8000 Avance a 80% · python/python-docs-es@c2c54e1 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit c2c54e1

Browse files
committed
Avance a 80%
1 parent 6112ccc commit c2c54e1

File tree

1 file changed

+67
-9
lines changed

1 file changed

+67
-9
lines changed

reference/datamodel.po

Lines changed: 67 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 20:17-0600\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 21:17-0600\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3521,31 +3521,44 @@ msgid ""
35213521
"ultimately calls ``type.__new__``, the following additional customisation "
35223522
"steps are invoked after creating the class object:"
35233523
msgstr ""
3524+
"Cuando se utiliza la metaclase por defecto :class:`type`, o cualquier otra "
3525+
"metaclase que finalmente llama a ``type.__new__``, los siguientes pasos de "
3526+
"personalización adicional son invocados después de crear el objeto de clase:"
35243527

35253528
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2025
35263529
msgid ""
35273530
"first, ``type.__new__`` collects all of the descriptors in the class "
35283531
"namespace that define a :meth:`~object.__set_name__` method;"
35293532
msgstr ""
3533+
"primero, ``type.__new__`` recolecta todos los descriptores en el espacio de "
3534+
"nombres de la clase que definen un método :meth:`~object.__set_name__`;"
35303535

35313536
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2027
35323537
msgid ""
35333538
"second, all of these ``__set_name__`` methods are called with the class "
35343539
"being defined and the assigned name of that particular descriptor;"
35353540
msgstr ""
3541+
"segundo, todos esos métodos ``__set_name__`` son llamados con la clase "
3542+
"definida y el nombre de un descriptor particular asignado;"
35363543

35373544
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2029
3545+
#, fuzzy
35383546
msgid ""
35393547
"finally, the :meth:`~object.__init_subclass__` hook is called on the "
35403548
"immediate parent of the new class in its method resolution order."
35413549
msgstr ""
3550+
"finalmente, el enlace :meth:`~object.__init_subclass__` llama al padre "
3551+
"inmediato de la nueva clase en su orden de resolución del método."
35423552

35433553
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2032
35443554
msgid ""
35453555
"After the class object is created, it is passed to the class decorators "
35463556
"included in the class definition (if any) and the resulting object is bound "
35473557
"in the local namespace as the defined class."
35483558
msgstr ""
3559+
"Después de que el objeto de clase es creado, se pasa al decorador de clase "
3560+
"incluido en su definición (si existe) y el objeto resultante es enlazado en "
3561+
"el espacio de nombres local como la clase definida."
35493562

35503563
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2036
35513564
msgid ""
@@ -3554,18 +3567,23 @@ msgid ""
35543567
"object is discarded. The new copy is wrapped in a read-only proxy, which "
35553568
"becomes the :attr:`~object.__dict__` attribute of the class object."
35563569
msgstr ""
3570+
"Cuando una nueva clase es creada por ``type.__new__``, el objeto "
3571+
"proporcionado como el parámetro de espacio de nombres es copiado a un "
3572+
"trazado ordenado y el objeto original es descartado. La nueva copia es "
3573+
"*envuelta* en un proxy de solo lectura, que se convierte en el atributo :"
3574+
"attr:`~object.__dict__` del objeto de clase."
35573575

35583576
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2043
35593577
msgid ":pep:`3135` - New super"
3560-
msgstr ""
3578+
msgstr ":pep:`3135` - Nuevo súper"
35613579

35623580
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2044
35633581
msgid "Describes the implicit ``__class__`` closure reference"
3564-
msgstr ""
3582+
msgstr "Describe la referencia de cierre implícita ``__class__``"
35653583

35663584
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2048
35673585
msgid "Uses for metaclasses"
3568-
msgstr ""
3586+
msgstr "Usos para metaclases"
35693587

35703588
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2050
35713589
msgid ""
@@ -3574,16 +3592,23 @@ msgid ""
35743592
"automatic property creation, proxies, frameworks, and automatic resource "
35753593
"locking/synchronization."
35763594
msgstr ""
3595+
"Los usos potenciales para metaclases son ilimitados. Algunas ideas que ya "
3596+
"han sido exploradas incluyen enumeración, registros, revisión de interface, "
3597+
"delegación automática, creación de propiedades automática, proxy, "
3598+
"infraestructuras, y bloqueo/sincronización automática de recursos."
35773599

35783600
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2057
35793601
msgid "Customizing instance and subclass checks"
3580-
msgstr ""
3602+
msgstr "Personalizando revisiones de instancia y subclase"
35813603

35823604
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2059
35833605
msgid ""
35843606
"The following methods are used to override the default behavior of the :func:"
35853607
"`isinstance` and :func:`issubclass` built-in functions."
35863608
msgstr ""
3609+
"Los siguientes métodos son utilizados para anular el comportamiento por "
3610+
"defecto de las funciones incorporadas :func:`isinstance` y :func:"
3611+
"`issubclass`."
35873612

35883613
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2062
35893614
msgid ""
@@ -3592,20 +3617,30 @@ msgid ""
35923617
"base classes\" to any class or type (including built-in types), including "
35933618
"other ABCs."
35943619
msgstr ""
3620+
"En particular, la metaclase :class:`abc.ABCMeta` implementa estos métodos "
3621+
"para permitir la adición de Clases Base Abstractas (ABCs, por su nombre en "
3622+
"inglés *Abstract Base Clases*) como “clases base virtuales” a cualquier "
3623+
"clase o tipo (incluyendo tipos incorporados), incluyendo otros ABCs."
35953624

