8000 WIP: traducción library/curses.ascii · python/python-docs-es@731de3c · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 731de3c

Browse files
committed
WIP: traducción library/curses.ascii
1 parent 267e1ad commit 731de3c

File tree

1 file changed

+54
-48
lines changed

1 file changed

+54
-48
lines changed

library/curses.ascii.po

Lines changed: 54 additions & 48 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,216 +1,222 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#, fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1211
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 12:27-0300\n"
1513
"Language-Team: python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version: 1.0\n"
1715
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18+
"Last-Translator: \n"
19+
"Language: es\n"
20+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
1921

2022
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:2
2123
msgid ":mod:`curses.ascii` --- Utilities for ASCII characters"
22-
msgstr ""
24+
msgstr ":mod:`curses.ascii` --- Utilidades para los caracteres ASCII"
2325

2426
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:12
2527
msgid ""
2628
"The :mod:`curses.ascii` module supplies name constants for ASCII characters "
2729
"and functions to test membership in various ASCII character classes. The "
2830
"constants supplied are names for control characters as follows:"
2931
msgstr ""
32+
"El módulo :mod:'curses.ascii' proporciona constantes de nombre para "
33+
"caracteres ASCII y funciones para probar la pertenencia a varias clases de "
34+
"los caracteres ASCII. Las constantes proporcionadas son nombres para "
35+
"caracteres de control de la siguiente manera:"
3036

3137
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:17
3238
msgid "Name"
33-
msgstr ""
39+
msgstr "Nombre"
3440

3541
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:17
3642
msgid "Meaning"
37-
msgstr ""
43+
msgstr "Significado"
3844

3945
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:19
4046
msgid ":const:`NUL`"
41-
msgstr ""
47+
msgstr " :const:`NUL`"
4248

4349
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:21
4450
msgid ":const:`SOH`"
45-
msgstr ""
51+
msgstr ":const:`SOH`"
4652

4753
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:21
4854
msgid "Start of heading, console interrupt"
49-
msgstr ""
55+
msgstr "Inicio del encabezado, interrupción de la partida"
5056

5157
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:23
5258
msgid ":const:`STX`"
53-
msgstr ""
59+
msgstr ":const:`STX`"
5460

5561
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:23
5662
msgid "Start of text"
57-
msgstr ""
63+
msgstr "Inicio del texto"
5864

5965
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:25
6066
msgid ":const:`ETX`"
61-
msgstr ""
67+
msgstr ":const:`ETX`"
6268

6369
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:25
6470
msgid "End of text"
65-
msgstr ""
71+
msgstr "Final del texto"
6672

6773
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:27
6874
msgid ":const:`EOT`"
69-
msgstr ""
75+
msgstr ":const:`EOT`"
7076

7177
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:27
7278
msgid "End of transmission"
73-
msgstr ""
79+
msgstr "Final de la transmisión"
7480

7581
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:29
7682
msgid ":const:`ENQ`"
77-
msgstr ""
83+
msgstr ":const:`ENQ`"
7884

7985
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:29
8086
msgid "Enquiry, goes with :const:`ACK` flow control"
81-
msgstr ""
87+
msgstr "Consulta, va con el control de flujo :const:`ACK`"
8288

8389
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:31
8490
msgid ":const:`ACK`"
85-
msgstr ""
91+
msgstr ":const:`ACK`"
8692

8793
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:31
8894
msgid "Acknowledgement"
89-
msgstr ""
95+
msgstr "Reconocimiento"
9096

9197
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:33
9298
msgid ":const:`BEL`"
93-
msgstr ""
99+
msgstr ":const:`BEL`"
94100

95101
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:33
96102
msgid "Bell"
97-
msgstr ""
103+
msgstr "Campana"
98104

99105
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:35
100106
msgid ":const:`BS`"
101-
msgstr ""
107+
msgstr ":const:`BS`"
102108

103109
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:35
104110
msgid "Backspace"
105-
msgstr ""
111+
msgstr "Retroceso"
106112

