8000 [I18N] fetch new terms from Transifex · iamyeonhan/documentation-user@091c535 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 091c535

Browse files
committed
[I18N] fetch new terms from Transifex
1 parent a58a704 commit 091c535

File tree

9 files changed

+809
-791
lines changed

9 files changed

+809
-791
lines changed

locale/es/LC_MESSAGES/inventory.po

Lines changed: 731 additions & 730 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/nl/LC_MESSAGES/crm.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13-
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 10:51+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2016-04-26 10:07+0000\n"
15-
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 13:52+0000\n"
15+
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
1616
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Odoo VOIP"
848848

849849
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:1
850850
msgid "ti====================== Installation and Setup ======================"
851-
msgstr ""
851+
msgstr "ti====================== Installatie en opzet ======================"
852852

853853
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:6
854854
msgid "Installing Asterisk server"
@@ -912,15 +912,15 @@ msgstr ""
912912

913913
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:36
914914
msgid "**Change to the pjproject source directory:**"
915-
msgstr ""
915+
msgstr "**Wijzig naar de pjproject map:**"
916916

917917
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:42
918918
msgid "**run:**"
919919
msgstr ""
920920

921921
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:48
922922
msgid "**Build and install pjproject:**"
923-
msgstr ""
923+
msgstr "**Bouw en installeer pjproject:**"
924924

925925
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:56
926926
msgid "**Update shared library links:**"
@@ -947,15 +947,15 @@ msgstr ""
947947

948948
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:79
949949
msgid "Extract Asterisk:"
950-
msgstr ""
950+
msgstr "Extract Asterisk:"
951951

952952
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:85
953953
msgid "Enter the Asterisk directory:"
954-
msgstr ""
954+
msgstr "Geef de Asterisk map in:"
955955

956956
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:91
957957
msgid "Run the Asterisk configure script:"
958-
msgstr ""
958+
msgstr "Voer het Asterisk configuratie script uit:"
959959

960960
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:97
961961
msgid "Run the Asterisk menuselect tool:"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
990990

991991
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:122
992992
msgid "Enter the Asterisk scripts directory:"
993-
msgstr ""
993+
msgstr "Geef de Asterisk scripts map in:"
994994

995995
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:128
996996
msgid ""
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
10241024
msgid ""
10251025
"In the sip.conf and rtp.conf files you also need to add or uncomment the "
10261026
"lines:"
1027-
msgstr ""
1027+
msgstr "In de sip.conf en rtp.conf bestanden moet u ook de volgende lijnen toevoegen of uit commentaar halen:"
10281028

10291029
#: ../../crm/leads/voip/setup.rst:182
10301030
msgid "Lastly, set up extensions.conf:"

locale/nl/LC_MESSAGES/db_management.po

Lines changed: 16 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,6 +28,9 @@ msgid ""
2828
"This includes the Apps you install as well as the number of users currently "
2929
"in use."
3030
msgstr ""
31+
"Als administrator van uw database bent u verantwoordelijk voor het gebruik. "
32+
"Dit omvat ook de apps die u installeert en het aantal gebruikers dat "
33+
"momenteel in gebruik is."
3134

3235
#: ../../db_management/documentation.rst:13
3336
msgid ""
@@ -60,6 +63,8 @@ msgid ""
6063
"Database duplication, renaming, custom DNS, etc. is not available to free "
6164
"customers of our Online platform."
6265
msgstr ""
66+
"Database duplicatie, hernoemen, custom DNS, etc. is niet beschikbaar voor "
67+
"gratis klanten van ons Online platform."
6368

6469
#: ../../db_management/documentation.rst:37
6570
msgid "Duplicating a database (online)"
@@ -161,13 +166,18 @@ msgid ""
161166
"Make sure you have sufficient **administrative rights** if you want to "
162167
"change the status of any of your users."
163168
msgstr ""
169+
"Verzeker u er van dat u genoeg **administratieve rechten** hebt indien u de "
170+
"status van eender welke gebruiker wilt wijzigen."
164171

165172
#: ../../db_management/documentation.rst:115
166173
msgid ""
167174
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
168175
"showing you the active users on your database. Click on **Manage access "
169176
"rights.**"
170177
msgstr ""
178+
"Klik op **Instellingen** in uw Odoo instantie. U zal een sectie hebben die u"
179+
" de actieve gebruikers op uw database toont. Klik op **Beheer "
180+
"toegangsrechten.**"
171181