35963625
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2069
35973626
msgid ""
35983627
"Return true if *instance* should be considered a (direct or indirect) "
35993628
"instance of *class*. If defined, called to implement ``isinstance(instance, "
36003629
"class)``."
36013630
msgstr ""
3631+
"Devuelve *true* si la instancia *instance* debe ser considerada una "
3632+
"instancia (directa o indirecta) de clase *class*. De ser definida, es "
3633+
"llamado para implementar ``isinstance(instance, class)``."
36023634

36033635
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2076
36043636
msgid ""
36053637
"Return true if *subclass* should be considered a (direct or indirect) "
36063638
"subclass of *class*. If defined, called to implement ``issubclass(subclass, "
36073639
"class)``."
36083640
msgstr ""
3641+
"Devuelve *true* si la subclase *subclass* debe ser considerada una subclase "
3642+
"(directa o indirecta) de clase *class*. De ser definida, es llamado para "
3643+
"implementar ``issubclass(subclass, class)``."
36093644

36103645
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2081
36113646
msgid ""
@@ -3614,10 +3649,15 @@ msgid ""
36143649
"consistent with the lookup of special methods that are called on instances, "
36153650
"only in this case the instance is itself a class."
36163651
msgstr ""
3652+
"Tome en cuenta que estos métodos son buscados en el tipo (metaclase) de una "
3653+
"clase. No pueden ser definidos como métodos de clase en la clase actual. "
3654+
"Esto es consistente con la búsqueda de métodos especiales que son llamados "
3655+
"en instancias, solo en este caso la instancia es por sí misma una clase."
36173656

36183657
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2092
36193658
msgid ":pep:`3119` - Introducing Abstract Base Classes"
36203659
msgstr ""
3660+
":pep:`3119` - Introducción a Clases Base Abstractas (*Abstract Base Classes*)"
36213661

36223662
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2089
36233663
msgid ""
@@ -3627,22 +3667,31 @@ msgid ""
36273667
"context of adding Abstract Base Classes (see the :mod:`abc` module) to the "
36283668
"language."
36293669
msgstr ""
3670+
"Incluye la especificación para personalizar el comportamiento de :func:"
3671+
"`isinstance` y :func:`issubclass` a través de :meth:`~class."
3672+
"__instancecheck__` y :meth:`~class.__subclasscheck__`, con motivación para "
3673+
"esta funcionalidad en el contexto de agregar Clases Base Abstractas (ver el "
3674+
"módulo :mod:`abc`) al lenguaje."
36303675

36313676
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2097
36323677
msgid "Emulating generic types"
3633-
msgstr ""
3678+
msgstr "Emulando tipos genéricos"
36343679

36353680
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2099
36363681
msgid ""
36373682
"One can implement the generic class syntax as specified by :pep:`484` (for "
36383683
"example ``List[int]``) by defining a special method:"
36393684
msgstr ""
3685+
"Uno puede implementar la sintaxis de clase genérica como lo especifica :pep:"
3686+
"`484` (por ejemplo ``List[int]``) definiendo un método especial:"
36403687

36413688
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2104
36423689
msgid ""
36433690
"Return an object representing the specialization of a generic class by type "
36443691
"arguments found in *key*."
36453692
msgstr ""
3693+
"Retornar un objeto representando la especialización de una clase genérica "
3694+
"por argumentos de tipo encontrados en *key*."
36463695

36473696
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2107
36483697
msgid ""
@@ -3651,21 +3700,28 @@ msgid ""
36513700
"is primarily reserved for use with static type hints, other usage is "
36523701
"discouraged."
36533702
msgstr ""
3703+
"Este método es buscado en el objeto de clase mismo, y cuando es definido en "
3704+
"el cuerpo de la clase, este método es un método de clase implícito. Tome en "
3705+
"cuenta que este mecanismo es ante todo reservado para su uso con sugerencias "
3706+
"de tipo (*type hints*), no se aconseja otro uso."
36543707

36553708
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2120
36563709
msgid "Emulating callable objects"
3657-
msgstr ""
3710+
msgstr "Emulando objetos que se pueden llamar"
36583711

36593712
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2127
36603713
msgid ""
36613714
"Called when the instance is \"called\" as a function; if this method is "
36623715
"defined, ``x(arg1, arg2, ...)`` is a shorthand for ``x.__call__(arg1, "
36633716
"arg2, ...)``."
36643717
msgstr ""
3718+
"Es llamado cuando la instancia es “llamada” como una función; si este método "
3719+
"es definido, ``x(arg1, arg2, …)`` es una clave corta para ``x.__call__(arg1, "
3720+
"arg2, …)``."
36653721

36663722
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2134
36673723
msgid "Emulating container types"
3668-
msgstr ""
3724+
msgstr "Emulando tipos de contenedores"
36693725

36703726
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2136
36713727
msgid ""
@@ -3731,10 +3787,12 @@ msgstr ""
37313787
msgid ""
37323788
"Slicing is done exclusively with the following three methods. A call like ::"
37333789
msgstr ""
3790+
"La segmentación se hace exclusivamente con los siguientes tres métodos. Un "
3791+
"llamado como ::"
37343792

37353793
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2205
37363794
msgid "is translated to ::"
3737-
msgstr ""
3795+
msgstr "es traducido a ::"
37383796

37393797
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2209
37403798
msgid "and so forth. Missing slice items are always filled in with ``None``."

0 commit comments

Comments
 (0)
0