@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
166
166
#: faq/programming.rst:73
167
167
msgid "How can I create a stand-alone binary from a Python script?"
168
168
msgstr ""
169
- "Πως μπορώ να δημιουργήσω ένα αυτόνομο δυαδικό αρχείο από ένα σενάριο Python;"
169
+ "Πως μπορώ να δημιουργήσω ένα stand-alone binary από ένα Python script ;"
170
170
171
171
#: faq/programming.rst:75
172
172
msgid ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
194
194
"Το ένα είναι να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο παγώματος, το οποίο "
195
195
"περιλαμβάνεται στο δέντρο πηγαίου της Python ως `Tools/freeze <https://"
196
196
"github.com/python/cpython/tree/main/Tools/freeze>`_. Μετατρέπει δυαδικό "
197
- "κώδικα Python σε C πίνακες' με έναν C μεταγλωττιστή μπορείτε να ενσωματώσετε "
197
+ "κώδικα Python σε C πίνακες∙ με έναν C μεταγλωττιστή μπορείτε να ενσωματώσετε "
198
198
"όλα τα modules σας σε ένα νέο πρόγραμμα, το οποίο στη συνέχεια συνδέεται με "
199
199
"τα τυπικά Python modules."
200
200
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
469
469
"Ο κανονικός τρόπος για να μοιράζεστε πληροφορίες μεταξύ των λειτουργικών "
470
470
"μονάδων μέσα σε ένα μόνο πρόγραμμα είναι η δημιουργία ενός ειδικού module "
471
471
"(συχνά ονομάζεται config ή cfg). Απλώς εισαγάγετε το module διαμόρφωσης σε "
472
- "όλες τα modules της εφαρμογής σας' το module στην συνέχεια γίνεται διαθέσιμο "
472
+ "όλες τα modules της εφαρμογής σας∙ το module στην συνέχεια γίνεται διαθέσιμο "
473
473
"ως παγκόσμιο όνομα. Επειδή υπάρχει μόνο ένα παράδειγμα για κάθε module , οι "
474
474
"αλλαγές που γίνονται στο αντικείμενο του module αντικατοπτρίζονται παντού. "
475
475
"Για παράδειγμα:"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgid ""
700
700
msgstr ""
701
701
"Αυτή η δυνατότητα μπορεί να είναι χρήσιμη. Όταν έχετε μια συνάρτηση που "
702
702
"είναι χρονοβόρα για τον υπολογισμό, μια κοινή τεχνική είναι να αποθηκεύσετε "
703
- "προσωρινά τις παραμέτρους και την προκύπτουσα τιμή κάθε κλήσης στη συνάρτηση "
703
+ "προσωρινά τις παραμέτρους και την επιστρεφόμενη τιμή κάθε κλήσης στη συνάρτηση "
704
704
"και να επιστρέφετε την προσωρινά αποθηκευμένη τιμή εάν ζητηθεί ξανά η ίδια "
705
705
"τιμή. Αυτό ονομάζεται \" memoizing\" , και μπορεί να εφαρμοστεί ως εξής:"
706
706
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid ""
710
710
"default value; it's a matter of taste."
711
711
msgstr ""
712
712
"Θα μπορούσατε να χρησιμοποιήσετε μια καθολική μεταβλητή που περιέχει ένα "
713
- "λεξικό αντί για την προεπιλεγμένη τιμή. Είναι θέμα γούστου."
713
+ "λεξικό αντί για την προεπιλεγμένη τιμή∙ Είναι θέμα γούστου."
