8000 [FIX] locale: clean .po files · imujeebco/documentation-user@19cbe12 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 19cbe12

Browse files
committed
[FIX] locale: clean .po files
1 parent 60f7289 commit 19cbe12

File tree

10 files changed

+166
-164
lines changed

10 files changed

+166
-164
lines changed

locale/zh_CN/LC_MESSAGES/accounting.po

Lines changed: 3 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid ""
23452345
"We have to give a name to the budget. In this case we'll call it \"Smith "
23462346
"Project\". Select the period wherein the budget will be applicable. Next add"
23472347
" an item to specify your targets in the Budget Line."
2348-
msgstr "我们需要为这个预算命名。在这种情况下, 我们把它叫做史密斯项目\" 。选择预算适用的期间。下一步, 在预算行定义目标。 "
2348+
msgstr "我们需要为这个预算命名。在这种情况下, 我们把它叫做 \"史密斯项目\" 。选择预算适用的期间。下一步, 在预算行定义目标。 "
23492349

23502350
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:104
23512351
msgid ""
@@ -5484,8 +5484,7 @@ msgid ""
54845484
"Let’s take an example. You make a sale of $100 with a 15% cash basis tax. "
54855485
"When you validate the customer invoice, the following entry is created in "
54865486
"your accounting:"
5487-
msgstr "
5488-
“举个例子,你取得了100美元的销售收入,附带15%的收付实现税。当你验证客户发票时,以下科目会被创建到你的会计系统中:"
5487+
msgstr "举个例子,你取得了100美元的销售收入,附带15%的收付实现税。当你验证客户发票时,以下科目会被创建到你的会计系统中:"
54895488

54905489
#: ../../accounting/others/taxes/cash_basis_taxes.rst:46
54915490
msgid "Customer Invoices Journal"
@@ -5615,7 +5614,7 @@ msgid ""
56155614
"**Label on Invoices**: a short text on how you want this tax to be printed "
56165615
"on invoice line. For example, a tax named \"15% on Services\" can have the "
56175616
"following label on invoice \"15%\"."
5618-
msgstr "**发票标签**:用于表示税种在发票行打印方式的短文本。例如,名为\15%服务费\”的税种可以显示为“following label on invoice \"15%\”。"
5617+
msgstr "**发票标签**:用于表示税种在发票行打印方式的短文本。例如,名为\"15%服务费\"的税种可以显示为。"
56195618

56205619
#: ../../accounting/others/taxes/create.rst:55
56215620
msgid ""

locale/zh_CN/LC_MESSAGES/db_management.po

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2020

2121
#: ../../db_management/db_online.rst:8
22-
msgid"Online Database management"
22+
msgid "Online Database management"
2323
msgstr "在线数据库管理"
2424

2525
#: ../../db_management/db_online.rst:13
26-
msgid"Duplicating a database"
26+
msgid "Duplicating a database"
2727
msgstr "复制数据库"
2828

2929
#: ../../db_management/db_online.rst:15
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Duplicate databases expire automatically after 15 days."
8888
msgstr "数据库副本将在15天后自动过期."
8989

9090
#: ../../db_management/db_premise.rst:7
91-
msgid"On-premise Database management"
91+
msgid "On-premise Database management"
9292
msgstr "预置数据库管理"
9393

9494
#: ../../db_management/db_premise.rst:10
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
106106
msgstr "要激活你的数据库,只需在应用切换器 (App Switch)标题中输入订阅码。注意订阅码前后不可有空格。注册成功后,空格会变为绿色,并会显示数据库的到期时间。可以在“关于”菜单(Odoo 9)或“设置”仪表板(Odoo 10)中查看这个过期时间。"
107107

108108
#: ../../db_management/db_premise.rst:20
109-
msgid"Registration Error Message"
109+
msgid "Registration Error Message"
110110
msgstr "注册错误消息"
111111

112112
#: ../../db_management/db_premise.rst:22
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Solutions"
121121
msgstr "解决方案"
122122

123123
#: ../../db_management/db_premise.rst:33
124-
msgid"Do you have a valid Enterprise subscription?"
124+
msgid "Do you have a valid Enterprise subscription?"
125125
msgstr "你的企业订阅号码是有效的吗?"
126126

