:`~Morsel." "value` into account." msgstr "" +":meth:`~Morsel.__eq__` ahora toma :attr:`~Morsel.key` y :attr:`~Morsel." +"value` en cuenta." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:158 msgid "" "Attributes :attr:`~Morsel.key`, :attr:`~Morsel.value` and :attr:`~Morsel." "coded_value` are read-only. Use :meth:`~Morsel.set` for setting them." msgstr "" +"Los atributos :attr:`~Morsel.key`, :attr:`~Morsel.value` y :attr:`~Morsel." +"coded_value` son de solo lectura. Utilice :meth:`~Morsel.set` para " +"configurarlos." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:163 msgid "Added support for the :attr:`samesite` attribute." -msgstr "" +msgstr "Se agregó soporte para el atributo :attr:`samesite`." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:169 msgid "The value of the cookie." -msgstr "" +msgstr "El valor de la cookie." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:174 msgid "The encoded value of the cookie --- this is what should be sent." -msgstr "" +msgstr "El valor codificado de la cookie --- esto es lo que se debe enviar." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:179 msgid "The name of the cookie." @@ -279,11 +326,11 @@ msgstr "El nombre de la cookie." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:184 msgid "Set the *key*, *value* and *coded_value* attributes." -msgstr "" +msgstr "Establezca los atributos *key*, *value* y *coded_value*." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:189 msgid "Whether *K* is a member of the set of keys of a :class:`Morsel`." -msgstr "" +msgstr "Si *K* es miembro del conjunto de claves de una :class:`Morsel`." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:194 msgid "" @@ -292,18 +339,27 @@ msgid "" "given, in which case it should be a list of attributes to use. *header* is " "by default ``\"Set-Cookie:\"``." msgstr "" +"Devuelve una representación de cadena del Morsel, adecuada para enviarse " +"como un encabezado HTTP. De forma predeterminada, se incluyen todos los " +"atributos, a menos que se proporcione *attrs*, en cuyo caso debería ser una " +"lista de atributos a utilizar. *header* es por defecto ``\"Set-Cookie:\"``." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:202 msgid "" "Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which " "supports JavaScript, will act the same as if the HTTP header was sent." msgstr "" +"Devuelve un fragmento de JavaScript incrustable que, si se ejecuta en un " +"navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se hubiera " +"enviado el encabezado HTTP." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:210 msgid "" "Return a string representing the Morsel, without any surrounding HTTP or " "JavaScript." msgstr "" +"Devuelve una cadena que representa el Morsel, sin ningún HTTP o JavaScript " +"circundante." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:218 msgid "" @@ -311,6 +367,9 @@ msgid "" "*values*. Raise an error if any of the keys in the *values* dict is not a " "valid :rfc:`2109` attribute." msgstr "" +"Actualice los valores en el diccionario Morsel con los valores en el " +"diccionario *values*. Genera un error si alguna de las claves en el *values* " +"dict no es un atributo válido :rfc:`2109`." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:222 msgid "an error is raised for invalid keys." From 0847b97846d77242222d79ab4ea8a36ec6c42b4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Sat, 10 Oct 2020 11:52:05 -0500 Subject: [PATCH 03/12] Traducido archivo library/http.cookies Co-authored-by: Felipe <31070712+eflipe@users.noreply.github.com> --- library/http.cookies.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index f77b80acdd..147f61b10d 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "HTTP cookie handling for web *clients*. The :mod:`http.cookiejar` and :mod:" "`http.cookies` modules do not depend on each other." msgstr "" -"Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos: mod: `http." +"Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos :mod:`http." "cookiejar` y: mod:` http.cookies` no dependen el uno del otro." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:68 From 5bb1dba73bde176eca0225c871d1057d41862aa5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Sat, 10 Oct 2020 13:28:03 -0500 Subject: [PATCH 04/12] Traducido archivo library/http.cookies --- library/http.cookies.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index 147f61b10d..57a9df8c81 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -131,8 +131,8 @@ msgid "" "HTTP cookie handling for web *clients*. The :mod:`http.cookiejar` and :mod:" "`http.cookies` modules do not depend on each other." msgstr "" -"Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos :mod:`http." -"cookiejar` y: mod:` http.cookies` no dependen el uno del otro." +"Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos :mod:`http.cookiejar` " +"y: mod:` http.cookies` no dependen el uno del otro." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:68 msgid ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism" From 0931dc2dcab2c43ec7d900ce66f8e23042adc159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Sun, 11 Oct 2020 12:56:01 -0500 Subject: [PATCH 05/12] Traducido archivo library/http.cookies --- library/http.cookies.