172182
#: ../../db_management/documentation.rst:120
173183
#: ../../db_management/documentation.rst:158
@@ -203,7 +213,7 @@ msgstr "De gebruiker is nu gedeactiveerd."
203213

204214
#: ../../db_management/documentation.rst:144
205215
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
206-
msgstr ""
216+
msgstr "Deactiveer **nooit** de hoofdgebruiker (*admin*)"
207217

208218
#: ../../db_management/documentation.rst:147
209219
msgid "Uninstalling Apps"
@@ -222,6 +232,9 @@ msgid ""
222232
"to see how many applications you have installed. Click on **Browse Apps** to"
223233
" access the list of your installed applications."
224234
msgstr ""
235+
"Klik in uw Odoo instantie op **Instellingen**. In deze app kan u zien "
236+
"hoeveel applicaties u geïnstalleerd hebt. Klik op **Doorzoek apps** om de "
237+
"lijst van geïnstalleerde apps te bekijken."
225238

226239
#: ../../db_management/documentation.rst:158
227240
msgid "|browse_apps|"
@@ -248,6 +261,8 @@ msgstr ""
248261
msgid ""
249262
"Last, after having checked the warning message (if any), click **Confirm**."
250263
msgstr ""
264+
"Klik als laatste, na het controleren van de waarschuwing (indien er een is),"
265+
" op **Bevestigen**."
251266

252267
#: ../../db_management/documentation.rst:180
253268
msgid "You have finished uninstalling your application."

locale/nl/LC_MESSAGES/discuss.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 09:19+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 14:02+0000\n"
1313
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
1414
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
157157
"You can **send emails** from the inbox of Odoo Discuss. In addition to the "
158158
"usual email features, you can select a template that you have already "
159159
"created, or create one on the fly and save it for later use."
160-
msgstr ""
160+
msgstr "U kan **e-mails verzenden** vanuit de inbox van Odoo discussies. Bovenop de gebruikelijke e-mail mogelijkheden kan u een sjabloon selecteren dat u al heeft aangemaakt of één on the fly aanmaken en bewaren voor later gebruik."
161161

162162
#: ../../discuss/getting_started.rst:121
163163
msgid "Grabbing Attention with Direct Messages and Mentions"

locale/nl/LC_MESSAGES/point_of_sale.po

Lines changed: 14 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2016-06-22 09:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 13:15+0000\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 14:08+0000\n"
1515
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
1616
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Serieel-naar-USB adaptor per FDM (`voorbeeld <http://trendnet.com/produc
836836

837837
#: ../../point_of_sale/belgian_fdm/setup.rst:32
838838
msgid "A registered POSBox per POS configuration"
839-
msgstr ""
839+
msgstr "Een geregistreerde POSBox per POS configuratie"
840840

841841
#: ../../point_of_sale/belgian_fdm/setup.rst:35
842842
msgid "Setup"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
876876

877877
#: ../../point_of_sale/belgian_fdm/setup.rst:69
878878
msgid "Certification & On-premise"
879-
msgstr ""
879+
msgstr "Certificering & on-premise"
880880

881881
#: ../../point_of_sale/belgian_fdm/setup.rst:71
882882
msgid ""
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "U kan elke kassa configureren naar uw hardware, locatie,..."
19011901

19021902
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
19031903
msgid "An internal identification of the point of sale"
1904-
msgstr ""
1904+
msgstr "Als interne identificatie van de kassa"
19051905

19061906
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
19071907
msgid "Accounting journal used to post sales entries."
@@ -1959,31 +1959,31 @@ msgstr ""
19591959

19601960
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
19611961
msgid "For imprecise industrial touchscreens"
1962-
msgstr ""
1962+
msgstr "Voor onnauwkeurige industriële touchscreens"
19631963

19641964
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
19651965
msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order"
1966-
msgstr ""
1966+
msgstr "Het recept zal automatisch geprint worden aan het einde van elk order"
19671967

19681968
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
19691969
msgid "The product categories will be displayed with pictures."
1970-
msgstr ""
1970+
msgstr "De productcategorieëen zullen getoond worden met foto's."
19711971

19721972
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
19731973
msgid ""
19741974
"The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed "
19751975
"automatically."
1976-
msgstr ""
1976+
msgstr "Het ticket scherm wordt overgeslagen indien het ticket automatisch geprint kan worden."
19771977

19781978
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
19791979
msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing."
1980-
msgstr ""
1980+
msgstr "Controleer het bedrag van de kassa bij het openen en sluiten."
19811981

