8000 Merge branch '3.8' into traduccion_library_unittest_mock_examples · python/python-docs-es@cfce975 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit cfce975

Browse files
author
Francisco Mora
authored
Merge branch '3.8' into traduccion_library_unittest_mock_examples
2 parents 54b5050 + 6c58cf6 commit cfce975

File tree

77 files changed

+10169
-1564
lines changed
< 8000 input type="text" aria-label="Filter files…" placeholder="Filter files…" aria-describedby=":R35dab:" data-component="input" class="prc-components-Input-Ic-y8" value=""/>

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

77 files changed

+10169
-1564
lines changed

.github/workflows/main.yml

Lines changed: 38 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,38 @@
1+
name: Test
2+
3+
on:
4+
push:
5+
branches:
6+
- 3.*
7+
pull_request:
8+
9+
jobs:
10+
test:
11+
name: Test
12+
runs-on: ubuntu-latest
13+
steps:
14+
- uses: actions/checkout@v2
15+
- name: Preparar Python v3.8
16+
uses: actions/setup-python@v2
17+
with:
18+
python-version: 3.8
19+
- name: Sincronizar con CPython
20+
run: |
21+
git submodule sync
22+
git submodule update --init --force cpython
23+
- name: Instalar dependencias
24+
run: |
25+
sudo apt-get update
26+
sudo apt-get install -y hunspell hunspell-es gettext
27+
python -m pip install -r requirements.txt
28+
pip list
29+
pospell --version
30+
powrap --version
31+
- name: Powrap
32+
run: powrap --check --quiet **/*.po
33+
- name: Pospell
34+
run: |
35+
python scripts/create_dict.py
36+
pospell -p dict.txt -l es_ES **/*.po
37+
- name: Construir documentación
38+
run: PYTHONWARNINGS=ignore::FutureWarning sphinx-build -j auto -W --keep-going -b html -d cpython/Doc/_build/doctree -D language=es . cpython/Doc/_build/html

.overrides/translation-memory.rst

Lines changed: 129 additions & 103 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,7 +52,7 @@ Fuentes recomendadas
5252

5353
https://www.linguee.es/
5454

55-
Diccionario y traductor multilíngue con millones de traducciones indexadas. De los creadores
55+
Diccionario y traductor multilíngue con millones de traducciones indexadas. De los creadores
5656
de DeepL
5757

5858
:Fundéu BBVA - Fundación para el español urgente:
@@ -77,154 +77,180 @@ Términos y bigramas
7777
Dividimos esta sección en dos partes, los términos que se traducen y los que mantenemos el original.
7878
Éstas son las palabras que hemos coordinado hasta el momento:
7979

80-
auditing event
81-
evento de auditoría ``library/tempfile`` and many others
8280

83-
awaitable
84-
aguardable ``glossary``
81+
.. glossary::
8582

86-
slash and backslash
87-
barra y barra invertida ``c-api``,``tutorial``,``library/functions.po``
83+
auditing event
84+
evento de auditoría ``library/tempfile`` and many others
8885

89-
built-in
90-
incorporada ``glossary.po``
86+
awaitable
87+
aguardable ``glossary``
9188

92-
built-in exceptions
93-
excepciones predefinidas ``tutorial/errors.po``
89+
slash and backslash
90+
barra y barra invertida ``c-api``, ``tutorial``, ``library/functions.po``
9491

95-
bytecodes
96-
queda igual ``glossary.po``
92+
built-in
93+
incorporada ``glossary.po``
9794

98-
callable
99-
invocable ``glossary.po``, ``library/functions.po``
95+
built-in exceptions
96+
excepciones predefinidas ``tutorial/errors.po``
10097

101-
Nota: en ocasiones es mejora mantener callable, especialmente cuando se refiere directamente
102-
a la anotación de typing Callable
98+
bytecodes
99+
queda igual ``glossary.po``
100+
101+
callable
102+
invocable ``glossary.po``, ``library/functions.po``
103103

