@@ -2054,22 +2054,25 @@ msgstr ""
2054
2054
2055
2055
#: reference/datamodel.rst:1397
2056
2056
msgid ":exc:`RuntimeError` is raised if the frame is currently executing."
2057
- msgstr ""
2057
+ msgstr "Το :exc:`RuntimeError` γίνεται raise εάν το πλαίσιο εκτελείται αυτή την στιγμή. "
2058
2058
2059
2059
#: reference/datamodel.rst:1405
2060
2060
msgid "Traceback objects"
2061
- msgstr ""
2061
+ msgstr "Αντικείμενα ανίχνευσης "
2062
2062
2063
2063
#: reference/datamodel.rst:1418
2064
2064
msgid ""
2065
2065
"Traceback objects represent the stack trace of an :ref:`exception <tut-"
2066
2066
"errors>`. A traceback object is implicitly created when an exception occurs, "
2067
2067
"and may also be explicitly created by calling :class:`types.TracebackType`."
2068
2068
msgstr ""
2069
+ "Τα ατνικείμενα ανίχνευσης αντιπροσωπεύουν το ίχνος στοίβασς μιας :ref:`exception <tut-"
2070
+ "errors>`. Ένα αντικείμενο traceback δημιουργείται σιωπηρά όταν εμφανίζεται μια εξαίρεση και μπορεί επίσης "
2071
+ "να δημιουργηθεί ρητά καλώντας το :class:`types.TracebackType`."
2069
2072
2070
2073
#: reference/datamodel.rst:1423
2071
2074
msgid "Traceback objects can now be explicitly instantiated from Python code."
2072
- msgstr ""
2075
+ msgstr "Τα αντικείμενα Traceback μπορούν τώρα να δημιουργηθούν ρητά από τον κώδικα Python. "
2073
2076
2074
2077
#: reference/datamodel.rst:1426
2075
2078
msgid ""
@@ -2081,6 +2084,11 @@ msgid ""
2081
2084
"`sys.exc_info`, and as the :attr:`~BaseException.__traceback__` attribute of "
2082
2085
"the caught exception."
2083
2086
msgstr ""
2087
+ "Για σιωπηρά δημιουργημένα tracebacks, όταν η αναζήτηση για έναν χειριστή εξαιρέσεων ξετυλίγει τη στοίβα εκτέλεσης, "
2088
+ "σε κάθε επίπεδο ξετυλίγματος εισάγετα ένα αντικείμενο traceback μπροστά από το τρέχον traceback. Όταν εισάγεται ένα χειριστής "
2089
+ "εξαίρεσης, το ίχνος στοίβας διατίθεται στο πρόγραμμα. (Δείτε την ενότητα :ref:"
2090
+ "`try`.) Είναι προσβάσιμο ως το τρίτο στοιχείο της πλειάδα που επιστρέφεται από το :func:"
2091
+ "`sys.exc_info` και έχει ως το χαρακτηριστικό :attr:`~BaseException.__traceback__` της εξαίρεσης που έχει εντοπιστεί."
2084
2092
2085
2093
#: reference/datamodel.rst:1435
2086
2094
msgid ""
@@ -2089,32 +2097,40 @@ msgid ""
2089
2097
"interactive, it is also made available to the user as :data:`sys."
2090
2098
"last_traceback`."
2091
2099
msgstr ""
2100
+ "Όταν το πρόγραμμα δεν περιέχειτ ον κατάλληλο χειριστή, το ίχνος στοίβας γράφεται (όμορφα μορφοποιημένο) στην τυπική ροή "
2101
+ "σφαλμάτων· εάν ο διερμηνέα είναι διαδραστικός, διατίθεται επίσης στον χρήστη ως :data:`sys."
2102
+ "last_traceback`."
2092
2103
2093
2104
#: reference/datamodel.rst:1440
2094
2105
msgid ""
2095
2106
"For explicitly created tracebacks, it is up to the creator of the traceback "
2096
2107
"to determine how the :attr:`~traceback.tb_next` attributes should be linked "
2097
2108
"to form a full stack trace."
