@@ -32,19 +32,19 @@ msgid ""
32
32
"professional software developers at places such as Google, NASA, and "
33
33
"Lucasfilm Ltd."
34
34
msgstr ""
35
- "Η Python είναι μια γλώσσα προγραμματισμού. Χρησιμοποιείται για πολλές διαφορετικές "
36
- "εφαρμογές. Χρησιμοποιείται σε ορισμένα λύκεια και κολέγια ως εισαγωγική "
37
- "γλώσσα προγραμματισμού επειδή η Python είναι εύκολη στην εκμάθηση, αλλά χρησιμοποιείται επίσης από "
38
- "επαγγελματίες προγραμματιστές λογισμικού σε μέρη όπως στην Google, στην NASA και στην "
39
- "Lucasfilm Ltd."
35
+ "Η Python είναι μια γλώσσα προγραμματισμού. Χρησιμοποιείται για πολλές "
36
+ "διαφορετικές εφαρμογές. Χρησιμοποιείται σε ορισμένα λύκεια και κολέγια ως "
37
+ "εισαγωγική γλώσσα προγραμματισμού επειδή η Python είναι εύκολη στην "
38
+ "εκμάθηση, αλλά χρησιμοποιείται επίσης από επαγγελματίες προγραμματιστές "
39
+ "λογισμικού σε μέρη όπως στην Google, στην NASA και στην Lucasfilm Ltd."
40
40
41
41
#: faq/installed.rst:13
42
42
msgid ""
43
43
"If you wish to learn more about Python, start with the `Beginner's Guide to "
44
44
"Python <https://wiki.python.org/moin/BeginnersGuide>`_."
45
45
msgstr ""
46
- "Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για την Python, ξεκινήστε με τον `Οδηγό για αρχάριους στην "
47
- "Python <https://wiki.python.org/moin/BeginnersGuide>`_."
46
+ "Αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για την Python, ξεκινήστε με τον `Οδηγό για "
47
+ "αρχάριους στην Python <https://wiki.python.org/moin/BeginnersGuide>`_."
48
48
49
49
#: faq/installed.rst:18
50
50
msgid "Why is Python installed on my machine?"
@@ -55,17 +55,19 @@ msgid ""
55
55
"If you find Python installed on your system but don't remember installing "
56
56
"it, there are several possible ways it could have gotten there."
57
57
msgstr ""
58
- "Αν βρείτε την Python εγκατεστημένη στο σύστημά σας, αλλά δεν θυμάστε να την έχετε εγκαταστήσει "
59
- "υπάρχουν διάφοροι πιθανοί τρόποι με τους οποίους θα μπορούσε να έχει φτάσει εκεί."
58
+ "Αν βρείτε την Python εγκατεστημένη στο σύστημά σας, αλλά δεν θυμάστε να την "
59
+ "έχετε εγκαταστήσει υπάρχουν διάφοροι πιθανοί τρόποι με τους οποίους θα "
60
+ "μπορούσε να έχει φτάσει εκεί."
60
61
61
62
#: faq/installed.rst:23
62
63
msgid ""
63
64
"Perhaps another user on the computer wanted to learn programming and "
64
65
"installed it; you'll have to figure out who's been using the machine and "
65
66
"might have installed it."
66
67
msgstr ""
67
- "Ίσως κάποιος άλλος χρήστης του υπολογιστή ήθελε να μάθει προγραμματισμό και το "
68
- "εγκατέστησε. Θα πρέπει να βρείτε ποιος χρησιμοποιούσε τον υπολογιστή και μπορεί να το εγκατέστησε."
68
+ "Ίσως κάποιος άλλος χρήστης του υπολογιστή ήθελε να μάθει προγραμματισμό και "
69
+ "το εγκατέστησε. Θα πρέπει να βρείτε ποιος χρησιμοποιούσε τον υπολογιστή και "
70
+ "μπορεί να το εγκατέστησε."
69
71
70
72
#: faq/installed.rst:26
71
73
msgid ""
@@ -74,29 +76,31 @@ msgid ""
74
76
"applications, from GUI programs to network servers and administrative "
75
77
"scripts."
76
78
msgstr ""
77
- "Μια εφαρμογή τρίτου μέρους που έχει εγκατασταθεί στον υπολογιστή μπορεί να έχει γραφτεί "
78
- "σε Python και να περιελάμβανε μια εγκατάσταση της Python. Υπάρχουν πολλές τέτοιες "
79
- "εφαρμογές, από προγράμματα GUI μέχρι διακομιστές δικτύου και διαχειριστικά scripts."
79
+ "Μια εφαρμογή τρίτου μέρους που έχει εγκατασταθεί στον υπολογιστή μπορεί να "
80
+ "έχει γραφτεί σε Python και να περιελάμβανε μια εγκατάσταση της Python. "
81
+ "Υπάρχουν πολλές τέτοιες εφαρμογές, από προγράμματα GUI μέχρι διακομιστές "
82
+ "δικτύου και διαχειριστικά scripts."
80
83
81
84
#: faq/installed.rst:29
82
85
msgid ""
83
86
"Some Windows machines also have Python installed. At this writing we're "
84
87
"aware of computers from Hewlett-Packard and Compaq that include Python. "
85
88
"Apparently some of HP/Compaq's administrative tools are written in Python."