104-
checksum
105-
suma de comprobación ``howto/clinic.po``
104+
Nota: en ocasiones es mejora mantener callable, especialmente cuando se refiere directamente
105+
a la anotación de typing Callable.
106106

107-
code object
108-
objeto código ``c-api``, ``library/functions.po``
107+
checksum
108+
suma de comprobación ``howto/clinic.po``
109109

110-
context manager
111-
gestor de contexto
110+
code object
111+
objeto código ``c-api``, ``library/functions.po``
112112

113-
deallocated
114-
desalojable ``glossary.po``
113+
context manager
114+
gestor de contexto
115115

116-
docstring
117-
docstring. ``library/idle.po``
116+
deallocated
117+
desalojable ``glossary.po``
118118

119-
key
120-
clave
119+
docstring
120+
docstring. ``library/idle.po``
121121

122-
keyword argument
123-
argumento por palabra clave / argumento de palabra clave
122+
key
123+
clave
124124

125-
handler
126-
gestor ``tutorial/errors.po``
125+
keyword argument
126+
argumento por palabra clave / argumento de palabra clave
127+
128+
host
129+
host ``library/smtplib.po``
130+
Significado: máquina conectada a una red que provee de servicios
127131

128-
handle exception
129-
gestionar [una] excepción. ``tutorial/inputoutput.po``
130-
gestionar excepciones
132+
hostname
133+
hostname ``library/smtplib.po``
134+
Significado: nombre de la máquina conectada a una red que provee de servicios
131135

132136
i. e.
133137
en otras palabras. ``library/sqlite3.po``
138+
handler
139+
gestor ``tutorial/errors.po``
134140

135-
in-place, in place
136-
in situ. Aunque estrictamente no es español, su uso es generalizado.
137-
138-
library
139-
biblioteca. ``library/sqlite3.po``
140-
141-
list comprehension / list comprehensions
142-
lista por comprensión / listas por comprensión.
143-
144-
locale
145-
Configuración regional. ``library/functions.po`` and others
141+
handle exception
142+
gestionar [una] excepción. ``tutorial/inputoutput.po``
143+
gestionar excepciones
146144

147-
helper function
148-
función auxiliar ``library/typing.po``
145+
i. e.
146+
en otras palabras. ``library/sqlite3.po``
149147

150-
loop
151-
bucle ``tutorial/controlflow.po``
148+
in-place, in place
149+
in situ. Aunque estrictamente no es español, su uso es generalizado.
152150

153-
mapping
154-
mapeo ``glossary.po``
151+
library
152+
biblioteca. ``library/sqlite3.po``
155153

156-
named tuple.
157-
tupla nombrada ``glossary.po``
154+
list comprehension / list comprehensions
155+
lista por comprensión / listas por comprensión.
158156

159-
overload, overloading
160-
sobrecargar, sobrecarga
157+
locale
158+
Configuración regional. ``library/functions.po`` and others
161159

162-
override, overriding
163-
sobreescribir, sobreescritura
160+
helper function
161+
función auxiliar ``library/typing.po``
164162

165-
path
166-
ruta ``glossary.po``
163+
loop
164+
bucle ``tutorial/controlflow.po``
167165

168-
pythonic
169-
*pythónico*
166+
mapping
167+
mapeo ``glossary.po``
170168

171-
idiomático
169+
named tuple.
170+
tupla nombrada ``glossary.po``
172171

173-
Estes dos términos son próximos en el contexto que se usan, utilizar complementariamente
174-
según el contexto. Referencia: https://docs.python-guide.org/writing/style/
172+
overload, overloading
173+
sobrecargar, sobrecarga
175174

176-
raise
177-
lanzar, lanza. (referido a excepciones) ``library/functions.po``, ``c-api``
175+
override, overriding
176+
sobreescribir, sobreescritura
178177

179-
release
180-
version ``HOWTO``
178+
path
179+
ruta ``glossary.po``
181180

182-
return / returns
183-
retorna / retornar ``library/sqlite3.po``
181+
pythonic
182+
*pythónico*
184183

