8000 Merge branch '3.11' into traduccion-howto-sorting · python/python-docs-es@2fb1451 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Appearance settings

Commit 2fb1451

Browse files
author
Francisco Mora
authored
Merge branch '3.11' into traduccion-howto-sorting
2 parents 0cd8f20 + 6b4f325 commit 2fb1451

File tree

1 file changed

+15
-5
lines changed

1 file changed

+15
-5
lines changed

library/mmap.po

Lines changed: 15 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,12 +8,12 @@
88
#
99
msgid ""
1010
msgstr ""
11-
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
11+
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 17:03-0500\n"
1515
"Last-Translator: Adolfo Hristo David Roque Gámez <aroquega@gmail.com>\n"
16-
"Language: es_AR\n"
16+
"Language: es\n"
1717
"Language-Team: python-doc-es\n"
1818
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,6 +34,9 @@ msgid ""
3434
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
3535
"more information."
3636
msgstr ""
37+
"Este módulo no funciona o no está disponible en plataformas WebAssembly "
38+
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Ver :ref:`wasm-availability` para "
39+
"más información."
3740

3841
#: ../Doc/library/mmap.rst:11
3942
msgid ""
@@ -105,7 +108,7 @@ msgstr ""
105108
"Para las versiones del constructor de tanto Unix como de Windows, *access* "
106109
"puede ser especificado como un parámetro nombrado opcional. *access* acepta "
107110
"uno de cuatro valores: :const:`ACCESS_READ`, :const:`ACCESS_WRITE`, o :const:"
108-
"`ACCESS_DEFAULT` para especificar una memoria de sólo lectura, *write-"
111+
"`ACCESS_COPY` para especificar una memoria de solo lectura, *write- "
109112
"through*, o *copy-on-write* respectivamente, o :const:`ACCES_DEFAULT` para "
110113
"deferir a *prot*. El parámetro *access* se puede usar tanto en Unix como en "
111114
"Windows. Si *access* no es especificado, el mmap de Windows retorna un "
@@ -260,7 +263,7 @@ msgid ""
260263
msgstr ""
261264
"Para asegurar la validez del mapeado en memoria creado el archivo "
262265
"especificado por el descriptor *fileno* es internamente y automáticamente "
263-
"sincronizado con la memoria de respaldo en macOS y OpenVMS."
266+
"sincronizado con la memoria de respaldo en macOS y OpenVMS. "
264267

265268
#: ../Doc/library/mmap.rst:109
266269
msgid "This example shows a simple way of using :class:`~mmap.mmap`::"
@@ -335,7 +338,7 @@ msgstr ""
335338
"Transmite los cambios hechos a la copia en memoria de una archivo de vuelta "
336339
"al archivo. Sin el uso de esta llamada no hay garantía que los cambios sean "
337340
"escritos de vuelta antes de que los objetos sean destruidos. Si *offset* y "
338-
"*size* son especificados, sólo los cambios al rango de bytes dado serán "
341+
"*size* son especificados, solo los cambios al rango de bytes dado serán "
339342
"transmitidos al disco; de otra forma, la extensión completa al mapeado se "
340343
"transmite. *offset* debe ser un múltiplo de la constante :const:`PAGESIZE` "
341344
"o :const:`ALLOCATIONGRANULARITY`."
@@ -439,12 +442,19 @@ msgid ""
439442
"against the pagefile) will silently create a new map with the original data "
440443
"copied over up to the length of the new size."
441444
msgstr ""
445+
"**En Windows**: cambiar el tamaño del mapa generará un :exc:`OSError` si hay "
446+
"otros mapas contra el archivo con el mismo nombre. Cambiar el tamaño de un "
447+
"mapa anónimo (es decir, contra el archivo de paginación) creará "
448+
"silenciosamente un nuevo mapa con los datos originales copiado hasta la "
449+
"longitud del nuevo tamaño."
442450

443451
#: ../Doc/library/mmap.rst:266
444452
msgid ""
445453
"Correctly fails if attempting to resize when another map is held Allows "
446454
"resize against an anonymous map on Windows"
447455
msgstr ""
456+
"Falla correctamente si se intenta cambiar el tamaño cuando se sostiene otro "
457+
"mapa. Permite cambiar el tamaño contra un mapa anónimo en Windows"
448458

449459
#: ../Doc/library/mmap.rst:272
450460
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0