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index 57a9df8c81..8c02cdb24f 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 22:12-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 12:55-0500\n" "Language-Team: python-doc-es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "" msgstr "" "Esta clase se deriva de :class:`BaseCookie` y anula :meth:`value_decode` y " "meth:`value_encode`. SimpleCookie admite cadenas de caracteres como valores " -"de cookies. Al establecer el valor, SimpleCookie llama al builtin :func:" +"de cookies. Al establecer el valor, SimpleCookie llama al incorporado :func:" "`str()` para convertir el valor en una cadenas de caracteres. Los valores " "recibidos de HTTP se mantienen como cadenas de caracteres." @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which " "supports JavaScript, will act the same as if the HTTP headers was sent." msgstr "" -"Devuelve un fragmento de JavaScript incrustable que, si se ejecuta en un " +"Devuelve un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un " "navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se " "enviaran los encabezados HTTP." @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" "Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which " "supports JavaScript, will act the same as if the HTTP header was sent." msgstr "" -"Devuelve un fragmento de JavaScript incrustable que, si se ejecuta en un " +"Devuelve un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un " "navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se hubiera " "enviado el encabezado HTTP." From 905c1d11ed44a220545e4c2ef0d4d82b62a35455 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Sun, 11 Oct 2020 12:58:12 -0500 Subject: [PATCH 06/12] Traducido archivo library/http.cookies --- dictionaries/library_http_cookies.txt | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 dictionaries/library_http_cookies.txt diff --git a/dictionaries/library_http_cookies.txt b/dictionaries/library_http_cookies.txt new file mode 100644 index 0000000000..bb86d09f6c --- /dev/null +++ b/dictionaries/library_http_cookies.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +cookie +SimpleCookie +analícela +Morsel +Morsels From f9babbaf70af4658fffac9cb79e607ae08026862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Tue, 13 Oct 2020 09:13:05 -0500 Subject: [PATCH 07/12] Traducido archivo library/http.cookies MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/http.cookies.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index 8c02cdb24f..541b6d79e5 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "as strings." msgstr "" "Esta clase se deriva de :class:`BaseCookie` y anula :meth:`value_decode` y " -"meth:`value_encode`. SimpleCookie admite cadenas de caracteres como valores " +":meth:`value_encode`. SimpleCookie admite cadenas de caracteres como valores " "de cookies. Al establecer el valor, SimpleCookie llama al incorporado :func:" "`str()` para convertir el valor en una cadenas de caracteres. Los valores " "recibidos de HTTP se mantienen como cadenas de caracteres." From 4f341bdb67433b10fc67c7a23d7723fcd2cf894b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Tue, 13 Oct 2020 09:34:26 -0500 Subject: [PATCH 08/12] Traducido archivo library/http.cookies --- library/http.cookies.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index 541b6d79e5..ffdbb80fac 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "" "`http.cookies` modules do not depend on each other." msgstr "" "Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos :mod:`http.cookiejar` " -"y: mod:` http.cookies` no dependen el uno del otro." +"y :mod:` http.cookies` no dependen el uno del otro." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:68 msgid ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism" From cb98bf4224058c124fea5f7a469aaa8527057e52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Tue, 13 Oct 2020 09:55:54 -0500 Subject: [PATCH 09/12] Traducido archivo library/http.cookies --- library/http.cookies.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index ffdbb80fac..d97cf79e89 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -131,8 +131,8 @@ msgid "" "HTTP cookie handling for web *clients*. The :mod:`http.cookiejar` and :mod:" "`http.cookies` modules do not depend on each other." msgstr "" -"Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos :mod:`http.cookiejar` " -"y :mod:` http.cookies` no dependen el uno del otro." +"Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos :mod:`http.cookiejar` and :mod:" +"`http.cookies` no dependen el uno del otro." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:68 msgid ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism" From 8e2266ebe720e7606e9351737a890a2789481ae2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Tue, 13 Oct 2020 09:56:49 -0500 Subject: [PATCH 10/12] Traducido archivo library/http.cookies --- library/http.cookies.