@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2024-11-21 16:38-0300\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-11-09 22:34-0600 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2025-01-15 00:01-0400 \n "
15
15
"Last-Translator : Erick G. Islas Osuna <erickisos653@gmail.com>\n "
16
- "Language : es\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.16.0\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.5\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/faq/gui.rst:5
25
26
msgid "Graphic User Interface FAQ"
@@ -90,57 +91,56 @@ msgstr ""
90
91
"y Tk."
91
92
92
93
#: ../Doc/faq/gui.rst:45
93
- #, fuzzy
94
94
msgid ""
95
95
"One solution is to ship the application with the Tcl and Tk libraries, and "
96
96
"point to them at run-time using the :envvar:`!TCL_LIBRARY` and :envvar:`!"
97
97
"TK_LIBRARY` environment variables."
98
98
msgstr ""
99
99
"Una solución es enviar la aplicación con las bibliotecas Tcl y Tk, y "
100
- "apuntarlas en tiempo de ejecución utilizando :envvar:`TCL_LIBRARY` y las "
101
- "variables de entorno :envvar:`TK_LIBRARY`."
100
+ "apuntarlas en tiempo de ejecución utilizando las variables de entorno : "
101
+ "envvar:`!TCL_LIBRARY` y :envvar:`! TK_LIBRARY`."
102
102
103
103
#: ../Doc/faq/gui.rst:49
104
104
msgid ""
105
105
"Various third-party freeze libraries such as py2exe and cx_Freeze have "
106
106
"handling for Tkinter applications built-in."
107
107
msgstr ""
108
+ "Varias bibliotecas de terceros para congelar como py2exe y cx_Freeze tienen "
109
+ "soporte integrado para aplicaciones Tkinter."
108
110
109
111
#: ../Doc/faq/gui.rst:54
110
112
msgid "Can I have Tk events handled while waiting for I/O?"
111
113
msgstr "¿Puedo tener eventos Tk manejados mientras espero por *I/O*?"
112
114
113
115
#: ../Doc/faq/gui.rst:56
114
- #, fuzzy
115
116
msgid ""
116
117
"On platforms other than Windows, yes, and you don't even need threads! But "
117
118
"you'll have to restructure your I/O code a bit. Tk has the equivalent of "
118
119
"Xt's :c:func:`!XtAddInput` call, which allows you to register a callback "
119
120
"function which will be called from the Tk mainloop when I/O is possible on a "
120
121
"file descriptor. See :ref:`tkinter-file-handlers`."
121
122
msgstr ""
122
- "En plataformas que no sean Windows, sí, ¡y ni siquiera necesita hilos! Pero "
123
- "tendrá que reestructurar un poco su código de I/O . Tk tiene el equivalente "
124
- "de la llamada Xt :c:func:`XtAddInput()` , que le permite registrar una "
125
- "función de *callback* que se llamará desde el bucle principal de Tk cuando "
126
- "sea posible I/O en un descriptor de archivo. Ver :ref:`tkinter-file- "
127
- "handlers`."
123
+ "En plataformas que no sean Windows, sí, ¡y ni siquiera necesitas hilos! Pero "
124
+ "tendrá que reestructurar un poco su código de entrada/salida . Tk tiene un "
125
+ "equivalente de la llamada :c:func:`XtAddInput` de Xt , que permite registrar "
126
+ "una función de retorno que será llamada desde el bucle principal de Tk "
127
+ "cuando sea posible entrada/salida en un descriptor de archivo. Ver :ref:"
128
+ "`tkinter-file- handlers`."
128
129
129
130
#: ../Doc/faq/gui.rst:64
130
131
msgid "I can't get key bindings to work in Tkinter: why?"
131
132
msgstr ""
132
133
"No puedo hacer que los atajos de teclado funcionen en Tkinter: ¿por qué?"
133
134
134
135
#: ../Doc/faq/gui.rst:66
135
- #, fuzzy
136
136
msgid ""
137
137
"An often-heard complaint is that event handlers :ref:`bound <bindings-and-"
138
138
"events>` to events with the :meth:`!bind` method don't get handled even when "
139
139
"the appropriate key is pressed."
140
140
msgstr ""
141
- "Una queja que se escucha con frecuencia es que los controladores de eventos "
142
- "vinculados a eventos con el método :meth:`bind` no se manejan incluso cuando "
143
- "se presiona la tecla adecuada ."
141
+ "Una queja frecuente que se escucha es que los controladores de eventos :ref: "
142
+ "` vinculados <bindings-and-events>` con el método :meth:`! bind` no se "
143
+ "ejecutan incluso cuando se presiona la tecla correspondiente ."
144
144
145
145
#: ../Doc/faq/gui.rst:70
146
146
msgid ""
0 commit comments