185-
return type
186-
tipo de retorno ``library/typing.po``
187-
tipo retornado
188-
tipo devuelto
189-
Nota: en algunos contextos es mejor usar el participio (retornado/devuelto), se prefiere
190-
retornado por semejanza con el original inglés "return".
184+
idiomático
191185

192-
runtime
193-
tiempo de ejecución ``tutorial/classes.po``
186+
Estes dos términos son próximos en el contexto que se usan, utilizar complementariamente
187+
según el contexto. Referencia: https://docs.python-guide.org/writing/style/
194188

195-
slice
196-
segmento ``datamodel.po``
189+
raise
190+
lanzar, lanza. (referido a excepciones) ``library/functions.po``, ``c-api``
197191

198-
slicing
199-
segmentación ``datamodel.po``
192+
release
193+
version ``HOWTO``
194+
195+
return / returns
196+
retorna / retornar ``library/sqlite3.po``
200197

201-
static type checker
202-
Validador estático de tipos
203-
Notas: mantener la mayúscula, usar validación cuando se refiera a la acción y no al agente.
198+
return type
199+
tipo de retorno ``library/typing.po``
200+
tipo retornado
201+
tipo devuelto
202+
Nota: en algunos contextos es mejor usar el participio (retornado/devuelto), se prefiere
203+
retornado por semejanza con el original inglés "return".
204204

205-
string
206-
cadena de caracteres ``datamodel.po``
205+
runtime
206+
tiempo de ejecución ``tutorial/classes.po``
207+
208+
slice
209+
segmento ``datamodel.po``
207210

208-
strings
209-
cadenas de caracteres ``datamodel.po``
211+
slicing
212+
segmentación ``datamodel.po``
213+
214+
statement
215+
sentencia ``smtplib.po``
210216

211-
third-party
212-
de terceros ``library/typing.po``
217+
static type checker
218+
Validador estático de tipos
219+
Notas: mantener la mayúscula, usar validación cuando se refiera a la acción y no al agente.
213220

214-
type hint
215-
indicador de tipo ``library/typing.po``
221+
static type checker
222+
Validador estático de tipos
223+
Notas: mantener la mayúscula, usar validación cuando se refiera a la acción y no al agente.
216224

217-
type annotation ``library/typing.po``
218-
anotación de tipo
219-
Nota: úsese como sinónimo de *type hint*, aunque en el texto se sobreentiende que anotación
220-
es algo accesorio, un comentario, y type hint implica que el Validador hará comprobaciones
225+
string
226+
cadena de caracteres ``datamodel.po``
221227

222-
underscore
223-
guión bajo ``glossary.po``
228+
strings
229+
cadenas de caracteres ``datamodel.po``
224230

225-
widget
226-
widget ``library/tkinter``
231+
third-party
232+
de terceros ``library/typing.po``
233+
234+
timeout
235+
timeout ``library/smtplib.po``
236+
Significado: tiempo de espera para establecer/reintentar una conexión de red
237+
238+
type hint
239+
indicador de tipo ``library/typing.po``
240+
241+
type hint
242+
indicador de tipo ``library/typing.po``
227243

244+
type annotation
245+
anotación de tipo ``library/typing.po``
246+
Nota: úsese como sinónimo de *type hint*, aunque en el texto se sobreentiende que anotación
247+
es algo accesorio, un comentario, y type hint implica que el Validador hará comprobaciones
248+
249+
underscore
250+
guión bajo ``glossary.po``
251+
252+
widget
253+
widget ``library/tkinter``
228254

229255

230256
Términos que no se traducen

.pre-commit-config.yaml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,4 +14,4 @@ repos:
1414
rev: v1.0.5
1515
hooks:
1616
- id: pospell
17-
args: ['--personal-dict', 'dict.txt', '--modified', '--language', 'es_ES', '--language', 'es_AR']
17+
args: ['--personal-dict', 'dict.txt', '--modified', '--language', 'es_ES']

.travis.yml

Lines changed: 0 additions & 19 deletions
This file was deleted.

0 commit comments

Comments
 (0)
0