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index d97cf79e89..00a4cedbfe 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -116,8 +116,8 @@ msgid "" "`str()` to convert the value to a string. Values received from HTTP are kept " "as strings." msgstr "" -"Esta clase se deriva de :class:`BaseCookie` y anula :meth:`value_decode` y " -":meth:`value_encode`. SimpleCookie admite cadenas de caracteres como valores " +"Esta clase se deriva de :class:`BaseCookie` y anula :meth:`value_decode` y :" +"meth:`value_encode`. SimpleCookie admite cadenas de caracteres como valores " "de cookies. Al establecer el valor, SimpleCookie llama al incorporado :func:" "`str()` para convertir el valor en una cadenas de caracteres. Los valores " "recibidos de HTTP se mantienen como cadenas de caracteres." @@ -131,8 +131,8 @@ msgid "" "HTTP cookie handling for web *clients*. The :mod:`http.cookiejar` and :mod:" "`http.cookies` modules do not depend on each other." msgstr "" -"Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos :mod:`http.cookiejar` and :mod:" -"`http.cookies` no dependen el uno del otro." +"Manejo de cookies HTTP para web *clients*. Los módulos :mod:`http.cookiejar` " +"and :mod:`http.cookies` no dependen el uno del otro." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:68 msgid ":rfc:`2109` - HTTP State Management Mechanism" From 65d4cb109cd4f58301dc054219c96f7a77b4c1a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Tue, 13 Oct 2020 12:44:46 -0500 Subject: [PATCH 11/12] Traducido archivo library/http.cookies MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes --- library/http.cookies.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index 00a4cedbfe..7cbaaf9538 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "" "El módulo :mod:`http.cookies` define clases para abstraer el concepto de " "cookies, un mecanismo de gestión de estado HTTP. Admite cookies simples de " -"solo cadenas y proporciona una abstracción para tener cualquier tipo de " +"solo cadenas de caracteres y proporciona una abstracción para tener cualquier tipo de " "datos serializable como valor de cookie." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:19 @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "cookie data comes from a browser you should always prepare for invalid data " "and catch :exc:`CookieError` on parsing." msgstr "" -"Al encontrar una cookie no válida, se genera :exc:`CookieError`, por lo que " +"Al encontrar una cookie no válida, se lanza :exc:`CookieError`, por lo que " "si los datos de su cookie provienen de un navegador, siempre debe prepararse " "para los datos no válidos y detectar :exc:`CookieError` en el análisis." @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "value, the value is first converted to a :class:`Morsel` containing the key " "and the value." msgstr "" -"Esta clase es un objeto similar a un diccionario cuyas claves son cadenas y " +"Esta clase es un objeto similar a un diccionario cuyas claves son cadenas de caracteres y " "cuyos valores son :class:`Morsel`. Tenga en cuenta que al establecer una " "clave en un valor, el valor se convierte primero en :class:`Morsel` que " "contiene la clave y el valor." @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" "``real_value`` can be any type. This method does no decoding in :class:" "`BaseCookie` --- it exists so it can be overridden." msgstr "" -"Devuelve una tupla ``(real_value, coded_value)`` de una representación de " -"cadena. ``real_value`` puede ser de cualquier tipo. Este método no " +"Retorna una tupla ``(real_value, coded_value)`` de una representación de " +"cadena de caracteres. ``real_value`` puede ser de cualquier tipo. Este método no " "decodifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo que puede ser anulado." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:87 @@ -163,8 +163,8 @@ msgid "" "``coded_value`` will always be converted to a string. This method does no " "encoding in :class:`BaseCookie` --- it exists so it can be overridden." msgstr "" -"Devuelve una tupla ``(real_value, coded_value)``. *val* puede ser de " -"cualquier tipo, pero ``coded_value`` siempre se convertirá en una cadena. " +"Retorna una tupla ``(real_value, coded_value)``. *val* puede ser de " +"cualquier tipo, pero ``coded_value`` siempre se convertirá en una cadena de caracteres. " "Este método no codifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo que se " "puede anular." @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "" "is used to join the headers together, and is by default the combination " "``'\\r\\n'`` (CRLF)." msgstr "" -"Devuelve una representación de cadena adecuada para enviarse como " +"Retorna una representación de cadena de caracteres adecuada para enviarse como " "encabezados HTTP. *attrs* y *header* se envían a cada método :class:" "`Morsel`'s :meth:`output`. *sep* se usa para unir los encabezados y es por " "defecto la combinación ``'\\r\\n'`` (CRLF)." @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "" "Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which " "supports JavaScript, will act the