5
5
#
6
6
# Translators:
7
7
# Wil Odoo, 2024
8
- # Fernanda Alvarez, 2025
9
8
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2025
9
+ # Fernanda Alvarez, 2025
10
10
#
11
11
#, fuzzy
12
12
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
16
16
"POT-Creation-Date : 2024-09-24 10:43+0000\n "
17
17
"PO-Revision-Date : 2024-03-30 23:40+0000\n "
18
- "Last-Translator : Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com> , 2025\n "
18
+ "Last-Translator : Fernanda Alvarez , 2025\n "
19
19
"Language-Team : Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n "
20
20
"MIME-Version : 1.0\n "
21
21
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -537,25 +537,25 @@ msgid ""
537
537
":guilabel:`Request a Document` appears. Click :guilabel:`Request a "
538
538
"Document`, and a :guilabel:`Request a file` pop-up window appears."
539
539
msgstr ""
540
- "La opción para :guilabel:`Solicitar un documento` está disponible en la "
540
+ "La opción para :guilabel:`solicitar un documento` está disponible en la "
541
541
"parte inferior de la lista de :ref:`todas las actividades programadas "
542
542
"<activities/all>`. Haga clic en :guilabel:`Solicitar un documento` y "
543
- "aparecerá una ventana emergente titulada :guilabel:`Solicitar un archivo`."
543
+ "aparecerá la ventana emergente titulada :guilabel:`Solicitar un archivo`."
544
544
545
545
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:212
546
546
msgid ""
547
547
":guilabel:`Document Name`: enter a name for the document being requested."
548
548
msgstr ""
549
- ":guilabel:`Nombre del documento`: ingrese el nombre del documento que está "
549
+ ":guilabel:`Nombre del documento`: Escriba el nombre del documento que está "
550
550
"solicitando."
551
551
552
552
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:213
553
553
msgid ""
554
554
":guilabel:`Request To`: select the user the document is being requested from"
555
555
" using the drop-down menu."
556
556
msgstr ""
557
- ":guilabel:`Solicitar a`: en el menú desplegable, seleccione el usuario al "
558
- "que se le solicitará el documento."
557
+ ":guilabel:`Solicitar a`: Use el menú desplegable para seleccionar al usuario "
558
+ " al que le solicitará el documento."
559
559
560
560
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:215
561
561
msgid ""
@@ -565,19 +565,18 @@ msgid ""
565
565
"Select the desired time-frame option from the list. The options are "
566
566
":guilabel:`Days`, :guilabel:`Weeks`, or :guilabel:`Months`."
567
567
msgstr ""
568
- ":guilabel:`Fecha de vencimiento en`: ingrese un valor numérico para indicar "
569
- "cuándo se debe entregar el documento. A un lado de este campo, encontrará el"
570
- " campo :guilabel:`Días`, esta es la opción predeterminada, haga clic en ella"
571
- " para mostrar un menú desplegable. Desde la lista que aparezca podrá "
572
- "seleccionar de la lista la opción de tiempo que quiera, las opciones "
573
- "disponibles son :guilabel:`Días`, :guilabel:`Semanas`, o :guilabel:`Meses`."
568
+ ":guilabel:`Fecha de vencimiento en`: Ingrese un valor numérico que indique "
569
+ "cuándo se debe entregar el documento. Junto a este campo, encontrará el "
570
+ "campo :guilabel:`Días` que es la opción predeterminada, haga clic en ella "
571
+ "para abrir un menú desplegable. Seleccione el plazo que desee, las opciones "
572
+ "disponibles son :guilabel:`Días`, :guilabel:`Semanas` y :guilabel:`Meses`."
574
573
575
574
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:219
576
575
msgid ""
577
576
":guilabel:`Workspace`: using the drop-down menu, select the specific "
578
577
":ref:`Workspace <documents/workspaces>` the document is being uploaded to."
579
578
msgstr ""
580
- ":guilabel:`Espacio de trabajo`: en el menú desplegable seleccione el "
579
+ ":guilabel:`Espacio de trabajo`: Use el menú desplegable para seleccionar el "
581
580
":ref:`espacio de trabajo <documents/workspaces>` específico al que se subirá"
582
581
" el documento."
583
582
@@ -587,9 +586,9 @@ msgid ""
587
586
"available tags displayed are based on the tags configured for the selected "
588
587
":guilabel:`Workspace`."
589
588
msgstr ""
590
- ":guilabel:`Etiquetas`: seleccione la etiqueta que quiera del menú "
591
- "desplegable. Las etiquetas disponibles que se muestran dependen de las "
592
- "etiquetas configuradas para el :guilabel:`Espacio de trabajo` seleccionado."
589
+ ":guilabel:`Etiquetas`: Use el menú desplegable para seleccionar etiquetas. "
590
+ "Las etiquetas disponibles que aparecen dependen de las etiquetas "
591
+ "configuradas para el :guilabel:`espacio de trabajo` seleccionado."
593
592
594
593
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:223
595
594
msgid ""
@@ -611,8 +610,8 @@ msgstr ""
611
610
msgid ""
612
611
"The Request a file form, with all fields filled out to request a contract."
613
612
msgstr ""
614
- "Captura de pantalla del formulario para la solicitud de un archivo, con "
615
- "todos los campos necesarios para solicitar un contrato llenos ."
613
+ "Captura de pantalla del formulario para solicitar un archivo, con todos los "
614
+ "campos completados para solicitar un contrato."
616
615
617
616
#: ../../content/applications/essentials/activities.rst:234
618
617
msgid "Activity types"
0 commit comments