714
714
715
715
#: faq/programming.rst:394
716
716
msgid ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgid ""
727
727
"arguments when calling another function by using ``*`` and ``**``::"
728
728
msgstr ""
729
729
"Συλλέξτε τα ορίσματα χρησιμοποιώντας τους specifiers ``*`` και ``**`` στη "
730
- "λίστα παραμέτρων της συνάρτησης' Αυτό σας δίνει τα ορίσματα θέσης ως πλειάδα "
730
+ "λίστα παραμέτρων της συνάρτησης∙ Αυτό σας δίνει τα ορίσματα θέσης ως πλειάδα "
731
731
"και τα ορίσματα λέξεων-κλειδιών ως λεξικό. Στη συνέχεια, μπορείτε να "
732
732
"μεταβιβάσετε αυτά τα ορίσματα κατά την κλήση άλλης συνάρτησης με τη χρήση "
733
733
"των ``*`` και ``**``::"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
829
829
"μπορούμε να δούμε ότι σε αυτήν την περίπτωση ``x`` και ``y`` δεν είναι πλέον "
830
830
"ίσα. Αυτό συμβαίνει επειδή οι ακέραιοι αριθμοί είναι :term:`immutable`, και "
831
831
"όταν κάνουμε ``x = x + 1`` δεν μεταλλάσσεται το int ``5`` αυξάνοντας την "
832
- "τιμή του' αντίθετα, δημιουργούμε ένα νέο αντικείμενο (το int ``6``) και το "
832
+ "τιμή του∙ αντίθετα, δημιουργούμε ένα νέο αντικείμενο (το int ``6``) και το "
833
833
"εκχωρούμε στο ``x`` (δηλαδή, αλλάζοντας το αντικείμενο στο οποίο αναφέρεται "
834
834
"το ``x``). Μετά από αυτήν την ανάθεση έχουμε δύο αντικείμενα (τα ints ``6`` "
835
835
"and ``5``) και δύο μεταβλητές που αναφέρονται σε αυτά (``x`` τώρα αναφέρεται "
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
909
909
"ή όχι, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον :keyword:`is` operator, ή την "
910
910
"ενσωματωμένη συνάρτηση :func:`id`."
911
911
912
- #: faq/programming.rst:510
912
+ #: faq/programming.rst:510 γιτ
913
913
msgid "How do I write a function with output parameters (call by reference)?"
914
914
msgstr ""
915
915
"Πως μπορώ να γράψω μια συνάρτηση με παραμέτρους εξόδου (κλήση με αναφορά);"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid ""
1069
1069
"Consider the following code::"
1070
1070
msgstr ""
1071
1071
"Γενικά μιλώντας, δεν μπορεί, επειδή τα αντικείμενα δεν έχουνε πραγματικά "
1072
- "ονόματα. Ουσιαστικά, η εκχώρηση δεσμεύει πάντα ένα όνομα σε μια τιμή' το "
1072
+ "ονόματα. Ουσιαστικά, η εκχώρηση δεσμεύει πάντα ένα όνομα σε μια τιμή∙ το "
1073
1073
"ίδιο ισχύει για τις δηλώσεις ``def`` και ``class``, αλλά σε αυτή την "
1074
1074
"περίπτωση η τιμή είναι callable. Λάβετε υπόψη τον ακόλουθο κώδικα::"
1075
1075
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
1298
1298
"Υπάρχουν λίγες πραγματικές περιπτώσεις χρήσης για το ``i % j`` όταν το ``j`` "
1299
1299
"είναι αρνητικό. Όταν το ``j`` είναι θετικό, υπάρχουν πολλές, και σχεδόν "
1300
1300
"όλες είναι πιο χρήσιμες για ``i % j`` να είναι ``>= 0``. Εάν το ρολόι λέει "
1301
- "10 τι έλεγε πριν από 200 ώρες; ``-190 % 12 == 2`` είναι χρήσιμο' το ``-190 % "
1301
+ "10 τι έλεγε πριν από 200 ώρες; ``-190 % 12 == 2`` είναι χρήσιμο∙ το ``-190 % "
1302
1302
"12 == -10`` είναι ένα σφάλμα που περιμένει να δαγκώσει."
1303
1303
1304
1304
#: faq/programming.rst:848
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgid ""
1946
1946
"different types."
1947
1947
msgstr ""
1948
1948
"Οι λίστες είναι ισοδύναμες με τους πίνακες της C ή Pascal στην χρονική τους "
1949
- "πολυπλοκότητα' η κύρια διαφορά είναι ότι μια λίστα Python μπορεί να περιέχει "
1949
+ "πολυπλοκότητα∙ η κύρια διαφορά είναι ότι μια λίστα Python μπορεί να περιέχει "
1950
1950
"αντικείμενα πολλών διαφορετικών τύπων."