2098
2109
msgstr ""
2110
+ "Για ρητά δημιουργημένα tracebacks, εναπόκειται στον δημιουργό του traceback να καθορίσει πως θα πρέπει να συνδεθούν, "
2111
+ "τα χαρακτηριστικά :attr:`~traceback.tb_next` για να σχηματίσουν ένα ίχνος πλήρους στοίβας."
2099
2112
2100
2113
#: reference/datamodel.rst:1455
2101
2114
msgid ""
2102
2115
"Points to the execution :ref:`frame <frame-objects>` of the current level."
2103
2116
msgstr ""
2117
+ "Δείχνει την εκτέλεση :ref:`frame <frame-objects>` του τρέχοντος επιπέδου."
2104
2118
2105
2119
#: reference/datamodel.rst:1458
2106
2120
msgid ""
2107
2121
"Accessing this attribute raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object."
2108
2122
"__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``\" tb_frame\" ``."
2109
2123
msgstr ""
2124
+ "Η πρόσβαση σε αυτό το χαρακτηριστικό κάνει raise ένα :ref:`auditing event <auditing>` ``object."
2125
+ "__getattr__`` με ορίσματα ``obj`` και ``\" tb_frame\" ``."
2110
2126
2111
2127
#: reference/datamodel.rst:1463
2112
2128
msgid "Gives the line number where the exception occurred"
2113
- msgstr ""
2129
+ msgstr "Δίνει τον αριθμό γραμμής όπου προέκυψε η εξαίρεση "
2114
2130
2115
2131
#: reference/datamodel.rst:1466
2116
2132
msgid "Indicates the \" precise instruction\" ."
2117
- msgstr ""
2133
+ msgstr "Δηλώνει την \" ακριβή οδηγία \" . "
2118
2134
2119
2135
#: reference/datamodel.rst:1468
2120
2136
msgid ""
@@ -2123,27 +2139,34 @@ msgid ""
2123
2139
"occurred in a :keyword:`try` statement with no matching except clause or "
2124
2140
"with a :keyword:`finally` clause."
2125
2141
msgstr ""
2142
+ "Ο αριθμός γραμμής και η τελευταία εντολή στο traceback μπορεί να διαφέρουν από τον αριθμό γραμμής του "
2143
+ "αντικειμένου :ref:`frame object <frame-objects>` εάν η εξαίρεση εμφανίστηκε σε μια πρόταση :keyword:`try` χωρίς αντιστοίχιση "
2144
+ "εκτός από τον όρο ή με έναν όρο :keyword:`finally`."
2126
2145
2127
2146
#: reference/datamodel.rst:1479
2128
2147
msgid ""
2129
2148
"The special writable attribute :attr:`!tb_next` is the next level in the "
2130
2149
"stack trace (towards the frame where the exception occurred), or ``None`` if "
2131
2150
"there is no next level."
2132
2151
msgstr ""
2152
+ "Το ειδικό εγγράψιμο χαρακτηριστικό :attr:`!tb_next` είναι το επόμενο επίπεδο στο ίχνος στοίβας (προς το πλαίσι όπου "
2153
+ "σημειώθηκε η εξαίρεση), ή ``None`` εάν δεν υπάρχει επόμενο επίπεδο."
2133
2154
2134
2155
#: reference/datamodel.rst:1483
2135
2156
msgid "This attribute is now writable"
2136
- msgstr ""
2157
+ msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό είναι τώρα εγγράψιμο "
2137
2158
2138
2159
#: reference/datamodel.rst:1488
2139
2160
msgid "Slice objects"
2140
- msgstr ""
2161
+ msgstr "Αντικείμενα τμηματοποιήσης "
2141
2162
2142
2163
#: reference/datamodel.rst:1492
2143
2164
msgid ""
2144
2165
"Slice objects are used to represent slices for :meth:`~object.__getitem__` "
2145
2166
"methods. They are also created by the built-in :func:`slice` function."
2146
2167
msgstr ""
2168
+ "Τα αντικείμενα τμηματοποίησης χρησιμοποιούνται για να αναπαραστήσουν τμήματα για μεθόδους :meth:`~object.__getitem__`. "
2169
+ "Δημιουργούνται επίσης από την ενσωματωμένη συνάρτηση :func:`slice`."
2147
2170
2148
2171
#: reference/datamodel.rst:1501
2149
2172
msgid ""
0 commit comments