8000 Apply suggestions from code review · python/python-docs-es@fa6c413 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit fa6c413

Browse files
cmaureirbrianbok
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Brian Bokser <brianbok@users.noreply.github.com>
1 parent e5bd92d commit fa6c413

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

library/codecs.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
8181

8282
#: ../Doc/library/codecs.rst:48
8383
msgid "Decodes *obj* using the codec registered for *encoding*."
84-
msgstr "Decodifica *obj* utilizando el códec registrado para *encoding*.*."
84+
msgstr "Decodifica *obj* utilizando el códec registrado para *encoding*."
8585

8686
#: ../Doc/library/codecs.rst:50
8787
msgid ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
120120
"`CodecInfo` object is stored in the cache and returned to the caller."
121121
msgstr ""
122122
"Las codificaciones se buscan primero en la memoria caché del registro. Si no "
123-
"se encuentra, se explora la lista de funciones de búsqueda registradas. Si "
123+
"se encuentran, se explora la lista de funciones de búsqueda registradas. Si "
124124
"no se encuentran objetos :class:`CodecInfo`, se lanza un :exc:`LookupError`. "
125125
"De lo contrario, el objeto :class:`CodecInfo` se almacena en la memoria "
126126
"caché y se retorna a quien llama."
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
148148
"Las funciones de codificación y decodificación sin estado. Deben ser "
149149
"funciones o métodos que tengan la misma interfaz que los métodos :meth:"
150150
"`~Codec.encode` y :meth:`~Codec.decode` de instancias de *Codec* (ver :ref:"
151-
"`Codec Interface <codec-objects>`) Se espera que las funciones o métodos "
151+
"`Codec Interface <codec-objects>`). Se espera que las funciones o métodos "
152152
"funcionen en modo sin estado."
153153

154154
#: ../Doc/library/codecs.rst:92
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
158158
"`IncrementalEncoder` and :class:`IncrementalDecoder`, respectively. "
159159
"Incremental codecs can maintain state."
160160
msgstr ""
161-
"Clases incrementales de codificador y decodificador o funciones de fábrica. "
161+
"Clases de codificación y decodificación incremental o funciones de fábrica. "
162162
"Deben proporcionar la interfaz definida por las clases base :class:"
163163
"`IncrementalEncoder` y :class:`IncrementalDecoder`, respectivamente. Los "
164164
"códecs incrementales pueden mantener el estado."
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
187187
msgid ""
188188
"Look up the codec for the given encoding and return its encoder function."
189189
msgstr ""
190-
"Busca el códec para la codificación dada y devuelva su función de "
190+
"Busca el códec para la codificación dada y devuelve su función de "
191191
"codificador."
192192

193193
#: ../Doc/library/codecs.rst:113 ../Doc/library/codecs.rst:120
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
200200
msgid ""
201201
"Look up the codec for the given encoding and return its decoder function."
202202
msgstr ""
203-
"Busca el códec para la codificación dada y devuelva su función de "
203+
"Busca el códec para la codificación dada y devuelve su función de "
204204
"decodificador."
205205

206206
#: ../Doc/library/codecs.rst:125
@@ -266,8 +266,8 @@ msgid ""
266266
"class:`CodecInfo` object. In case a search function cannot find a given "
267267
"encoding, it should return ``None``."
268268
msgstr ""
269-
"Registre una función de búsqueda de códec. Se espera que las funciones de "
270-
"búsqueda tomen un argumento, siendo el nombre de codificación en minúsculas, "
269+
"Registra una función de búsqueda de códec. Se espera que las funciones de "
270+
"búsqueda tomen un argumento, que sea el nombre de codificación en minúsculas, "
271271
"y devuelvan un objeto :class:`CodecInfo`. En caso de que una función de "
272272
"búsqueda no pueda encontrar una codificación dada, debería devolver ``None``."
273273

@@ -287,7 +287,7 @@ msgid ""
287287
"provides additional utility functions and classes that allow the use of a "
288288
"wider range of codecs when working with binary files:"
289289
msgstr ""
290-
"Mientras que el módulo incorporado :func:`open` y el módulo asociado :mod:"
290+
"Mientras que la función incorporada :func:`open` y el módulo asociado :mod:"
291291
"`io` son el enfoque recomendado para trabajar con archivos de texto "
292292
"codificados, este módulo proporciona funciones y clases de utilidad "
293293
"adicionales que permiten el uso de una gama más amplia de códecs cuando se "

0 commit comments

Comments
 (0)
0