19821982
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
19831983
msgid ""
19841984
"The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if "
19851985
"left empty"
1986-
msgstr ""
1986+
msgstr "De hostnaam of ip adres van de hardware proxy, wordt automatisch gedetecteerd indien dit leeg wordt gelaten"
19871987

19881988
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
19891989
msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy"
@@ -2003,11 +2003,11 @@ msgstr "Open automatisch de kassalade"
20032003

20042004
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
20052005
msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt"
2006-
msgstr ""
2006+
msgstr "Een korte tekst die ingevoerd wordt als de hoofding van het geprinte ticket"
20072007

20082008
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
20092009
msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt"
2010-
msgstr ""
2010+
msgstr "Een korte tekst die ingevoerd wordt als de voettekst van het geprinte ticket"
20112011

20122012
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
20132013
msgid "Enables Bill Splitting in the Point of Sale"
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Sta aangepaste meldingen toe op orderlijnen"
20232023

20242024
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
20252025
msgid "The restaurant floors served by this point of sale"
2026-
msgstr ""
2026+
msgstr "De restaurant verdieping bediend door deze kassa"
20272027

20282028
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:100
20292029
msgid "Now you are ready to make your first steps with your point of sale."
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Maak een **prijslijst** voor uw kassa. Elke prijslijst kan verschillende
27772777
#: ../../point_of_sale/shop/seasonal_discount.rst:0
27782778
msgid ""
27792779
"If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
2780-
msgstr ""
2780+
msgstr "Indien niet aangevinkt staat het u toe om de prijslijst te verbergen zonder ze te verwijderen."
27812781

27822782
#: ../../point_of_sale/shop/seasonal_discount.rst:45
27832783
msgid ""

locale/nl/LC_MESSAGES/purchase.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2016-05-17 11:45+0200\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2016-05-18 09:08+0000\n"
14-
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 14:18+0000\n"
14+
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
16461646
msgid ""
16471647
"Depicts the date where the Quotation should be validated and converted into "
16481648
"a purchase order."
1649-
msgstr ""
1649+
msgstr "Geeft de datum aan waarop een offerte gevalideerd moet worden en geconverteerd moet worden in een inkooporder."
16501650

16511651
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
16521652
msgid ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr ""
16941694
msgid ""
16951695
"After having clicked on **Send**, you will notice that the RFQ's status will"
16961696
" switch from **Draft** to **RFQ Sent**."
1697-
msgstr ""
1697+
msgstr "Na te hebben geklikt op **Verzenden** zal u zien dat de offerteaanvraag status van **Concept** naar **Offerteaanvraag verzonden**."
16981698

16991699
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:57
17001700
msgid ""
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr ""
28642864

28652865
#: ../../purchase/replenishment/flows/warning_triggering.rst:84
28662866
msgid "When choosing the vendor, the warning will appear."
2867-
msgstr ""
2867+
msgstr "Wanneer u de leverancier kiest zal de waarschuwing verschijnen."
28682868

28692869
#: ../../purchase/replenishment/flows/warning_triggering.rst:90
28702870
msgid ""
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr ""
29482948

29492949
#: ../../purchase/replenishment/trouble_shooting/is_everything_ok.rst:3
29502950
msgid "How to check that everything is working fine?"
2951-
msgstr ""
2951+
msgstr "Hoe controleren dat alles goed werkt?"
29522952

29532953
#: ../../purchase/replenishment/trouble_shooting/is_everything_ok.rst:6
29542954
msgid "Vendor Bills"

locale/nl/LC_MESSAGES/sales.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2016-05-06 13:42+0200\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 14:50+0000\n"
14-
"Last-Translator: Vincent van Reenen <vincentvanreenen@gmail.com>\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 14:04+0000\n"
14+
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Hoe geef ik portaal toegangsrechten aan mijn klanten?"
3737

3838
#: ../../sales/advanced/portal.rst:6
3939
msgid "What is Portal access/Who is a portal user?"
40-
msgstr "Wat is portaal toegang/ wie is een portaal gebruiker?"
40+
msgstr "Wat is portaal toegang/wie is een portaal gebruiker?"
4141

4242
#: ../../sales/advanced/portal.rst:8
4343
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
8080

8181
#: ../../sales/advanced/portal.rst:38
8282
msgid "Select **Portal Access Management**. A pop up window appears."
83-
msgstr "Selecteer **portal access management**. Een pop up scherm zal verschijnen"
83+
msgstr "Selecteer **portaal toegang beheer**. Een pop up scherm zal verschijnen"
8484

8585
#: ../../sales/advanced/portal.rst:43
8686
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0