diff --git a/.eslintignore b/.eslintignore deleted file mode 100644 index 6e4edbd66d62..000000000000 --- a/.eslintignore +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -**/*.min.js -**/vendor/**/*.js -django/contrib/gis/templates/**/*.js -django/views/templates/*.js -docs/_build/**/*.js -node_modules/**.js -tests/**/*.js diff --git a/.eslintrc b/.eslintrc deleted file mode 100644 index 332755a844b0..000000000000 --- a/.eslintrc +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -{ - "rules": { - "camelcase": ["off", {"properties": "always"}], - "comma-spacing": ["error", {"before": false, "after": true}], - "curly": ["error", "all"], - "dot-notation": ["error", {"allowKeywords": true}], - "eqeqeq": ["error"], - "indent": ["error", 4], - "key-spacing": ["error", {"beforeColon": false, "afterColon": true}], - "linebreak-style": ["error", "unix"], - "new-cap": ["off", {"newIsCap": true, "capIsNew": true}], - "no-alert": ["off"], - "no-eval": ["error"], - "no-extend-native": ["error", {"exceptions": ["Date", "String"]}], - "no-multi-spaces": ["error"], - "no-octal-escape": ["error"], - "no-script-url": ["error"], - "no-shadow": ["error", {"hoist": "functions"}], - "no-underscore-dangle": ["error"], - "no-unused-vars": ["error", {"vars": "local", "args": "none"}], - "no-var": ["error"], - "prefer-const": ["error"], - "quotes": ["off", "single"], - "semi": ["error", "always"], - "space-before-blocks": ["error", "always"], - "space-before-function-paren": ["error", {"anonymous": "never", "named": "never"}], - "space-infix-ops": ["error", {"int32Hint": false}], - "strict": ["error", "global"] - }, - "env": { - "browser": true, - "es6": true - }, - "globals": { - "django": false - } -} diff --git a/.flake8 b/.flake8 new file mode 100644 index 000000000000..c4094af4621c --- /dev/null +++ b/.flake8 @@ -0,0 +1,9 @@ +[flake8] +exclude = build,.git,.tox,./tests/.env +extend-ignore = E203 +max-line-length = 88 +per-file-ignores = + django/core/cache/backends/filebased.py:W601 + django/core/cache/backends/base.py:W601 + django/core/cache/backends/redis.py:W601 + tests/cache/tests.py:W601 diff --git a/.git-blame-ignore-revs b/.git-blame-ignore-revs index bf8b701ed23c..d979bc49b4cb 100644 --- a/.git-blame-ignore-revs +++ b/.git-blame-ignore-revs @@ -1,3 +1,4 @@ +305757aec19c9d5111e4d76095ae0acd66163e4b ca88caa1031c0de545d82de8d90dcae0e03651fb c5cd8783825b5f6384417dac5f3889b4210b7d08 9c19aff7c7561e3a82978a272ecdaad40dda5c00 diff --git a/.github/pull_request_template.md b/.github/pull_request_template.md new file mode 100644 index 000000000000..f2116902efc8 --- /dev/null +++ b/.github/pull_request_template.md @@ -0,0 +1,15 @@ +# Trac ticket number + + +ticket-XXXXX + +# Branch description +Provide a concise overview of the issue or rationale behind the proposed changes. + +# Checklist +- [ ] This PR targets the `main` branch. +- [ ] The commit message is written in past tense, mentions the ticket number, and ends with a period. +- [ ] I have checked the "Has patch" ticket flag in the Trac system. +- [ ] I have added or updated relevant tests. +- [ ] I have added or updated relevant docs, including release notes if applicable. +- [ ] I have attached screenshots in both light and dark modes for any UI changes. diff --git a/.github/workflows/data/test_postgres.py.tpl b/.github/workflows/data/test_postgres.py.tpl index 8fbe8c0e6e7b..e121946d3f21 100644 --- a/.github/workflows/data/test_postgres.py.tpl +++ b/.github/workflows/data/test_postgres.py.tpl @@ -13,5 +13,8 @@ DATABASES = { "ENGINE": "django.db.backends.postgresql", "USER": "user", "NAME": "django2", + "PASSWORD": "postgres", + "HOST": "localhost", + "PORT": 5432, }, } diff --git a/.github/workflows/docs.yml b/.github/workflows/docs.yml index c7ec6da8e2cd..9b88b9be9316 100644 --- a/.github/workflows/docs.yml +++ b/.github/workflows/docs.yml @@ -28,9 +28,9 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: - python-version: '3.11' + python-version: '3.12' cache: 'pip' cache-dependency-path: 'docs/requirements.txt' - run: python -m pip install -r docs/requirements.txt @@ -46,9 +46,9 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: - python-version: '3.11' + python-version: '3.12' - run: python -m pip install blacken-docs - name: Build docs run: | diff --git a/.github/workflows/linters.yml b/.github/workflows/linters.yml index 28526264a919..3875e755f912 100644 --- a/.github/workflows/linters.yml +++ b/.github/workflows/linters.yml @@ -25,13 +25,13 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: - python-version: '3.11' + python-version: '3.12' - run: python -m pip install flake8 - name: flake8 - # Pinned to v2.0.0. - uses: liskin/gh-problem-matcher-wrap@d8afa2cfb66dd3f982b1950429e652bc14d0d7d2 + # Pinned to v3.0.0. + uses: liskin/gh-problem-matcher-wrap@e7b7beaaafa52524748b31a381160759d68d61fb with: linters: flake8 run: flake8 @@ -42,13 +42,13 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: - python-version: '3.11' + python-version: '3.12' - run: python -m pip install isort - name: isort - # Pinned to v2.0.0. - uses: liskin/gh-problem-matcher-wrap@d8afa2cfb66dd3f982b1950429e652bc14d0d7d2 + # Pinned to v3.0.0. + uses: liskin/gh-problem-matcher-wrap@e7b7beaaafa52524748b31a381160759d68d61fb with: linters: isort run: isort --check --diff django tests scripts diff --git a/.github/workflows/reminders_check.yml b/.github/workflows/reminders_check.yml new file mode 100644 index 000000000000..6b5ef92367ac --- /dev/null +++ b/.github/workflows/reminders_check.yml @@ -0,0 +1,17 @@ +name: Check reminders + +on: + schedule: + - cron: '0 * * * *' # At the start of every hour + workflow_dispatch: + +permissions: + contents: read + pull-requests: write + +jobs: + reminders: + runs-on: ubuntu-latest + steps: + - name: Check reminders and notify users + uses: agrc/reminder-action@e59091b4e9705a6108120cb50823108df35b5392 diff --git a/.github/workflows/reminders_create.yml b/.github/workflows/reminders_create.yml new file mode 100644 index 000000000000..97059e507bf6 --- /dev/null +++ b/.github/workflows/reminders_create.yml @@ -0,0 +1,17 @@ +name: Create reminders + +on: + issue_comment: + types: [created, edited] + workflow_dispatch: + +permissions: + contents: read + pull-requests: write + +jobs: + reminders: + runs-on: ubuntu-latest + steps: + - name: Check comments and create reminders + uses: agrc/create-reminder-action@922893a5705067719c4c4751843962f56aabf5eb diff --git a/.github/workflows/schedule_tests.yml b/.github/workflows/schedule_tests.yml index ee1bea4e57a2..c4523af4a030 100644 --- a/.github/workflows/schedule_tests.yml +++ b/.github/workflows/schedule_tests.yml @@ -18,14 +18,15 @@ jobs: python-version: - '3.10' - '3.11' - - '3.12-dev' + - '3.12' + - '3.13-dev' name: Windows, SQLite, Python ${{ matrix.python-version }} continue-on-error: true steps: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: python-version: ${{ matrix.python-version }} cache: 'pip' @@ -36,6 +37,90 @@ jobs: - name: Run tests run: python tests/runtests.py -v2 + pyc-only: + runs-on: ubuntu-latest + name: Byte-compiled Django with no source files (only .pyc files) + steps: + - name: Checkout + uses: actions/checkout@v4 + - name: Set up Python + uses: actions/setup-python@v5 + with: + python-version: '3.12' + cache: 'pip' + - name: Install libmemcached-dev for pylibmc + run: sudo apt-get install libmemcached-dev + - name: Install and upgrade packaging tools + run: python -m pip install --upgrade pip setuptools wheel + - run: python -m pip install . + - name: Prepare site-packages + run: | + DJANGO_PACKAGE_ROOT=$(python -c 'import site; print(site.getsitepackages()[0])')/django + echo $DJANGO_PACKAGE_ROOT + python -m compileall -b $DJANGO_PACKAGE_ROOT + find $DJANGO_PACKAGE_ROOT -name '*.py' -print -delete + - run: python -m pip install -r tests/requirements/py3.txt + - name: Run tests + run: python tests/runtests.py --verbosity=2 + + pypy-sqlite: + runs-on: ubuntu-latest + name: Ubuntu, SQLite, PyPy3.10 + continue-on-error: true + steps: + - name: Checkout + uses: actions/checkout@v4 + - name: Set up Python + uses: actions/setup-python@v5 + with: + python-version: pypy-3.10-nightly + cache: 'pip' + cache-dependency-path: 'tests/requirements/py3.txt' + - name: Install libmemcached-dev for pylibmc + run: sudo apt-get install libmemcached-dev + - name: Install and upgrade packaging tools + run: python -m pip install --upgrade pip setuptools wheel + - run: python -m pip install -r tests/requirements/py3.txt -e . + - name: Run tests + run: python -Wall tests/runtests.py --verbosity=2 + + pypy-postgresql: + runs-on: ubuntu-latest + name: Ubuntu, PostgreSQL, PyPy3.10 + continue-on-error: true + services: + postgres: + image: postgres:13-alpine + env: + POSTGRES_DB: django + POSTGRES_USER: user + POSTGRES_PASSWORD: postgres + ports: + - 5432:5432 + options: >- + --health-cmd pg_isready + --health-interval 10s + --health-timeout 5s + --health-retries 5 + steps: + - name: Checkout + uses: actions/checkout@v4 + - name: Set up Python + uses: actions/setup-python@v5 + with: + python-version: pypy-3.10-nightly + cache: 'pip' + cache-dependency-path: 'tests/requirements/py3.txt' + - name: Install libmemcached-dev for pylibmc + run: sudo apt-get install libmemcached-dev + - name: Install and upgrade packaging tools + run: python -m pip install --upgrade pip setuptools wheel + - run: python -m pip install -r tests/requirements/py3.txt -r tests/requirements/postgres.txt -e . + - name: Create PostgreSQL settings file + run: mv ./.github/workflows/data/test_postgres.py.tpl ./tests/test_postgres.py + - name: Run tests + run: python -Wall tests/runtests.py --settings=test_postgres --verbosity=2 + javascript-tests: runs-on: ubuntu-latest name: JavaScript tests @@ -43,9 +128,9 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Node.js - uses: actions/setup-node@v3 + uses: actions/setup-node@v4 with: - node-version: '14' + node-version: '20' cache: 'npm' cache-dependency-path: '**/package.json' - run: npm install @@ -58,11 +143,13 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: - python-version: '3.11' + python-version: '3.12' cache: 'pip' cache-dependency-path: 'tests/requirements/py3.txt' + - name: Install libmemcached-dev for pylibmc + run: sudo apt-get install libmemcached-dev - name: Install and upgrade packaging tools run: python -m pip install --upgrade pip setuptools wheel - run: python -m pip install -r tests/requirements/py3.txt -e . @@ -76,7 +163,7 @@ jobs: name: Selenium tests, PostgreSQL services: postgres: - image: postgres:12-alpine + image: postgres:13-alpine env: POSTGRES_DB: django POSTGRES_USER: user @@ -92,11 +179,13 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: - python-version: '3.11' + python-version: '3.12' cache: 'pip' cache-dependency-path: 'tests/requirements/py3.txt' + - name: Install libmemcached-dev for pylibmc + run: sudo apt-get install libmemcached-dev - name: Install and upgrade packaging tools run: python -m pip install --upgrade pip setuptools wheel - run: python -m pip install -r tests/requirements/py3.txt -r tests/requirements/postgres.txt -e . diff --git a/.github/workflows/schedules.yml b/.github/workflows/schedules.yml index f1079606a705..041a0b33626a 100644 --- a/.github/workflows/schedules.yml +++ b/.github/workflows/schedules.yml @@ -21,7 +21,7 @@ jobs: branch: - main steps: - - uses: actions/github-script@v6 + - uses: actions/github-script@v7 with: github-token: ${{secrets.SCHEDULE_WORKFLOW_TOKEN}} script: | diff --git a/.github/workflows/screenshots.yml b/.github/workflows/screenshots.yml new file mode 100644 index 000000000000..7b9db7d06479 --- /dev/null +++ b/.github/workflows/screenshots.yml @@ -0,0 +1,60 @@ +name: Visual Regression Tests + +on: + pull_request: + types: [labeled, synchronize, opened, reopened] + paths-ignore: + - 'docs/**' + +concurrency: + group: ${{ github.workflow }}-${{ github.ref }} + cancel-in-progress: true + +permissions: + contents: read + +jobs: + selenium-screenshots: + if: contains(join(github.event.pull_request.labels.*.name, '|'), 'screenshots') + runs-on: ubuntu-latest + name: Screenshots + steps: + - name: Checkout + uses: actions/checkout@v4 + - name: Set up Python + uses: actions/setup-python@v5 + with: + python-version: '3.11' + cache: 'pip' + cache-dependency-path: 'tests/requirements/py3.txt' + - name: Install and upgrade packaging tools + run: python -m pip install --upgrade pip setuptools wheel + - run: python -m pip install -r tests/requirements/py3.txt -e . + + - name: Run Selenium tests with screenshots + working-directory: ./tests/ + run: python -Wall runtests.py --verbosity=2 --noinput --selenium=chrome --headless --screenshots --settings=test_sqlite --parallel=2 + + - name: Cache oxipng + uses: actions/cache@v4 + with: + path: ~/.cargo/ + key: ${{ runner.os }}-cargo + + - name: Install oxipng + run: which oxipng || cargo install oxipng + + - name: Optimize screenshots + run: oxipng --interlace=0 --opt=4 --strip=safe tests/screenshots/*.png + + - name: Organize screenshots + run: | + mkdir --parents "/tmp/screenshots/${{ github.event.pull_request.head.sha }}" + mv tests/screenshots/* "/tmp/screenshots/${{ github.event.pull_request.head.sha }}/" + + - name: Upload screenshots + uses: actions/upload-artifact@v4 + with: + name: screenshots-${{ github.event.pull_request.head.sha }} + path: /tmp/screenshots/ + if-no-files-found: error diff --git a/.github/workflows/selenium.yml b/.github/workflows/selenium.yml index e1a1ec2cd631..fa916a0dedf0 100644 --- a/.github/workflows/selenium.yml +++ b/.github/workflows/selenium.yml @@ -22,11 +22,13 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: - python-version: '3.11' + python-version: '3.12' cache: 'pip' cache-dependency-path: 'tests/requirements/py3.txt' + - name: Install libmemcached-dev for pylibmc + run: sudo apt-get install libmemcached-dev - name: Install and upgrade packaging tools run: python -m pip install --upgrade pip setuptools wheel - run: python -m pip install -r tests/requirements/py3.txt -e . @@ -41,7 +43,7 @@ jobs: name: PostgreSQL services: postgres: - image: postgres:12-alpine + image: postgres:13-alpine env: POSTGRES_DB: django POSTGRES_USER: user @@ -57,11 +59,13 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: - python-version: '3.11' + python-version: '3.12' cache: 'pip' cache-dependency-path: 'tests/requirements/py3.txt' + - name: Install libmemcached-dev for pylibmc + run: sudo apt-get install libmemcached-dev - name: Install and upgrade packaging tools run: python -m pip install --upgrade pip setuptools wheel - run: python -m pip install -r tests/requirements/py3.txt -r tests/requirements/postgres.txt -e . diff --git a/.github/workflows/tests.yml b/.github/workflows/tests.yml index 44ea149cd160..abe7c78a2554 100644 --- a/.github/workflows/tests.yml +++ b/.github/workflows/tests.yml @@ -23,13 +23,13 @@ jobs: strategy: matrix: python-version: - - '3.11' + - '3.12' name: Windows, SQLite, Python ${{ matrix.python-version }} steps: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Python - uses: actions/setup-python@v4 + uses: actions/setup-python@v5 with: python-version: ${{ matrix.python-version }} cache: 'pip' @@ -47,9 +47,9 @@ jobs: - name: Checkout uses: actions/checkout@v4 - name: Set up Node.js - uses: actions/setup-node@v3 + uses: actions/setup-node@v4 with: - node-version: '16' + node-version: '20' cache: 'npm' cache-dependency-path: '**/package.json' - run: npm install diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 6a67c6eb289c..7b065ff5fcf3 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -16,3 +16,4 @@ tests/coverage_html/ tests/.coverage* build/ tests/report/ +tests/screenshots/ diff --git a/.pre-commit-config.yaml b/.pre-commit-config.yaml index 1a87425e0170..d1c74a66c818 100644 --- a/.pre-commit-config.yaml +++ b/.pre-commit-config.yaml @@ -1,24 +1,26 @@ repos: - repo: https://github.com/psf/black-pre-commit-mirror - rev: 23.9.0 + rev: 24.2.0 hooks: - id: black exclude: \.py-tpl$ - repo: https://github.com/adamchainz/blacken-docs - rev: 1.13.0 + rev: 1.16.0 hooks: - id: blacken-docs additional_dependencies: - - black==23.9.0 + - black==24.2.0 + files: 'docs/.*\.txt$' + args: ["--rst-literal-block"] - repo: https://github.com/PyCQA/isort - rev: 5.12.0 + rev: 5.13.2 hooks: - id: isort - repo: https://github.com/PyCQA/flake8 - rev: 6.1.0 + rev: 7.0.0 hooks: - id: flake8 - repo: https://github.com/pre-commit/mirrors-eslint - rev: v8.49.0 + rev: v9.2.0 hooks: - id: eslint diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index c29c71700512..0ba20a211b68 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -6,6 +6,7 @@ people who have submitted patches, reported bugs, added translations, helped answer newbie questions, and generally made Django that much better: Aaron Cannon + Aaron Linville Aaron Swartz Aaron T. Myers Abeer Upadhyay @@ -20,6 +21,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Adam Johnson Adam Malinowski Adam Vandenberg + Adam Zapletal Ade Lee Adiyat Mubarak Adnan Umer @@ -44,9 +46,12 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Albert Wang Alcides Fonseca Aldian Fazrihady + Alejandro García Ruiz de Oteiza + Aleksander Milinkevich Aleksandra Sendecka Aleksi Häkli Alex Dutton + Alexander Lazarević Alexander Myodov Alexandr Tatarinov Alex Aktsipetrov @@ -81,6 +86,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Andrew Clark Andrew Durdin Andrew Godwin + Andrew Miller Andrew Pinkham Andrews Medina Andrew Northall @@ -93,6 +99,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: ant9000@netwise.it Anthony Briggs Anthony Wright + Antoine Chéneau Anton Samarchyan Antoni Aloy Antonio Cavedoni @@ -101,6 +108,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Antti Kaihola Anubhav Joshi Anvesh Mishra + Anže Pečar Aram Dulyan arien Armin Ronacher @@ -196,6 +204,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: charly.wilhelm@gmail.com Chason Chaffin Cheng Zhang + Chinmoy Chakraborty Chris Adams Chris Beaven Chris Bennett @@ -314,6 +323,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Erik Karulf Erik Romijn eriks@win.tue.nl + Erin Kelly Erwin Junge Esdras Beleza Espen Grindhaug @@ -321,7 +331,9 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Eugene Lazutkin Evan Grim Fabian Büchler + Fabian Braun Fabrice Aneche + Faishal Manzar Farhaan Bukhsh favo@exoweb.net fdr @@ -364,6 +376,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: George Karpenkov George Song George Vilches + George Y. Kussumoto Georg "Hugo" Bauer Georgi Stanojevski Gerardo Orozco @@ -402,6 +415,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Himanshu Chauhan hipertracker@gmail.com Hiroki Kiyohara + Hisham Mahmood Honza Král Horst Gutmann Hugo Osvaldo Barrera @@ -410,7 +424,6 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Iacopo Spalletti Ian A Wilson Ian Clelland - Ian G. Kelly Ian Holsman Ian Lee Ibon @@ -499,6 +512,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Joe Topjian Johan C. Stöver Johann Queuniet + Johannes Westphal john@calixto.net John D'Agostino John D'Ambrosio @@ -555,6 +569,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Karderio Karen Tracey Karol Sikora + Kasun Herath Katherine “Kati” Michel Kathryn Killebrew Katie Miller @@ -589,6 +604,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Leandra Finger Lee Reilly Lee Sanghyuck + Lemuel Sta Ana Leo "hylje" Honkanen Leo Shklovskii Leo Soto @@ -632,6 +648,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Marc Tamlyn Marc-Aurèle Brothier Marian Andre + Marijke Luttekes Marijn Vriens Mario Gonzalez Mariusz Felisiak @@ -753,6 +770,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Nicolas Noé Nikita Marchant Nikita Sobolev + Nina Menezes Niran Babalola Nis Jørgensen Nowell Strite @@ -812,6 +830,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: plisk polpak@yahoo.com pradeep.gowda@gmail.com + Prashant Pandey Preston Holmes Preston Timmons Priyank Panchal @@ -909,6 +928,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Sergey Fedoseev Sergey Kolosov Seth Hill + Shafiya Adzhani Shai Berger Shannon -jj Behrens Shawn Milochik @@ -978,6 +998,7 @@ answer newbie questions, and generally made Django that much better: Tim Heap Tim McCurrach Tim Saylor + Toan Vuong Tobias Kunze Tobias McNulty tobias@neuyork.de @@ -1080,6 +1101,6 @@ A big THANK YOU goes to: Ian Bicking for convincing Adrian to ditch code generation. - Mark Pilgrim for "Dive Into Python" (https://www.diveinto.org/python3/). + Mark Pilgrim for "Dive Into Python" (https://diveintopython3.net/). Guido van Rossum for creating Python. diff --git a/LICENSE.python b/LICENSE.python index a25ce5cf7b97..9f995bf7bf0b 100644 --- a/LICENSE.python +++ b/LICENSE.python @@ -13,12 +13,12 @@ A. HISTORY OF THE SOFTWARE ========================== Python was created in the early 1990s by Guido van Rossum at Stichting -Mathematisch Centrum (CWI, see http://www.cwi.nl) in the Netherlands +Mathematisch Centrum (CWI, see https://www.cwi.nl) in the Netherlands as a successor of a language called ABC. Guido remains Python's principal author, although it includes many contributions from others. In 1995, Guido continued his work on Python at the Corporation for -National Research Initiatives (CNRI, see http://www.cnri.reston.va.us) +National Research Initiatives (CNRI, see https://www.cnri.reston.va.us) in Reston, Virginia where he released several versions of the software. @@ -30,7 +30,7 @@ https://www.python.org/psf/) was formed, a non-profit organization created specifically to own Python-related Intellectual Property. Zope Corporation was a sponsoring member of the PSF. -All Python releases are Open Source (see http://www.opensource.org for +All Python releases are Open Source (see https://opensource.org for the Open Source Definition). Historically, most, but not all, Python releases have also been GPL-compatible; the table below summarizes the various releases. @@ -94,10 +94,8 @@ grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works, distribute, and otherwise use Python alone or in any derivative version, provided, however, that PSF's License Agreement and PSF's notice of copyright, -i.e., "Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, -2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022 Python Software Foundation; -All Rights Reserved" are retained in Python alone or in any derivative version -prepared by Licensee. +i.e., "Copyright (c) 2001-2024 Python Software Foundation; All Rights Reserved" +are retained in Python alone or in any derivative version prepared by Licensee. 3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or incorporates Python or any part thereof, and wants to make diff --git a/MANIFEST.in b/MANIFEST.in index 3eacc1860448..63c16094314a 100644 --- a/MANIFEST.in +++ b/MANIFEST.in @@ -13,5 +13,4 @@ graft extras graft js_tests graft scripts graft tests -global-exclude __pycache__ global-exclude *.py[co] diff --git a/django/__init__.py b/django/__init__.py index 42317d407ad7..3d00b529137a 100644 --- a/django/__init__.py +++ b/django/__init__.py @@ -1,6 +1,6 @@ from django.utils.version import get_version -VERSION = (5, 0, 0, "alpha", 0) +VERSION = (5, 1, 0, "final", 0) __version__ = get_version(VERSION) diff --git a/django/__main__.py b/django/__main__.py index 8b96e91ea855..741514384822 100644 --- a/django/__main__.py +++ b/django/__main__.py @@ -3,6 +3,7 @@ Example: python -m django check """ + from django.core import management if __name__ == "__main__": diff --git a/django/conf/__init__.py b/django/conf/__init__.py index 22f1eaba0677..5568d7cc83cf 100644 --- a/django/conf/__init__.py +++ b/django/conf/__init__.py @@ -16,19 +16,16 @@ import django from django.conf import global_settings from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured -from django.utils.deprecation import RemovedInDjango51Warning +from django.utils.deprecation import RemovedInDjango60Warning from django.utils.functional import LazyObject, empty ENVIRONMENT_VARIABLE = "DJANGO_SETTINGS_MODULE" DEFAULT_STORAGE_ALIAS = "default" STATICFILES_STORAGE_ALIAS = "staticfiles" -DEFAULT_FILE_STORAGE_DEPRECATED_MSG = ( - "The DEFAULT_FILE_STORAGE setting is deprecated. Use STORAGES instead." -) - -STATICFILES_STORAGE_DEPRECATED_MSG = ( - "The STATICFILES_STORAGE setting is deprecated. Use STORAGES instead." +# RemovedInDjango60Warning. +FORMS_URLFIELD_ASSUME_HTTPS_DEPRECATED_MSG = ( + "The FORMS_URLFIELD_ASSUME_HTTPS transitional setting is deprecated." ) @@ -155,22 +152,6 @@ def _show_deprecation_warning(self, message, category): if not filename.startswith(os.path.dirname(django.__file__)): warnings.warn(message, category, stacklevel=2) - # RemovedInDjango51Warning. - @property - def DEFAULT_FILE_STORAGE(self): - self._show_deprecation_warning( - DEFAULT_FILE_STORAGE_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango51Warning - ) - return self.__getattr__("DEFAULT_FILE_STORAGE") - - # RemovedInDjango51Warning. - @property - def STATICFILES_STORAGE(self): - self._show_deprecation_warning( - STATICFILES_STORAGE_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango51Warning - ) - return self.__getattr__("STATICFILES_STORAGE") - class Settings: def __init__(self, settings_module): @@ -205,6 +186,12 @@ def __init__(self, settings_module): setattr(self, setting, setting_value) self._explicit_settings.add(setting) + if self.is_overridden("FORMS_URLFIELD_ASSUME_HTTPS"): + warnings.warn( + FORMS_URLFIELD_ASSUME_HTTPS_DEPRECATED_MSG, + RemovedInDjango60Warning, + ) + if hasattr(time, "tzset") and self.TIME_ZONE: # When we can, attempt to validate the timezone. If we can't find # this file, no check happens and it's harmless. @@ -217,40 +204,6 @@ def __init__(self, settings_module): os.environ["TZ"] = self.TIME_ZONE time.tzset() - if self.is_overridden("DEFAULT_FILE_STORAGE"): - if self.is_overridden("STORAGES"): - raise ImproperlyConfigured( - "DEFAULT_FILE_STORAGE/STORAGES are mutually exclusive." - ) - self.STORAGES = { - **self.STORAGES, - DEFAULT_STORAGE_ALIAS: {"BACKEND": self.DEFAULT_FILE_STORAGE}, - } - warnings.warn(DEFAULT_FILE_STORAGE_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango51Warning) - - if self.is_overridden("STATICFILES_STORAGE"): - if self.is_overridden("STORAGES"): - raise ImproperlyConfigured( - "STATICFILES_STORAGE/STORAGES are mutually exclusive." - ) - self.STORAGES = { - **self.STORAGES, - STATICFILES_STORAGE_ALIAS: {"BACKEND": self.STATICFILES_STORAGE}, - } - warnings.warn(STATICFILES_STORAGE_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango51Warning) - # RemovedInDjango51Warning. - if self.is_overridden("STORAGES"): - setattr( - self, - "DEFAULT_FILE_STORAGE", - self.STORAGES.get(DEFAULT_STORAGE_ALIAS, {}).get("BACKEND"), - ) - setattr( - self, - "STATICFILES_STORAGE", - self.STORAGES.get(STATICFILES_STORAGE_ALIAS, {}).get("BACKEND"), - ) - def is_overridden(self, setting): return setting in self._explicit_settings @@ -283,41 +236,12 @@ def __getattr__(self, name): def __setattr__(self, name, value): self._deleted.discard(name) - if name == "DEFAULT_FILE_STORAGE": - self.STORAGES[DEFAULT_STORAGE_ALIAS] = { - "BACKEND": self.DEFAULT_FILE_STORAGE - } - warnings.warn(DEFAULT_FILE_STORAGE_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango51Warning) - if name == "STATICFILES_STORAGE": - self.STORAGES[STATICFILES_STORAGE_ALIAS] = { - "BACKEND": self.STATICFILES_STORAGE - } - warnings.warn(STATICFILES_STORAGE_DEPRECATED_MSG, RemovedInDjango51Warning) + if name == "FORMS_URLFIELD_ASSUME_HTTPS": + warnings.warn( + FORMS_URLFIELD_ASSUME_HTTPS_DEPRECATED_MSG, + RemovedInDjango60Warning, + ) super().__setattr__(name, value) - # RemovedInDjango51Warning. - if name == "STORAGES": - if default_file_storage := self.STORAGES.get(DEFAULT_STORAGE_ALIAS): - super().__setattr__( - "DEFAULT_FILE_STORAGE", default_file_storage.get("BACKEND") - ) - else: - self.STORAGES.setdefault( - DEFAULT_STORAGE_ALIAS, - {"BACKEND": "django.core.files.storage.FileSystemStorage"}, - ) - if staticfiles_storage := self.STORAGES.get(STATICFILES_STORAGE_ALIAS): - super().__setattr__( - "STATICFILES_STORAGE", staticfiles_storage.get("BACKEND") - ) - else: - self.STORAGES.setdefault( - STATICFILES_STORAGE_ALIAS, - { - "BACKEND": ( - "django.contrib.staticfiles.storage.StaticFilesStorage" - ), - }, - ) def __delattr__(self, name): self._deleted.add(name) diff --git a/django/conf/global_settings.py b/django/conf/global_settings.py index 01f9b57fb267..8e1d2ace09c0 100644 --- a/django/conf/global_settings.py +++ b/django/conf/global_settings.py @@ -216,6 +216,11 @@ def gettext_noop(s): # Default form rendering class. FORM_RENDERER = "django.forms.renderers.DjangoTemplates" +# RemovedInDjango60Warning: It's a transitional setting helpful in early +# adoption of "https" as the new default value of forms.URLField.assume_scheme. +# Set to True to assume "https" during the Django 5.x release cycle. +FORMS_URLFIELD_ASSUME_HTTPS = False + # Default email address to use for various automated correspondence from # the site managers. DEFAULT_FROM_EMAIL = "webmaster@localhost" @@ -268,9 +273,6 @@ def gettext_noop(s): # secret key rotation. SECRET_KEY_FALLBACKS = [] -# Default file storage mechanism that holds media. -DEFAULT_FILE_STORAGE = "django.core.files.storage.FileSystemStorage" - STORAGES = { "default": { "BACKEND": "django.core.files.storage.FileSystemStorage", @@ -626,9 +628,6 @@ def gettext_noop(s): # A list of locations of additional static files STATICFILES_DIRS = [] -# The default file storage backend used during the build process -STATICFILES_STORAGE = "django.contrib.staticfiles.storage.StaticFilesStorage" - # List of finder classes that know how to find static files in # various locations. STATICFILES_FINDERS = [ diff --git a/django/conf/locale/__init__.py b/django/conf/locale/__init__.py index 1b21ffd1f1a6..6ac7bd3bdb6a 100644 --- a/django/conf/locale/__init__.py +++ b/django/conf/locale/__init__.py @@ -480,7 +480,7 @@ "bidi": False, "code": "sk", "name": "Slovak", - "name_local": "Slovensky", + "name_local": "slovensky", }, "sl": { "bidi": False, diff --git a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index 60608b469e57..8b37fdb3fb67 100644 Binary files a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index 4863693854f7..cbd7abfedc49 100644 --- a/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,17 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# F Wolff , 2019-2020,2022 +# F Wolff , 2019-2020,2022-2023 # Stephen Cox , 2011-2012 # unklphil , 2014,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff , 2019-2020,2022-2023\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://app.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arabies" msgid "Algerian Arabic" -msgstr "" +msgstr "Algeriese Arabies" msgid "Asturian" msgstr "Asturies" @@ -52,6 +52,9 @@ msgstr "Bosnies" msgid "Catalan" msgstr "Katalaans" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "Tsjeggies" @@ -292,6 +295,9 @@ msgstr "Tataars" msgid "Udmurt" msgstr "Oedmoerts" +msgid "Uyghur" +msgstr "" + msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" @@ -352,11 +358,15 @@ msgstr "Gee ’n geldige e-posadres." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +"Gee ’n geldige “slak” wat bestaan ​​uit letters, syfers, onderstreep of " +"koppelteken." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Gee ’n geldige “slak” wat bestaan ​​uit Unicode-letters, syfers, onderstreep " +"of koppelteken." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Gee ’n geldige IPv4-adres." @@ -388,6 +398,12 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" "Maak seker dat hierdie waarde ’n veelvoud is van stapgrootte %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -504,6 +520,9 @@ msgstr "Boole (True of False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String (hoogstens %(max_length)s karakters)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "String (onbeperk)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Heelgetalle geskei met kommas" @@ -827,6 +846,8 @@ msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"%(datetime)s kon nie in die tydsone %(current_timezone)s vertolk word nie; " +"dit is dalk dubbelsinnig, of bestaan dalk nie." msgid "Clear" msgstr "Maak skoon" @@ -1167,20 +1188,32 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"U sien hierdie boodskap omdat dié HTTPS-werf vereis dat u webblaaier ’n " +"“Referer header” moet stuur, maar dit is nie gestuur nie. Hierdie header is " +"vir sekuriteitsredes nodig om te verseker dat u blaaier nie deur derde " +"partye gekaap is nie." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" +"As “Referer headers” in u blaaier gedeaktiveer is, heraktiveer hulle asb. " +"ten minste vir dié werf, of vir HTTPS-verbindings, of vir “same-origin”-" +"versoeke." msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Indien u die -etiket gebruik " +"of die “Referrer-Policy: no-referrer” header gebruik, verwyder hulle asb. " +"Die CSRF-beskerming vereis die “Referer” header om streng kontrole van die " +"verwysende bladsy te doen. Indien u besorg is oor privaatheid, gebruik " +"alternatiewe soos vir skakels na derdepartywebwerwe." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1195,6 +1228,8 @@ msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"Indien koekies in u blaaier gedeaktiveer is, aktiveerder hulle asb. ten " +"minste vir dié werf, of vir “same-origin”-versoeke." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Meer inligting is beskikbaar met DEBUG=True." @@ -1236,6 +1271,7 @@ msgstr "Geen %(verbose_name)s gevind vir die soektog" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." msgstr "" +"Bladsy is nie “last” nie, en dit kan nie omgeskakel word na ’n heelgetal nie." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1243,7 +1279,7 @@ msgstr "Ongeldige bladsy (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." -msgstr "" +msgstr "Leë lys en “%(class_name)s.allow_empty” is vals." msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Gidsindekse word nie hier toegelaat nie." @@ -1271,13 +1307,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "U sien dié bladsy omdat DEBUG=True in die settings-lêer is en geen URL’e opgestel is nie." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True in die settings-lêer is en geen URL’e " +"opgestel is nie." msgid "Django Documentation" msgstr "Django-dokumentasie" diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index f24150dc829c..441b0ca0c92a 100644 Binary files a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 2e25c0459752..72734bb6fa4c 100644 --- a/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,14 +5,16 @@ # Emin Mastizada , 2015-2016 # Metin Amiroff , 2011 # Nicat Məmmədov , 2022 +# Nijat Mammadov, 2024 +# Sevdimali , 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Nicat Məmmədov , 2022\n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Sevdimali , 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,55 +26,58 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" msgid "Arabic" -msgstr "Ərəbcə" +msgstr "Ərəb" msgid "Algerian Arabic" msgstr "Əlcəzair Ərəbcəsi" msgid "Asturian" -msgstr "Asturiyaca" +msgstr "Asturiya" msgid "Azerbaijani" -msgstr "Azərbaycanca" +msgstr "Azərbaycan" msgid "Bulgarian" -msgstr "Bolqarca" +msgstr "Bolqar" msgid "Belarusian" -msgstr "Belarusca" +msgstr "Belarus" msgid "Bengali" -msgstr "Benqalca" +msgstr "Benqal" msgid "Breton" -msgstr "Bretonca" +msgstr "Breton" msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniyaca" +msgstr "Bosniya" msgid "Catalan" -msgstr "Katalanca" +msgstr "Katalon" + +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Mərkəzi Kürd dili (Sorani)" msgid "Czech" -msgstr "Çexcə" +msgstr "Çex" msgid "Welsh" -msgstr "Uelscə" +msgstr "Uels" msgid "Danish" -msgstr "Danimarkaca" +msgstr "Danimarka" msgid "German" -msgstr "Almanca" +msgstr "Alman" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "Aşağı Sorbca" +msgstr "Aşağı Sorb" msgid "Greek" -msgstr "Yunanca" +msgstr "Yunan" msgid "English" -msgstr "İngiliscə" +msgstr "İngilis" msgid "Australian English" msgstr "Avstraliya İngiliscəsi" @@ -84,7 +89,7 @@ msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" msgid "Spanish" -msgstr "İspanca" +msgstr "İspan" msgid "Argentinian Spanish" msgstr "Argentina İspancası" @@ -102,73 +107,73 @@ msgid "Venezuelan Spanish" msgstr "Venesuela İspancası" msgid "Estonian" -msgstr "Estonca" +msgstr "Eston" msgid "Basque" -msgstr "Baskca" +msgstr "Bask" msgid "Persian" -msgstr "Farsca" +msgstr "Fars" msgid "Finnish" -msgstr "Fincə" +msgstr "Fin" msgid "French" -msgstr "Fransızca" +msgstr "Fransız" msgid "Frisian" -msgstr "Friscə" +msgstr "Fris" msgid "Irish" -msgstr "İrlandca" +msgstr "İrland" msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Şotland Keltcəsi" msgid "Galician" -msgstr "Qallik dili" +msgstr "Qalisiya" msgid "Hebrew" -msgstr "İbranicə" +msgstr "İvrit" msgid "Hindi" -msgstr "Hindcə" +msgstr "Hind" msgid "Croatian" -msgstr "Xorvatca" +msgstr "Xorvat" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "Üst Sorbca" +msgstr "Yuxarı Sorb" msgid "Hungarian" -msgstr "Macarca" +msgstr "Macar" msgid "Armenian" -msgstr "Ermənicə" +msgstr "Erməni" msgid "Interlingua" msgstr "İnterlinqua" msgid "Indonesian" -msgstr "İndonezcə" +msgstr "İndoneziya dili" msgid "Igbo" -msgstr "İqbo dili" +msgstr "İqbo" msgid "Ido" -msgstr "İdoca" +msgstr "İdo" msgid "Icelandic" -msgstr "İslandca" +msgstr "İsland" msgid "Italian" -msgstr "İtalyanca" +msgstr "İtalyan" msgid "Japanese" -msgstr "Yaponca" +msgstr "Yapon" msgid "Georgian" -msgstr "Gürcücə" +msgstr "Gürcü" msgid "Kabyle" msgstr "Kabile" @@ -177,43 +182,43 @@ msgid "Kazakh" msgstr "Qazax" msgid "Khmer" -msgstr "Kxmercə" +msgstr "Xmer" msgid "Kannada" -msgstr "Kannada dili" +msgstr "Kannada" msgid "Korean" -msgstr "Koreyca" +msgstr "Koreya" msgid "Kyrgyz" msgstr "Qırğız" msgid "Luxembourgish" -msgstr "Lüksemburqca" +msgstr "Lüksemburq" msgid "Lithuanian" -msgstr "Litva dili" +msgstr "Litva" msgid "Latvian" -msgstr "Latviya dili" +msgstr "Latış" msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonca" +msgstr "Makedon" msgid "Malayalam" -msgstr "Malayamca" +msgstr "Malayam" msgid "Mongolian" -msgstr "Monqolca" +msgstr "Monqol" msgid "Marathi" -msgstr "Marathicə" +msgstr "Marathi" msgid "Malay" msgstr "Malay" msgid "Burmese" -msgstr "Burmescə" +msgstr "Birman" msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norveç Bukmolcası" @@ -222,94 +227,97 @@ msgid "Nepali" msgstr "Nepal" msgid "Dutch" -msgstr "Flamandca" +msgstr "Niderland" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "Nynorsk Norveçcəsi" +msgstr "Norveç Nyunorskcası" msgid "Ossetic" -msgstr "Osetincə" +msgstr "Osetin" msgid "Punjabi" -msgstr "Pancabicə" +msgstr "Pəncab" msgid "Polish" -msgstr "Polyakca" +msgstr "Polyak" msgid "Portuguese" -msgstr "Portuqalca" +msgstr "Portuqal" msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Braziliya Portuqalcası" msgid "Romanian" -msgstr "Rumınca" +msgstr "Rumın" msgid "Russian" -msgstr "Rusca" +msgstr "Rus" msgid "Slovak" -msgstr "Slovakca" +msgstr "Slovak" msgid "Slovenian" -msgstr "Slovencə" +msgstr "Sloven" msgid "Albanian" -msgstr "Albanca" +msgstr "Alban" msgid "Serbian" -msgstr "Serbcə" +msgstr "Serb" msgid "Serbian Latin" -msgstr "Serbcə Latın" +msgstr "Serb (Latın)" msgid "Swedish" -msgstr "İsveçcə" +msgstr "İsveç" msgid "Swahili" msgstr "Suahili" msgid "Tamil" -msgstr "Tamilcə" +msgstr "Tamil" msgid "Telugu" -msgstr "Teluqu dili" +msgstr "Teluqu" msgid "Tajik" msgstr "Tacik" msgid "Thai" -msgstr "Tayca" +msgstr "Tay" msgid "Turkmen" msgstr "Türkmən" msgid "Turkish" -msgstr "Türkcə" +msgstr "Türk" msgid "Tatar" msgstr "Tatar" msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurtca" +msgstr "Udmurt" + +msgid "Uyghur" +msgstr "Uyğur" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraynaca" +msgstr "Ukrayn" msgid "Urdu" -msgstr "Urduca" +msgstr "Urdu" msgid "Uzbek" -msgstr "Özbəkcə" +msgstr "Özbək" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vyetnamca" +msgstr "Vyetnam" msgid "Simplified Chinese" -msgstr "Sadələşdirilmiş Çincə" +msgstr "Sadələşdirilmiş Çin dili" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "Ənənəvi Çincə" +msgstr "Ənənəvi Çin dili" msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" @@ -335,10 +343,13 @@ msgid "That page number is less than 1" msgstr "Səhifə nömrəsi 1-dən balacadır" msgid "That page contains no results" -msgstr "Səhifədə nəticə yoxdur" +msgstr "O səhifədə nəticə yoxdur" msgid "Enter a valid value." -msgstr "Düzgün qiymət daxil edin." +msgstr "Düzgün dəyər daxil edin." + +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Düzgün domen adı daxil edin." msgid "Enter a valid URL." msgstr "Düzgün URL daxil edin." @@ -363,35 +374,52 @@ msgstr "" "Unicode hərflərdən, rəqəmlərdən, alt-xətlərdən və ya defislərdən ibarət " "düzgün qısaltma (“slug”) daxil edin." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Düzgün IPv4 ünvanı daxil edin." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Düzgün %(protocol)s adres daxil edin." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Düzgün IPv6 ünvanını daxil edin." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Düzgün IPv4 və ya IPv6 ünvanını daxil edin." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 və ya IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Vergüllə ayırmaqla yalnız rəqəmlər daxil edin." #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." -msgstr "Əmin edin ki, bu qiymət %(limit_value)s-dir (bu %(show_value)s-dir)." +msgstr "" +"Əmin olun ki, bu dəyər %(limit_value)s-dir/dır (bu %(show_value)s-dir/dır)." #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -"Bu qiymətin %(limit_value)s-ya bərabər və ya ondan kiçik olduğunu yoxlayın." +"Bu qiymətin %(limit_value)s-(y)a/ə bərabər və ya ondan kiçik olduğunu " +"yoxlayın." #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -"Bu qiymətin %(limit_value)s-ya bərabər və ya ondan böyük olduğunu yoxlayın." +"Bu qiymətin %(limit_value)s-(y)a/ə bərabər və ya ondan böyük olduğunu " +"yoxlayın." #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" +"Bu dəyərin %(limit_value)s addım ölçüsünün mərtəbələri olduğundan əmin olun." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Bu dəyərin %(offset)s dəyərindən başlayaraq %(limit_value)s addım ölçüsü " +"mərtəbəsi olduğundan əmin olun. Məs: %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s və s." #, python-format msgid "" @@ -402,10 +430,10 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" "Bu dəyərin ən az %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d " -"var)" +"simvol var)" msgstr[1] "" "Bu dəyərin ən az %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d " -"var)" +"simvol var)" #, python-format msgid "" @@ -416,10 +444,10 @@ msgid_plural "" "%(show_value)d)." msgstr[0] "" "Bu dəyərin ən çox %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d " -"var)" +"simvol var)" msgstr[1] "" "Bu dəyərin ən çox %(limit_value)d simvol olduğuna əmin olun (%(show_value)d " -"var)" +"simvol var)" msgid "Enter a number." msgstr "Ədəd daxil edin." @@ -464,7 +492,7 @@ msgstr "%(field_labels)s ilə %(model_name)s artıq mövcuddur." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "" +msgstr "“%(name)s” məhdudiyyəti pozuldu." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -495,7 +523,7 @@ msgstr "Sahənin tipi: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "“%(value)s” dəyəri True və ya False olmalıdır." +msgstr "“%(value)s” dəyəri ya True, ya da False olmalıdır." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." @@ -508,6 +536,9 @@ msgstr "Bul (ya Doğru, ya Yalan)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Sətir (%(max_length)s simvola kimi)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Sətir (limitsiz)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Vergüllə ayrılmış tam ədədlər" @@ -523,7 +554,7 @@ msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" -"“%(value)s” dəyəri düzgün formatdadır (YYYY-MM-DD) amma bu tarix xətalıdır." +"“%(value)s” dəyəri düzgün formatdadır (YYYY-MM-DD), amma bu tarix xətalıdır." msgid "Date (without time)" msgstr "Tarix (saatsız)" @@ -602,7 +633,7 @@ msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." msgstr "“%(value)s” dəyəri None, True və ya False olmalıdır." msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "Bul (Ya Doğru, ya Yalan, ya da Heç nə)" +msgstr "Bul (Ya True, ya False, ya da None)" msgid "Positive big integer" msgstr "Müsbət böyük rəqəm" @@ -661,7 +692,7 @@ msgid "A JSON object" msgstr "JSON obyekti" msgid "Value must be valid JSON." -msgstr "Dəyər etibarlı JSON olmalıdır." +msgstr "Dəyər düzgün JSON olmalıdır." #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." @@ -770,6 +801,9 @@ msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" +"ManagementForm datası ya əskikdir, ya da dəyişdirilib. Çatışmayan xanalar: " +"%(field_names)s. Problem davam edərsə, səhv hesabatı təqdim etməli ola " +"bilərsiniz." #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." @@ -826,7 +860,7 @@ msgid "" "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" "%(datetime)s vaxtı %(current_timezone)s zaman qurşağında ifadə oluna bilmir; " -"ya duallıq, ya da mövcud olmaya bilər." +"ya qeyri-müəyyənlik, ya da mövcud olmaya bilər." msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" @@ -877,16 +911,16 @@ msgid "%s PB" msgstr "%s PB" msgid "p.m." -msgstr "p.m." +msgstr "g.s." msgid "a.m." -msgstr "a.m." +msgstr "g.ə." msgid "PM" -msgstr "PM" +msgstr "GS" msgid "AM" -msgstr "AM" +msgstr "GƏ" msgid "midnight" msgstr "gecə yarısı" @@ -1042,7 +1076,7 @@ msgstr "Avq." msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." -msgstr "Sent." +msgstr "Sen." msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." @@ -1167,6 +1201,10 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Bu mesajı ona görə görürsünüz ki, bu HTTPS saytı sizin səyyah tərəfindən " +"“Referer header”in göndərilməsini tələb etdiyi halda heç nə " +"göndərilməmişdir. Bu başlıq sizin veb-səyyahınızın kənar şəxlər tərəfindən " +"ələ keçirilmədiyindən əmin olmaq üçün tələb olunur." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1181,14 +1219,14 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Əgər etiketini və ya " "“Referrer-Policy: no-referrer” başlığını işlədirsinizsə, lütfən silin. CSRF " "qoruma dəqiq yönləndirən yoxlaması üçün “Referer” başlığını tələb edir. Əgər " -"məxfilik üçün düşünürsünüzsə, üçüncü tərəf sayt keçidləri üçün kimi bir alternativ işlədin." +"məxfilik üçün düşünürsünüzsə, üçüncü tərəf sayt keçidləri üçün kimi bir alternativ işlədin." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1249,7 +1287,7 @@ msgstr "Səhifə həm “axırıncı” deyil, həm də tam ədədə çevrilə b #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "Qeyri-düzgün səhifə (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "Yanlış səhifə (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." @@ -1281,16 +1319,17 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Tənzimləmə faylınızda DEBUG=True və heç bir URL qurmadığınız üçün bu səhifəni görürsünüz." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True və heç bir URL qurmadığınız üçün bu səhifəni " +"görürsünüz." msgid "Django Documentation" -msgstr "Django Sənədləri" +msgstr "Django Dokumentasiya" msgid "Topics, references, & how-to’s" msgstr "Mövzular, istinadlar və nümunələr" @@ -1299,7 +1338,7 @@ msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Məşğələ: Səsvermə Tətbiqi" msgid "Get started with Django" -msgstr "Django-ya başla" +msgstr "Django ilə başla" msgid "Django Community" msgstr "Django İcması" diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index 6f150aa46665..9c04ff16ca7c 100644 Binary files a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 0c7e7db608f2..a8172066aef5 100644 --- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,17 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2014-2015 -# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023 +# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023-2024 # Bobsans , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , " +"2016-2017,2019-2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -297,6 +298,9 @@ msgstr "Татарская" msgid "Udmurt" msgstr "Удмурцкая" +msgid "Uyghur" +msgstr "Уйгурскі" + msgid "Ukrainian" msgstr "Украінская" @@ -344,6 +348,9 @@ msgstr "Гэтая старонка не мае ніякіх вынікаў" msgid "Enter a valid value." msgstr "Пазначце правільнае значэньне." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Пазначце сапраўднае даменнае имя." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Пазначце чынную спасылку." @@ -367,14 +374,18 @@ msgstr "" "Значэнне павінна быць толькі з літараў стандарту Unicode, личбаў, знакаў " "падкрэслівання ці злучкі." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Пазначце чынны адрас IPv4." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Пазначце сапраўдны %(protocol)s адрас." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Пазначце чынны адрас IPv6." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Пазначце чынны адрас IPv4 або IPv6." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 або IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Набярыце лічбы, падзеленыя коскамі." @@ -397,6 +408,15 @@ msgstr "Значэньне мусіць быць большым або роўн msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Пераканайцеся, што гэта значэнне кратнае памеру кроку %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Пераканайцеся, што гэта значэнне кратнае памеру кроку %(limit_value)s, " +"пачынаючы з %(offset)s, напрыклад. %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s, і гэтак далей." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index fb488b018d3c..f6bd12b04d17 100644 Binary files a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index de5ffbf1c541..52cc91301633 100644 --- a/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,11 +1,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# arneatec , 2022 +# arneatec , 2022-2024 # Boris Chervenkov , 2012 # Claude Paroz , 2020 # Jannis Leidel , 2011 # Lyuboslav Petrov , 2014 +# Mariusz Felisiak , 2023 # Todor Lubenov , 2013-2015 # Venelin Stoykov , 2015-2017 # vestimir , 2014 @@ -14,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: arneatec , 2022\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: arneatec , 2022-2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,6 +59,9 @@ msgstr "босненски език" msgid "Catalan" msgstr "каталански" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Кюрдски, централен (Сорани)" + msgid "Czech" msgstr "чешки" @@ -298,6 +302,9 @@ msgstr "татарски" msgid "Udmurt" msgstr "удмурт" +msgid "Uyghur" +msgstr "Уйгурски" + msgid "Ukrainian" msgstr "украински" @@ -345,6 +352,9 @@ msgstr "В тази страница няма резултати" msgid "Enter a valid value." msgstr "Въведете валидна стойност. " +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Въведете валидно име на домейн." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Въведете валиден URL адрес." @@ -367,14 +377,18 @@ msgstr "" "Въведете валиден 'слъг', състоящ се от Уникод букви, цифри, тирета или долни " "тирета." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Въведете валиден IPv4 адрес." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Въведете валиден %(protocol)s адрес." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Въведете валиден IPv6 адрес." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Въведете валиден IPv4 или IPv6 адрес." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 или IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Въведете само еднозначни числа, разделени със запетая. " @@ -396,6 +410,14 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Уверете се, че стойността е кратна на стъпката %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Въведете стойност, кратна на стъпката %(limit_value)s, започвайки от " +"%(offset)s, например %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, и т.н." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -514,6 +536,9 @@ msgstr "Булево (True или False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Символен низ (до %(max_length)s символа)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Стринг (неограничен)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Цели числа, разделени с запетая" @@ -1129,7 +1154,7 @@ msgstr "или" #. Translators: This string is used as a separator between list elements msgid ", " -msgstr "," +msgstr ", " #, python-format msgid "%(num)d year" diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo index ca3d949bce56..39b9108995e9 100644 Binary files a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po index af7fef26d7f5..1caebbc6b16c 100644 --- a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Bawar Jalal, 2021 # Bawar Jalal, 2020-2021 # Bawar Jalal, 2020 -# kosar tofiq , 2020-2021 -# Swara , 2022-2023 +# Kosar Tofiq Saeed , 2020-2021 +# Swara , 2022-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Swara , 2022-2023\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022-2024\n" "Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/" "language/ckb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Catalan" msgstr "کاتالانی" msgid "Central Kurdish (Sorani)" -msgstr "" +msgstr "کوردی" msgid "Czech" msgstr "چیکی" @@ -297,6 +297,9 @@ msgstr "تاتاری" msgid "Udmurt" msgstr "ئودمورتی" +msgid "Uyghur" +msgstr "ئۆیغور" + msgid "Ukrainian" msgstr "ئۆکرانی" @@ -344,6 +347,9 @@ msgstr "ئەو پەڕەیە هیچ ئەنجامێکی تێدا نییە" msgid "Enter a valid value." msgstr "نرخێکی دروست لەناودابنێ." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "پاوەن/دۆمەینی دروست بنوسە." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "URL ی دروست لەناودابنێ." @@ -365,14 +371,18 @@ msgstr "" "\"سلەگ\"ێکی دروست بنوسە کە پێکهاتووە لە پیتی یونیکۆد، ژمارە، هێڵی ژێرەوە، " "یان هێما." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "ناونیشانێکی IPv4 ی دروست لەناودابنێ." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "ناونیشانی %(protocol)s دروست بنوسە." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "ناونیشانێکی IPv64 ی دروست لەناودابنێ." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "ناونیشانێکی IPv4 یان IPv6 ی دروست لەناودابنێ." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 یان IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "تەنها ژمارە لەناودابنێ بە فاریزە جیاکرابێتەوە." @@ -393,6 +403,15 @@ msgstr "دڵنیاببە ئەم نرخە گەورەترە یاخود یەکسا msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "دڵنیابە کە ئەم بەهایە چەندانێکە لە قەبارەی هەنگاوی%(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"دڵنیابە ئەم بەهایە چەند هێندەیەکی قەبارەی هەنگاوەکانە %(limit_value)s, " +"دەستپێدەکات لە %(offset)s، بۆ نموونە %(offset)s، %(valid_value1)s، " +"%(valid_value2)s، هتد." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -504,7 +523,7 @@ msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "ڕیزبەند (تا %(max_length)s)" msgid "String (unlimited)" -msgstr "" +msgstr "ڕیز(بێسنوور)" msgid "Comma-separated integers" msgstr "ژمارە تەواوەکان بە کۆما جیاکراونەتەوە" diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 4490eeb98a46..59b111a32528 100644 Binary files a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index bf2f0e7f3c8b..eb89a0124212 100644 --- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Danni Randeris , 2014 -# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2024 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2013-2019 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2024\n" +"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -300,6 +300,9 @@ msgstr "tatarisk" msgid "Udmurt" msgstr "udmurtisk" +msgid "Uyghur" +msgstr "uygurisk" + msgid "Ukrainian" msgstr "ukrainsk" @@ -347,6 +350,9 @@ msgstr "Den side indeholder ingen resultater" msgid "Enter a valid value." msgstr "Indtast en gyldig værdi." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Indtast et gyldigt domænenavn." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Indtast en gyldig URL." @@ -370,14 +376,18 @@ msgstr "" "Indtast en gyldig “slug” bestående af Unicode-bogstaver, cifre, understreger " "eller bindestreger." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Indtast en gyldig IPv4-adresse." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Indtast en gyldig %(protocol)s-adresse." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Indtast en gyldig IPv6-adresse." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Indtast en gyldig IPv4- eller IPv6-adresse." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 eller IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Indtast kun cifre adskilt af kommaer." @@ -398,6 +408,15 @@ msgstr "Denne værdi skal være større end eller lig %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Denne værdi skal være et multiplum af trinstørrelse %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Denne værdi skal være et multiplum af trinstørrelse %(limit_value)s, " +"startende fra %(offset)s, fx %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, " +"osv." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index cd1f30aa2dde..e3ef1cbf9a6e 100644 Binary files a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 98bc18d223b4..90037a28f3f7 100644 --- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,16 +8,17 @@ # jnns, 2011,2013 # Jannis Leidel , 2013-2018,2020 # jnns, 2016 +# Markus Holtermann , 2023 # Markus Holtermann , 2013,2015 # Raphael Michel , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Florian Apolloner , 2018,2020-2023\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Markus Holtermann , 2023\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -300,6 +301,9 @@ msgstr "Tatarisch" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtisch" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uigurisch" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" @@ -400,6 +404,14 @@ msgstr "Dieser Wert muss größer oder gleich %(limit_value)s sein." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Dieser Wert muss ein Vielfaches von %(limit_value)s sein." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Dieser Wert muss ein Vielfaches von %(limit_value)s sein und bei %(offset)s " +"beginnen, z.B. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, und so weiter." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index 6ea54fb32cfc..645e6c7c446b 100644 Binary files a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 03450f414088..e7c0fb6ce548 100644 --- a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2023\n" -"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" +"Language-Team: Lower Sorbian (http://app.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -294,6 +294,9 @@ msgstr "Tataršćina" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtšćina" +msgid "Uyghur" +msgstr "Ujguršćina" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainšćina" @@ -395,6 +398,15 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" "Zawěsććo, až toś gódnota jo wjelesere kšacoweje wjelikosći %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Zawěsććo, až toś ta gódnota jo wjele wót kšacoweje wjelikosći " +"%(limit_value)s, zachopinajucy z %(offset)s, na pś. %(offset)s, " +"%(valid_value1)s, %(valid_value2)s a tak dalej." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index ad1de990fcd3..b47726e67a74 100644 --- a/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English \n" @@ -14,399 +14,399 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: conf/global_settings.py:57 +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:58 +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Arabic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:59 +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Algerian Arabic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:60 +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Asturian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:61 +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:62 +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:63 +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:64 +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Bengali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:65 +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Breton" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:66 +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Bosnian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:67 +#: conf/global_settings.py:62 msgid "Catalan" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:68 +#: conf/global_settings.py:63 msgid "Central Kurdish (Sorani)" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:69 +#: conf/global_settings.py:64 msgid "Czech" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:70 +#: conf/global_settings.py:65 msgid "Welsh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:71 +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Danish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:72 +#: conf/global_settings.py:67 msgid "German" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:73 +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Lower Sorbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:74 +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Greek" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:75 +#: conf/global_settings.py:70 msgid "English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:76 +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Australian English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:77 +#: conf/global_settings.py:72 msgid "British English" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:78 +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:79 +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:80 +#: conf/global_settings.py:75 msgid "Argentinian Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:81 +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Colombian Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:82 +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Mexican Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:83 +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Nicaraguan Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:84 +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Venezuelan Spanish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:85 +#: conf/global_settings.py:80 msgid "Estonian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:86 +#: conf/global_settings.py:81 msgid "Basque" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:87 +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Persian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:88 +#: conf/global_settings.py:83 msgid "Finnish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:89 +#: conf/global_settings.py:84 msgid "French" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:90 +#: conf/global_settings.py:85 msgid "Frisian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:91 +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Irish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:92 +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:93 +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Galician" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:94 +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:95 +#: conf/global_settings.py:90 msgid "Hindi" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:96 +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Croatian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:97 +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Upper Sorbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:98 +#: conf/global_settings.py:93 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:99 +#: conf/global_settings.py:94 msgid "Armenian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:100 +#: conf/global_settings.py:95 msgid "Interlingua" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:101 +#: conf/global_settings.py:96 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:102 +#: conf/global_settings.py:97 msgid "Igbo" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:103 +#: conf/global_settings.py:98 msgid "Ido" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:104 +#: conf/global_settings.py:99 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:105 +#: conf/global_settings.py:100 msgid "Italian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:106 +#: conf/global_settings.py:101 msgid "Japanese" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:107 +#: conf/global_settings.py:102 msgid "Georgian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:108 +#: conf/global_settings.py:103 msgid "Kabyle" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:109 +#: conf/global_settings.py:104 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:110 +#: conf/global_settings.py:105 msgid "Khmer" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:111 +#: conf/global_settings.py:106 msgid "Kannada" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:112 +#: conf/global_settings.py:107 msgid "Korean" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:113 +#: conf/global_settings.py:108 msgid "Kyrgyz" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:114 +#: conf/global_settings.py:109 msgid "Luxembourgish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:115 +#: conf/global_settings.py:110 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:116 +#: conf/global_settings.py:111 msgid "Latvian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:117 +#: conf/global_settings.py:112 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:118 +#: conf/global_settings.py:113 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:119 +#: conf/global_settings.py:114 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:120 +#: conf/global_settings.py:115 msgid "Marathi" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:121 +#: conf/global_settings.py:116 msgid "Malay" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:122 +#: conf/global_settings.py:117 msgid "Burmese" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:123 +#: conf/global_settings.py:118 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:124 +#: conf/global_settings.py:119 msgid "Nepali" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:125 +#: conf/global_settings.py:120 msgid "Dutch" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:126 +#: conf/global_settings.py:121 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:127 +#: conf/global_settings.py:122 msgid "Ossetic" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:128 +#: conf/global_settings.py:123 msgid "Punjabi" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:129 +#: conf/global_settings.py:124 msgid "Polish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:130 +#: conf/global_settings.py:125 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:131 +#: conf/global_settings.py:126 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:132 +#: conf/global_settings.py:127 msgid "Romanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:133 +#: conf/global_settings.py:128 msgid "Russian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:134 +#: conf/global_settings.py:129 msgid "Slovak" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:135 +#: conf/global_settings.py:130 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:136 +#: conf/global_settings.py:131 msgid "Albanian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:137 +#: conf/global_settings.py:132 msgid "Serbian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:138 +#: conf/global_settings.py:133 msgid "Serbian Latin" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:139 +#: conf/global_settings.py:134 msgid "Swedish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:140 +#: conf/global_settings.py:135 msgid "Swahili" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:141 +#: conf/global_settings.py:136 msgid "Tamil" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:142 +#: conf/global_settings.py:137 msgid "Telugu" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:143 +#: conf/global_settings.py:138 msgid "Tajik" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:144 +#: conf/global_settings.py:139 msgid "Thai" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:145 +#: conf/global_settings.py:140 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:146 +#: conf/global_settings.py:141 msgid "Turkish" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:147 +#: conf/global_settings.py:142 msgid "Tatar" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:148 +#: conf/global_settings.py:143 msgid "Udmurt" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:148 +#: conf/global_settings.py:144 msgid "Uyghur" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:149 +#: conf/global_settings.py:145 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:150 +#: conf/global_settings.py:146 msgid "Urdu" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:151 +#: conf/global_settings.py:147 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:152 +#: conf/global_settings.py:148 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:153 +#: conf/global_settings.py:149 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: conf/global_settings.py:154 +#: conf/global_settings.py:150 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -432,15 +432,15 @@ msgstr "" msgid "…" msgstr "" -#: core/paginator.py:50 +#: core/paginator.py:32 msgid "That page number is not an integer" msgstr "" -#: core/paginator.py:52 +#: core/paginator.py:33 msgid "That page number is less than 1" msgstr "" -#: core/paginator.py:54 +#: core/paginator.py:34 msgid "That page contains no results" msgstr "" @@ -448,67 +448,84 @@ msgstr "" msgid "Enter a valid value." msgstr "" -#: core/validators.py:104 forms/fields.py:749 +#: core/validators.py:70 +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "" + +#: core/validators.py:104 forms/fields.py:759 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: core/validators.py:164 +#: core/validators.py:165 msgid "Enter a valid integer." msgstr "" -#: core/validators.py:175 +#: core/validators.py:176 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. -#: core/validators.py:256 +#: core/validators.py:259 msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -#: core/validators.py:264 +#: core/validators.py:267 msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" -#: core/validators.py:276 core/validators.py:284 core/validators.py:313 -msgid "Enter a valid IPv4 address." +#: core/validators.py:327 core/validators.py:336 core/validators.py:350 +#: db/models/fields/__init__.py:2219 +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "" + +#: core/validators.py:329 +msgid "IPv4" msgstr "" -#: core/validators.py:293 core/validators.py:314 -msgid "Enter a valid IPv6 address." +#: core/validators.py:338 utils/ipv6.py:30 +msgid "IPv6" msgstr "" -#: core/validators.py:305 core/validators.py:312 -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +#: core/validators.py:352 +msgid "IPv4 or IPv6" msgstr "" -#: core/validators.py:348 +#: core/validators.py:341 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "" -#: core/validators.py:354 +#: core/validators.py:347 #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "" -#: core/validators.py:389 +#: core/validators.py:382 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:398 +#: core/validators.py:391 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:407 +#: core/validators.py:400 #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" -#: core/validators.py:417 +#: core/validators.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + +#: core/validators.py:439 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -519,7 +536,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/validators.py:435 +#: core/validators.py:457 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " @@ -530,25 +547,25 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/validators.py:458 forms/fields.py:347 forms/fields.py:386 +#: core/validators.py:480 forms/fields.py:354 forms/fields.py:393 msgid "Enter a number." msgstr "" -#: core/validators.py:460 +#: core/validators.py:482 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/validators.py:465 +#: core/validators.py:487 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/validators.py:470 +#: core/validators.py:492 #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." @@ -557,27 +574,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: core/validators.py:541 +#: core/validators.py:563 #, python-format msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" -#: core/validators.py:602 +#: core/validators.py:624 msgid "Null characters are not allowed." msgstr "" -#: db/models/base.py:1423 forms/models.py:893 +#: db/models/base.py:1465 forms/models.py:902 msgid "and" msgstr "" -#: db/models/base.py:1425 +#: db/models/base.py:1467 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "" -#: db/models/constraints.py:17 +#: db/models/constraints.py:20 #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." msgstr "" @@ -608,202 +625,202 @@ msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:173 +#: db/models/fields/__init__.py:174 #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1094 +#: db/models/fields/__init__.py:1157 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1095 +#: db/models/fields/__init__.py:1158 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1097 +#: db/models/fields/__init__.py:1160 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1147 +#: db/models/fields/__init__.py:1210 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1149 +#: db/models/fields/__init__.py:1212 msgid "String (unlimited)" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1253 +#: db/models/fields/__init__.py:1316 msgid "Comma-separated integers" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1354 +#: db/models/fields/__init__.py:1417 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1358 db/models/fields/__init__.py:1493 +#: db/models/fields/__init__.py:1421 db/models/fields/__init__.py:1556 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1362 +#: db/models/fields/__init__.py:1425 msgid "Date (without time)" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1489 +#: db/models/fields/__init__.py:1552 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1497 +#: db/models/fields/__init__.py:1560 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1502 +#: db/models/fields/__init__.py:1565 msgid "Date (with time)" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1626 +#: db/models/fields/__init__.py:1689 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1628 +#: db/models/fields/__init__.py:1691 msgid "Decimal number" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1791 +#: db/models/fields/__init__.py:1852 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1795 +#: db/models/fields/__init__.py:1856 msgid "Duration" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1847 +#: db/models/fields/__init__.py:1908 msgid "Email address" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1872 +#: db/models/fields/__init__.py:1933 msgid "File path" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1950 +#: db/models/fields/__init__.py:2011 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1952 +#: db/models/fields/__init__.py:2013 msgid "Floating point number" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1992 +#: db/models/fields/__init__.py:2053 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:1994 +#: db/models/fields/__init__.py:2055 msgid "Integer" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2090 +#: db/models/fields/__init__.py:2151 msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2107 +#: db/models/fields/__init__.py:2168 msgid "Small integer" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2115 +#: db/models/fields/__init__.py:2176 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2146 +#: db/models/fields/__init__.py:2207 msgid "IP address" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2239 db/models/fields/__init__.py:2240 +#: db/models/fields/__init__.py:2300 db/models/fields/__init__.py:2301 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2242 +#: db/models/fields/__init__.py:2303 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2293 +#: db/models/fields/__init__.py:2354 msgid "Positive big integer" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2308 +#: db/models/fields/__init__.py:2369 msgid "Positive integer" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2323 +#: db/models/fields/__init__.py:2384 msgid "Positive small integer" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2339 +#: db/models/fields/__init__.py:2400 #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2375 +#: db/models/fields/__init__.py:2436 msgid "Text" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2450 +#: db/models/fields/__init__.py:2511 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2454 +#: db/models/fields/__init__.py:2515 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2458 +#: db/models/fields/__init__.py:2519 msgid "Time" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2566 +#: db/models/fields/__init__.py:2627 msgid "URL" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2590 +#: db/models/fields/__init__.py:2651 msgid "Raw binary data" msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2655 +#: db/models/fields/__init__.py:2716 #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." msgstr "" -#: db/models/fields/__init__.py:2657 +#: db/models/fields/__init__.py:2718 msgid "Universally unique identifier" msgstr "" -#: db/models/fields/files.py:233 +#: db/models/fields/files.py:232 msgid "File" msgstr "" @@ -819,81 +836,81 @@ msgstr "" msgid "Value must be valid JSON." msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:921 +#: db/models/fields/related.py:939 #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:923 +#: db/models/fields/related.py:941 msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:1214 +#: db/models/fields/related.py:1235 msgid "One-to-one relationship" msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:1271 +#: db/models/fields/related.py:1292 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:1273 +#: db/models/fields/related.py:1294 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" msgstr "" -#: db/models/fields/related.py:1321 +#: db/models/fields/related.py:1342 msgid "Many-to-many relationship" msgstr "" #. Translators: If found as last label character, these punctuation #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label -#: forms/boundfield.py:184 +#: forms/boundfield.py:185 msgid ":?.!" msgstr "" -#: forms/fields.py:91 +#: forms/fields.py:94 msgid "This field is required." msgstr "" -#: forms/fields.py:298 +#: forms/fields.py:303 msgid "Enter a whole number." msgstr "" -#: forms/fields.py:467 forms/fields.py:1238 +#: forms/fields.py:474 forms/fields.py:1246 msgid "Enter a valid date." msgstr "" -#: forms/fields.py:490 forms/fields.py:1239 +#: forms/fields.py:497 forms/fields.py:1247 msgid "Enter a valid time." msgstr "" -#: forms/fields.py:517 +#: forms/fields.py:524 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "" -#: forms/fields.py:551 +#: forms/fields.py:558 msgid "Enter a valid duration." msgstr "" -#: forms/fields.py:552 +#: forms/fields.py:559 #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." msgstr "" -#: forms/fields.py:618 +#: forms/fields.py:628 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: forms/fields.py:619 +#: forms/fields.py:629 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: forms/fields.py:620 +#: forms/fields.py:630 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: forms/fields.py:622 +#: forms/fields.py:632 #, python-format msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" @@ -901,62 +918,62 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms/fields.py:627 +#: forms/fields.py:637 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "" -#: forms/fields.py:691 +#: forms/fields.py:701 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: forms/fields.py:854 forms/fields.py:946 forms/models.py:1566 +#: forms/fields.py:868 forms/fields.py:954 forms/models.py:1581 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" -#: forms/fields.py:948 forms/fields.py:1067 forms/models.py:1564 +#: forms/fields.py:956 forms/fields.py:1075 forms/models.py:1579 msgid "Enter a list of values." msgstr "" -#: forms/fields.py:1068 +#: forms/fields.py:1076 msgid "Enter a complete value." msgstr "" -#: forms/fields.py:1307 +#: forms/fields.py:1315 msgid "Enter a valid UUID." msgstr "" -#: forms/fields.py:1337 +#: forms/fields.py:1345 msgid "Enter a valid JSON." msgstr "" #. Translators: This is the default suffix added to form field labels -#: forms/forms.py:98 +#: forms/forms.py:94 msgid ":" msgstr "" -#: forms/forms.py:244 forms/forms.py:328 +#: forms/forms.py:231 #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -#: forms/formsets.py:63 +#: forms/formsets.py:61 #, python-format msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" -#: forms/formsets.py:67 +#: forms/formsets.py:65 #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms/formsets.py:72 +#: forms/formsets.py:70 #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." @@ -967,108 +984,108 @@ msgstr[1] "" msgid "Order" msgstr "" -#: forms/formsets.py:497 +#: forms/formsets.py:499 msgid "Delete" msgstr "" -#: forms/models.py:886 +#: forms/models.py:895 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." msgstr "" -#: forms/models.py:891 +#: forms/models.py:900 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." msgstr "" -#: forms/models.py:898 +#: forms/models.py:907 #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." msgstr "" -#: forms/models.py:907 +#: forms/models.py:916 msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "" -#: forms/models.py:1338 +#: forms/models.py:1353 msgid "The inline value did not match the parent instance." msgstr "" -#: forms/models.py:1429 +#: forms/models.py:1444 msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "" -#: forms/models.py:1568 +#: forms/models.py:1583 #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." msgstr "" -#: forms/utils.py:226 +#: forms/utils.py:227 #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" -#: forms/widgets.py:439 +#: forms/widgets.py:457 msgid "Clear" msgstr "" -#: forms/widgets.py:440 +#: forms/widgets.py:458 msgid "Currently" msgstr "" -#: forms/widgets.py:441 +#: forms/widgets.py:459 msgid "Change" msgstr "" -#: forms/widgets.py:771 +#: forms/widgets.py:796 msgid "Unknown" msgstr "" -#: forms/widgets.py:772 +#: forms/widgets.py:797 msgid "Yes" msgstr "" -#: forms/widgets.py:773 +#: forms/widgets.py:798 msgid "No" msgstr "" #. Translators: Please do not add spaces around commas. -#: template/defaultfilters.py:860 +#: template/defaultfilters.py:875 msgid "yes,no,maybe" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:890 template/defaultfilters.py:907 +#: template/defaultfilters.py:905 template/defaultfilters.py:922 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: template/defaultfilters.py:909 +#: template/defaultfilters.py:924 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:911 +#: template/defaultfilters.py:926 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:913 +#: template/defaultfilters.py:928 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:915 +#: template/defaultfilters.py:930 #, python-format msgid "%s TB" msgstr "" -#: template/defaultfilters.py:917 +#: template/defaultfilters.py:932 #, python-format msgid "%s PB" msgstr "" @@ -1373,18 +1390,18 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid IPv6 address." msgstr "" -#: utils/text.py:78 +#: utils/text.py:70 #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" msgstr "" -#: utils/text.py:254 +#: utils/text.py:255 msgid "or" msgstr "" #. Translators: This string is used as a separator between list elements -#: utils/text.py:273 utils/timesince.py:131 +#: utils/text.py:274 utils/timesince.py:135 msgid ", " msgstr "" @@ -1430,15 +1447,15 @@ msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/csrf.py:111 +#: views/csrf.py:29 msgid "Forbidden" msgstr "" -#: views/csrf.py:112 +#: views/csrf.py:30 msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "" -#: views/csrf.py:116 +#: views/csrf.py:34 msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " "header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " @@ -1446,14 +1463,14 @@ msgid "" "hijacked by third parties." msgstr "" -#: views/csrf.py:122 +#: views/csrf.py:40 msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" -#: views/csrf.py:127 +#: views/csrf.py:45 msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " @@ -1462,20 +1479,20 @@ msgid "" "rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites." msgstr "" -#: views/csrf.py:136 +#: views/csrf.py:54 msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" -#: views/csrf.py:142 +#: views/csrf.py:60 msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" -#: views/csrf.py:148 +#: views/csrf.py:66 msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "" @@ -1536,33 +1553,34 @@ msgstr "" msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." msgstr "" -#: views/static.py:38 +#: views/static.py:48 msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "" -#: views/static.py:40 +#: views/static.py:50 #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" msgstr "" -#: views/static.py:79 +#: views/static.py:67 views/templates/directory_index.html:8 +#: views/templates/directory_index.html:11 #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "" #: views/templates/default_urlconf.html:7 -#: views/templates/default_urlconf.html:221 +#: views/templates/default_urlconf.html:220 msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgstr "" -#: views/templates/default_urlconf.html:207 +#: views/templates/default_urlconf.html:206 #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" -#: views/templates/default_urlconf.html:222 +#: views/templates/default_urlconf.html:221 #, python-format msgid "" "You are seeing this page because , 2019 # Igor Támara , 2015 # Jannis Leidel , 2011 +# Jorge Andres Bravo Meza, 2024 # José Luis , 2016 # José Luis , 2016 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 @@ -32,6 +33,7 @@ # Mariusz Felisiak , 2021 # mpachas , 2022 # monobotsoft , 2012 +# Natalia, 2024 # ntrrgc , 2013 # ntrrgc , 2013 # Pablo, 2015 @@ -45,16 +47,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2021,2023\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Jorge Andres Bravo Meza, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " +"1 : 2;\n" msgid "Afrikaans" msgstr "Africano" @@ -332,6 +335,9 @@ msgstr "Tártaro" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uigur" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" @@ -379,6 +385,9 @@ msgstr "Esa página no contiene resultados" msgid "Enter a valid value." msgstr "Introduzca un valor válido." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Ingrese un nombre de dominio válido." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduzca una URL válida." @@ -402,14 +411,18 @@ msgstr "" "Introduzca un 'slug' válido, consistente en letras, números, guiones bajos o " "medios de Unicode." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Introduzca una dirección IPv4 válida." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Ingrese una dirección de %(protocol)s válida." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Introduzca una dirección IPv6 válida." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Introduzca una dirección IPv4 o IPv6 válida." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 o IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Introduzca sólo dígitos separados por comas." @@ -432,6 +445,15 @@ msgstr "Asegúrese de que este valor es mayor o igual a %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Asegúrese de que este valor es múltiplo de %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Asegúrese de que este valor sea un múltiplo del tamaño del " +"paso%(limit_value)s, comenzando en%(offset)s, p.ej. %(offset)s, " +"%(valid_value1)s, %(valid_value2)s, etcétera." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -1191,7 +1213,7 @@ msgstr ", " #, python-format msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" -msgstr[0] "%(num)d años" +msgstr[0] "%(num)d año" msgstr[1] "%(num)d años" msgstr[2] "%(num)d años" @@ -1226,8 +1248,8 @@ msgstr[2] "%(num)d horas" #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" -msgstr[0] "%(num)d minutos" -msgstr[1] "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minutos" msgstr[2] "%(num)d minutos" msgid "Forbidden" diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 22621a404db5..5f62b7125a91 100644 Binary files a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index 9413067a5bbe..ada4c3170fe0 100644 --- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,17 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # lardissone , 2014 +# Natalia (Django Fellow), 2023 # poli , 2014 -# Ramiro Morales, 2013-2022 +# Ramiro Morales, 2013-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales, 2013-2022\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Natalia (Django Fellow), 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgid "Catalan" msgstr "catalán" msgid "Central Kurdish (Sorani)" -msgstr "" +msgstr "Kurdo central (Sorani)" msgid "Czech" msgstr "checo" @@ -296,6 +297,9 @@ msgstr "tártaro" msgid "Udmurt" msgstr "udmurto" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uigur" + msgid "Ukrainian" msgstr "ucraniano" @@ -394,6 +398,15 @@ msgstr "Asegúrese de que este valor sea mayor o igual a %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Asegúrese de que este valor sea múltiplo de %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Confirme que este valor sea un múltiplo del tamaño del paso %(limit_value)s, " +"empezando por %(offset)s, por ejemplo %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s, y así sucesivamente." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -522,7 +535,7 @@ msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)" msgid "String (unlimited)" -msgstr "" +msgstr "Cadena (ilimitado)" msgid "Comma-separated integers" msgstr "Enteros separados por comas" diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index f3ca809fc940..3556bb11e870 100644 Binary files a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 384eb68e98d2..813f3ab71712 100644 --- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,11 +2,11 @@ # # Translators: # eallik , 2011 -# Erlend , 2020 +# Erlend Eelmets , 2020 # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013-2015 # madisvain , 2011 -# Martin , 2014-2015,2021-2023 +# Martin , 2014-2015,2021-2024 # Martin , 2016-2017,2019-2020 # Marti Raudsepp , 2014,2016 # Ragnar Rebase , 2019 @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Martin , 2014-2015,2021-2023\n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin , 2014-2015,2021-2024\n" +"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -301,6 +301,9 @@ msgstr "tatari" msgid "Udmurt" msgstr "udmurdi" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uiguuri" + msgid "Ukrainian" msgstr "ukrania" @@ -348,6 +351,9 @@ msgstr "See leht ei sisalda tulemusi" msgid "Enter a valid value." msgstr "Sisestage korrektne väärtus." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Sisestage korrektne domeeninimi." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Sisestage korrektne URL." @@ -371,14 +377,18 @@ msgstr "" "Sisestage korrektne “nälk”, mis koosneb Unicode tähtedest, numbritest, ala- " "või sidekriipsudest." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Sisestage korrektne IPv4 aadress." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Sisestage korrektne %(protocol)s aadress." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Sisestage korrektne IPv6 aadress." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Sisestage korrektne IPv4 või IPv6 aadress." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 või IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Sisestage ainult komaga eraldatud numbreid." @@ -399,6 +409,12 @@ msgstr "Veendu, et see väärtus on suurem või võrdne kui %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Veendu, et see väärtus on arvu %(limit_value)s kordne." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -472,7 +488,7 @@ msgstr "%(model_name)s väljaga %(field_labels)s on juba olemas." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "" +msgstr "Kitsendust “%(name)s” on rikutud." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -517,7 +533,7 @@ msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String (kuni %(max_length)s märki)" msgid "String (unlimited)" -msgstr "" +msgstr "String (piiramatu)" msgid "Comma-separated integers" msgstr "Komaga eraldatud täisarvud" diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo index 572ea614672e..031ad4349655 100644 Binary files a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po index 563aa694ddec..f3e91a8677db 100644 --- a/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Aitzol Naberan , 2013,2016 # Ander Martinez , 2013-2014 -# Eneko Illarramendi , 2017-2019,2021-2022 +# Eneko Illarramendi , 2017-2019,2021-2022,2024 # Jannis Leidel , 2011 # jazpillaga , 2011 # julen, 2011-2012 @@ -16,10 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Eneko Illarramendi \n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Eneko Illarramendi , " +"2017-2019,2021-2022,2024\n" +"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,6 +60,9 @@ msgstr "Bosniera" msgid "Catalan" msgstr "Katalana" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "Txekiera" @@ -159,7 +163,7 @@ msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiera" msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Igboera" msgid "Ido" msgstr "Ido" @@ -299,6 +303,9 @@ msgstr "Tatarera" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtera" +msgid "Uyghur" +msgstr "" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainera" @@ -346,6 +353,9 @@ msgstr "Orrialde horrek ez du emaitzarik" msgid "Enter a valid value." msgstr "Idatzi baleko balio bat." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Idatzi baleko URL bat." @@ -365,14 +375,18 @@ msgid "" "hyphens." msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Idatzi baleko IPv4 sare-helbide bat." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "" + +msgid "IPv4" +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Idatzi baleko IPv6 sare-helbide bat." +msgid "IPv6" +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Idatzi baleko IPv4 edo IPv6 sare-helbide bat." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Idatzi komaz bereizitako digitoak soilik." @@ -394,6 +408,12 @@ msgstr "Ziurtatu balio hau %(limit_value)s baino handiagoa edo berdina dela." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -506,6 +526,9 @@ msgstr "Boolearra (True edo False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String-a (%(max_length)s gehienez)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Komaz bereiztutako zenbaki osoak" @@ -1169,8 +1192,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" msgid "" @@ -1241,7 +1264,7 @@ msgstr "Direktorio zerrendak ez daude baimenduak." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "\"%(path)s\" ez da existitzen" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" @@ -1262,14 +1285,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Zure settings fitxategian DEBUG=True jarrita eta URLrik konfiguratu gabe duzulako ari zara " -"ikusten orrialde hau." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True jarrita eta URLrik konfiguratu gabe duzulako " +"ari zara ikusten orrialde hau." msgid "Django Documentation" msgstr "Django dokumentazioa" diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 974298bbac74..c131325ee156 100644 Binary files a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 732b9954d153..440cf8e3d0ac 100644 --- a/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Ahmad Hosseini , 2020 # alirezamastery , 2021 +# ali salehi, 2023 # Ali Vakilzade , 2015 # Arash Fazeli , 2012 # Eric Hamiter , 2019 @@ -24,10 +25,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Eshagh \n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: ali salehi, 2023\n" +"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,6 +69,9 @@ msgstr "بوسنیایی" msgid "Catalan" msgstr "کاتالونیایی" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "چکی" @@ -308,6 +312,9 @@ msgstr "تاتار" msgid "Udmurt" msgstr "ادمورت" +msgid "Uyghur" +msgstr "" + msgid "Ukrainian" msgstr "اکراینی" @@ -405,6 +412,12 @@ msgstr "مطمئن شوید این مقدار بزرگتر و یا مساوی %( msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -519,6 +532,9 @@ msgstr "بولی (درست یا غلط)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "رشته (تا %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "رشته (بی نهایت)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "اعداد صحیح جدا-شده با ویلگول" @@ -1198,8 +1214,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "اگر شما از تگ استفاده " "می‌کنید یا سر تیتر \"Referrer-Policy: no-referrer\" را اضافه کرده‌اید، لطفاً " @@ -1299,13 +1315,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "شما این صفحه را به این دلیل مشاهده می کنید که DEBUG=True در فایل تنظیمات شما وجود دارد و شما هیچ URL " +"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True در فایل تنظیمات شما وجود دارد و شما هیچ URL " "تنظیم نکرده اید." msgid "Django Documentation" diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index 84df501223b9..1a15cef9182e 100644 Binary files a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 35ad0b89159b..afea4268e407 100644 --- a/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Aarni Koskela, 2015,2017-2018,2020-2022 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Jiri Grönroos , 2021 +# Jiri Grönroos , 2021,2023 # Lasse Liehu , 2015 # Mika Mäkelä , 2018 # Klaus Dahlén, 2011 @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Aarni Koskela\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos , 2021,2023\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,6 +56,9 @@ msgstr "bosnia" msgid "Catalan" msgstr "katalaani" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "tšekki" @@ -296,6 +299,9 @@ msgstr "tataarin kieli" msgid "Udmurt" msgstr "udmurtti" +msgid "Uyghur" +msgstr "uiguuri" + msgid "Ukrainian" msgstr "ukraina" @@ -394,6 +400,12 @@ msgstr "Tämän luvun on oltava vähintään %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Varmista, että arvo on askelkoon %(limit_value)smonikerta. " +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -511,6 +523,9 @@ msgstr "Totuusarvo: joko tosi (True) tai epätosi (False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Merkkijono (enintään %(max_length)s merkkiä)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Merkkijono (rajoittamaton)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Pilkulla erotetut kokonaisluvut" @@ -1188,8 +1203,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Jos käytät -tagia tai " "\"Referrer-Policy: no-referrer\" -otsaketta, ole hyvä ja poista ne. CSRF-" @@ -1283,19 +1298,20 @@ msgid "" "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes for Django %(version)s" msgstr "" "Katso Djangon version %(version)s julkaisutiedot" +"en/%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">julkaisutiedot" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Näet tämän viestin, koska asetuksissasi on DEBUG = True etkä ole konfiguroinut yhtään URL-osoitetta." +"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG = True etkä ole konfiguroinut yhtään URL-" +"osoitetta." msgid "Django Documentation" msgstr "Django-dokumentaatio" diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index a794b2f5881d..3178ac8effe4 100644 Binary files a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2c335c562bb7..291e051703f1 100644 --- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Bruno Brouard , 2021 # Simon Charette , 2012 -# Claude Paroz , 2013-2023 +# Claude Paroz , 2013-2024 # Claude Paroz , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2014 @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2023\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2024\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -299,6 +299,9 @@ msgstr "Tatar" msgid "Udmurt" msgstr "Oudmourte" +msgid "Uyghur" +msgstr "Ouïghour" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" @@ -346,6 +349,9 @@ msgstr "Cette page ne contient aucun résultat" msgid "Enter a valid value." msgstr "Saisissez une valeur valide." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Saisissez un nom de domaine valide." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Saisissez une URL valide." @@ -369,14 +375,18 @@ msgstr "" "Ce champ ne doit contenir que des caractères Unicode, des nombres, des " "tirets bas (_) et des traits d’union." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Saisissez une adresse IPv4 valide." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Saisissez une adresse %(protocol)s valide." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Saisissez une adresse IPv6 valide." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Saisissez une adresse IPv4 ou IPv6 valide." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ou IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Saisissez uniquement des chiffres séparés par des virgules." @@ -403,6 +413,15 @@ msgstr "" "Assurez-vous que cette valeur est un multiple de la taille de pas " "%(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Assurez-vous que cette valeur est un multiple de la taille de pas " +"%(limit_value)s, débutant à %(offset)s, par ex. %(offset)s, " +"%(valid_value1)s, %(valid_value2)s, etc." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -1169,8 +1188,8 @@ msgstr ", " msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d année" -msgstr[1] "%(num)d années" -msgstr[2] "%(num)d années" +msgstr[1] "%(num)d ans" +msgstr[2] "%(num)d ans" #, python-format msgid "%(num)d month" @@ -1263,8 +1282,8 @@ msgid "" "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" "Si vous avez désactivé l’envoi des cookies par votre navigateur, veuillez " -"les réactiver au moins pour ce site ou pour les requêtes de même origine (« " -"same-origin »)." +"les réactiver au moins pour ce site ou pour les requêtes de même origine " +"(« same-origin »)." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "" diff --git a/django/conf/locale/fr_CA/formats.py b/django/conf/locale/fr_CA/formats.py index b03e4ee4c31e..4f1a017f168d 100644 --- a/django/conf/locale/fr_CA/formats.py +++ b/django/conf/locale/fr_CA/formats.py @@ -9,7 +9,7 @@ MONTH_DAY_FORMAT = "j F" SHORT_DATE_FORMAT = "Y-m-d" SHORT_DATETIME_FORMAT = "Y-m-d H\xa0h\xa0i" -FIRST_DAY_OF_WEEK = 1 # Lundi +FIRST_DAY_OF_WEEK = 0 # Dimanche # The *_INPUT_FORMATS strings use the Python strftime format syntax, # see https://docs.python.org/library/datetime.html#strftime-strptime-behavior diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index fad393f53497..4a9d16448006 100644 Binary files a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 3d8305bd1d5f..7ebeab2075b5 100644 --- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,15 +8,15 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Leandro Regueiro , 2013 # 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc , 2012 -# X Bello , 2023 +# X Bello , 2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023-2024\n" +"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -300,6 +300,9 @@ msgstr "Tártaro" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uigur" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" @@ -347,6 +350,9 @@ msgstr "Esa páxina non contén resultados" msgid "Enter a valid value." msgstr "Insira un valor válido." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Introduza un nome de dominio válido." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Insira un URL válido." @@ -370,14 +376,18 @@ msgstr "" "Insira un “slug” valido composto por letras Unicode, números, guións baixos " "ou medios." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Insira unha dirección IPv4 válida." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Introduza unha dirección %(protocol)s válida." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Insira unha dirección IPv6 válida" +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Insira unha dirección IPv4 ou IPv6 válida" +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ou IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Insira só díxitos separados por comas." @@ -400,6 +410,15 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" "Asegúrese de que este valor é un múltiplo do tamaño do paso %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Asegúrese de que este valor é un múltiplo do tamaño do paso %(limit_value)s, " +"comezando por %(offset)s, p. ex. %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s, e sucesivos." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 6cd5abacf1c7..e84ead52d11b 100644 Binary files a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index cd074cd77ad0..630a99b6d18c 100644 --- a/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,18 +3,21 @@ # Translators: # 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Meir Kriheli , 2011-2015,2017,2019-2020 +# Meir Kriheli , 2011-2015,2017,2019-2020,2023 # Menachem G., 2021 +# Menachem G., 2021 +# אורי רודברג , 2021 # Yaron Shahrabani , 2021 -# Uri Rodberg , 2021 +# אורי רודברג , 2020,2022-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Meir Kriheli , " +"2011-2015,2017,2019-2020,2023\n" +"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,6 +58,9 @@ msgstr "בוסנית" msgid "Catalan" msgstr "קאטלונית" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "כורדית מרכזית (סוראני)" + msgid "Czech" msgstr "צ'כית" @@ -212,7 +218,7 @@ msgid "Marathi" msgstr "מראטהי" msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "מלאית" msgid "Burmese" msgstr "בּוּרְמֶזִית" @@ -295,6 +301,9 @@ msgstr "טטרית" msgid "Udmurt" msgstr "אודמורטית" +msgid "Uyghur" +msgstr "אויגורית" + msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" @@ -328,7 +337,7 @@ msgstr "הפצת תכנים" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "" +msgstr "..." msgid "That page number is not an integer" msgstr "מספר העמוד אינו מספר שלם" @@ -381,11 +390,23 @@ msgstr "יש לוודא שערך זה הינו %(limit_value)s (כרגע %(show_ #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "יש לוודא שערך זה פחות מ או שווה ל־%(limit_value)s ." +msgstr "יש לוודא שערך זה פחות מ או שווה ל־%(limit_value)s." #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "יש לוודא שהערך גדול מ או שווה ל־%(limit_value)s." +msgstr "יש לוודא שערך זה גדול מ או שווה ל־%(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "יש לוודא שערך זה מהווה מכפלה של %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"יש לוודא שערך זה מהווה מכפלה של צעד בגודל %(limit_value)s, החל מ־%(offset)s, " +"לדוגמה: %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s וכו'." #, python-format msgid "" @@ -454,7 +475,7 @@ msgid "" "%(allowed_extensions)s." msgstr "" "סיומת הקובץ \"%(extension)s\" אסורה. הסיומות המותרות הן: " -"'%(allowed_extensions)s." +"%(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." msgstr "תווי NULL אינם מותרים. " @@ -466,6 +487,10 @@ msgstr "ו" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s·עם·%(field_labels)s·אלו קיימים כבר." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "המגבלה \"%(name)s\" הופרה." + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "ערך %(value)r אינו אפשרות חוקית." @@ -480,8 +505,8 @@ msgstr "שדה זה אינו יכול להיות ריק." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s·עם·%(field_label)s·זה קיימת כבר." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -507,6 +532,9 @@ msgstr "בוליאני (אמת או שקר)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "מחרוזת (עד %(max_length)s תווים)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "מחרוזת (ללא הגבלה)." + msgid "Comma-separated integers" msgstr "מספרים שלמים מופרדים בפסיקים" @@ -772,20 +800,20 @@ msgstr "" "שתצטרך להגיש דיווח באג אם הבעיה נמשכת." #, python-format -msgid "Please submit at most %d form." -msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "נא לשלוח טופס %(num)d לכל היותר." +msgstr[1] "נא לשלוח %(num)d טפסים לכל היותר." +msgstr[2] "נא לשלוח %(num)d טפסים לכל היותר." +msgstr[3] "נא לשלוח %(num)d טפסים לכל היותר." #, python-format -msgid "Please submit at least %d form." -msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "נא לשלוח טופס %(num)dאו יותר." +msgstr[1] "נא לשלוח %(num)d טפסים או יותר." +msgstr[2] "נא לשלוח %(num)d טפסים או יותר." +msgstr[3] "נא לשלוח %(num)d טפסים או יותר." msgid "Order" msgstr "מיון" @@ -1183,6 +1211,9 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"הודעה זו מופיעה מאחר ואתר ה־HTTPS הזה דורש מהדפדפן שלך לשלוח \"Referer " +"header\", אך הוא לא נשלח. זה נדרש מסיבות אבטחה, כדי להבטיח שהדפדפן שלך לא " +"נחטף ע\"י צד שלישי." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1196,12 +1227,12 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "אם השתמשת בתגאו הוספת header " -"של “Referrer-Policy: no-referrer”, נא להסיר אותם. הגנת ה־CSRF דורשת" -" ‎“Referer” header לבדיקת ה־referer. אם פרטיות מדאיגה אותך, ניתן להשתמש " +"של “Referrer-Policy: no-referrer”, נא להסיר אותם. הגנת ה־CSRF דורשת " +"‎“Referer” header לבדיקת ה־referer. אם פרטיות מדאיגה אותך, ניתן להשתמש " "בתחליפים כמו לקישור אל אתרי צד שלישי." msgid "" @@ -1293,13 +1324,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "עמוד זה מופיע בעקבות המצאות DEBUG=True בקובץ ההגדרות שלך ולא הגדרת שום URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True בקובץ ההגדרות שלך ולא הגדרת שום URLs." msgid "Django Documentation" msgstr "תיעוד Django" diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 23840dc37817..600b787b05fb 100644 Binary files a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 9374e41001ec..a5fb97cfb537 100644 --- a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2023\n" -"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" +"Language-Team: Upper Sorbian (http://app.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -294,6 +294,9 @@ msgstr "Tataršćina" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtšćina" +msgid "Uyghur" +msgstr "Ujguršćina" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainšćina" @@ -393,6 +396,15 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" "Zawěsćće, zo tuta hódnota je množina kročeloweje wulkosće %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Zawěsćće, zo tuta hódnota je mnoho króć kročeloweje wulkosće " +"%(limit_value)s, započinajo z %(offset)s, na př. %(offset)s, " +"%(valid_value1)s, %(valid_value2)s a tak dale." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 06465ca70b9c..f55eb626b48e 100644 Binary files a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 43a04a38849c..117789e33e36 100644 --- a/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,10 @@ # # Translators: # Akos Zsolt Hochrein , 2018 -# András Veres-Szentkirályi, 2016-2021 +# András Veres-Szentkirályi, 2016-2021,2023 # Attila Nagy <>, 2012 +# Balázs Meskó , 2024 +# Balázs R, 2023 # Dóra Szendrei , 2017 # Istvan Farkas , 2019 # Jannis Leidel , 2011 @@ -15,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: János R, 2022\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Meskó , 2024\n" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,6 +61,9 @@ msgstr "Bosnyák" msgid "Catalan" msgstr "Katalán" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Közép-kurd (szoráni)" + msgid "Czech" msgstr "Cseh" @@ -216,7 +221,7 @@ msgid "Marathi" msgstr "Maráthi" msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "Maláj" msgid "Burmese" msgstr "Burmai" @@ -282,13 +287,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "Telugu" msgid "Tajik" -msgstr "tadzsik" +msgstr "Tádzsik" msgid "Thai" msgstr "Thai" msgid "Turkmen" -msgstr "türkmén" +msgstr "Türkmén" msgid "Turkish" msgstr "Török" @@ -299,6 +304,9 @@ msgstr "Tatár" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" +msgid "Uyghur" +msgstr "Ujgur" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" @@ -332,7 +340,7 @@ msgstr "Szindikáció" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. msgid "…" -msgstr "..." +msgstr "…" msgid "That page number is not an integer" msgstr "Az oldalszám nem egész szám." @@ -397,7 +405,15 @@ msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy az érték %(limit_value)s, vagy nagyobb. #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy az érték %(limit_value)s többszöröse." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." msgstr "" +"Az érték %(limit_value)s többszörösével kell hogy eltérjen %(offset)s-hoz " +"képest, pl. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, és így tovább. " #, python-format msgid "" @@ -476,7 +492,7 @@ msgstr "Már létezik %(model_name)s ilyennel: %(field_labels)s." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "" +msgstr "„%(name)s” megszorítás megsértve." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -520,6 +536,9 @@ msgstr "Logikai (True vagy False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Karakterlánc (%(max_length)s hosszig)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Karakterlánc (korlátlan hosszúságú)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Vesszővel elválasztott egészek" @@ -795,14 +814,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Legfeljebb %(num)d űrlapot küldjön be." +msgstr[1] "Legfeljebb %(num)d űrlapot küldjön be." #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Legalább %(num)d űrlapot küldjön be." +msgstr[1] "Legalább %(num)d űrlapot küldjön be." msgid "Order" msgstr "Sorrend" @@ -1145,38 +1164,38 @@ msgstr ", " #, python-format msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d év" +msgstr[1] "%(num)d év" #, python-format msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d hónap" +msgstr[1] "%(num)d hónap" #, python-format msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d hét" +msgstr[1] "%(num)d hét" #, python-format msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d nap" +msgstr[1] "%(num)d nap" #, python-format msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d óra" +msgstr[1] "%(num)d óra" #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(num)d perc" +msgstr[1] "%(num)d perc" msgid "Forbidden" msgstr "Hozzáférés megtagadva" @@ -1190,6 +1209,10 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Ezt az üzenetet azért látja, mert ezen a HTTPS oldalon kötelező a \"Referer " +"header\", amelyet a böngészőnek kellene küldenie, de nem tette. Ez az adat " +"biztonsági okokból kötelező, ez biztosítja, hogy a böngészőt nem irányítja " +"át egy harmadik fél." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 22a85f173455..b1815ce52d03 100644 Binary files a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index b22f585365de..56340389e057 100644 --- a/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,24 @@ # # Translators: # Adiyat Mubarak , 2017 +# Bayu Satiyo , 2024 # Claude Paroz , 2018 -# Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2022 +# Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2023 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 -# oon arfiandwi , 2016,2020 +# oon arfiandwi (OonID) , 2016,2020 # rodin , 2011 # rodin , 2013-2016 -# sag᠎e , 2018-2019 +# sag​e , 2018-2019 # Sutrisno Efendi , 2015,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Bayu Satiyo , 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,6 +60,9 @@ msgstr "Bosnia" msgid "Catalan" msgstr "Catalan" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Kurdi Tengah (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Ceska" @@ -299,6 +303,9 @@ msgstr "Tatar" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uyghur" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainia" @@ -346,6 +353,9 @@ msgstr "Tidak ada hasil untuk halaman tersebut" msgid "Enter a valid value." msgstr "Masukkan nilai yang valid." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Masukkan URL yang valid." @@ -369,14 +379,18 @@ msgstr "" "Masukkan sebuah “slug” valid yang terdiri dari huruf, angka, garis bawah, " "atau penghubung Unicode." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Masukkan alamat IPv4 yang valid." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Masukkan alamat IPv6 yang valid" +msgid "IPv4" +msgstr "" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Masukkan alamat IPv4 atau IPv6 yang valid" +msgid "IPv6" +msgstr "" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Hanya masukkan angka yang dipisahkan dengan koma." @@ -398,6 +412,15 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" "Pastikan nilai ini adalah kelipatan dari ukuran langkah %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Pastikan nilai ini merupakan kelipatan ukuran langkah %(limit_value)s, " +"dimulai dari %(offset)s, misalnya %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s, dan seterusnya." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -505,6 +528,9 @@ msgstr "Nilai Boolean (Salah satu dari True atau False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String (maksimum %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "String (tidak terbatas)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Bilangan asli yang dipisahkan dengan koma" @@ -1181,8 +1207,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Jika Anda menggunakan tag " "atau menyertakan bagian kepala 'Referrer-Policy: no-referrer', harap hapus " @@ -1284,14 +1310,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Anda sedang melihat halaman ini karena DEBUG=True berada di berkas pengaturan Anda dan Anda belum " -"mengonfigurasi URL apa pun." +"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True berada di berkas pengaturan Anda dan Anda " +"belum mengonfigurasi URL apa pun." msgid "Django Documentation" msgstr "Dokumentasi Django" diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 36fa177cbee9..d7dad0a5adfa 100644 Binary files a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index d7221215e7e7..ca8a726ffb3d 100644 --- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ # Masashi SHIBATA , 2017 # Nikita K , 2019 # Shinichi Katsumata , 2019 -# Shinya Okano , 2012-2019,2021,2023 -# Taichi Taniguchi, 2022 +# Shinya Okano , 2012-2019,2021,2023-2024 +# TANIGUCHI Taichi, 2022 # Takuro Onoue , 2020 # Takuya N , 2020 # Tetsuya Morimoto , 2011 @@ -21,10 +21,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Shinya Okano , 2012-2019,2021,2023\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Shinya Okano , " +"2012-2019,2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -308,6 +309,9 @@ msgstr "タタール語" msgid "Udmurt" msgstr "ウドムルト語" +msgid "Uyghur" +msgstr "ウイグル語" + msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" @@ -355,6 +359,9 @@ msgstr "このページには結果が含まれていません。" msgid "Enter a valid value." msgstr "値を正しく入力してください。" +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "有効なドメイン名を入力してください。" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "URLを正しく入力してください。" @@ -377,14 +384,18 @@ msgstr "" "ユニコード文字、数字、アンダースコアまたはハイフンで構成された、有効なスラグ" "を入力してください。" -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "有効なIPアドレス (IPv4) を入力してください。" +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "有効な%(protocol)sアドレスを入力してください。" + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "IPv6の正しいアドレスを入力してください。" +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "IPv4またはIPv6の正しいアドレスを入力してください。" +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4またはIPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "カンマ区切りの数字だけを入力してください。" @@ -405,8 +416,15 @@ msgstr "この値は %(limit_value)s 以上でなければなりません。" #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "この値は %(limit_value)s の倍数でなければなりません。" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." msgstr "" -"この値がステップサイズ %(limit_value)s の倍数であることを確認してください。" +"この値は%(offset)s から始まる %(limit_value)s の倍数でなければなりません。" +"例. %(offset)s%(valid_value1)s%(valid_value2)s など。" #, python-format msgid "" diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index a53d26e3934e..02c61beb19c0 100644 Binary files a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 6cdf15291458..ef36cf19d988 100644 --- a/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,6 +4,7 @@ # BJ Jang , 2014 # JunGu Kang , 2017 # Jiyoon, Ha , 2016 +# darjeeling , 2024 # DONGHO JEONG , 2020 # Park Hyunwoo , 2017 # Geonho Kim / Leo Kim , 2019 @@ -21,6 +22,8 @@ # Kagami Sascha Rosylight , 2017 # Mariusz Felisiak , 2021 # Seho Noh , 2018 +# Seoeun(Sun☀️) Hong, 2023 +# 최소영, 2024 # Subin Choi , 2016 # Taesik Yoon , 2015 # 정훈 이, 2021 @@ -28,10 +31,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: 정훈 이\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: darjeeling , 2024\n" +"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -71,6 +74,9 @@ msgstr "보스니아어" msgid "Catalan" msgstr "카탈로니아어" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "중부 쿠르드어 (소라니어)" + msgid "Czech" msgstr "체코어" @@ -311,6 +317,9 @@ msgstr "타타르" msgid "Udmurt" msgstr "이제프스크" +msgid "Uyghur" +msgstr "위구르" + msgid "Ukrainian" msgstr "우크라이나어" @@ -358,6 +367,9 @@ msgstr "해당 페이지에 결과가 없습니다." msgid "Enter a valid value." msgstr "올바른 값을 입력하세요." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "유효한 도메인 이름을 입력하세요." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "올바른 URL을 입력하세요." @@ -379,14 +391,18 @@ msgstr "" "유니코드 문자, 숫자, 언더스코어 또는 하이픈으로 구성된 올바른 내용을 입력하세" "요." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "올바른 IPv4 주소를 입력하세요." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "유효한 %(protocol)s의 주소를 입력하세요." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "올바른 IPv6 주소를 입력하세요." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "올바른 IPv4 혹은 IPv6 주소를 입력하세요." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 혹은 IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "콤마로 구분된 숫자만 입력하세요." @@ -407,7 +423,15 @@ msgstr "%(limit_value)s 이상의 값을 입력해 주세요." #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "단계 크기 %(limit_value)s의 배수를 입력해 주세요." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." msgstr "" +"예를 들어 %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s 등, %(offset)s에서 " +"시작하는 %(limit_value)s의 배수를 입력해 주세요." #, python-format msgid "" @@ -471,7 +495,7 @@ msgstr "%(model_name)s의 %(field_labels)s 은/는 이미 존재합니다." #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "" +msgstr "%(name)s을(를) 위반하였습니다." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." @@ -515,6 +539,9 @@ msgstr "boolean(True 또는 False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "문자열(%(max_length)s 글자까지)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "문자열 (무제한의)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "정수(콤마로 구분)" @@ -780,12 +807,12 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "최대 %(num)d개의 양식을 제출하세요." #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." -msgstr[0] "" +msgstr[0] "최소 %(num)d개의 양식을 제출하세요." msgid "Order" msgstr "순서:" @@ -1179,8 +1206,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "태그나 'Referrer-Policy: no-" "referrer' 헤더를 포함하고 있다면, 제거해주시기 바랍니다. CSRF 방지를 위한 리" @@ -1278,13 +1305,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "이 페이지는 어떤 URL도 지정되지 않았고, settings 파일에 DEBUG=True가 설정되어 있을 때 표시됩니다." +"docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True가 설정되어 있을 때 표시됩니" +"다." msgid "Django Documentation" msgstr "Django 문서" diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index ea68d6b15598..ddbf8c3baa94 100644 Binary files a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 0b67a7685f61..26e50906174d 100644 --- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # edgars , 2011 -# Edgars Voroboks , 2023 +# Edgars Voroboks , 2023-2024 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Edgars Voroboks , 2017-2018 # Jannis Leidel , 2011 @@ -17,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023-2024\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -305,6 +305,9 @@ msgstr "tatāru" msgid "Udmurt" msgstr "udmurtu" +msgid "Uyghur" +msgstr "uiguru" + msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiņu" @@ -352,6 +355,9 @@ msgstr "Lapa nesatur rezultātu" msgid "Enter a valid value." msgstr "Ievadiet korektu vērtību." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Ievadiet derīgu domēna vārdu." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Ievadiet korektu URL adresi." @@ -375,14 +381,18 @@ msgstr "" "Ievadiet korektu \"identifikatora\" vērtību, kas satur tikai Unikoda burtus, " "ciparus, apakšsvītras vai defises." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Ievadiet korektu IPv4 adresi." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Ievadiet derīgu %(protocol)s adresi." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Ievadiet korektu IPv6 adresi" +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Ievadiet korektu IPv4 vai IPv6 adresi" +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 vai IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Ievadiet tikai numurus, atdalītus ar komatiem." @@ -403,6 +413,15 @@ msgstr "Vērtībai jābūt lielākai vai vienādai ar %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Vērtībai jābūt reizinājumam no %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Pārliecinieties, ka šī vērtība ir soļa lieluma %(limit_value)s reizinājums, " +"sākot no %(offset)s, piem. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, " +"un tā tālāk." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 06071c937ba4..c35a525c44e3 100644 Binary files a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index d846523da568..47479f8f698e 100644 --- a/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # jargalan , 2011 # Tsolmon , 2011 +# Turmunkh Batkhuyag, 2023 # Zorig, 2013-2014,2016,2018 # Zorig, 2019 # Анхбаяр Анхаа , 2013-2016,2018-2019 @@ -16,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Анхбаяр Анхаа \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Turmunkh Batkhuyag, 2023\n" +"Language-Team: Mongolian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +34,9 @@ msgstr "Африк" msgid "Arabic" msgstr "Араб" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "Алжир Араб" + msgid "Asturian" msgstr "Астури" @@ -57,6 +61,9 @@ msgstr "Босни" msgid "Catalan" msgstr "Каталан" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Төв Курд (Сорани)" + msgid "Czech" msgstr "Чех" @@ -156,6 +163,9 @@ msgstr "Interlingua" msgid "Indonesian" msgstr "Индонези" +msgid "Igbo" +msgstr "Игбо" + msgid "Ido" msgstr "Идо" @@ -186,6 +196,9 @@ msgstr "Канад" msgid "Korean" msgstr "Солонгос" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Киргиз" + msgid "Luxembourgish" msgstr "Лүксенбүргиш" @@ -207,6 +220,9 @@ msgstr "Монгол" msgid "Marathi" msgstr "маратхи" +msgid "Malay" +msgstr "Малай" + msgid "Burmese" msgstr "Бирм" @@ -270,9 +286,15 @@ msgstr "Тамил" msgid "Telugu" msgstr "Тэлүгү" +msgid "Tajik" +msgstr "Тажик" + msgid "Thai" msgstr "Тайланд" +msgid "Turkmen" +msgstr "Турк хүн" + msgid "Turkish" msgstr "Турк" @@ -282,6 +304,9 @@ msgstr "Татар" msgid "Udmurt" msgstr "Удмурт" +msgid "Uyghur" +msgstr "Уйгур" + msgid "Ukrainian" msgstr "Украйн" @@ -312,6 +337,11 @@ msgstr "Статик файлууд" msgid "Syndication" msgstr "Нэгтгэл" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Хуудасны дугаар бүхэл тоо / Integer / биш байна" @@ -337,11 +367,15 @@ msgstr "Зөв имэйл хаяг оруулна уу" msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" +"Үсэг, тоо, доогуур зураас эсвэл зурааснаас бүрдсэн хүчинтэй \"slug\" оруулна " +"уу." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." msgstr "" +"Юникод үсэг, тоо, доогуур зураас, зурааснаас бүрдсэн хүчинтэй \"slug\" " +"оруулна уу." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Зөв IPv4 хаяг оруулна уу. " @@ -369,6 +403,20 @@ msgstr "Энэ утга %(limit_value)s -с бага эсвэл тэнцүү б msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Энэ утга %(limit_value)s -с их эсвэл тэнцүү байх нөхцлийг хангана уу." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" +"Утга нь алхамын хэмжээнд %(limit_value)s-ээс олон байхыг " +"баталгаажуулна уу." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Энэ утга нь алхмын хэмжээнд %(limit_value)s, %(offset)s-с эхлэн %(offset)s, " +"%(valid_value1)s, %(valid_value2)s гэх мэт утга байхыг баталгаажуулна уу." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -425,6 +473,8 @@ msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" +"Файлын өргөтгөл “%(extension)s” зөвшөөрөгдөөгүй байна. Боломжит өргөтгөлүүд: " +"%(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." msgstr "Хоосон тэмдэгт зөвшөөрөгдөхгүй." @@ -436,6 +486,10 @@ msgstr "ба" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(field_labels)s талбар бүхий %(model_name)s аль хэдийн орсон байна." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "“%(name)s” хязгаарлалтыг зөрчсөн." + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "%(value)r буруу сонголт байна." @@ -450,8 +504,8 @@ msgstr "Энэ хэсэг хоосон байж болохгүй." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(field_label)s-тэй %(model_name)s-ийг аль хэдийнэ оруулсан байна." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -465,11 +519,11 @@ msgstr "Талбарийн төрөл нь : %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "\"“%(value)s” утга True эсвэл False байх ёстой.\"" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” утга True, False, эсвэл None байх ёстой." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Boolean (Үнэн худлын аль нэг нь)" @@ -478,6 +532,9 @@ msgstr "Boolean (Үнэн худлын аль нэг нь)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Бичвэр (%(max_length)s хүртэл)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Тэмдэг мөр (хязгааргүй)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан бүхэл тоо" @@ -486,12 +543,15 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." msgstr "" +"“%(value)s” утга нь буруу огнооны форматтай байна. Энэ нь YYYY-MM-DD " +"форматтай байх ёстой." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" +"“%(value)s” утга зөв (YYYY-MM-DD) форматтай байна, гэхдээ буруу огноо байна." msgid "Date (without time)" msgstr "Огноо (цаггүй)" @@ -501,19 +561,23 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"“%(value)s” утга буруу форматтай байна. Энэ нь YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ] форматтай байх ёстой." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"“%(value)s” утгын формат зөв байна (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) " +"гэхдээ буруу огноо/цаг байна." msgid "Date (with time)" msgstr "Огноо (цагтай)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” утга нь бодит тоо байх ёстой." msgid "Decimal number" msgstr "Аравтын бутархайт тоо" @@ -523,6 +587,8 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" +"“%(value)s” утга буруу форматтай байна. Энэ нь [DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] " +"форматтай байх ёстой." msgid "Duration" msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" @@ -542,7 +608,7 @@ msgstr "Хөвөгч таслалтай тоо" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” утга нь бүхэл тоо байх ёстой." msgid "Integer" msgstr "Бүхэл тоо" @@ -550,6 +616,9 @@ msgstr "Бүхэл тоо" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Том (8 байт) бүхэл тоо" +msgid "Small integer" +msgstr "Бага тоон утна" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 хаяг" @@ -558,11 +627,14 @@ msgstr "IP хаяг" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "\"“%(value)s” утга нь None, True эсвэл False байх ёстой.\"" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Boolean (Үнэн, худал, эсвэл юу ч биш)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "Эерэг том бүхэл тоо" + msgid "Positive integer" msgstr "Бүхэл тоох утга" @@ -573,9 +645,6 @@ msgstr "Бага бүхэл тоон утга" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Слаг (ихдээ %(max_length)s )" -msgid "Small integer" -msgstr "Бага тоон утна" - msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -584,12 +653,16 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" +"“%(value)s” утга буруу форматтай байна. Энэ нь HH:MM[:ss[.uuuuuu]] форматтай " +"байх ёстой." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" +"“%(value)s” утга зөв форматтай байна (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) гэхдээ буруу цаг " +"байна." msgid "Time" msgstr "Цаг" @@ -602,7 +675,7 @@ msgstr "Бинари өгөгдөл" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” нь хүчинтэй UUID биш." msgid "Universally unique identifier" msgstr "UUID" @@ -613,6 +686,12 @@ msgstr "Файл" msgid "Image" msgstr "Зураг" +msgid "A JSON object" +msgstr "JSON объект " + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "JSON утга байх боломжтой." + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "%(field)s %(value)r утгатай %(model)s байхгүй байна." @@ -705,6 +784,9 @@ msgstr "Бүрэн утга оруулна уу." msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Зөв UUID оруулна уу." +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "JSON-ийн бүтцээр оруулна уу." + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" @@ -713,20 +795,26 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Нууц талбар%(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "УдирдахФормын мэдээлэл олдсонгүй эсвэл өөрчлөгдсөн байна" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"ManagementForm-ын өгөгдөл дутуу эсвэл өөрчилсөн байна. Дутуу талбарууд: " +"%(field_names)s. Хэрэв асуудал хэвээр байвал та алдааны тайлан гаргах " +"шаардлагатай байж магадгүй." #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "%d ихгүй форм илгээн үү" -msgstr[1] "%d ихгүй форм илгээн үү" +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "Та хамгийн ихдээ %(num)d форм илгээнэ үү." +msgstr[1] "Та хамгийн ихдээ %(num)d форм илгээнэ үү." #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "%d эсвэл их форм илгээнэ үү" -msgstr[1] "%d эсвэл их форм илгээнэ үү" +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "Та хамгийн багадаа %(num)d форм илгээнэ үү." +msgstr[1] "Та хамгийн багадаа %(num)d форм илгээнэ үү." msgid "Order" msgstr "Эрэмбэлэх" @@ -763,13 +851,15 @@ msgstr "Зөв сонголт хийнэ үү. Энэ утга сонголто #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "“%(pk)s” нь шаардлага хангаагүй утга байна." #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"%(datetime)s нь %(current_timezone)s цагийн бүсэд хөрвүүлэх боломжгүй байна; " +"энэ нь хоёрдмол утгатай эсвэл байхгүй байж болно." msgid "Clear" msgstr "Цэвэрлэх" @@ -789,15 +879,7 @@ msgstr "Тийм" msgid "No" msgstr "Үгүй" -msgid "Year" -msgstr "Жил" - -msgid "Month" -msgstr "Сар" - -msgid "Day" -msgstr "Өдөр" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "тийм,үгүй,магадгүй" @@ -1071,43 +1153,40 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d жил" -msgstr[1] "%d жил" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d жил" +msgstr[1] "%(num)d жил" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d сар" -msgstr[1] "%d сар" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d сар" +msgstr[1] "%(num)d сар" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d долоо хоног" -msgstr[1] "%d долоо хоног" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d долоо хоног" +msgstr[1] "%(num)d долоо хоног" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d өдөр" -msgstr[1] "%d өдөр" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d өдөр" +msgstr[1] "%(num)d өдөр" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d цаг" -msgstr[1] "%d цаг" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d цаг" +msgstr[1] "%(num)d цаг" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d минут" -msgstr[1] "%d минут" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 минут" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d минут" +msgstr[1] "%(num)d минут" msgid "Forbidden" msgstr "Хориотой" @@ -1117,24 +1196,34 @@ msgstr "CSRF дээр уналаа. Хүсэлт таслагдсан." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Та энэ мэдэгдлийг харж байгаа нь таны веб хөтөчөөс 'Referer header'-ийг " +"HTTPS хуудасд илгээх шаардлагатай байгаатай холбоотой. Энэ нь гуравдагч " +"этгээдээс хамгаалахын тулд шаардлагатай." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" +"Хэрвээ та веб хөтөчөө 'Referer' толгойг идэвхигүй болгосон бол энэ хуудас, " +"HTTPS холболт эсвэл 'same-origin' хүсэлтэнд зориулж идэвхижүүлнэ үү." msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"Хэрвээ та таг ашиглаж " +"байгаа бол эсвэл 'Referrer-Policy: no-referrer' толгойг нэмсэн бол, " +"эдгээрийг устгана уу. CSRF хамгаалалт 'Referer' толгойг чанд шалгалт хийхийг " +"шаарддаг. Хэрвээ та аюулгүй байдлыг чухалчилж байгаа бол гуравдагч сайтыг " +"холбохдоо ашиглана уу." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1149,6 +1238,8 @@ msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"Хэрвээ та веб хөтөчийн \"cookies\"-г хаасан бол энэ хуудас эсвэл 'same-" +"origin' хүсэлтэнд зориулж идэвхижүүлнэ үү." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "DEBUG=True үед дэлгэрэнгүй мэдээлэл харах боломжтой." @@ -1183,13 +1274,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" msgstr "" +"Буруу огноо. '%(datestr)s' огноо '%(format)s' хэлбэрт тохирохгүй байна." #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Шүүлтүүрт таарах %(verbose_name)s олдсонгүй " msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." -msgstr "" +msgstr "Хуудас \"сүүлчийн\" биш бөгөөд үүнийг int болгон хувиргах боломжгүй." #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1197,7 +1289,7 @@ msgstr "Буруу хуудас (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." -msgstr "" +msgstr "Хоосон жагсаалт ба “%(class_name)s.allow_empty” нь False байна." msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Файлын жагсаалтыг энд зөвшөөрөөгүй." @@ -1210,8 +1302,8 @@ msgstr "“%(path)s” хуудас байхгүй байна." msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s ийн жагсаалт" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Джанго: Чанартай бөгөөд хугацаанд нь хийхэд зориулсан Web framework." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "Амжилттай суулгалаа! Баяр хүргэе!" #, python-format msgid "" @@ -1222,26 +1314,23 @@ msgstr "" "%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">тэмдэглэл харах " -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "Амжилттай суулгалаа! Баяр хүргэе!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Таний тохиргооны файл дээр DEBUG=TRUE гэж тохируулсан мөн URLs дээр тохиргоо хийгээгүй учраас " -"энэ хуудасыг харж байна." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=TRUE гэж тохируулсан мөн URLs дээр тохиргоо " +"хийгээгүй учраас энэ хуудасыг харж байна." msgid "Django Documentation" msgstr "Джанго баримтжуулалт" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "Сэдэв, лавлахууд болон зааврууд" msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Хичээл: Санал асуулга App" diff --git a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo index 46c9f342103c..8cf9a708eacb 100644 Binary files a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po index ab6908514f9d..fe4c6ebb2b86 100644 --- a/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,15 +1,16 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Omkar Parab, 2024 # Suraj Kawade, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-20 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Omkar Parab, 2024\n" +"Language-Team: Marathi (http://app.transifex.com/django/django/language/" "mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,8 +24,11 @@ msgstr "अफ्रिकान्स" msgid "Arabic" msgstr "अरेबिक" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "अल्जेरियन अरेबिक" + msgid "Asturian" -msgstr "" +msgstr "अस्टूरियन" msgid "Azerbaijani" msgstr "अझरबैजानी" @@ -33,7 +37,7 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "बल्गेरियन" msgid "Belarusian" -msgstr "बेलारूसी" +msgstr "बेलारशियन" msgid "Bengali" msgstr "बंगाली" @@ -47,6 +51,9 @@ msgstr "बोस्नियन" msgid "Catalan" msgstr "कॅटलान" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "मध्य कुर्दिश (सोरानी)" + msgid "Czech" msgstr "झेक" @@ -60,7 +67,7 @@ msgid "German" msgstr "जर्मन" msgid "Lower Sorbian" -msgstr "" +msgstr "लोअर सोर्बियन" msgid "Greek" msgstr "ग्रीक" @@ -69,7 +76,7 @@ msgid "English" msgstr "इंग्रजी" msgid "Australian English" -msgstr "" +msgstr "ऑस्ट्रेलियन इंग्रजी" msgid "British English" msgstr "ब्रिटिश इंग्रजी" @@ -84,277 +91,310 @@ msgid "Argentinian Spanish" msgstr "अर्जेन्टिनाची स्पॅनिश" msgid "Colombian Spanish" -msgstr "" +msgstr "कोलंबियन स्पॅनिश" msgid "Mexican Spanish" msgstr "मेक्सिकन स्पॅनिश" msgid "Nicaraguan Spanish" -msgstr "" +msgstr "निकारागुआन स्पॅनिश" msgid "Venezuelan Spanish" -msgstr "" +msgstr "व्हेनेझुएलन स्पॅनिश" msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "एस्टोनियन" msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "बास्क" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "पर्शियन" msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "फिनिश" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "फ्रेंच" msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "फ्रिसियन" msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "आयरिश" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "स्कॉटिश गेलिक" msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "गॅलिशियन" msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "हिब्रू" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "हिंदी" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "क्रोएशियन" msgid "Upper Sorbian" -msgstr "" +msgstr "अप्पर सोर्बियन" msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "हंगेरियन" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "अर्मेनियन" msgid "Interlingua" -msgstr "" +msgstr "इंटरलिंगुआ" msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "इंडोनेशियन" + +msgid "Igbo" +msgstr "इग्बो" msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "इदो" msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "आयलँडिक" msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "इटालियन" msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "जपानी" msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "जॉर्जियन" msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "कबायल" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "कझाक" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "ख्मेर" msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "कन्नड" msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "कोरियन" + +msgid "Kyrgyz" +msgstr "किर्गिझ" msgid "Luxembourgish" -msgstr "" +msgstr "लक्झेंबर्गिश" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "लिथुआनियन" msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "लाटव्हिअन" msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "मॅसेडोनिअन" msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "मल्याळम" msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "मंगोलियन" msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "मराठी" + +msgid "Malay" +msgstr "मलय" msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "बर्मीस" msgid "Norwegian Bokmål" -msgstr "" +msgstr "नॉर्वेजियन बोकमाल" msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "नेपाळी" msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "डच" msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" +msgstr "नॉर्वेजिअन निनॉर्स्क " msgid "Ossetic" -msgstr "" +msgstr "ओस्सेटिक" msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "पंजाबी" msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "पॉलिश" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "पोर्तुगीज" msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "ब्रझिलियन पोर्तुगीज" msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "रोमेनियन" msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "रशियन" msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "स्लोवाक" msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "स्लोवेनियन" msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "अल्बेनियन" msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "सर्बियन" msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "सर्बियन लॅटिन" msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "स्वीडिश" msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "स्वाहिली" msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "तमिळ" msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "तेलुगु" + +msgid "Tajik" +msgstr "ताजिक" msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "थाई" + +msgid "Turkmen" +msgstr "तुर्कमेन" msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "तुर्की" msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "टाटर" msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "उदमर्त" + +msgid "Uyghur" +msgstr "उईघुर" msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "युक्रेनियन" msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "उर्दू" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "उझबेक" msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "व्हिएतनामी" msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "सोपी चायनिज" msgid "Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "पारंपारिक चायनिज" msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "संदेश" msgid "Site Maps" -msgstr "" +msgstr "संकेतस्थळ नकाशे" msgid "Static Files" -msgstr "" +msgstr "स्थिर फाइल्स" msgid "Syndication" -msgstr "" +msgstr "सिंडिकेशन" + +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "..." msgid "That page number is not an integer" -msgstr "" +msgstr "तो पान क्रमांक पूर्णांक नाही." msgid "That page number is less than 1" -msgstr "" +msgstr "तो पान क्रमांक 1 पेक्षा कमी आहे" msgid "That page contains no results" -msgstr "" +msgstr "त्या पानावर कोणतेही परिणाम नाहीत." msgid "Enter a valid value." -msgstr "" +msgstr "वैध मूल्य टाका." msgid "Enter a valid URL." -msgstr "" +msgstr "एक योग्य युआरएल टाका करा." msgid "Enter a valid integer." -msgstr "" +msgstr "योग्य पूर्णांक टाका." msgid "Enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "योग्य विपत्र पत्ता टाका." #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "" +msgstr "अक्षरे, संख्या, अंडरस्कोर किंवा हायफनसह असलेला योग्य \"स्लग\" टाका." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." -msgstr "" +msgstr "योग्य \"स्लग\" टाका ज्यामध्ये यूनिकोड अक्षरे, अंक, अंडरस्कोर किंवा हायफन असतात." msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "" +msgstr "योग्य IPv4 पत्ता टाका." msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "योग्य IPv6 पत्ता टाका." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "योग्य IPv4 किंवा IPv6 पत्ता नमूद करा." msgid "Enter only digits separated by commas." -msgstr "" +msgstr "स्वल्पविरामाने वेगळे केलेले अंकच फक्त नमूद करा." #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." -msgstr "" +msgstr "हे मूल्य%(limit_value)s(%(show_value)s) आहे याची खात्री करा." #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." -msgstr "" +msgstr "हे मूल्य %(limit_value)sया मर्यादेइतके किंवा त्यापेक्षा कमी आहे याची काळजी घ्या." #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "हे मूल्य %(limit_value)sया मर्यादेइतके किंवा त्यापेक्षा जास्त आहे याची काळजी घ्या." + +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "हे मूल्य पायरी आकार %(limit_value)s चा गुणाकार असल्याची खात्री करा." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." msgstr "" #, python-format @@ -378,7 +418,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Enter a number." -msgstr "" +msgstr "अंक टाका." #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." @@ -407,31 +447,35 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Null characters are not allowed." -msgstr "" +msgstr "शून्य वर्णांना परवानगी नाही." msgid "and" -msgstr "" +msgstr "आणि" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s सह %(field_labels)s हे अगोदरच अस्तित्वात आहे." + +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "\"%(name)s\" च्या मर्यादेचं उल्लंघन आहे." #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "Value %(value)r हा योग्य पर्याय नाही." msgid "This field cannot be null." -msgstr "" +msgstr "हे क्षेत्र रिक्त असू शकत नाही." msgid "This field cannot be blank." -msgstr "" +msgstr "हे क्षेत्र रिक्त असू शकत नाही." #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "" +msgstr "%(model_name)s %(field_label)s ने अगोदरच अस्तित्वात आहे." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -439,26 +483,29 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्राचा प्रकार: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” मूल्य सत्य किंवा असत्य असावा." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” मूल्य सत्य, असत्य किंवा कोणतेही नसावेत." msgid "Boolean (Either True or False)" -msgstr "" +msgstr "बूलियन (सत्य किंवा असत्य)" #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "" -msgid "Comma-separated integers" +msgid "String (unlimited)" msgstr "" +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "स्वल्पविरामाने वेगळे केलेले पूर्णांक" + #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " @@ -472,7 +519,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Date (without time)" -msgstr "" +msgstr "दिनांक (वेळेशिवाय)" #, python-format msgid "" @@ -487,7 +534,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Date (with time)" -msgstr "" +msgstr "दिनांक (वेळेसह)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." @@ -503,13 +550,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "कालावधी" msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "विपत्र पत्ता" msgid "File path" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवज मार्ग" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." @@ -523,39 +570,42 @@ msgid "“%(value)s” value must be an integer." msgstr "" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "पूर्णांक" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "" +msgid "Small integer" +msgstr "लहान पूर्णांक" + msgid "IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "IPv4 पत्ता" msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP पत्ता" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." msgstr "" msgid "Boolean (Either True, False or None)" -msgstr "" +msgstr "बुलियन (एकतर खरे, असत्य किंवा काहीही नाही)" + +msgid "Positive big integer" +msgstr "सकारात्मक मोठा पूर्णांक" msgid "Positive integer" -msgstr "" +msgstr "सकारात्मक पूर्णांक" msgid "Positive small integer" -msgstr "" +msgstr "सकारात्मक लहान पूर्णांक" #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "" -msgid "Small integer" -msgstr "" - msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "मजकूर" #, python-format msgid "" @@ -570,27 +620,33 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "वेळ" msgid "URL" msgstr "" msgid "Raw binary data" -msgstr "" +msgstr "कच्चा बायनरी डेटा" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." msgstr "" msgid "Universally unique identifier" -msgstr "" +msgstr "सार्वत्रिक अद्वितीय ओळखकर्ता" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "फाइल" msgid "Image" +msgstr "चित्र " + +msgid "A JSON object" msgstr "" +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "मूल्य योग्य JSON असणे आवश्यक." + #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "" @@ -619,35 +675,35 @@ msgid ":?.!" msgstr ":?.!" msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "हे क्षेत्र आवश्यक आहे." msgid "Enter a whole number." -msgstr "" +msgstr "पूर्ण संख्या प्रविष्ट करा." msgid "Enter a valid date." -msgstr "" +msgstr "योग्य दिनांक नमूद करा." msgid "Enter a valid time." -msgstr "" +msgstr "योग्य वेळ नमूद करा." msgid "Enter a valid date/time." -msgstr "" +msgstr "योग्य दिनांक/वेळ नमूद करा." msgid "Enter a valid duration." -msgstr "" +msgstr "योग्य कालावधी नमूद करा." #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "दिवसांची संख्या {min_days} आणि {max_days} च्या मधे असावी." msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." -msgstr "" +msgstr "कोणताही दस्तऐवज सुपूर्त केलेला नाही. अर्जावरील एन्कोडिंग प्रकार तपासा." msgid "No file was submitted." -msgstr "" +msgstr "कोणताही दस्तऐवज सुपूर्त केलेला नाही." msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" +msgstr "सुपूर्त केलेला दस्तऐवज रिकामी आहे." #, python-format msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." @@ -657,25 +713,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." -msgstr "" +msgstr "कृपया एकतर फाइल सबमिट करा किंवा स्पष्ट चेकबॉक्स चेक करा, दोन्ही नाही." msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "" +msgstr "एक वैध प्रतिमा अपलोड करा. तुम्ही अपलोड केलेली फाइल चित्र किंवा दूषित चित्र नव्हते." #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." msgstr "" msgid "Enter a list of values." -msgstr "" +msgstr "मूल्यांची यादी नमूद करा." msgid "Enter a complete value." -msgstr "" +msgstr "पूर्ण मूल्य नमूद करा." msgid "Enter a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "योग्य UUID नमूद करा." + +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "योग्य JSON नमूद करा." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" @@ -685,30 +744,33 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "क्रम" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "घालवा" #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." -msgstr "" +msgstr "कृपया %(field)s साठी दुय्यम माहिती प्रत सुधारा." #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." @@ -721,17 +783,17 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Please correct the duplicate values below." -msgstr "" +msgstr "कृपया खालील नकली मूल्ये सुधारा." msgid "The inline value did not match the parent instance." -msgstr "" +msgstr "इनलाइन मूल्य मूळ उदाहरणाशी जुळत नाही." msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." -msgstr "" +msgstr "तो पर्याय उपलब्ध पर्यायांपैकी एक नाही. योग्य पर्याय निवडा. " #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "“%(pk)s” हे वैध मूल्य नाही." #, python-format msgid "" @@ -740,34 +802,26 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "साफ करा" msgid "Currently" -msgstr "" +msgstr "सध्या" msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "बदला" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "होय" msgid "No" -msgstr "" - -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "नाही" +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" -msgstr "" +msgstr "होय,नाही,कदाचित" #, python-format msgid "%(size)d byte" @@ -777,254 +831,254 @@ msgstr[1] "" #, python-format msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "%s केबी" #, python-format msgid "%s MB" -msgstr "" +msgstr "%s एमबी" #, python-format msgid "%s GB" -msgstr "" +msgstr "%s जीबी" #, python-format msgid "%s TB" -msgstr "" +msgstr "%s टिबी" #, python-format msgid "%s PB" -msgstr "" +msgstr "%s पीबी" msgid "p.m." -msgstr "" +msgstr "म.उ." msgid "a.m." -msgstr "" +msgstr "म.