10000 feat: translate `library/pwd.po` (#420) · poliyka/python-docs-zh-tw@d65bba1 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit d65bba1

Browse files
authored
feat: translate library/pwd.po (python#420)
1 parent cd1883e commit d65bba1

File tree

1 file changed

+34
-20
lines changed

1 file changed

+34
-20
lines changed

library/pwd.po

Lines changed: 34 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,56 +7,62 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10-
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:15+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 18:27+0000\n"
12-
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2023-02-13 00:17+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 16:08+0800\n"
12+
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
1515
"Language: zh_TW\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2021

2122
#: ../../library/pwd.rst:2
2223
msgid ":mod:`pwd` --- The password database"
23-
msgstr ""
24+
msgstr ":mod:`pwd` --- 密碼資料庫"
2425

2526
#: ../../library/pwd.rst:10
2627
msgid ""
2728
"This module provides access to the Unix user account and password database. "
2829
"It is available on all Unix versions."
2930
msgstr ""
31+
"此模組提供對 Unix 使用者帳戶和密碼資料庫的存取介面。它適用於所有 Unix 版本。"
3032

3133
#: ../../includes/wasm-notavail.rst:3
3234
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
33-
msgstr ""
35+
msgstr ":ref:`Availability <availability>`:非 Emscripten、非 WASI。"
3436

3537
#: ../../includes/wasm-notavail.rst:5
3638
msgid ""
3739
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
3840
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
3941
"more information."
4042
msgstr ""
43+
"此模組在 WebAssembly 平台 ``wasm32-emscripten`` 和 ``wasm32-wasi`` 上不起作用"
44+
"或無法使用。更多資訊請參閱 :ref:`wasm-availability`。"
4145

4246
#: ../../library/pwd.rst:15
4347
msgid ""
4448
"Password database entries are reported as a tuple-like object, whose "
4549
"attributes correspond to the members of the ``passwd`` structure (Attribute "
4650
"field below, see ``<pwd.h>``):"
4751
msgstr ""
52+
"密碼資料庫條目被報告為類似元組的物件 (tuple-like object),其屬性會對應於 "
53+
"``passwd`` 結構的成員(屬性欄位請見下面的 ``<pwd.h>``):"
4854

4955
#: ../../library/pwd.rst:20
5056
msgid "Index"
51-
msgstr ""
57+
msgstr "索引"
5258

5359
#: ../../library/pwd.rst:20
5460
msgid "Attribute"
5561
msgstr "屬性"
5662

5763
#: ../../library/pwd.rst:20
5864
msgid "Meaning"
59-
msgstr ""
65+
msgstr "意義"
6066

6167
#: ../../library/pwd.rst:22
6268
msgid "0"
@@ -68,7 +74,7 @@ msgstr "``pw_name``"
6874

6975
#: ../../library/pwd.rst:22
7076
msgid "Login name"
71-
msgstr ""
77+
msgstr "登錄名"
7278

7379
#: ../../library/pwd.rst:24
7480
msgid "1"
@@ -80,7 +86,7 @@ msgstr "``pw_passwd``"
8086

8187
#: ../../library/pwd.rst:24
8288
msgid "Optional encrypted password"
83-
msgstr ""
89+
msgstr "可選的加密密碼"
8490

8591
#: ../../library/pwd.rst:26
8692
msgid "2"
@@ -92,7 +98,7 @@ msgstr "``pw_uid``"
9298

9399
#: ../../library/pwd.rst:26
94100
msgid "Numerical user ID"
95-
msgstr ""
101+
msgstr "數值的使用者 ID"
96102

97103
#: ../../library/pwd.rst:28
98104
msgid "3"
@@ -104,7 +110,7 @@ msgstr "``pw_gid``"
104110

105111
#: ../../library/pwd.rst:28
106112
msgid "Numerical group ID"
107-
msgstr ""
113+
msgstr "數值的群組 ID"
108114

109115
#: ../../library/pwd.rst:30
110116
msgid "4"
@@ -116,7 +122,7 @@ msgstr "``pw_gecos``"
116122