107113
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:37
108114
msgid ":const:`TAB`"
109-
msgstr ""
115+
msgstr ":const:`TAB`"
110116

111117
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:37
112118
msgid "Tab"
113-
msgstr ""
119+
msgstr "Tab"
114120

115121
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:39
116122
msgid ":const:`HT`"
117-
msgstr ""
123+
msgstr ":const:`HT`"
118124

119125
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:39
120126
msgid "Alias for :const:`TAB`: \"Horizontal tab\""
121-
msgstr ""
127+
msgstr "Alias para :const:`TAB`: \"Tab horizontal\""
122128

123129
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:41
124130
msgid ":const:`LF`"
125-
msgstr ""
131+
msgstr ":const:`LF`"
126132

127133
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:41
128134
msgid "Line feed"
129-
msgstr ""
135+
msgstr "Linea de alimentación"
130136

131137
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:43
132138
msgid ":const:`NL`"
133-
msgstr ""
139+
msgstr ":const:`NL`"
134140

135141
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:43
136142
msgid "Alias for :const:`LF`: \"New line\""
137-
msgstr ""
143+
msgstr "Alias para :const:`LF`: \"Nueva línea\""
138144

139145
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:45
140146
msgid ":const:`VT`"
141-
msgstr ""
147+
msgstr ":const:`VT`"
142148

143149
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:45
144150
msgid "Vertical tab"
145-
msgstr ""
151+
msgstr "Tab vertical"
146152

147153
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:47
148154
msgid ":const:`FF`"
149-
msgstr ""
155+
msgstr ":const:`FF`"
150156

151157
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:47
152158
msgid "Form feed"
153-
msgstr ""
159+
msgstr "Alimentación de formulario"
154160

155161
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:49
156162
msgid ":const:`CR`"
157-
msgstr ""
163+
msgstr ":const:`CR`"
158164

159165
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:49
160166
msgid "Carriage return"
161-
msgstr ""
167+
msgstr "Retorno de carro (*Carriage return*)"
162168

163169
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:51
164170
msgid ":const:`SO`"
165-
msgstr ""
171+
msgstr ":const:`SO`"
166172

167173
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:51
168174
msgid "Shift-out, begin alternate character set"
169-
msgstr ""
175+
msgstr "*Shift-out*, comenzar un set de caracteres alternativo"
170176

171177
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:53
172178
msgid ":const:`SI`"
173-
msgstr ""
179+
msgstr ":const:`SI`"
174180

175181
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:53
176182
msgid "Shift-in, resume default character set"
177-
msgstr ""
183+
msgstr "*Shift-in*, reanudar el set de caracteres predeterminado"
178184

179185
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:55
180186
msgid ":const:`DLE`"
181-
msgstr ""
187+
msgstr ":const:`DLE`"
182188

183189
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:55
184190
msgid "Data-link escape"
185-
msgstr ""
191+
msgstr "Escape de enlace de datos"
186192

187193
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:57
188194
msgid ":const:`DC1`"
189-
msgstr ""
195+
msgstr ":const:`DC1`"
190196

191197
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:57
192198
msgid "XON, for flow control"
193199
msgstr ""
194200

195201
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:59
196202
msgid ":const:`DC2`"
197-
msgstr ""
203+
msgstr ":const:`DC2`"
198204

199205
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:59
200206
msgid "Device control 2, block-mode flow control"
201207
msgstr ""
202208

203209
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:61
204210
msgid ":const:`DC3`"
205-
msgstr ""
211+
msgstr ":const:`DC3`"
206212

207213
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:61
208214
msgid "XOFF, for flow control"
209215
msgstr ""
210216

211217
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:63
212218
msgid ":const:`DC4`"
213-
msgstr ""
219+
msgstr ":const:`DC4`"
214220

215221
#: ../Doc/library/curses.ascii.rst:63
216222
msgid "Device control 4"

0 commit comments

Comments
 (0)
0