8000 Translated using Weblate (Czech) · pypewpew/circuitpython@85fbd64 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 85fbd64

Browse files
lynt-smitkaweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 25.1% (250 of 993 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/cs/
1 parent 005e71c commit 85fbd64

File tree

1 file changed

+19
-18
lines changed

1 file changed

+19
-18
lines changed

locale/cs.po

Lines changed: 19 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 08:00+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 15:21+0000\n"
1010
"Last-Translator: Vladimír Smitka <vladimir.smitka@lynt.cz>\n"
1111
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212
"Language: cs\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
2222
"Code done running.\n"
2323
msgstr ""
2424
"\n"
25-
"Program byl dokončen.\n"
25+
"Běh programu byl dokončen.\n"
2626

2727
#: main.c
2828
msgid ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "%q musí být <= %d"
209209

210210
#: ports/espressif/common-hal/watchdog/WatchDogTimer.c
211211
msgid "%q must be <= %u"
212-
msgstr ""
212+
msgstr "%q musí být <= %u"
213213

214214
#: py/argcheck.c
215215
msgid "%q must be >= %d"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "%q=%q"
277277

278278
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
279279
msgid "%q[%u] shifts in more bits than pin count"
280-
msgstr "%q[%u] posouvá o více bitů než je počet pinů"
280+
msgstr "%q[%u] posouvá dovnitř o více bitů než je počet pinů"
281281

282282
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
283283
msgid "%q[%u] shifts out more bits than pin count"
284-
msgstr ""
284+
msgstr "%q[%u] posouvá ven o více bitů než je počet pinů"
285285

286286
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
287287
msgid "%q[%u] uses extra pin"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Kanál hardwarového přerušení je již používán"
465465

466466
#: ports/raspberrypi/common-hal/wifi/Radio.c
467467
msgid "AP could not be started"
468-
msgstr ""
468+
msgstr "AP nemohl být spuštěn"
469469

470470
#: shared-bindings/_bleio/Address.c shared-bindings/ipaddress/IPv4Address.c
471471
#, c-format
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Adresa musí být %d bajtů dlouhá"
476476
#: ports/nrf/common-hal/memorymap/AddressRange.c
477477
#: ports/raspberrypi/common-hal/memorymap/AddressRange.c
478478
msgid "Address range not allowed"
479-
msgstr ""
479+
msgstr "Adresní rozsah není povolen"
480480

481481
#: shared-bindings/memorymap/AddressRange.c
482482
msgid "Address range wraps around"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Všechny kanály jsou používány"
521521

522522
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
523523
msgid "All dma channels in use"
524-
msgstr ""
524+
msgstr "Všechny DMA kanály jsou používány"
525525

526526
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
527527
msgid "All event channels in use"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Všechny kanály událostí jsou již používány"
531531
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
532532
#: ports/raspberrypi/common-hal/usb_host/Port.c
533533
msgid "All state machines in use"
534-
msgstr ""
534+
msgstr "Všechny stavové automaty jsou používány"
535535

536536
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c
537537
msgid "All sync event channels in use"
@@ -658,8 +658,9 @@ msgid "Bitmap size and bits per value must match"
658658
msgstr "Velikost bitmapy a počet bitů na hodnotu se musí shodovat"
659659

660660
#: supervisor/shared/safe_mode.c
661+
#, fuzzy
661662
msgid "Boot device must be first (interface #0)."
662-
msgstr ""
663+
msgstr "Bootovací zařízení musí být první (rozhraní #0)."
663664

664665
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
665666
msgid "Both RX and TX required for flow control"
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "Buffer je příliš krátký o %d bajtů"
710711
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
711712
#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c
712713
msgid "Buffer too small"
713-
msgstr ""
714+
msgstr "Buffer příliš malý"
714715

715716
#: ports/espressif/common-hal/imagecapture/ParallelImageCapture.c
716717
msgid "Buffers must be same size"
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Disk CIRCUITPY nelze nalézt nebo vytvořit."
738739

739740
#: ports/espressif/common-hal/espidf/__init__.c
740741
msgid "CRC or checksum was invalid"
741-
msgstr ""
742+
msgstr "CRC nebo kontrolní součet byl neplatný"
742743

743744
#: py/objtype.c
744745
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
@@ -816,7 +817,7 @@ msgstr ""
816817

817818
#: ports/espressif/common-hal/socketpool/Socket.c
818819
msgid "Cannot set socket options"
819-
msgstr ""
820+
msgstr "Nelze nastavit možnosti socketu"
820821

821822
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
822823
msgid "Cannot set value when direction is input."
@@ -837,11 +838,11 @@ msgstr "Nelze měnit frekvenci časovače, který je již používán"
837838

838839
#: ports/nrf/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
839840
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
840-
msgstr ""
841+
msgstr "Nelze probudit hranou na pinu, pouze úrovní"
841842

842843
#: ports/espressif/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
843844
msgid "Cannot wake on pin edge. Only level."
844-
msgstr ""
845+
msgstr "Nelze probudit hranou na pinu. Pouze úrovní."
845846

846847
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
847848
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr ""
876877

877878
#: ports/espressif/common-hal/neopixel_write/__init__.c
878879
msgid "Could not retrieve clock"
879-
msgstr ""
880+
msgstr "Nelze načíst hodiny"
880881

881882
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
882883
msgid "Could not set address"
@@ -950,15 +951,15 @@ msgstr "Otočení displeje musí být po 90 stupních"
950951

951952
#: main.c
952953
msgid "Done"
953-
msgstr ""
954+
msgstr "Hotovo"
954955

955956
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
956957
msgid "Drive mode not used when direction is input."
957958
msgstr ""
958959

959960
#: py/obj.c
960961
msgid "During handling of the above exception, another exception occurred:"
961-
msgstr ""
962+
msgstr "Při zpracování uvedené výjimky nastala další výjimka:"
962963

963964
#: shared-bindings/aesio/aes.c
964965
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"

0 commit comments

Comments
 (0)
0