@@ -259,8 +259,8 @@ msgid ""
259
259
msgstr ""
260
260
"Κάθε κανόνας ξεκινά με ένα όνομα (το οποίο είναι ένα όνομα ορισμένο από τον "
261
261
"κανόνα) και ``::=``. Μία κάθετη γραμμή (``|``) χρησιμοποιείται για να "
262
- "διαχωρίσει τις εναλλακτικές· είναι ο λιγότερο ενωτικός τελεστής σε "
263
- "αυτόν τον συμβολισμό. Ένας αστερίσκος (``*``) σημαίνει μηδέν ή περισσότερες "
262
+ "διαχωρίσει τις εναλλακτικές· είναι ο λιγότερο ενωτικός τελεστής σε αυτόν τον "
263
+ "συμβολισμό. Ένας αστερίσκος (``*``) σημαίνει μηδέν ή περισσότερες "
264
264
"επαναλήψεις του προηγούμενου αντικειμένου· παρομοίως, το συν (``+``) "
265
265
"σημαίνει μία ή περισσότερες επαναλήψεις, και μία φράση περιφραγμένη από "
266
266
"αγκύλες (``[ ]``) σημαίνει μηδέν ή μία περίπτωση (με άλλα λόγια, η "
@@ -283,11 +283,11 @@ msgid ""
283
283
msgstr ""
284
284
"Στους λεξιλογικούς ορισμούς (όπως στο παραπάνω παράδειγμα), δύο περισσότεροι "
285
285
"κανόνες χρησιμοποιούνται: Δύο χαρακτήρες χωρισμένοι από τρεις τελείες "
286
- "σημαίνει επιλογή όποιου μονού χαρακτήρα στο συγκεκριμένο "
287
- "(κλειστό) διάστημα *ASCII* χαρακτήρων. Η φράση ανάμεσα σε αγκύλες "
288
- "(``<...>``) δίνει μία άτυπη περιγραφή του ορισμένου συμβόλου· π.χ., αυτό θα "
289
- "μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει την ιδέα του 'χαρακτήρα "
290
- "ελέγχου' (control character) αν χρειαστεί."
286
+ "σημαίνει επιλογή όποιου μονού χαρακτήρα στο συγκεκριμένο (κλειστό) διάστημα "
287
+ "*ASCII* χαρακτήρων. Η φράση ανάμεσα σε αγκύλες (``<...>``) δίνει μία άτυπη "
288
+ "περιγραφή του ορισμένου συμβόλου· π.χ., αυτό θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί "
289
+ "για να περιγράψει την ι
4CB5
έα του 'χαρακτήρα ελέγχου' (control character) αν "
290
+ "χρειαστεί."
291
291
292
292
#: reference/introduction.rst:127
293
293
msgid ""
0 commit comments