117123
#: ../../library/pwd.rst:30
118124
msgid "User name or comment field"
119-
msgstr ""
125+
msgstr "使用者名稱或註解欄位"
120126

121127
#: ../../library/pwd.rst:32
122128
msgid "5"
@@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "``pw_dir``"
128134

129135
#: ../../library/pwd.rst:32
130136
msgid "User home directory"
131-
msgstr ""
137+
msgstr "使用者主目錄 (home directory)"
132138

133139
#: ../../library/pwd.rst:34
134140
msgid "6"
@@ -140,13 +146,15 @@ msgstr "``pw_shell``"
140146

141147
#: ../../library/pwd.rst:34
142148
msgid "User command interpreter"
143-
msgstr ""
149+
msgstr "使用者命令直譯器"
144150

145151
#: ../../library/pwd.rst:37
146152
msgid ""
147153
"The uid and gid items are integers, all others are strings. :exc:`KeyError` "
148154
"is raised if the entry asked for cannot be found."
149155
msgstr ""
156+
"uid 和 gid 項目為整數,其他項目都是字串。如果找不到請求的條目,則會引發 :exc:"
157+
"`KeyError`。"
150158

151159
#: ../../library/pwd.rst:44
152160
msgid ""
@@ -159,39 +167,45 @@ msgid ""
159167
"anything useful is system-dependent. If available, the :mod:`spwd` module "
160168
"should be used where access to the encrypted password is required."
161169
msgstr ""
170+
"在傳統的 Unix 中,``pw_passwd`` 欄位通常包含一個使用 DES 衍生演算法加密的密碼"
171+
"(參見模組 :mod:`crypt`)。然而,大多數現代 Unix 是使用所謂的 *shadow "
172+
"password* 系統。在那些 Unix 上,*pw_passwd* 欄位僅包含一個星號 (``'*'``) 或字"
173+
"母 ``'x'``,其中加密密碼存儲在非全域可讀的 (not world readable) :file:`/etc/"
174+
"shadow` 文件中。 *pw_passwd* 欄位是否包含任何有用的內容取決於系統。如果可用,"
175+
"應該要在需要存取加密密碼的地方使用 :mod:`spwd` 模組。"
162176

163177
#: ../../library/pwd.rst:53
164178
msgid "It defines the following items:"
165-
msgstr ""
179+
msgstr "它定義了以下項目:"
166180

167181
#: ../../library/pwd.rst:58
168182
msgid "Return the password database entry for the given numeric user ID."
169-
msgstr ""
183+
msgstr "回傳給定數值使用者 ID 的密碼資料庫條目。"
170184

171185
#: ../../library/pwd.rst:63
172186
msgid "Return the password database entry for the given user name."
173-
msgstr ""
187+
msgstr "回傳給定使用者名稱的密碼資料庫條目。"
174188

175189
#: ../../library/pwd.rst:68
176190
msgid ""
177191
"Return a list of all available password database entries, in arbitrary order."
178-
msgstr ""
192+
msgstr "以任意順序回傳所有可用密碼資料庫條目的 list。"
179193

180194
#: ../../library/pwd.rst:74
181195
msgid "Module :mod:`grp`"
182196
msgstr ":mod:`grp` 模組"
183197

184198
#: ../../library/pwd.rst:74
185199
msgid "An interface to the group database, similar to this."
186-
msgstr ""
200+
msgstr "群組資料庫的介面,與此模組類似。"
187201

188202
#: ../../library/pwd.rst:76
189203
msgid "Module :mod:`spwd`"
190204
msgstr ":mod:`spwd` 模組"
191205

192206
#: ../../library/pwd.rst:77
193207
msgid "An interface to the shadow password database, similar to this."
194-
msgstr ""
208+
msgstr "Shadow 密碼資料庫的介面,與此模組類似。"
195209

196210
#: ../../library/pwd.rst:42
197211
msgid "module"

0 commit comments

Comments
 (0)
0