same as if the HTTP headers was sent." msgstr "" -"Devuelve un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un " +"Retorna un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un " "navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se " "enviaran los encabezados HTTP." @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "" "found there as :class:`Morsel`\\ s. If it is a dictionary, it is equivalent " "to::" msgstr "" -"Si *rawdata* es una cadena, analícela como un ``HTTP_COOKIE`` y agregue los " +"Si *rawdata* es una cadena de caracteres, analícela como un ``HTTP_COOKIE`` y agregue los " "valores que se encuentran allí como :class:`Morsel`\\ s. Si es un " "diccionario, equivale a::" @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" "given, in which case it should be a list of attributes to use. *header* is " "by default ``\"Set-Cookie:\"``." msgstr "" -"Devuelve una representación de cadena del Morsel, adecuada para enviarse " +"Retorna una representación de cadena de caracteres del Morsel, adecuada para enviarse " "como un encabezado HTTP. De forma predeterminada, se incluyen todos los " "atributos, a menos que se proporcione *attrs*, en cuyo caso debería ser una " "lista de atributos a utilizar. *header* es por defecto ``\"Set-Cookie:\"``." @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "" "Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which " "supports JavaScript, will act the same as if the HTTP header was sent." msgstr "" -"Devuelve un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un " +"Retorna un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un " "navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se hubiera " "enviado el encabezado HTTP." @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" "Return a string representing the Morsel, without any surrounding HTTP or " "JavaScript." msgstr "" -"Devuelve una cadena que representa el Morsel, sin ningún HTTP o JavaScript " +"Retorna una cadena de caracteres que representa el Morsel, sin ningún HTTP o JavaScript " "circundante." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:218 @@ -368,27 +368,27 @@ msgid "" "valid :rfc:`2109` attribute." msgstr "" "Actualice los valores en el diccionario Morsel con los valores en el " -"diccionario *values*. Genera un error si alguna de las claves en el *values* " +"diccionario *values*. Lanza un error si alguna de las claves en el *values* " "dict no es un atributo válido :rfc:`2109`." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:222 msgid "an error is raised for invalid keys." -msgstr "se genera un error para claves no válidas." +msgstr "se lanza un error para claves no válidas." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:228 msgid "Return a shallow copy of the Morsel object." -msgstr "Devuelve una copia superficial del objeto Morsel." +msgstr "Retorna una copia superficial del objeto Morsel." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:230 msgid "return a Morsel object instead of a dict." -msgstr "devuelve un objeto Morsel en lugar de un dict." +msgstr "retorna un objeto Morsel en lugar de un dict." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:236 msgid "" "Raise an error if key is not a valid :rfc:`2109` attribute, otherwise behave " "the same as :meth:`dict.setdefault`." msgstr "" -"Genera un error si la clave no es un atributo válido :rfc:`2109`; de lo " +"Lanza un error si la clave no es un atributo válido :rfc:`2109`; de lo " "contrario, se comporta igual que :meth:`dict.setdefault`." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:243 From 30919cd37ba8b0c5067a3bb09ca6361ac75dc360 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Juan=20Alegr=C3=ADa?= Date: Tue, 13 Oct 2020 12:56:46 -0500 Subject: [PATCH 12/12] Traducido archivo library/http.cookies --- library/http.cookies.po | 58 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/library/http.cookies.po b/library/http.cookies.po index 7cbaaf9538..c620d2c976 100644 --- a/library/http.cookies.po +++ b/library/http.cookies.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "El módulo :mod:`http.cookies` define clases para abstraer el concepto de " "cookies, un mecanismo de gestión de estado HTTP. Admite cookies simples de " -"solo cadenas de caracteres y proporciona una abstracción para tener cualquier tipo de " -"datos serializable como valor de cookie." +"solo cadenas de caracteres y proporciona una abstracción para tener " +"cualquier tipo de datos serializable como valor de cookie." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:19 msgid "" @@ -99,10 +99,10 @@ msgid "" "value, the value is first converted to a :class:`Morsel` containing the key " "and the value." msgstr "" -"Esta clase es un objeto similar a un diccionario cuyas claves son cadenas de caracteres y " -"cuyos valores son :class:`Morsel`. Tenga en cuenta que al establecer una " -"clave en un valor, el valor se convierte primero en :class:`Morsel` que " -"contiene la clave y el valor." +"Esta clase es un objeto similar a un diccionario cuyas claves son cadenas " +"de caracteres y cuyos valores son :class:`Morsel`. Tenga en cuenta que al " +"establecer una clave en un valor, el valor se convierte primero en :class:" +"`Morsel` que contiene la clave y el valor." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:52 msgid "If *input* is given, it is passed to the :meth:`load` method." @@ -154,8 +154,9 @@ msgid "" "`BaseCookie` --- it exists so it can be overridden." msgstr "" "Retorna una tupla ``(real_value, coded_value)`` de una representación de " -"cadena de caracteres. ``real_value`` puede ser de cualquier tipo. Este método no " -"decodifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo que puede ser anulado." +"cadena de caracteres. ``real_value`` puede ser de cualquier tipo. Este " +"método no decodifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo que puede ser " +"anulado." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:87 msgid "" @@ -164,9 +165,9 @@ msgid "" "encoding in :class:`BaseCookie` --- it exists so it can be overridden." msgstr "" "Retorna una tupla ``(real_value, coded_value)``. *val* puede ser de " -"cualquier tipo, pero ``coded_value`` siempre se convertirá en una cadena de caracteres. " -"Este método no codifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo que se " -"puede anular." +"cualquier tipo, pero ``coded_value`` siempre se convertirá en una cadena de " +"caracteres. Este método no codifica en :class:`BaseCookie` --- existe por lo " +"que se puede anular." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:92 msgid "" @@ -183,8 +184,8 @@ msgid "" "is used to join the headers together, and is by default the combination " "``'\\r\\n'`` (CRLF)." msgstr "" -"Retorna una representación de cadena de caracteres adecuada para enviarse como " -"encabezados HTTP. *attrs* y *header* se envían a cada método :class:" +"Retorna una representación de cadena de caracteres adecuada para enviarse " +"como encabezados HTTP. *attrs* y *header* se envían a cada método :class:" "`Morsel`'s :meth:`output`. *sep* se usa para unir los encabezados y es por " "defecto la combinación ``'\\r\\n'`` (CRLF)." @@ -193,9 +194,9 @@ msgid "" "Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which " "supports JavaScript, will act the same as if the HTTP headers was sent." msgstr "" -"Retorna un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un " -"navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se " -"enviaran los encabezados HTTP." +"Retorna un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un navegador " +"que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se enviaran los " +"encabezados HTTP." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:109 ../Doc/library/http.cookies.rst:205 #: ../Doc/library/http.cookies.rst:213 @@ -208,9 +209,9 @@ msgid "" "found there as :class:`Morsel`\\ s. If it is a dictionary, it is equivalent " "to::" msgstr "" -"Si *rawdata* es una cadena de caracteres, analícela como un ``HTTP_COOKIE`` y agregue los " -"valores que se encuentran allí como :class:`Morsel`\\ s. Si es un " -"diccionario, equivale a::" +"Si *rawdata* es una cadena de caracteres, analícela como un ``HTTP_COOKIE`` " +"y agregue los valores que se encuentran allí como :class:`Morsel`\\ s. Si es " +"un diccionario, equivale a::" #: ../Doc/library/http.cookies.rst:124 msgid "Morsel Objects" @@ -339,27 +340,28 @@ msgid "" "given, in which case it should be a list of attributes to use. *header* is " "by default ``\"Set-Cookie:\"``." msgstr "" -"Retorna una representación de cadena de caracteres del Morsel, adecuada para enviarse " -"como un encabezado HTTP. De forma predeterminada, se incluyen todos los " -"atributos, a menos que se proporcione *attrs*, en cuyo caso debería ser una " -"lista de atributos a utilizar. *header* es por defecto ``\"Set-Cookie:\"``." +"Retorna una representación de cadena de caracteres del Morsel, adecuada para " +"enviarse como un encabezado HTTP. De forma predeterminada, se incluyen todos " +"los atributos, a menos que se proporcione *attrs*, en cuyo caso debería ser " +"una lista de atributos a utilizar. *header* es por defecto ``\"Set-Cookie:" +"\"``." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:202 msgid "" "Return an embeddable JavaScript snippet, which, if run on a browser which " "supports JavaScript, will act the same as if the HTTP header was sent." msgstr "" -"Retorna un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un " -"navegador que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se hubiera " -"enviado el encabezado HTTP." +"Retorna un fragmento de código JavaScript que, si se ejecuta en un navegador " +"que admita JavaScript, actuará de la misma forma que si se hubiera enviado " +"el encabezado HTTP." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:210 msgid "" "Return a string representing the Morsel, without any surrounding HTTP or " "JavaScript." msgstr "" -"Retorna una cadena de caracteres que representa el Morsel, sin ningún HTTP o JavaScript " -"circundante." +"Retorna una cadena de caracteres que representa el Morsel, sin ningún HTTP o " +"JavaScript circundante." #: ../Doc/library/http.cookies.rst:218 msgid ""