127127
#: ../../db_management/db_premise.rst:35
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid ""
132132
msg 8000 str "可以在你的odoo账号检查你的订阅信息是否是激活的状态(<https://accounts.odoo.com/my/contract>),或者联系你的客户经理。"
133133

134134
#: ../../db_management/db_premise.rst:39
135-
msgid"Have you already linked a database with your subscription reference?"
135+
msgid "Have you already linked a database with your subscription reference?"
136136
msgstr "你是否已经将数据库绑定到你的订阅号码?"
137137

138138
#: ../../db_management/db_premise.rst:41
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
178178
"In this case, you need to change the UUID on your test databases to solve "
179179
"this issue. You will find more information about this in :ref:`this section "
180180
"<duplicate_premise>`."
181-
msgstr "这种情况你需要更改测试用数据库的UUID。可在以下位置查找详细信息:" :ref:`本节""<duplicate_premise>`"
181+
msgstr "这种情况你需要更改测试用数据库的UUID。可在以下位置查找详细信息: :ref:`本节 <duplicate_premise>`"
182182

183183
#: ../../db_management/db_premise.rst:76
184184
msgid ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid ""
261261
msgstr "如通过电汇付款,只有当汇款到账后订阅方才生效,可能会耽误几天时间。信用卡付款可以立即处理。"
262262

263263
#: ../../db_management/db_premise.rst:136
264-
msgid"Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
264+
msgid "Contact our `Support <https://www.odoo.com/help>`__"
265265
msgstr "联系我们的支持部门:<https://www.odoo.com/help>"
266266

267267
#: ../../db_management/db_premise.rst:138
@@ -300,13 +300,13 @@ msgstr "切换到菜单右上方(V9版本)或**设置**(V10版本)的**
300300
msgid ""
301301
"Navigate to the \"Settings\" menu, then \"Technical\" > \"Automation\" > "
302302
"\"Scheduled Actions\""
303-
msgstr "导航到\"设置\"菜单,选择\"技术\" > \"自动\" >"\"预设动作\ ""
303+
msgstr "导航到\"设置\"菜单,选择\"技术\" > \"自动\" > \"预设动作\""
304304

305305
#: ../../db_management/db_premise.rst:160
306306
msgid ""
307307
"Find \"Update Notification\" in the list, click on it, and finally click on "
308308
"the button \"**RUN MANUALLY**\""
309-
msgstr "在列表中找到\"升级通知\"并点击,最后点击\**手动运行**\按钮"
309+
msgstr "在列表中找到\"升级通知\"并点击,最后点击\"**手动运行**\"按钮"
310310

311311
#: ../../db_management/db_premise.rst:162
312312
msgid "Refresh the page, the \"Expiration\" notification should be gone"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid ""
322322
msgstr "你可能在不同的数据库上保设置了同一UUID,我们也从这些数据库收到了同样的信息。请阅读:ref:`这一文档<duplicate_premise>了解如何更改UUID。更改完成后,可以强制Ping一次,加速验证过程。你的运营数据库即可正确识别。"
323323

324324
#: ../../db_management/db_premise.rst:174
325-
msgid"Duplicate a database"
325+
msgid "Duplicate a database"
326326
msgstr "复制数据库"
327327

328328
#: ../../db_management/db_premise.rst:176
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid ""
391391
"You can find guides on how to duplicate your databases both for :ref:`online"
392392
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
393393
"installations."
394-
msgstr "查看如何复制数据用于:ref:`online" <duplicate_online>` 和:ref:`on premise <duplicate_premise>`"安装。
394+
msgstr "查看如何复制数据用于:ref:`online <duplicate_online>` 和:ref:`on premise <duplicate_premise>`安装。"
395395

396396
#: ../../db_management/documentation.rst:28
397397
msgid ""
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid ""
466466
"Make sure you first test what you are about to do on a :ref:`duplicate "
467467
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
468468
" installing/uninstalling apps)."
469-
msgstr "请确保在进行任何正式改动前(*尤其是*安装或卸载App时)在复制数据库的:ref:`duplicate ""<duplicate_online>`进行第一次测试。"
469+
msgstr "请确保在进行任何正式改动前(*尤其是*安装或卸载App时)在复制数据库的:ref:`duplicate <duplicate_online>`进行第一次测试。"
470470

471471
#: ../../db_management/documentation.rst:77
472472
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0