1951
1951
1952
1952
#: faq/programming.rst:1254
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid ""
2034
2034
"<https://numpy.org/>`_ is the best known."
203
67E6
5
2035
msgstr ""
2036
2036
"Εναλλακτικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια επέκταση που παρέχει έναν τύπο "
2037
- "δεδομένων μήτρας. Το `NumPy <https://numpy.org/>`_ είναι το πιο γνωστό."
2037
+ "δεδομένων μήτρας∙ Το `NumPy <https://numpy.org/>`_ είναι το πιο γνωστό."
2038
2038
2039
2039
#: faq/programming.rst:1325
2040
2040
msgid "How do I apply a method or function to a sequence of objects?"
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
2145
2145
"Για να δείτε γιατί συμβαίνει αυτό, πρέπει να γνωρίζετε ότι (α) εάν ένα "
2146
2146
"αντικείμενο υλοποιεί μια μαγική μέθοδο :meth:`~object.__iadd__`, που "
2147
2147
"καλείται όταν εκτελείται η επαυξημένη ανάθεση ``+=`` και η τιμή επιστροφής "
2148
- "είναι αυτή που χρησιμοποιείται στη δήλωση εκχώρησης και (β) για λίστες, :"
2148
+ "είναι αυτή που χρησιμοποιείται στη δήλωση εκχώρησης∙ και (β) για λίστες, :"
2149
2149
"meth:`!__iadd__` ισοδυναμεί με την κλήση του :meth:`!extend` στη λίστα και "
2150
2150
"επιστρέφει τη λίστα. Για αυτό λέμε ότι για λίστες ``+=`` είναι μια "
2151
2151
"\" συντομογραφία\" για :meth:`!list.extend`::"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr ""
2283
2283
"Το self είναι απλώς ένα συμβατικό όνομα για το πρώτο όρισμα μιας μεθόδου. "
2284
2284
"Μια μέθοδος που ορίζεται ως ``meth(self, a, b, c)`` πρέπει να ονομάζεται ``x."
2285
2285
"meth(a, b, c)`` για κάποιο παράδειγμα ``x`` της κλάσης στην οποία "
2286
- "εμφανίζεται ο ορισμός' η καλούμενη μέθοδος θα ονομάζεται ``meth(x, a, b, "
2286
+ "εμφανίζεται ο ορισμός∙ η καλούμενη μέθοδος θα ονομάζεται ``meth(x, a, b, "
2287
2287
"c)``."
2288
2288
2289
2289
#: faq/programming.rst:1498
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
2395
2395
"μετατρέψει τη συμβολοσειρά ορίσματος σε κεφαλαία πριν καλέσει την υποκείμενη "
2396
2396
"μέθοδο ``self._outfile.write()``. Όλες οι άλλες μέθοδοι εκχωρούνται στο "
2397
2397
"υποκείμενο αντικείμενο ``self._outfile``. Το delegation ολοκληρώνεται μέσω "
2398
- "της μεθόδου :meth:`~object.__getattr__`' συμβουλευτείτε το :ref:`the "
2398
+ "της μεθόδου :meth:`~object.__getattr__`∙ συμβουλευτείτε το :ref:`the "
2399
2399
"language reference <attribute-access>` για περισσότερες πληροφορίες σχετικά "
2400
2400
"με τον έλεγχο της πρόσβασης."
2401
2401
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Αυτές οι λύσεις δεν αλληλοαποκλείονται
3262
3262
3263
3263
#: faq/programming.rst:2171
3264
3264
msgid "__import__('x.y.z') returns <module 'x'>; how do I get z?"
3265
- msgstr "__import__('x.y.z') επιστρέφει <module 'x'>; πως μπορώ να πάρω το z?"
3265
+ msgstr "__import__('x.y.z') επιστρέφει <module 'x'>∙ πως μπορώ να πάρω το z?"
3266
3266
3267
3267
#: faq/programming.rst:2173
3268
3268
msgid ""
0 commit comments