86
89
msgstr ""
87
- "Ορισμένες συσκευές με Windows έχουν επίσης εγκατεστημένη την Python. Αυτή τη στιγμή γνωρίζουμε "
88
- "υπολογιστές της Hewlett-Packard και της Compaq που περιλαμβάνουν την Python. "
89
- "Προφανώς ορισμένα από τα εργαλεία διαχείρισης της HP/Compaq είναι γραμμένα σε Python."
90
+ "Ορισμένες συσκευές με Windows έχουν επίσης εγκατεστημένη την Python. Αυτή "
91
+ "τη στιγμή γνωρίζουμε υπολογιστές της Hewlett-Packard και της Compaq που "
92
+ "περιλαμβάνουν την Python. Προφανώς ορισμένα από τα εργαλεία διαχείρισης της "
93
+ "HP/Compaq είναι γραμμένα σε Python."
90
94
91
95
#: faq/installed.rst:32
92
96
msgid ""
93
97
"Many Unix-compatible operating systems, such as macOS and some Linux "
94
98
"distributions, have Python installed by default; it's included in the base "
95
99
"installation."
96
100
msgstr ""
97
- "Πολλά λειτουργικά συστήματα συμβατά με Unix, όπως το macOS και ορισμένες διανομές Linux, "
98
- "έχουν από προεπιλογή εγκατεστημένη την Python, η οποία περιλαμβάνεται στη βασική "
99
- "εγκατάσταση."
101
+ "Πολλά λειτουργικά συστήματα συμβατά με Unix, όπως το macOS και ορισμένες "
102
+ "διανομές Linux, έχουν από προεπιλογή εγκατεστημένη την Python, η οποία "
103
+ "
8000
εριλαμβάνεται στη βασική εγκατάσταση."
100
104
101
105
#: faq/installed.rst:38
102
106
msgid "Can I delete Python?"
@@ -111,18 +115,20 @@ msgid ""
111
115
"If someone installed it deliberately, you can remove it without hurting "
112
116
"anything. On Windows, use the Add/Remove Programs icon in the Control Panel."
113
117
msgstr ""
114
- "Αν κάποιος το εγκατέστησε σκόπιμα, μπορείτε να το αφαιρέσετε χωρίς να βλάψετε "
115
- "τίποτα. Στα Windows, χρησιμοποιήστε το εικονίδιο Προσθήκη/Αφαίρεση προγραμμάτων στον Πίνακα Ελέγχου."
118
+ "Αν κάποιος το εγκατέστησε σκόπιμα, μπορείτε να το αφαιρέσετε χωρίς να "
119
+ "βλάψετε τίποτα. Στα Windows, χρησιμοποιήστε το εικονίδιο Προσθήκη/Αφαίρεση "
120
+ "προγραμμάτων στον Πίνακα Ελέγχου."
116
121
117
122
#: faq/installed.rst:45
118
123
msgid ""
119
124
"If Python was installed by a third-party application, you can also remove "
120
125
"it, but that application will no longer work. You should use that "
121
126
"application's uninstaller rather than removing Python directly."
122
127
msgstr ""
123
- "Αν η Python εγκαταστάθηκε από μια εφαρμογή τρίτου μέρους, μπορείτε επίσης να την αφαιρέσετε, "
124
- "αλλά η εφαρμογή αυτή δεν θα λειτουργεί πλέον. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα "
125
- "απεγκατάστασης αυτής της εφαρμογής αντί να αφαιρέσετε απευθείας την Python. "
128
+ "Αν η Python εγκαταστάθηκε από μια εφαρμογή τρίτου μέρους, μπορείτε επίσης να "
129
+ "την αφαιρέσετε, αλλά η εφαρμογή αυτή δεν θα λειτουργεί πλέον. Θα πρέπει να "
130
+ "χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα απεγκατάστασης αυτής της εφαρμογής αντί να "
131
+ "αφαιρέσετε απευθείας την Python. "
126
132
127
133
#: faq/installed.rst:49
128
134
msgid ""
@@ -131,7 +137,8 @@ msgid ""
131
137
"and some of them might be important to you. Reinstalling the whole system "
132
138
"would then be required to fix things again."
133
139
msgstr ""
134
- "Εάν η Python περιλαμβάνεται στο λειτουργικό σας σύστημα, δεν συνιστάται η αφαίρεσή της. "
135
- "Αν την αφαιρέσετε, όποια εργαλεία ήταν γραμμένα σε Python δεν θα λειτουργούν πλέον, "
136
- "και κάποια από αυτά μπορεί να είναι σημαντικά για εσάς. Στη συνέχεια, θα απαιτηθεί "
137
- "επανεγκατάσταση ολόκληρου του συστήματος για να διορθώσετε ξανά τα πράγματα."
140
+ "Εάν η Python περιλαμβάνεται στο λειτουργικό σας σύστημα, δεν συνιστάται η "
141
+ "αφαίρεσή της. Αν την αφαιρέσετε, όποια εργαλεία ήταν γραμμένα σε Python δεν "
142
+ "θα λειτουργούν πλέον, και κάποια από αυτά μπορεί να είναι σημαντικά για "
143
+ "εσάς. Στη συνέχεια, θα απαιτηθεί επανεγκατάσταση ολόκληρου του συστήματος "
144
+ "για να διορθώσετε ξανά τα πράγματα."
0 commit comments