पू." msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "मउ" msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "मपू" msgid "midnight" -msgstr "" +msgstr "मध्यरात्री" msgid "noon" -msgstr "" +msgstr "दुपारी" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "सोमवार" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "मंगळवार" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "बुधवार" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "गुरुवार" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "शुक्रवार" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "शनिवार" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "रविवार" msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "सोम" msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "मंगळ" msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "बुध" msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "गुरु" msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "शुक्र" msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "शनि" msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "रवि" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "जानेवारी" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "फेब्रुवारी" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "मार्च" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "एप्रिल" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "मे" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "जून" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "जुलै" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "ऑगस्ट" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "सप्टेंबर" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "ऑक्टोबर" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "नोव्हेंबर" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "डिसेंबर" msgid "jan" -msgstr "" +msgstr "जान" msgid "feb" -msgstr "" +msgstr "फेब" msgid "mar" -msgstr "" +msgstr "मार" msgid "apr" -msgstr "" +msgstr "एप्रि" msgid "may" -msgstr "" +msgstr "मे" msgid "jun" -msgstr "" +msgstr "जून" msgid "jul" -msgstr "" +msgstr "जुल" msgid "aug" -msgstr "" +msgstr "ऑग" msgid "sep" -msgstr "" +msgstr "सप" msgid "oct" -msgstr "" +msgstr "ऑक्ट" msgid "nov" -msgstr "" +msgstr "नोव्ह" msgid "dec" -msgstr "" +msgstr "डिस" msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." -msgstr "" +msgstr "जान." msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." -msgstr "" +msgstr "फेब." msgctxt "abbrev. month" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "मार्च" msgctxt "abbrev. month" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "एप्रिल" msgctxt "abbrev. month" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "मे" msgctxt "abbrev. month" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "जून" msgctxt "abbrev. month" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "जुलै" msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." -msgstr "" +msgstr "ऑग." msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." -msgstr "" +msgstr "सप्ट." msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." -msgstr "" +msgstr "ऑक्ट." msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." -msgstr "" +msgstr "नोव्ह." msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." -msgstr "" +msgstr "डिस." msgctxt "alt. month" msgid "January" -msgstr "" +msgstr "जानेवारी" msgctxt "alt. month" msgid "February" -msgstr "" +msgstr "फेब्रुवारी" msgctxt "alt. month" msgid "March" -msgstr "" +msgstr "मार्च" msgctxt "alt. month" msgid "April" -msgstr "" +msgstr "एप्रिल" msgctxt "alt. month" msgid "May" -msgstr "" +msgstr "मे" msgctxt "alt. month" msgid "June" -msgstr "" +msgstr "जून" msgctxt "alt. month" msgid "July" -msgstr "" +msgstr "जुलै" msgctxt "alt. month" msgid "August" -msgstr "" +msgstr "ऑगस्ट" msgctxt "alt. month" msgid "September" -msgstr "" +msgstr "सप्टेंबर" msgctxt "alt. month" msgid "October" -msgstr "" +msgstr "ऑक्टोबर" msgctxt "alt. month" msgid "November" -msgstr "" +msgstr "नोव्हेंबर" msgctxt "alt. month" msgid "December" -msgstr "" +msgstr "डिसेंबर" msgid "This is not a valid IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "हा योग्य IPv6 पत्ता नाही." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" @@ -1032,110 +1086,121 @@ msgid "%(truncated_text)s…" msgstr "" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "किंवा" #. Translators: This string is used as a separator between list elements msgid ", " -msgstr "" +msgstr "," #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -msgid "0 minutes" -msgstr "" - msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "निषिद्ध" msgid "CSRF verification failed. Request aborted." -msgstr "" +msgstr "CSRF चाचणी अयशस्वी झाली. विनंती रद्द केली." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"तुम्हाला हा सनदेश दिसत आहे कारण या HTTPS संकेतस्थळाला तुमच्या वेब ब्राउझरद्वारे \"रेफरर " +"हेडर\" पाठवण्याची आवश्यकता आहे, परंतु कोणतेही पाठवले नाही. तुमचा ब्राउझर तृतीय पक्षांकडून " +"हायजॅक केला जात नाही याची खात्री करण्यासाठी सुरक्षिततेच्या दृष्टीने हे शीर्षलेख आवश्यक आहे." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" +"किमान या साइटसाठी किंवा HTTPS कनेक्शनसाठी किंवा “समान-मूळ” विनंत्यांसाठी, तुम्ही तुमचे " +"ब्राउझर “रेफरर” हेडर अक्षम केले असल्यास, कृपया ते पुन्हा-सक्षम करा." msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"तुम्ही जोडणी वापरत असल्यास किंवा \"रेफरर-पॉलिसी: नो-रेफरर\" हेडर समाविष्ट करत " +"असल्यास, कृपया ते काढून टाका. CSRF संरक्षणासाठी \"रेफरर\" हेडर कठोर रेफरर तपासणी करणे " +"आवश्यक आहे. तुम्हाला गोपनीयतेबद्दल काळजी वाटत असल्यास, तृतीय-पक्ष स्थळाच्या दुव्यासाठी सारखे पर्याय वापरा." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." msgstr "" +"तुम्हाला हा संदेश दिसत आहे कारण अर्ज सुपूर्त करताना या स्थळाला CSRF कुकी आवश्यक आहे. तुमचा " +"ब्राउझर तृतीय पक्षांकडून हायजॅक केला जात नाही याची खात्री करण्यासाठी ही कुकी " +"सुरक्षिततेच्या कारणांसाठी आवश्यक आहे." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"किमान या साइटसाठी किंवा \"समान-मूळ\" विनंत्यांसाठी, कृपया अक्षम केलेल्या ब्राउझर कुकीज " +"पुन्हा सक्षम करा." msgid "More information is available with DEBUG=True." -msgstr "" +msgstr "अधिक माहिती DEBUG=True सह उपलब्ध आहे." msgid "No year specified" -msgstr "" +msgstr "कोणतेही वर्ष नमूद केलेले नाही" msgid "Date out of range" -msgstr "" +msgstr "पल्ल्याच्या बाहेरची दिनांक" msgid "No month specified" -msgstr "" +msgstr "कोणताही महिना निर्दिष्ट केलेला नाही" msgid "No day specified" -msgstr "" +msgstr "कोणताही दिवस निर्दिष्ट केलेला नाही" msgid "No week specified" -msgstr "" +msgstr "कोणताही आठवडा निर्दिष्ट केलेला नाही" #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" -msgstr "" +msgstr "कोणतेही %(verbose_name_plural)s उपलब्ध नाहीत" #, python-format msgid "" @@ -1149,64 +1214,67 @@ msgstr "" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" -msgstr "" +msgstr "क्वेरीसह जुळणारे कोणतेही %(verbose_name)s सापडले नाही" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." msgstr "" #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" -msgstr "" +msgstr "अवैध पान (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." msgstr "" msgid "Directory indexes are not allowed here." -msgstr "" +msgstr "डिरेक्टरी निर्देशकांना येथे परवानगी नाही." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "“%(path)s” अस्तित्वात नाही" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" -msgstr "" +msgstr "%(directory)s चे निर्देशांक" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "" +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "इंस्टॉलेशनने यशस्वीरित्या कार्य केले! अभिनंदन!" #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" - -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "" +"डिजांगो %(version)s साठी प्रदर्शित संदेश पहा" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" +"तुम्ही हे पान पाहत आहात कारण तुमच्या सेटिंग्ज फाइलमध्ये DEBUG=True आहे आणि तुम्ही कोणतीही URL कॉन्फिगर केलेली नाही." msgid "Django Documentation" -msgstr "" +msgstr "जांगो दस्तऐवजीकरण" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "विषय, संदर्भ, आणि कसे करावे" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "" +msgstr "शिकवणी: मतदान अ‍ॅप" msgid "Get started with Django" -msgstr "" +msgstr "जॅंगो सोबत सुरवात करा" msgid "Django Community" -msgstr "" +msgstr "जॅंगो समुदाय" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "" +msgstr "जोडा, मदत मिळवा किंवा हातभार लावा" diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index 4f581f2cb6c9..7bb3da3fc29c 100644 Binary files a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 050e45726643..85fe2403aec1 100644 --- a/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,20 +10,20 @@ # Harro van der Klauw , 2011-2012 # Ilja Maas , 2015 # Jannis Leidel , 2011 -# Jeffrey Gelens , 2011-2012,2014 +# 6a27f10aef159701c7a5ff07f0fb0a78_05545ed , 2011-2012,2014 # Michiel Overtoom , 2014 # Meteor0id, 2019-2020 # 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 , 2014-2015 # Tino de Bruijn , 2013 -# Tonnes , 2017,2019-2020,2022 +# Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2024\n" +"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "Bosnisch" msgid "Catalan" msgstr "Catalaans" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Centraal-Koerdisch (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" @@ -303,6 +306,9 @@ msgstr "Tataars" msgid "Udmurt" msgstr "Oedmoerts" +msgid "Uyghur" +msgstr "Oeigoers" + msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraïens" @@ -350,6 +356,9 @@ msgstr "Die pagina bevat geen resultaten" msgid "Enter a valid value." msgstr "Voer een geldige waarde in." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Voer een geldige domeinnaam in." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Voer een geldige URL in." @@ -373,14 +382,18 @@ msgstr "" "Voer een geldige ‘slug’ in, bestaande uit Unicode-letters, cijfers, liggende " "streepjes en verbindingsstreepjes." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Voer een geldig IPv4-adres in." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Voer een geldig %(protocol)s-adres in." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Voer een geldig IPv6-adres in." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Voer een geldig IPv4- of IPv6-adres in." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4- of IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Voer alleen cijfers in, gescheiden door komma's." @@ -404,6 +417,15 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" "Zorg ervoor dat deze waarde een veelvoud is van stapgrootte %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Zorg dat deze waarde een veelvoud is van stapgrootte %(limit_value)s, " +"beginnend bij %(offset)s, bv. %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s, enzovoort." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -518,6 +540,9 @@ msgstr "Boolean (True of False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Tekenreeks (hooguit %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Tekenreeks (onbeperkt)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Komma-gescheiden gehele getallen" @@ -1201,14 +1226,14 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Als u de tag gebruikt of de " "header ‘Referrer-Policy: no-referrer’ opneemt, verwijder deze dan. De CSRF-" "bescherming vereist de ‘Referer’-header voor strenge referer-controle. Als u " -"bezorgd bent om privacy, gebruik dan alternatieven zoals voor koppelingen naar websites van derden." +"bezorgd bent om privacy, gebruik dan alternatieven zoals voor koppelingen naar websites van derden." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1297,20 +1322,20 @@ msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" -"Uitgaveopmerkingen voor Django %(version)s " -"weergeven" +"Uitgaveopmerkingen voor Django " +"%(version)s weergeven" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "U ziet deze pagina, omdat uw instellingenbestand DEBUG=True bevat en u geen URL's hebt geconfigureerd." +"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True bevat en u geen URL's hebt geconfigureerd." msgid "Django Documentation" msgstr "Django-documentatie" diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index d327d153c5e4..56a969979b28 100644 Binary files a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index ca11dc861614..7dc17ae2db2e 100644 --- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ # angularcircle, 2011,2013 # angularcircle, 2014 # Dariusz Paluch , 2015 -# Darek505, 2022 +# Darek, 2022 # Jannis Leidel , 2011 # Janusz Harkot , 2014-2015 # Kacper Krupa , 2013 @@ -18,7 +18,7 @@ # Maciej Olko , 2016-2021 # Maciej Olko , 2023 # Maciej Olko , 2015 -# Mariusz Felisiak , 2020-2021 +# Mariusz Felisiak , 2020-2021,2023-2024 # Michał Pasternak , 2013 # c10516f0462e552b4c3672569f0745a7_cc5cca2 <841826256cd8f47d0e443806a8e56601_19204>, 2012 # Piotr Meuś , 2014 @@ -33,10 +33,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Maciej Olko , 2023\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak , " +"2020-2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -321,6 +322,9 @@ msgstr "tatarski" msgid "Udmurt" msgstr "udmurcki" +msgid "Uyghur" +msgstr "ujgurski" + msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiński" @@ -368,6 +372,9 @@ msgstr "Ta strona nie zawiera wyników" msgid "Enter a valid value." msgstr "Wpisz poprawną wartość." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Wpisz poprawną nazwę domeny." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Wpisz poprawny URL." @@ -390,14 +397,18 @@ msgstr "" "Wpisz poprawny „slug” zawierający litery Unicode, cyfry, podkreślenia i " "myślniki." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Wpisz poprawny adres %(protocol)s. " + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv6." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4 lub IPv6." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 lub IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Wpisz tylko cyfry oddzielone przecinkami." @@ -420,6 +431,15 @@ msgstr "" "Upewnij się, że ta wartość jest wielokrotnością wielkości " "kroku%(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Upewnij się, że ta wartość jest wielokrotnością %(limit_value)s, zaczynają " +"od %(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s i tak " +"dalej." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index 5bbed2b785d1..41fb5016338e 100644 Binary files a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 7ced516b7623..11ee807b9361 100644 --- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,23 +8,26 @@ # Arthur Silva , 2017 # bruno.devpod , 2014 # Camilo B. Moreira , 2017 -# Carlos C. Leite , 2020 -# Carlos C. Leite , 2016,2019 +# Carlos Cadu “Cadu” Leite , 2020 +# Carlos Cadu “Cadu” Leite , 2016,2019 # Filipe Cifali , 2016 # Claudio Rogerio Carvalho Filho , 2020 # dudanogueira , 2012 # dudanogueira , 2019 +# Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 # Elyézer Rezende , 2013 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2014-2015 # Felipe Rodrigues , 2016 # Filipe Cifali , 2019 # Gladson , 2013 -# semente, 2011-2014 -# Guilherme, 2022 +# fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2011-2014 +# Guilherme , 2022 # Heron Fonsaca, 2022 +# Hugo Tácito , 2024 # Igor Cavalcante , 2017 # Jannis Leidel , 2011 # Jonas Rodrigues, 2023 +# Leonardo Gregianin, 2023 # Lucas Infante , 2015 # Luiz Boaretto , 2017 # Marssal Jr. , 2022 @@ -41,10 +44,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro , 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -328,6 +331,9 @@ msgstr "Tatar" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uigur" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" @@ -375,6 +381,9 @@ msgstr "Essa página não contém resultados" msgid "Enter a valid value." msgstr "Informe um valor válido." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Informe um domínio válido." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Informe uma URL válida." @@ -397,14 +406,18 @@ msgstr "" "Informe um “slug” válido tendo letras em Unicode, números, \"underscores\" e " "hífens." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Insira um endereço IPv4 válido." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Insira um endereço %(protocol)s válido." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Insira um endereço IPv6 válido." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Insira um endereço IPv4 ou IPv6 válido." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ou IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Insira apenas dígitos separados por vírgulas." @@ -427,6 +440,15 @@ msgstr "" "Certifique-se que este valor seja múltiplo do tamanho do passo " "%(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Certifique-se que este valor seja múltiplo do tamanho do passo " +"%(limit_value)s, começando por %(offset)s, por exemplo %(offset)s, " +"%(valid_value1)s, %(valid_value2)s, e assim por diante." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 1aa69acc788b..138118e11aa2 100644 Binary files a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 567b39aae75c..1766d19521b6 100644 --- a/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -19,17 +19,17 @@ # Panasoft, 2021 # Вася Аникин , 2017 # SeryiMysh , 2020 -# Алексей Борискин , 2013-2017,2019-2020,2022 +# Алексей Борискин , 2013-2017,2019-2020,2022-2024 # Bobsans , 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" "Last-Translator: Алексей Борискин , " -"2013-2017,2019-2020,2022\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"2013-2017,2019-2020,2022-2024\n" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,6 +72,9 @@ msgstr "Боснийский" msgid "Catalan" msgstr "Каталанский" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "Центральнокурдский (Сорани)" + msgid "Czech" msgstr "Чешский" @@ -312,6 +315,9 @@ msgstr "Татарский" msgid "Udmurt" msgstr "Удмуртский" +msgid "Uyghur" +msgstr "Уйгурский" + msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" @@ -359,6 +365,9 @@ msgstr "Страница не содержит результатов" msgid "Enter a valid value." msgstr "Введите правильное значение." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Введите правильное имя домена." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Введите правильный URL." @@ -382,14 +391,18 @@ msgstr "" "Значение должно состоять только из символов входящих в стандарт Юникод, " "цифр, символов подчёркивания или дефисов." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Введите правильный IPv4 адрес." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Введите правильный адрес %(protocol)s." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Введите действительный IPv6 адрес." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Введите действительный IPv4 или IPv6 адрес." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 или IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Введите цифры, разделенные запятыми." @@ -411,6 +424,15 @@ msgstr "Убедитесь, что это значение больше либо msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Убедитесь, что это значение кратно числу %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Убедитесь, что данное значение отстоит от %(offset)s на число, кратное шагу " +"%(limit_value)s, например: %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s и " +"так далее." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -545,6 +567,9 @@ msgstr "Логическое (True или False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Строка (до %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Строка (неограниченной длины)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Целые, разделенные запятыми" diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 464b66dead23..e1f7271601d6 100644 Binary files a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index f95abc0c6a70..14da7f96f2da 100644 --- a/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Adam Zahradník, 2023 # Jannis Leidel , 2011 # 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012-2013 # Marian Andre , 2013,2015,2017-2018 -# Martin Kosír, 2011 -# Martin Tóth , 2017 +# 29cf7e517570e1bc05a1509565db92ae_2a01508, 2011 +# Martin Tóth , 2017,2023 +# Miroslav Bendik , 2023 # Peter Kuma, 2021 # Peter Stríž , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-18 21:19+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin Tóth , 2017,2023\n" +"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,6 +58,9 @@ msgstr "bosniansky" msgid "Catalan" msgstr "katalánsky" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "stredná kurdčina (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "česky" @@ -213,7 +218,7 @@ msgid "Marathi" msgstr "maráthsky" msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "malajčina" msgid "Burmese" msgstr "barmsky" @@ -296,6 +301,9 @@ msgstr "tatársky" msgid "Udmurt" msgstr "udmurtsky" +msgid "Uyghur" +msgstr "ujgursky" + msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinsky" @@ -390,6 +398,18 @@ msgstr "Uistite sa, že táto hodnota je menšia alebo rovná %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Uistite sa, že hodnota je väčšia alebo rovná %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "Uistite sa, že táto hodnota je násobkom %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Uistite sa, že táto hodnota je násobkom %(limit_value)s, začínajúc od " +"%(offset)s, t.j. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, atď." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -472,8 +492,8 @@ msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." msgstr "" -"Prípona súboru '%(extension)s' nie je povolená. Povolené prípony sú: " -"'%(allowed_extensions)s'." +"Prípona súboru „%(extension)s“ nie je povolená. Povolené prípony sú: " +"%(allowed_extensions)s." msgid "Null characters are not allowed." msgstr "Znaky NULL nie sú povolené." @@ -485,6 +505,10 @@ msgstr "a" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s s týmto %(field_labels)s už existuje." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "Obmedzenie „%(name)s“ je porušené." + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Hodnota %(value)r nie je platná možnosť." @@ -499,13 +523,13 @@ msgstr "Toto pole nemôže byť prázdne." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s s týmto %(field_label)s už existuje." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." msgstr "" -"%(field_label)s musí byť unikátne pre %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +"%(field_label)s musí byť jedinečné pre %(date_field_label)s %(lookup_type)s." #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" @@ -513,11 +537,11 @@ msgstr "Pole typu: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "'%(value)s' value musí byť True alebo False." +msgstr "Hodnota „%(value)s“ musí byť True alebo False." #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "'%(value)s' musí byť True, False alebo None." +msgstr "Hodnota „%(value)s“ musí byť True, False alebo None." msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Logická hodnota (buď True alebo False)" @@ -526,6 +550,9 @@ msgstr "Logická hodnota (buď True alebo False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Reťazec (až do %(max_length)s)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Reťazec (neobmedzený)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Celé čísla oddelené čiarkou" @@ -533,14 +560,16 @@ msgstr "Celé čísla oddelené čiarkou" msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." -msgstr "'%(value)s' má neplatný tvar dátumu. Musí byť v tvare YYYY-MM-DD." +msgstr "" +"Hodnota „%(value)s“ má neplatný tvar dátumu. Musí byť v tvare YYYY-MM-DD." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." msgstr "" -"'%(value)s' je v správnom tvare (YYYY-MM-DD), ale je to neplatný dátum." +"Hodnota „%(value)s“ je v správnom tvare (YYYY-MM-DD), ale je to neplatný " +"dátum." msgid "Date (without time)" msgstr "Dátum (bez času)" @@ -550,23 +579,23 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" -"Hodnota “%(value)s” má neplatný tvar. Musí byť v tvare RRRR-MM-DD HH:MM[:" -"ss[.uuuuuu]][ČZ]." +"Hodnota „%(value)s“ má neplatný tvar. Musí byť v tvare YYYY-MM-DD HH:MM[:" +"ss[.uuuuuu]][TZ]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" -"Hodnota “%(value)s” má byť v tvare (RRRR-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][ČZ]), ale " -"toto je neplatný dátum/čas." +"Hodnota „%(value)s“ je v správnom tvare (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]), ale je to neplatný dátum/čas." msgid "Date (with time)" msgstr "Dátum (a čas)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." -msgstr "'%(value)s' musí byť desatinné číslo." +msgstr "Hodnota „%(value)s“ musí byť desatinné číslo." msgid "Decimal number" msgstr "Desatinné číslo" @@ -576,7 +605,7 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." msgstr "" -"Hodnota “%(value)s” má neplatný tvar. Musí byť v tvare [DD] [[HH:]MM:]ss[." +"Hodnota „%(value)s“ má neplatný tvar. Musí byť v tvare [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu]." msgid "Duration" @@ -590,14 +619,14 @@ msgstr "Cesta k súboru" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "Hodnota “%(value)s” musí byť desatinné číslo." +msgstr "Hodnota „%(value)s“ musí byť desatinné číslo." msgid "Floating point number" msgstr "Číslo s plávajúcou desatinnou čiarkou" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "'%(value)s' musí byť celé číslo." +msgstr "Hodnota „%(value)s“ musí byť celé číslo." msgid "Integer" msgstr "Celé číslo" @@ -616,13 +645,13 @@ msgstr "IP adresa" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "Hodnota “%(value)s” musí byť buď None, True alebo False." +msgstr "Hodnota „%(value)s“ musí byť buď None, True alebo False." msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Logická hodnota (buď True, False alebo None)" msgid "Positive big integer" -msgstr "Kladné veľké celé číslo" +msgstr "Veľké kladné celé číslo" msgid "Positive integer" msgstr "Kladné celé číslo" @@ -642,14 +671,14 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." msgstr "" -"Hodnota “%(value)s” má neplatný tvar. Musí byť v tvare HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." +"Hodnota „%(value)s“ má neplatný tvar. Musí byť v tvare HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." msgstr "" -"Hodnota “%(value)s” má mať správny tvar (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ale toto je " +"Hodnota „%(value)s“ je v správnom tvare (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ale je to " "neplatný čas." msgid "Time" @@ -663,10 +692,10 @@ msgstr "Binárne údaje" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "“%(value)s” nie je platné UUID." +msgstr "„%(value)s“ nie je platné UUID." msgid "Universally unique identifier" -msgstr "Úplne všade jedinečný identifikátor" +msgstr "Všeobecne jedinečný identifikátor" msgid "File" msgstr "Súbor" @@ -692,7 +721,7 @@ msgstr "Typ relácie: jedna k jednej" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" -msgstr "vzťah: %(from)s-%(to)s " +msgstr "vzťah: %(from)s-%(to)s" #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" @@ -797,20 +826,20 @@ msgstr "" "vyskytovať." #, python-format -msgid "Please submit at most %d form." -msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "Prosím odošlite najviac %d formulár." -msgstr[1] "Prosím odošlite najviac %d formulárov." -msgstr[2] "Prosím odošlite najviac %d formulárov." -msgstr[3] "Prosím odošlite najviac %d formulárov." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "Prosím, odošlite najviac %(num)d formulár." +msgstr[1] "Prosím, odošlite najviac %(num)d formuláre." +msgstr[2] "Prosím, odošlite najviac %(num)d formulárov." +msgstr[3] "Prosím, odošlite najviac %(num)d formulárov." #, python-format -msgid "Please submit at least %d form." -msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "Prosím odošlite aspoň %d formulár." -msgstr[1] "Prosím odošlite aspoň %d formulárov." -msgstr[2] "Prosím odošlite aspoň %d formulárov." -msgstr[3] "Prosím odošlite aspoň %d formulárov." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "Prosím, odošlite aspoň %(num)d formulár." +msgstr[1] "Prosím, odošlite aspoň %(num)d formuláre." +msgstr[2] "Prosím, odošlite aspoň %(num)d formulárov." +msgstr[3] "Prosím, odošlite aspoň %(num)d formulárov." msgid "Order" msgstr "Poradie" @@ -824,15 +853,15 @@ msgstr "Prosím, opravte duplicitné údaje pre %(field)s." #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." -msgstr "Údaje pre %(field)s musia byť unikátne, prosím, opravte duplikáty." +msgstr "Údaje pre %(field)s musia byť jedinečné, prosím, opravte duplikáty." #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." msgstr "" -"Údaje pre %(field_name)s musia byť unikátne pre %(lookup)s v %(date_field)s, " -"prosím, opravte duplikáty." +"Údaje pre %(field_name)s musia byť jedinečné pre %(lookup)s v " +"%(date_field)s, prosím, opravte duplikáty." msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Prosím, opravte nižšie uvedené duplicitné hodnoty. " @@ -846,7 +875,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "\"%(pk)s\" nie je platná hodnota." +msgstr "„%(pk)s“ nie je platná hodnota." #, python-format msgid "" @@ -1140,7 +1169,7 @@ msgstr "Toto nieje platná IPv6 adresa." #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "%(truncated_text)s..." +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "alebo" @@ -1152,50 +1181,50 @@ msgstr ", " #, python-format msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d rok" +msgstr[1] "%(num)d roky" +msgstr[2] "%(num)d rokov" +msgstr[3] "%(num)d rokov" #, python-format msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d mesiac" +msgstr[1] "%(num)d mesiace" +msgstr[2] "%(num)d mesiacov" +msgstr[3] "%(num)d mesiacov" #, python-format msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d týždeň" +msgstr[1] "%(num)d týždne" +msgstr[2] "%(num)d týždňov" +msgstr[3] "%(num)d týždňov" #, python-format msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d deň" +msgstr[1] "%(num)d dni" +msgstr[2] "%(num)d dní" +msgstr[3] "%(num)d dní" #, python-format msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d hodina" +msgstr[1] "%(num)d hodiny" +msgstr[2] "%(num)d hodín" +msgstr[3] "%(num)d hodiny" #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d minúta" +msgstr[1] "%(num)d minúty" +msgstr[2] "%(num)d minút" +msgstr[3] "%(num)d minúty" msgid "Forbidden" msgstr "Zakázané (Forbidden)" @@ -1209,26 +1238,30 @@ msgid "" "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"Túto správu vidíte, pretože táto stránka na protokole HTTPS vyžaduje, aby " +"váš prehliadač zaslal hlavičku „Referer„, k čomu nedošlo. Táto hlavička je " +"vyžadovaná z bezpečnostných dôvodov pre kontrolu toho, že sa prehliadača " +"nezmocnila tretia strana." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" -"Ak ste vo vašom prehliadači vypli hlavičky “Referer”, tak ich prosím " +"Ak ste vo vašom prehliadači vypli hlavičky „Referer“, tak ich prosím " "zapnite, alebo aspoň pre túto stránku, alebo pre HTTPS pripojenia, alebo pre " -"požiadavky “same-origin”." +"požiadavky „same-origin“." msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Ak používate tag , alebo " -"vkladáte hlavičku 'Referrer-Policy: no-referrer', prosím odstránte ich. " -"Ochrana CSRF vyžaduje hlavičku “Referer” na striktnú kontrolu. Ak máte obavy " +"vkladáte hlavičku „Referrer-Policy: no-referrer“, prosím odstránte ich. " +"Ochrana CSRF vyžaduje hlavičku „Referer“ na striktnú kontrolu. Ak máte obavy " "o súkromie, použite alternatívy ako pre linky na " "iné stránky." @@ -1239,14 +1272,14 @@ msgid "" msgstr "" "Túto správu vidíte, pretože táto lokalita vyžaduje CSRF cookie pri " "odosielaní formulárov. Toto cookie je potrebné na zabezpečenie toho, že váš " -"prehliadač nie je zneužitý - \"hijack\"." +"prehliadač nie je zneužitý - „hijack“." msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" "Ak ste vypli cookies vo vašom prehliadači, tak ich prosím zapnite, aspoň pre " -"túto stránku, alebo pre požiadavky “same-origin”." +"túto stránku, alebo pre požiadavky „same-origin“." msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Viac informácií bude dostupných s DEBUG=True." @@ -1280,7 +1313,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "Neplatný dátumový reťazec “%(datestr)s” pre formát “%(format)s”" +msgstr "Neplatný dátumový reťazec „%(datestr)s“ pre formát „%(format)s“" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" @@ -1289,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." msgstr "" -"Stránka nemá hodnotu “last” a taktiež nie je možné prekonvertovať hodnotu na " +"Stránka nemá hodnotu „last“ a taktiež nie je možné prekonvertovať hodnotu na " "celé číslo." #, python-format @@ -1298,14 +1331,14 @@ msgstr "Nesprávna stránka (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." -msgstr "Zoznam je prázdny a hodnota “%(class_name)s.allow_empty” je False." +msgstr "Zoznam je prázdny a hodnota „%(class_name)s.allow_empty“ je False." msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Výpis adresárov tu nieje povolený." #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "\"%(path)s\" neexistuje" +msgstr "„%(path)s“ neexistuje" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" @@ -1326,14 +1359,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Táto stránka sa zobrazuje pretože máte DEBUG=True v súbore s nastaveniami a nie sú nakonfigurované žiadne " -"URL." +"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True v súbore s nastaveniami a nie sú " +"nakonfigurované žiadne URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Dokumentácia Django" @@ -1342,7 +1375,7 @@ msgid "Topics, references, & how-to’s" msgstr "Témy, referencie a návody" msgid "Tutorial: A Polling App" -msgstr "Tutoriál: Aplikácia \"Hlasovania\"" +msgstr "Tutoriál: Aplikácia „Hlasovania“" msgid "Get started with Django" msgstr "Začíname s Django" diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index 7f882cd7544c..10e198e53145 100644 Binary files a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 581c2c9eff24..4b5f932ba1ce 100644 --- a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Andrej Marsetič, 2022 +# Andrej Marsetič, 2022-2023 # iElectric , 2011-2012 # Jannis Leidel , 2011 # Jure Cuhalev , 2012-2013 @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022-2023\n" +"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -301,6 +301,9 @@ msgstr "Tatarščina" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurski jezik" +msgid "Uyghur" +msgstr "" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinščina" @@ -396,6 +399,12 @@ msgstr "Poskrbite, da bo ta vrednost večja ali enaka %(limit_value)s." msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -1151,50 +1160,50 @@ msgstr ", " #, python-format msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d leto" +msgstr[1] "%(num)d leti" +msgstr[2] "%(num)d let" +msgstr[3] "%(num)d let" #, python-format msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d mesec" +msgstr[1] "%(num)d meseca " +msgstr[2] "%(num)d mesecev" +msgstr[3] "%(num)d mesecev" #, python-format msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d teden" +msgstr[1] "%(num)d tedna" +msgstr[2] "%(num)d tednov" +msgstr[3] "%(num)d tednov" #, python-format msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d dan" +msgstr[1] "%(num)d dneva" +msgstr[2] "%(num)d dni" +msgstr[3] "%(num)d dni" #, python-format msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d uro" +msgstr[1] "%(num)d uri" +msgstr[2] "%(num)d ure" +msgstr[3] "%(num)d ur" #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%(num)d minuto" +msgstr[1] "%(num)d minuti" +msgstr[2] "%(num)d minute" +msgstr[3] "%(num)d minut" msgid "Forbidden" msgstr "Prepovedano" diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 7d1fc3d31c4a..b6de2d0425bd 100644 Binary files a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index c20beb2c6184..37142f53c93c 100644 --- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,17 +2,17 @@ # # Translators: # Besnik Bleta , 2011-2014 -# Besnik Bleta , 2020-2023 +# Besnik Bleta , 2020-2024 # Besnik Bleta , 2015-2019 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020-2023\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020-2024\n" +"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "Tatare" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" +msgid "Uyghur" +msgstr "Ujgure" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainase" @@ -343,6 +346,9 @@ msgstr "Ajo faqe s’përmban përfundime" msgid "Enter a valid value." msgstr "Jepni një vlerë të vlefshme." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Jepni një emër të vlefshëm përkatësie." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Jepni një URL të vlefshme." @@ -366,14 +372,18 @@ msgstr "" "Jepni një “slug” të vlefshëm, të përbërë nga shkronja, numra, nënvija ose " "vija ndarëse Unikod." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Jepni një adresë IPv4 të vlefshme." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Jepni një adresë %(protocol)s të vlefshme." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Jepni një adresë IPv6 të vlefshme." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Jepni një adresë IPv4 ose IPv6 të vlefshme." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4, ose IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Jepni vetëm shifra të ndara nga presje." @@ -396,6 +406,15 @@ msgstr "" "Garantoni që vlera të jetë një shumëfish i madhësisë së hapit " "%(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Garantoni që kjo vlerë të jetë një shumëfish i madhësisë %(limit_value)s, " +"duke filluar nga %(offset)s, p.sh., %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s, e me radhë." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 6743f6b07419..ce850cd15eec 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 5ba534d9c052..aee578af78af 100644 --- a/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Branko Kokanovic , 2018-2019 -# Igor Jerosimić, 2019-2021 +# Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 # Mariusz Felisiak , 2021 @@ -10,17 +10,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-24 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Mariusz Felisiak \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Afrikaans" msgstr "африкански" @@ -55,6 +55,9 @@ msgstr "босански" msgid "Catalan" msgstr "каталонски" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "централнокурдски (сорани)" + msgid "Czech" msgstr "чешки" @@ -295,6 +298,9 @@ msgstr "татарски" msgid "Udmurt" msgstr "удмуртски" +msgid "Uyghur" +msgstr "Ујгури" + msgid "Ukrainian" msgstr "украјински" @@ -342,6 +348,9 @@ msgstr "Тражена страна не садржи резултате" msgid "Enter a valid value." msgstr "Унесите исправну вредност." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Унесите исправно име домена." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Унесите исправан URL." @@ -365,14 +374,18 @@ msgstr "" "Унесите исправан \"слаг\", који се састоји од Уникод слова, бројки, доњих " "црта или цртица." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Унесите исправну IPv4 адресу." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Унесите исправну адресу %(protocol)s." -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Унесите исправну IPv6 адресу." +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Унесите исправну IPv4 или IPv6 адресу." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" + +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 или IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Унесите само цифре раздвојене запетама." @@ -389,6 +402,19 @@ msgstr "Ова вредност мора да буде мања од %(limit_val msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ова вредност мора бити већа од %(limit_value)s или тачно толико." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "Ова вредност мора да умножак величине корака %(limit_value)s." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Уверите се да је ова вредност вишекратник величине корака %(limit_value)s, " +"почевши од %(offset)s, нпр. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, " +"и тако даље." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -467,6 +493,10 @@ msgstr "и" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s са пољем %(field_labels)s већ постоји." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "Ограничење „%(name)s“ је прекршено." + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Вредност %(value)r није валидна." @@ -481,8 +511,8 @@ msgstr "Ово поље не може да остане празно." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s са пољем %(field_label)s већ постоји." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -509,6 +539,9 @@ msgstr "Булова вредност (True или False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Стринг са макс. дужином %(max_length)s" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "Стринг (неограниченo)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Цели бројеви раздвојени запетама" @@ -781,18 +814,18 @@ msgstr "" "настави." #, python-format -msgid "Please submit at most %d form." -msgid_plural "Please submit at most %d forms." -msgstr[0] "Молим проследите највише %d форму." -msgstr[1] "Молим проследите највише %d форме." -msgstr[2] "Молим проследите највише %d форми." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "Молим проследите највише %(num)d форму." +msgstr[1] "Молим проследите највише %(num)d форме." +msgstr[2] "Молим проследите највише %(num)d форми." #, python-format -msgid "Please submit at least %d form." -msgid_plural "Please submit at least %d forms." -msgstr[0] "Молим проследите најмање %d форму." -msgstr[1] "Молим проследите најмање %d форме." -msgstr[2] "Молим проследите најмање %d форми." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "Молим проследите најмање %(num)d форму." +msgstr[1] "Молим проследите најмање %(num)d форме." +msgstr[2] "Молим проследите најмање %(num)d форми." msgid "Order" msgstr "Редослед" @@ -1196,21 +1229,21 @@ msgid "" "origin” requests." msgstr "" "Ако сте подесили интернет прегледач да не шаље \"Referer\" заглавља, поново " -"их укључите, барем за овај сајт, или за HTTPS конекције, или за \"same-origin" -"\" захтеве." +"их укључите, барем за овај сајт, или за HTTPS конекције, или за \"same-" +"origin\" захтеве." msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Ако користите таг или " "\"Referrer-Policy: no-referrer\" заглавље, молимо да их уклоните. CSRF " "заштита захтева \"Referer\" заглавље да би се обавила стриктна \"referrer\" " -"провера. Уколико вас брине приватност, користите алтернативе као за линкове ка другим сајтовима." +"провера. Уколико вас брине приватност, користите алтернативе као за линкове ка другим сајтовима." msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1303,13 +1336,14 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Ова страна је приказана јер је DEBUG=True у вашим подешавањима и нисте конфигурисали ниједан URL." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True у вашим подешавањима и нисте конфигурисали " +"ниједан URL." msgid "Django Documentation" msgstr "Ђанго документација" diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo index 3e17b5ae9bc5..4a4ffa80dc8f 100644 Binary files a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po index de38e37bdcba..5f5bc7790a91 100644 --- a/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,398 +1,537 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# # Translators: # Aleksa Cukovic` , 2020 # Danijela Popović, 2022 -# Igor Jerosimić, 2019-2021 +# Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Danijela Popović\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/sr@latin/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: conf/global_settings.py:52 msgid "Afrikaans" msgstr "afrikanski" +#: conf/global_settings.py:53 msgid "Arabic" msgstr "arapski" +#: conf/global_settings.py:54 msgid "Algerian Arabic" msgstr "Alžirski arapski" +#: conf/global_settings.py:55 msgid "Asturian" msgstr "asturijski" +#: conf/global_settings.py:56 msgid "Azerbaijani" msgstr "azerbejdžanski" +#: conf/global_settings.py:57 msgid "Bulgarian" msgstr "bugarski" +#: conf/global_settings.py:58 msgid "Belarusian" msgstr "beloruski" +#: conf/global_settings.py:59 msgid "Bengali" msgstr "bengalski" +#: conf/global_settings.py:60 msgid "Breton" msgstr "bretonski" +#: conf/global_settings.py:61 msgid "Bosnian" msgstr "bosanski" +#: conf/global_settings.py:62 msgid "Catalan" msgstr "katalonski" +#: conf/global_settings.py:63 +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "centralnokurdski (sorani)" + +#: conf/global_settings.py:64 msgid "Czech" msgstr "češki" +#: conf/global_settings.py:65 msgid "Welsh" msgstr "velški" +#: conf/global_settings.py:66 msgid "Danish" msgstr "danski" +#: conf/global_settings.py:67 msgid "German" msgstr "nemački" +#: conf/global_settings.py:68 msgid "Lower Sorbian" msgstr "donjolužičkosrpski" +#: conf/global_settings.py:69 msgid "Greek" msgstr "grčki" +#: conf/global_settings.py:70 msgid "English" msgstr "engleski" +#: conf/global_settings.py:71 msgid "Australian English" msgstr "australijski engleski" +#: conf/global_settings.py:72 msgid "British English" msgstr "britanski engleski" +#: conf/global_settings.py:73 msgid "Esperanto" msgstr "esperanto" +#: conf/global_settings.py:74 msgid "Spanish" msgstr "španski" +#: conf/global_settings.py:75 msgid "Argentinian Spanish" msgstr "argentinski španski" +#: conf/global_settings.py:76 msgid "Colombian Spanish" msgstr "kolumbijski španski" +#: conf/global_settings.py:77 msgid "Mexican Spanish" msgstr "meksički španski" +#: conf/global_settings.py:78 msgid "Nicaraguan Spanish" msgstr "nikaragvanski španski" +#: conf/global_settings.py:79 msgid "Venezuelan Spanish" msgstr "venecuelanski španski" +#: conf/global_settings.py:80 msgid "Estonian" msgstr "estonski" +#: conf/global_settings.py:81 msgid "Basque" msgstr "baskijski" +#: conf/global_settings.py:82 msgid "Persian" msgstr "persijski" +#: conf/global_settings.py:83 msgid "Finnish" msgstr "finski" +#: conf/global_settings.py:84 msgid "French" msgstr "francuski" +#: conf/global_settings.py:85 msgid "Frisian" msgstr "frizijski" +#: conf/global_settings.py:86 msgid "Irish" msgstr "irski" +#: conf/global_settings.py:87 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "škotski galski" +#: conf/global_settings.py:88 msgid "Galician" msgstr "galski" +#: conf/global_settings.py:89 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejski" +#: conf/global_settings.py:90 msgid "Hindi" msgstr "hindu" +#: conf/global_settings.py:91 msgid "Croatian" msgstr "hrvatski" +#: conf/global_settings.py:92 msgid "Upper Sorbian" msgstr "gornjolužičkosrpski" +#: conf/global_settings.py:93 msgid "Hungarian" msgstr "mađarski" +#: conf/global_settings.py:94 msgid "Armenian" msgstr "jermenski" +#: conf/global_settings.py:95 msgid "Interlingua" msgstr "interlingva" +#: conf/global_settings.py:96 msgid "Indonesian" msgstr "indonežanski" +#: conf/global_settings.py:97 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" +#: conf/global_settings.py:98 msgid "Ido" msgstr "ido" +#: conf/global_settings.py:99 msgid "Icelandic" msgstr "islandski" +#: conf/global_settings.py:100 msgid "Italian" msgstr "italijanski" +#: conf/global_settings.py:101 msgid "Japanese" msgstr "japanski" +#: conf/global_settings.py:102 msgid "Georgian" msgstr "gruzijski" +#: conf/global_settings.py:103 msgid "Kabyle" msgstr "kabilski" +#: conf/global_settings.py:104 msgid "Kazakh" msgstr "kazaški" +#: conf/global_settings.py:105 msgid "Khmer" msgstr "kambodijski" +#: conf/global_settings.py:106 msgid "Kannada" msgstr "kanada" +#: conf/global_settings.py:107 msgid "Korean" msgstr "korejski" +#: conf/global_settings.py:108 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirgiski" +#: conf/global_settings.py:109 msgid "Luxembourgish" msgstr "luksemburški" +#: conf/global_settings.py:110 msgid "Lithuanian" msgstr "litvanski" +#: conf/global_settings.py:111 msgid "Latvian" msgstr "latvijski" +#: conf/global_settings.py:112 msgid "Macedonian" msgstr "makedonski" +#: conf/global_settings.py:113 msgid "Malayalam" msgstr "malajalamski" +#: conf/global_settings.py:114 msgid "Mongolian" msgstr "mongolski" +#: conf/global_settings.py:115 msgid "Marathi" msgstr "marathi" +#: conf/global_settings.py:116 msgid "Malay" msgstr "malajski" +#: conf/global_settings.py:117 msgid "Burmese" msgstr "burmanski" +#: conf/global_settings.py:118 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "norveški književni" +#: conf/global_settings.py:119 msgid "Nepali" msgstr "nepalski" +#: conf/global_settings.py:120 msgid "Dutch" msgstr "holandski" +#: conf/global_settings.py:121 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "norveški novi" +#: conf/global_settings.py:122 msgid "Ossetic" msgstr "osetinski" +#: conf/global_settings.py:123 msgid "Punjabi" msgstr "Pandžabi" +#: conf/global_settings.py:124 msgid "Polish" msgstr "poljski" +#: conf/global_settings.py:125 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" +#: conf/global_settings.py:126 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "brazilski portugalski" +#: conf/global_settings.py:127 msgid "Romanian" msgstr "rumunski" +#: conf/global_settings.py:128 msgid "Russian" msgstr "ruski" +#: conf/global_settings.py:129 msgid "Slovak" msgstr "slovački" +#: conf/global_settings.py:130 msgid "Slovenian" msgstr "slovenački" +#: conf/global_settings.py:131 msgid "Albanian" msgstr "albanski" +#: conf/global_settings.py:132 msgid "Serbian" msgstr "srpski" +#: conf/global_settings.py:133 msgid "Serbian Latin" msgstr "srpski (latinica)" +#: conf/global_settings.py:134 msgid "Swedish" msgstr "švedski" +#: conf/global_settings.py:135 msgid "Swahili" msgstr "svahili" +#: conf/global_settings.py:136 msgid "Tamil" msgstr "tamilski" +#: conf/global_settings.py:137 msgid "Telugu" msgstr "telugu" +#: conf/global_settings.py:138 msgid "Tajik" msgstr "Tadžiki" +#: conf/global_settings.py:139 msgid "Thai" msgstr "tajlandski" +#: conf/global_settings.py:140 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenski" +#: conf/global_settings.py:141 msgid "Turkish" msgstr "turski" +#: conf/global_settings.py:142 msgid "Tatar" msgstr "tatarski" +#: conf/global_settings.py:143 msgid "Udmurt" msgstr "udmurtski" +#: conf/global_settings.py:144 +msgid "Uyghur" +msgstr "Ujgur" + +#: conf/global_settings.py:145 msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajinski" +#: conf/global_settings.py:146 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" +#: conf/global_settings.py:147 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbekistanski" +#: conf/global_settings.py:148 msgid "Vietnamese" msgstr "vijetnamski" +#: conf/global_settings.py:149 msgid "Simplified Chinese" msgstr "novokineski" +#: conf/global_settings.py:150 msgid "Traditional Chinese" msgstr "starokineski" +#: contrib/messages/apps.py:15 msgid "Messages" msgstr "Poruke" +#: contrib/sitemaps/apps.py:8 msgid "Site Maps" msgstr "Mape sajta" +#: contrib/staticfiles/apps.py:9 msgid "Static Files" msgstr "Statičke datoteke" +#: contrib/syndication/apps.py:7 msgid "Syndication" msgstr "Udruživanje sadržaja" #. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page #. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +#: core/paginator.py:30 msgid "…" msgstr "…" +#: core/paginator.py:32 msgid "That page number is not an integer" msgstr "Zadati broj strane nije ceo broj" +#: core/paginator.py:33 msgid "That page number is less than 1" msgstr "Zadati broj strane je manji od 1" +#: core/paginator.py:34 msgid "That page contains no results" msgstr "Tražena strana ne sadrži rezultate" +#: core/validators.py:22 msgid "Enter a valid value." msgstr "Unesite ispravnu vrednost." +#: core/validators.py:70 +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Unesite ispravno ime domena." + +#: core/validators.py:104 forms/fields.py:759 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Unesite ispravan URL." +#: core/validators.py:165 msgid "Enter a valid integer." msgstr "Unesite ispravan ceo broj." +#: core/validators.py:176 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Unesite ispravnu e-mail adresu." #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. +#: core/validators.py:259 msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "" -"Unesite isrpavan „slag“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili " -"cirtica." +msgstr "Unesite isrpavan „slag“, koji se sastoji od slova, brojki, donjih crta ili cirtica." +#: core/validators.py:267 msgid "" -"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " -"hyphens." -msgstr "" -"Unesite ispravan \"slag\", koji se sastoji od Unikod slova, brojki, donjih " -"crta ili crtica." +"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or" +" hyphens." +msgstr "Unesite ispravan \"slag\", koji se sastoji od Unikod slova, brojki, donjih crta ili crtica." + +#: core/validators.py:327 core/validators.py:336 core/validators.py:350 +#: db/models/fields/__init__.py:2219 +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Unesite ispravnu adresu %(protocol)s." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Unesite ispravnu IPv4 adresu." +#: core/validators.py:329 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Unesite ispravnu IPv6 adresu." +#: core/validators.py:338 utils/ipv6.py:30 +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Unesite ispravnu IPv4 ili IPv6 adresu." +#: core/validators.py:352 +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ili IPv6" +#: core/validators.py:341 msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Unesite samo brojke razdvojene zapetama." +#: core/validators.py:347 #, python-format msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." msgstr "Ovo polje mora da bude %(limit_value)s (trenutno ima %(show_value)s)." +#: core/validators.py:382 #, python-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ova vrednost mora da bude manja od %(limit_value)s. ili tačno toliko." +#: core/validators.py:391 #, python-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "Ova vrednost mora biti veća od %(limit_value)s ili tačno toliko." +#: core/validators.py:400 #, python-format msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." -msgstr "" +msgstr "Ova vrednost mora da umnožak veličine koraka %(limit_value)s." + +#: core/validators.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "Uverite se da je ova vrednost višestruka od veličine koraka %(limit_value)s, počevši od %(offset)s, npr. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, itd." +#: core/validators.py:439 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -400,16 +539,11 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr[0] "" -"Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karakter (trenutno ima " -"%(show_value)d)." -msgstr[1] "" -"Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d)." -msgstr[2] "" -"Ovo polje mora da ima %(limit_value)d najmanje karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d )." +msgstr[0] "Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karakter (trenutno ima %(show_value)d)." +msgstr[1] "Ovo polje mora da ima najmanje %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)." +msgstr[2] "Ovo polje mora da ima %(limit_value)d najmanje karaktera (trenutno ima %(show_value)d )." +#: core/validators.py:457 #, python-format msgid "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " @@ -417,19 +551,15 @@ msgid "" msgid_plural "" "Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " "%(show_value)d)." -msgstr[0] "" -"Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d)." -msgstr[1] "" -"Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d)." -msgstr[2] "" -"Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima " -"%(show_value)d)." +msgstr[0] "Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)." +msgstr[1] "Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)." +msgstr[2] "Ovo polje ne sme da ima više od %(limit_value)d karaktera (trenutno ima %(show_value)d)." +#: core/validators.py:480 forms/fields.py:354 forms/fields.py:393 msgid "Enter a number." msgstr "Unesite broj." +#: core/validators.py:482 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." @@ -437,6 +567,7 @@ msgstr[0] "Ukupno ne može biti više od %(max)s cifre." msgstr[1] "Ukupno ne može biti više od %(max)s cifre." msgstr[2] "Ukupno ne može biti više od %(max)s cifara." +#: core/validators.py:487 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." @@ -444,6 +575,7 @@ msgstr[0] "Ne može biti više od %(max)s decimale." msgstr[1] "Ne može biti više od %(max)s decimale." msgstr[2] "Ne može biti više od %(max)s decimala." +#: core/validators.py:492 #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." @@ -453,416 +585,497 @@ msgstr[0] "Ne može biti više od %(max)s cifre pre decimalnog zapisa." msgstr[1] "Ne može biti više od %(max)s cifre pre decimalnog zapisa." msgstr[2] "Ne može biti više od %(max)s cifara pre decimalnog zapisa." +#: core/validators.py:563 #, python-format msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." -msgstr "" -"Ekstenzija datoteke \"%(extension)s\" nije dozvoljena. Dozvoljene su sledeće " -"ekstenzije: %(allowed_extensions)s." +msgstr "Ekstenzija datoteke \"%(extension)s\" nije dozvoljena. Dozvoljene su sledeće ekstenzije: %(allowed_extensions)s." +#: core/validators.py:624 msgid "Null characters are not allowed." msgstr "'Null' karakteri nisu dozvoljeni." +#: db/models/base.py:1465 forms/models.py:902 msgid "and" msgstr "i" +#: db/models/base.py:1467 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(model_name)s sa poljem %(field_labels)s već postoji." +#: db/models/constraints.py:20 #, python-format msgid "Constraint “%(name)s” is violated." -msgstr "" +msgstr "Ograničenje „%(name)s“ je prekršeno." +#: db/models/fields/__init__.py:128 #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "Vrednost %(value)r nije validna." +#: db/models/fields/__init__.py:129 msgid "This field cannot be null." msgstr "Ovo polje ne može da ostane prazno." +#: db/models/fields/__init__.py:130 msgid "This field cannot be blank." msgstr "Ovo polje ne može da ostane prazno." +#: db/models/fields/__init__.py:131 #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "%(model_name)s sa ovom vrednošću %(field_label)s već postoji." #. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or #. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#: db/models/fields/__init__.py:135 #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." -msgstr "" -"%(field_label)s mora biti jedinstven(a) za %(date_field_label)s " -"%(lookup_type)s." +msgstr "%(field_label)s mora biti jedinstven(a) za %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +#: db/models/fields/__init__.py:174 #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" msgstr "Polje tipa: %(field_type)s" +#: db/models/fields/__init__.py:1157 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." msgstr "Vrednost \"%(value)s\" mora biti True ili False." +#: db/models/fields/__init__.py:1158 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." msgstr "\"%(value)s\" vrednost mora biti True, False ili None." +#: db/models/fields/__init__.py:1160 msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "Bulova vrednost (True ili False)" +#: db/models/fields/__init__.py:1210 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "String (najviše %(max_length)s znakova)" +#: db/models/fields/__init__.py:1212 +msgid "String (unlimited)" +msgstr "String (neograničeno)" + +#: db/models/fields/__init__.py:1316 msgid "Comma-separated integers" msgstr "Celi brojevi razdvojeni zapetama" +#: db/models/fields/__init__.py:1417 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." -msgstr "" -"Vrednost \"%(value)s\" nema ispravan format datuma. Mora biti u formatu GGGG-" -"MM-DD." +msgstr "Vrednost \"%(value)s\" nema ispravan format datuma. Mora biti u formatu GGGG-MM-DD." +#: db/models/fields/__init__.py:1421 db/models/fields/__init__.py:1556 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” ima odgovarajući format (GGGG-MM-DD), ali nije validan " -"datum." +msgstr "Vrednost “%(value)s” ima odgovarajući format (GGGG-MM-DD), ali nije validan datum." +#: db/models/fields/__init__.py:1425 msgid "Date (without time)" msgstr "Datum (bez vremena)" +#: db/models/fields/__init__.py:1552 #, python-format msgid "" -"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." -"uuuuuu]][TZ] format." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” je u nevažećem formatu. Mora se uneti u formatu YYYY-MM-" -"DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD " +"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "Vrednost “%(value)s” je u nevažećem formatu. Mora se uneti u formatu YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]." +#: db/models/fields/__init__.py:1560 #, python-format msgid "" -"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" -"[TZ]) but it is an invalid date/time." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." -"uuuuuu]][TZ]), ali nije validna vrednost za datum i vreme." +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD " +"HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]), ali nije validna vrednost za datum i vreme." +#: db/models/fields/__init__.py:1565 msgid "Date (with time)" msgstr "Datum (sa vremenom)" +#: db/models/fields/__init__.py:1689 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." msgstr "Vrednost “%(value)s” mora biti decimalni broj." +#: db/models/fields/__init__.py:1691 msgid "Decimal number" msgstr "Decimalni broj" +#: db/models/fields/__init__.py:1852 #, python-format msgid "" -"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." -"uuuuuu] format." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu [DD] " -"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]." +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] " +"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] format." +msgstr "Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu [DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]." +#: db/models/fields/__init__.py:1856 msgid "Duration" msgstr "Vremenski interval" +#: db/models/fields/__init__.py:1908 msgid "Email address" msgstr "Imejl adresa" +#: db/models/fields/__init__.py:1933 msgid "File path" msgstr "Putanja fajla" +#: db/models/fields/__init__.py:2011 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." msgstr "Vrednost “%(value)s” value mora biti tipa float." +#: db/models/fields/__init__.py:2013 msgid "Floating point number" msgstr "Broj sa pokrenom zapetom" +#: db/models/fields/__init__.py:2053 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." msgstr "Vrednost “%(value)s” mora biti ceo broj." +#: db/models/fields/__init__.py:2055 msgid "Integer" msgstr "Ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2151 msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Veliki ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2168 msgid "Small integer" msgstr "Mali ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2176 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" +#: db/models/fields/__init__.py:2207 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" +#: db/models/fields/__init__.py:2300 db/models/fields/__init__.py:2301 #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." msgstr "Vrednost “%(value)s” mora biti None, True ili False." +#: db/models/fields/__init__.py:2303 msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "Bulova vrednost (True, False ili None)" +#: db/models/fields/__init__.py:2354 msgid "Positive big integer" msgstr "Velik pozitivan celi broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2369 msgid "Positive integer" msgstr "Pozitivan ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2384 msgid "Positive small integer" msgstr "Pozitivan mali ceo broj" +#: db/models/fields/__init__.py:2400 #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slag (ne duži od %(max_length)s)" +#: db/models/fields/__init__.py:2436 msgid "Text" msgstr "Tekst" +#: db/models/fields/__init__.py:2511 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu HH:" -"MM[:ss[.uuuuuu]]." +msgstr "Vrednost “%(value)s” nije u odgovarajućem formatu. Mora biti u formatu HH:MM[:ss[.uuuuuu]]." +#: db/models/fields/__init__.py:2515 #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." -msgstr "" -"Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ali " -"nije validna vrednost za vreme." +msgstr "Vrednost “%(value)s” je u odgovarajućem formatu (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]), ali nije validna vrednost za vreme." +#: db/models/fields/__init__.py:2519 msgid "Time" msgstr "Vreme" +#: db/models/fields/__init__.py:2627 msgid "URL" msgstr "URL" +#: db/models/fields/__init__.py:2651 msgid "Raw binary data" msgstr "Sirovi binarni podaci" +#: db/models/fields/__init__.py:2716 #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." msgstr "Vrednost “%(value)s” nije validan UUID (jedinstveni ID)." +#: db/models/fields/__init__.py:2718 msgid "Universally unique identifier" msgstr "Univerzalno jedinstveni identifikator" +#: db/models/fields/files.py:232 msgid "File" msgstr "Fajl" +#: db/models/fields/files.py:393 msgid "Image" msgstr "Slika" +#: db/models/fields/json.py:26 msgid "A JSON object" msgstr "JSON objekat" +#: db/models/fields/json.py:28 msgid "Value must be valid JSON." msgstr "Vrednost mora biti ispravni JSON." +#: db/models/fields/related.py:939 #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "Instanca modela %(model)s sa vrednošću %(field)s %(value)r ne postoji." +#: db/models/fields/related.py:941 msgid "Foreign Key (type determined by related field)" msgstr "Strani ključ (tip određuje referentno polje)" +#: db/models/fields/related.py:1235 msgid "One-to-one relationship" msgstr "Relacija jedan na jedan" +#: db/models/fields/related.py:1292 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationship" -msgstr "" +msgstr "Relacija %(from)s-%(to)s" +#: db/models/fields/related.py:1294 #, python-format msgid "%(from)s-%(to)s relationships" -msgstr "" +msgstr "Relacije %(from)s-%(to)s" +#: db/models/fields/related.py:1342 msgid "Many-to-many relationship" msgstr "Relacija više na više" #. Translators: If found as last label character, these punctuation #. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the #. label +#: forms/boundfield.py:185 msgid ":?.!" msgstr ":?.!" +#: forms/fields.py:94 msgid "This field is required." msgstr "Ovo polje se mora popuniti." +#: forms/fields.py:303 msgid "Enter a whole number." msgstr "Unesite ceo broj." +#: forms/fields.py:474 forms/fields.py:1246 msgid "Enter a valid date." msgstr "Unesite ispravan datum." +#: forms/fields.py:497 forms/fields.py:1247 msgid "Enter a valid time." msgstr "Unesite ispravno vreme" +#: forms/fields.py:524 msgid "Enter a valid date/time." msgstr "Unesite ispravan datum/vreme." +#: forms/fields.py:558 msgid "Enter a valid duration." msgstr "Unesite ispravno trajanje." +#: forms/fields.py:559 #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." msgstr "Broj dana mora biti između {min_days} i {max_days}." +#: forms/fields.py:628 msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "Fajl nije prebačen. Proverite tip enkodiranja formulara." +#: forms/fields.py:629 msgid "No file was submitted." msgstr "Fajl nije prebačen." +#: forms/fields.py:630 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Prebačen fajl je prazan." +#: forms/fields.py:632 #, python-format -msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid "" +"Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." msgid_plural "" "Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)." +msgstr[1] "Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)." +msgstr[2] "Ime fajla ne može imati više od %(max)d karaktera (trenutno ima %(length)d)." +#: forms/fields.py:637 msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." msgstr "Može se samo poslati fajl ili izbrisati, ne oba." +#: forms/fields.py:701 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "" -"Prebacite ispravan fajl. Fajl koji je prebačen ili nije slika, ili je " -"oštećen." +msgstr "Prebacite ispravan fajl. Fajl koji je prebačen ili nije slika, ili je oštećen." +#: forms/fields.py:868 forms/fields.py:954 forms/models.py:1581 #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "" -"%(value)s nije među ponuđenim vrednostima. Odaberite jednu od ponuđenih." +msgstr "%(value)s nije među ponuđenim vrednostima. Odaberite jednu od ponuđenih." +#: forms/fields.py:956 forms/fields.py:1075 forms/models.py:1579 msgid "Enter a list of values." msgstr "Unesite listu vrednosti." +#: forms/fields.py:1076 msgid "Enter a complete value." msgstr "Unesite kompletnu vrednost." +#: forms/fields.py:1315 msgid "Enter a valid UUID." msgstr "Unesite ispravan UUID." +#: forms/fields.py:1345 msgid "Enter a valid JSON." msgstr "Unesite ispravan JSON." #. Translators: This is the default suffix added to form field labels +#: forms/forms.py:94 msgid ":" msgstr ":" +#: forms/forms.py:231 #, python-format msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" -msgstr "" +msgstr "(Skriveno polje %(name)s) %(error)s" +#: forms/formsets.py:61 #, python-format msgid "" "ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " "%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." -msgstr "" -"Podaci od ManagementForm nedostaju ili su pokvareni. Polja koja nedostaju: " -"%(field_names)s. Možda će biti potrebno da prijavite grešku ako se problem " -"nastavi." +msgstr "Podaci od ManagementForm nedostaju ili su pokvareni. Polja koja nedostaju: %(field_names)s. Možda će biti potrebno da prijavite grešku ako se problem nastavi." +#: forms/formsets.py:65 #, python-format msgid "Please submit at most %(num)d form." msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Molim prosledite najviše %(num)d formular." +msgstr[1] "Molim prosledite najviše %(num)d formulara." +msgstr[2] "Molim prosledite najviše %(num)d formulara." +#: forms/formsets.py:70 #, python-format msgid "Please submit at least %(num)d form." msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] " Molim prosledite najmanje %(num)d formular." +msgstr[1] " Molim prosledite najmanje %(num)d formulara." +msgstr[2] " Molim prosledite najmanje %(num)d formulara." +#: forms/formsets.py:484 forms/formsets.py:491 msgid "Order" msgstr "Redosled" +#: forms/formsets.py:499 msgid "Delete" msgstr "Obriši" +#: forms/models.py:895 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." msgstr "Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field)s." +#: forms/models.py:900 #, python-format msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." -msgstr "" -"Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field)s, koji mora da bude jedinstven." +msgstr "Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field)s, koji mora da bude jedinstven." +#: forms/models.py:907 #, python-format msgid "" "Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " "for the %(lookup)s in %(date_field)s." -msgstr "" -"Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field_name)s, koji mora da bude " -"jedinstven za %(lookup)s u %(date_field)s." +msgstr "Ispravite dupliran sadržaj za polja: %(field_name)s, koji mora da bude jedinstven za %(lookup)s u %(date_field)s." +#: forms/models.py:916 msgid "Please correct the duplicate values below." msgstr "Ispravite duplirane vrednosti dole." +#: forms/models.py:1353 msgid "The inline value did not match the parent instance." msgstr "Direktno uneta vrednost ne odgovara instanci roditelja." -msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +#: forms/models.py:1444 +msgid "" +"Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." msgstr "Odabrana vrednost nije među ponuđenima. Odaberite jednu od ponuđenih." +#: forms/models.py:1583 #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "\"%(pk)s\" nije ispravna vrednost." +#: forms/utils.py:227 #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." -msgstr "" +msgstr "Vreme %(datetime)s se ne može protumačiti u vremenskoj zoni %(current_timezone)s; možda je dvosmisleno ili ne postoji." +#: forms/widgets.py:457 msgid "Clear" msgstr "Očisti" +#: forms/widgets.py:458 msgid "Currently" msgstr "Trenutno" +#: forms/widgets.py:459 msgid "Change" msgstr "Izmeni" +#: forms/widgets.py:796 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" +#: forms/widgets.py:797 msgid "Yes" msgstr "Da" +#: forms/widgets.py:798 msgid "No" msgstr "Ne" #. Translators: Please do not add spaces around commas. +#: template/defaultfilters.py:875 msgid "yes,no,maybe" msgstr "da,ne,možda" +#: template/defaultfilters.py:905 template/defaultfilters.py:922 #, python-format msgid "%(size)d byte" msgid_plural "%(size)d bytes" @@ -870,269 +1083,347 @@ msgstr[0] "%(size)d bajt" msgstr[1] "%(size)d bajta" msgstr[2] "%(size)d bajtova" +#: template/defaultfilters.py:924 #, python-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" +#: template/defaultfilters.py:926 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" +#: template/defaultfilters.py:928 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "%s GB" +#: template/defaultfilters.py:930 #, python-format msgid "%s TB" msgstr "%s TB" +#: template/defaultfilters.py:932 #, python-format msgid "%s PB" msgstr "%s PB" +#: utils/dateformat.py:73 msgid "p.m." msgstr "po p." +#: utils/dateformat.py:74 msgid "a.m." msgstr "pre p." +#: utils/dateformat.py:79 msgid "PM" msgstr "PM" +#: utils/dateformat.py:80 msgid "AM" msgstr "AM" +#: utils/dateformat.py:152 msgid "midnight" msgstr "ponoć" +#: utils/dateformat.py:154 msgid "noon" msgstr "podne" +#: utils/dates.py:7 msgid "Monday" msgstr "ponedeljak" +#: utils/dates.py:8 msgid "Tuesday" msgstr "utorak" +#: utils/dates.py:9 msgid "Wednesday" msgstr "sreda" +#: utils/dates.py:10 msgid "Thursday" msgstr "četvrtak" +#: utils/dates.py:11 msgid "Friday" msgstr "petak" +#: utils/dates.py:12 msgid "Saturday" msgstr "subota" +#: utils/dates.py:13 msgid "Sunday" msgstr "nedelja" +#: utils/dates.py:16 msgid "Mon" msgstr "pon." +#: utils/dates.py:17 msgid "Tue" msgstr "uto." +#: utils/dates.py:18 msgid "Wed" msgstr "sre." +#: utils/dates.py:19 msgid "Thu" msgstr "čet." +#: utils/dates.py:20 msgid "Fri" msgstr "pet." +#: utils/dates.py:21 msgid "Sat" msgstr "sub." +#: utils/dates.py:22 msgid "Sun" msgstr "ned." +#: utils/dates.py:25 msgid "January" msgstr "januar" +#: utils/dates.py:26 msgid "February" msgstr "februar" +#: utils/dates.py:27 msgid "March" msgstr "mart" +#: utils/dates.py:28 msgid "April" msgstr "april" +#: utils/dates.py:29 msgid "May" msgstr "maj" +#: utils/dates.py:30 msgid "June" msgstr "jun" +#: utils/dates.py:31 msgid "July" msgstr "jul" +#: utils/dates.py:32 msgid "August" msgstr "avgust" +#: utils/dates.py:33 msgid "September" msgstr "septembar" +#: utils/dates.py:34 msgid "October" msgstr "oktobar" +#: utils/dates.py:35 msgid "November" msgstr "novembar" +#: utils/dates.py:36 msgid "December" msgstr "decembar" +#: utils/dates.py:39 msgid "jan" msgstr "jan." +#: utils/dates.py:40 msgid "feb" msgstr "feb." +#: utils/dates.py:41 msgid "mar" msgstr "mar." +#: utils/dates.py:42 msgid "apr" msgstr "apr." +#: utils/dates.py:43 msgid "may" msgstr "maj." +#: utils/dates.py:44 msgid "jun" msgstr "jun." +#: utils/dates.py:45 msgid "jul" msgstr "jul." +#: utils/dates.py:46 msgid "aug" msgstr "aug." +#: utils/dates.py:47 msgid "sep" msgstr "sep." +#: utils/dates.py:48 msgid "oct" msgstr "okt." +#: utils/dates.py:49 msgid "nov" msgstr "nov." +#: utils/dates.py:50 msgid "dec" msgstr "dec." +#: utils/dates.py:53 msgctxt "abbrev. month" msgid "Jan." msgstr "Jan." +#: utils/dates.py:54 msgctxt "abbrev. month" msgid "Feb." msgstr "Feb." +#: utils/dates.py:55 msgctxt "abbrev. month" msgid "March" msgstr "Mart" +#: utils/dates.py:56 msgctxt "abbrev. month" msgid "April" msgstr "April" +#: utils/dates.py:57 msgctxt "abbrev. month" msgid "May" msgstr "Maj" +#: utils/dates.py:58 msgctxt "abbrev. month" msgid "June" msgstr "Jun" +#: utils/dates.py:59 msgctxt "abbrev. month" msgid "July" msgstr "Jul" +#: utils/dates.py:60 msgctxt "abbrev. month" msgid "Aug." msgstr "Avg." +#: utils/dates.py:61 msgctxt "abbrev. month" msgid "Sept." msgstr "Sept." +#: utils/dates.py:62 msgctxt "abbrev. month" msgid "Oct." msgstr "Okt." +#: utils/dates.py:63 msgctxt "abbrev. month" msgid "Nov." msgstr "Nov." +#: utils/dates.py:64 msgctxt "abbrev. month" msgid "Dec." msgstr "Dec." +#: utils/dates.py:67 msgctxt "alt. month" msgid "January" msgstr "Januar" +#: utils/dates.py:68 msgctxt "alt. month" msgid "February" msgstr "Februar" +#: utils/dates.py:69 msgctxt "alt. month" msgid "March" msgstr "Mart" +#: utils/dates.py:70 msgctxt "alt. month" msgid "April" msgstr "April" +#: utils/dates.py:71 msgctxt "alt. month" msgid "May" msgstr "Maj" +#: utils/dates.py:72 msgctxt "alt. month" msgid "June" msgstr "Jun" +#: utils/dates.py:73 msgctxt "alt. month" msgid "July" msgstr "Jul" +#: utils/dates.py:74 msgctxt "alt. month" msgid "August" msgstr "Avgust" +#: utils/dates.py:75 msgctxt "alt. month" msgid "September" msgstr "Septembar" +#: utils/dates.py:76 msgctxt "alt. month" msgid "October" msgstr "Oktobar" +#: utils/dates.py:77 msgctxt "alt. month" msgid "November" msgstr "Novembar" +#: utils/dates.py:78 msgctxt "alt. month" msgid "December" msgstr "Decembar" +#: utils/ipv6.py:8 msgid "This is not a valid IPv6 address." msgstr "Ovo nije ispravna IPv6 adresa." +#: utils/text.py:70 #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" msgstr "%(truncated_text)s..." +#: utils/text.py:255 msgid "or" msgstr "ili" #. Translators: This string is used as a separator between list elements +#: utils/text.py:274 utils/timesince.py:135 msgid ", " msgstr "," +#: utils/timesince.py:8 #, python-format msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" @@ -1140,184 +1431,208 @@ msgstr[0] "%(num)d godina" msgstr[1] "%(num)d godine" msgstr[2] "%(num)d godina" +#: utils/timesince.py:9 #, python-format msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d mesec" +msgstr[1] "%(num)d meseca" +msgstr[2] "%(num)d meseci" +#: utils/timesince.py:10 #, python-format msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d nedelja" +msgstr[1] "%(num)d nedelje" +msgstr[2] "%(num)d nedelja" +#: utils/timesince.py:11 #, python-format msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d dan" +msgstr[1] "%(num)d dana" +msgstr[2] "%(num)d dana" +#: utils/timesince.py:12 #, python-format msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d sat" +msgstr[1] "%(num)d sata" +msgstr[2] "%(num)d sati" +#: utils/timesince.py:13 #, python-format msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%(num)d minut" +msgstr[1] "%(num)d minuta" +msgstr[2] "%(num)d minuta" +#: views/csrf.py:29 msgid "Forbidden" msgstr "Zabranjeno" +#: views/csrf.py:30 msgid "CSRF verification failed. Request aborted." msgstr "CSRF verifikacija nije prošla. Zahtev odbijen." +#: views/csrf.py:34 msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " "header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." -msgstr "" +msgstr "Ova poruka je prikazana jer ovaj HTTPS sajt zahteva da \"Referer header\" bude poslat od strane vašeg internet pregledača, što trenutno nije slučaj. Pomenuto zaglavlje je potrebno iz bezbedonosnih razloga, da bi se osiguralo da vaš pregledač nije pod kontrolom trećih lica." +#: views/csrf.py:40 msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." -msgstr "" -"Ako ste podesili internet pregledač da ne šalje \"Referer\" zaglavlja, " -"ponovo ih uključite, barem za ovaj sajt, ili za HTTPS konekcije, ili za " -"\"same-origin\" zahteve." +msgstr "Ako ste podesili internet pregledač da ne šalje \"Referer\" zaglavlja, ponovo ih uključite, barem za ovaj sajt, ili za HTTPS konekcije, ili za \"same-origin\" zahteve." +#: views/csrf.py:45 msgid "" -"If you are using the tag or " -"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " -"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." -msgstr "" - +"If you are using the tag or" +" including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. " +"The CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer " +"checking. If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +msgstr "Ako koristite tag ili \"Referrer-Policy: no-referrer\" zaglavlje, molimo da ih uklonite. CSRF zaštita zahteva \"Referer\" zaglavlje da bi se obavila striktna \"referrer\" provera. Ukoliko vas brine privatnost, koristite alternative kao za linkove ka drugim sajtovima." + +#: views/csrf.py:54 msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " "submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " "that your browser is not being hijacked by third parties." -msgstr "" -"Ova poruka je prikazana jer ovaj sajt zahteva CSRF kuki kada se prosleđuju " -"podaci iz formi. Ovaj kuki je potreban iz sigurnosnih razloga, da bi se " -"osiguralo da vaš pretraživač nije pod kontrolom trećih lica." +msgstr "Ova poruka je prikazana jer ovaj sajt zahteva CSRF kuki kada se prosleđuju podaci iz formi. Ovaj kuki je potreban iz sigurnosnih razloga, da bi se osiguralo da vaš pretraživač nije pod kontrolom trećih lica." +#: views/csrf.py:60 msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." -msgstr "" -"Ako je vaš internet pregedač podešen da onemogući kolačiće, molimo da ih " -"uključite, barem za ovaj sajt, ili za \"same-origin\" zahteve." +msgstr "Ako je vaš internet pregedač podešen da onemogući kolačiće, molimo da ih uključite, barem za ovaj sajt, ili za \"same-origin\" zahteve." +#: views/csrf.py:66 msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "Više informacija je dostupno sa DEBUG=True." +#: views/generic/dates.py:44 msgid "No year specified" msgstr "Godina nije naznačena" +#: views/generic/dates.py:64 views/generic/dates.py:115 +#: views/generic/dates.py:214 msgid "Date out of range" msgstr "Datum van opsega" +#: views/generic/dates.py:94 msgid "No month specified" msgstr "Mesec nije naznačen" +#: views/generic/dates.py:147 msgid "No day specified" msgstr "Dan nije naznačen" +#: views/generic/dates.py:194 msgid "No week specified" msgstr "Nedelja nije naznačena" +#: views/generic/dates.py:349 views/generic/dates.py:380 #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" msgstr "Nedostupni objekti %(verbose_name_plural)s" +#: views/generic/dates.py:652 #, python-format msgid "" -"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." -"allow_future is False." -msgstr "" -"Opcija „future“ nije dostupna za „%(verbose_name_plural)s“ jer " -"%(class_name)s.allow_future ima vrednost False." +"Future %(verbose_name_plural)s not available because " +"%(class_name)s.allow_future is False." +msgstr "Opcija „future“ nije dostupna za „%(verbose_name_plural)s“ jer %(class_name)s.allow_future ima vrednost False." +#: views/generic/dates.py:692 #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" msgstr "Neispravan datum \"%(datestr)s\" za format \"%(format)s\"" +#: views/generic/detail.py:56 #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "Nijedan objekat klase %(verbose_name)s nije nađen datim upitom." +#: views/generic/list.py:70 msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." msgstr "Stranica nije poslednja, niti može biti konvertovana u tip \"int\"." +#: views/generic/list.py:77 #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" msgstr "Neispravna strana (%(page_number)s): %(message)s" +#: views/generic/list.py:169 #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." msgstr "Prazna lista i „%(class_name)s.allow_empty“ ima vrednost False." +#: views/static.py:48 msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "Indeksi direktorijuma nisu dozvoljeni ovde." +#: views/static.py:50 #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" msgstr "„%(path)s“ ne postoji" +#: views/static.py:67 views/templates/directory_index.html:8 +#: views/templates/directory_index.html:11 #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "Indeks direktorijuma %(directory)s" +#: views/templates/default_urlconf.html:7 +#: views/templates/default_urlconf.html:220 msgid "The install worked successfully! Congratulations!" msgstr "Instalacija je prošla uspešno. Čestitke!" +#: views/templates/default_urlconf.html:206 #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" -msgstr "" -"Pogledajte napomene uz izdanje za Đango " -"%(version)s" +msgstr "Pogledajte napomene uz izdanje za Đango %(version)s" +#: views/templates/default_urlconf.html:221 #, python-format msgid "" -"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." -msgstr "" -"Ova strana je prikazana jer je DEBUG=True u vašim podešavanjima i niste konfigurisali nijedan URL." +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file " +"and you have not configured any URLs." +msgstr "Ova strana je prikazana jer je DEBUG=True u vašim podešavanjima i niste konfigurisali nijedan URL." +#: views/templates/default_urlconf.html:229 msgid "Django Documentation" msgstr "Đango dokumentacija" +#: views/templates/default_urlconf.html:230 msgid "Topics, references, & how-to’s" msgstr "Teme, reference, & kako-da" +#: views/templates/default_urlconf.html:238 msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "Uputstvo: aplikacija za glasanje" +#: views/templates/default_urlconf.html:239 msgid "Get started with Django" msgstr "Počnite sa Đangom" +#: views/templates/default_urlconf.html:247 msgid "Django Community" msgstr "Đango zajednica" +#: views/templates/default_urlconf.html:248 msgid "Connect, get help, or contribute" msgstr "Povežite se, potražite pomoć ili dajte doprinos" diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 668597107714..060ef0963c39 100644 Binary files a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 897dde5f1153..d2f455d5147c 100644 --- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Gustaf Hansen , 2015 # Jannis Leidel , 2011 # Jonathan Lindén, 2015 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Ken Lewerentz, 2022 # Jonathan Lindén, 2014 # Mattias Hansson , 2016 @@ -23,10 +24,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Anders Hovmöller , 2023\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" +"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -310,6 +311,9 @@ msgstr "Tatariska" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtiska" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uiguriska" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" @@ -357,6 +361,9 @@ msgstr "Sidan innehåller inga resultat" msgid "Enter a valid value." msgstr "Fyll i ett giltigt värde." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Fyll i ett giltigt domännamn." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Fyll i en giltig URL." @@ -380,14 +387,18 @@ msgstr "" "Fyll i en giltig 'slug', beståendes av bokstäver, siffror, understreck eller " "bindestreck i Unicode." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Fyll i en giltig IPv4-adress." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Fyll i en giltig %(protocol)s adress." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Ange en giltig IPv6-adress." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Ange en giltig IPv4- eller IPv6-adress." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 eller IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Fyll enbart i siffror separerade med kommatecken." @@ -412,6 +423,15 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" "Kontrollera att detta värde är multipel av stegstorlek %(limit_value)s." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Kontrollera att detta värde är en multipel med stegstorlek %(limit_value)s, " +"med början från %(offset)s, t ex. %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s och så vidare" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo index 7275312b3a5c..2858350fa107 100644 Binary files a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po index b06401fab10e..ad0002618b71 100644 --- a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,16 +3,16 @@ # Translators: # Mariusz Felisiak , 2020-2021 # Resul , 2020 -# Resul , 2022 +# Resul , 2022-2024 # Welbeck Garli , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: Resul , 2022\n" -"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Resul , 2022-2024\n" +"Language-Team: Turkmen (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Catalan" msgstr "Katalan" msgid "Central Kurdish (Sorani)" -msgstr "" +msgstr "Merkezi Kürtçe (Soraniçe)" msgid "Czech" msgstr "Çehçe" @@ -296,6 +296,9 @@ msgstr "Tatarça" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uýgur" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainçe" @@ -343,6 +346,9 @@ msgstr "Ol sahypada hiç hili netije ýok" msgid "Enter a valid value." msgstr "Dogry baha giriziň." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Dogry domen adyny giriziň." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Dogry URL giriziň." @@ -366,14 +372,18 @@ msgstr "" "Unikod harplaryndan, sanlardan, aşaky çyzyklardan ýa-da defislerden ybarat " "dogry “slug” giriziň." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Dogry IPv4 salgysyny giriziň." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Dogry %(protocol)s adresi giriziň." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Dogry IPv6 salgysyny giriziň." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Dogry IPv4 ýa-da IPv6 adresi giriziň." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 ýa IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Diňe otur bilen aýrylan sanlary giriziň." @@ -397,6 +407,12 @@ msgstr "" msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "Bu baha %(limit_value)s-nyň essesi bolmaly." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -513,7 +529,7 @@ msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Setir (iň köp %(max_length)s)" msgid "String (unlimited)" -msgstr "" +msgstr "String (limitsiz)" msgid "Comma-separated integers" msgstr "Otur bilen bölünen bitewi sanlar" diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 92e0f700761d..70f6520400c3 100644 Binary files a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 4d8da35607a7..be5fa56bcbbb 100644 --- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ , 2013 -# BouRock, 2015-2023 +# BouRock, 2015-2024 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -17,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: BouRock, 2015-2023\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2024\n" +"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -304,6 +304,9 @@ msgstr "Tatarca" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtça" +msgid "Uyghur" +msgstr "Uygur" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" @@ -351,6 +354,9 @@ msgstr "Bu sayfa hiç sonuç içermiyor" msgid "Enter a valid value." msgstr "Geçerli bir değer girin." +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "Geçerli bir etki alanı adı girin." + msgid "Enter a valid URL." msgstr "Geçerli bir URL girin." @@ -374,14 +380,18 @@ msgstr "" "Evrensel kod harflerden, sayılardan, altçizgilerden veya tirelerden oluşan " "geçerli bir “kısaltma” girin." -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi girin." +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "Geçerli bir %(protocol)s adresi girin." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi girin." +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "Geçerli bir IPv4 veya IPv6 adresi girin." +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 veya IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Sadece virgülle ayrılmış rakamlar girin." @@ -404,6 +414,15 @@ msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "" "Bu değerin %(limit_value)s adım boyutunun katları olduğundan emin olun." +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"Bu değerin %(offset)s değerinden başlayarak %(limit_value)s adım boyutunun " +"katı olduğundan emin olun, örn. %(offset)s, %(valid_value1)s, " +"%(valid_value2)s, vb." + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000000..4b9aed37fd33 Binary files /dev/null and b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000000..ccaf4dae1004 --- /dev/null +++ b/django/conf/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1346 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# abdl erkin <84247764@qq.com>, 2018 +# Abduqadir Abliz , 2023 +# Abduqadir Abliz , 2023 +# Azat, 2023 +# Murat Orhun , 2023 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz , 2023\n" +"Language-Team: Uyghur (http://app.transifex.com/django/django/language/ug/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "Afrikaans" +msgstr "ئافرىكانسچە" + +msgid "Arabic" +msgstr "ئەرەبچە" + +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "ئالجىرىيە ئەرەپچىسى" + +msgid "Asturian" +msgstr "ئاستۇرىچە" + +msgid "Azerbaijani" +msgstr "ئەزەربەيجانچە" + +msgid "Bulgarian" +msgstr "بۇلغارچە" + +msgid "Belarusian" +msgstr "بېلورۇسىچە" + +msgid "Bengali" +msgstr "بېنگالچە" + +msgid "Breton" +msgstr "بىرېتونچە" + +msgid "Bosnian" +msgstr "بوسنىيەچە" + +msgid "Catalan" +msgstr "كاتالانچە" + +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "مەركىزى كۇردچە ( سورانى) " + +msgid "Czech" +msgstr "چېخچە" + +msgid "Welsh" +msgstr "ۋېلشچە" + +msgid "Danish" +msgstr "دانىشچە" + +msgid "German" +msgstr "گىرمانچە" + +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "تۆۋەن سوربچە" + +msgid "Greek" +msgstr "گىرېكچە" + +msgid "English" +msgstr "ئىنگلىزچە" + +msgid "Australian English" +msgstr "" +"ئاۋىستىرالىيە ئىنگلزچىسى\n" +" " + +msgid "British English" +msgstr "ئەنگىلىيە ئىنگىلىزچىسى" + +msgid "Esperanto" +msgstr "دۇنيا تىلى" + +msgid "Spanish" +msgstr "ئىسپانچە" + +msgid "Argentinian Spanish" +msgstr "ئارگېنتىنا ئىسپانچىسى" + +msgid "Colombian Spanish" +msgstr "كولۇمبىيە ئىسپانچىسى" + +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "مېكسىكا ئىسپانچىسى" + +msgid "Nicaraguan Spanish" +msgstr "نىكاراگۇئا ئىسپاچىسى" + +msgid "Venezuelan Spanish" +msgstr "ۋېنېزۇئېلا ئىسپانچىسى" + +msgid "Estonian" +msgstr "ئېستونىيەچە" + +msgid "Basque" +msgstr "بەسىكچە" + +msgid "Persian" +msgstr "پارىسچە" + +msgid "Finnish" +msgstr "ڧىنلانىدچە" + +msgid "French" +msgstr "ڧىرانسۇزچە" + +msgid "Frisian" +msgstr "فىرىزىيەچە" + +msgid "Irish" +msgstr "ئىرېلاندىيەچە" + +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "شوتلاندىيەچە" + +msgid "Galician" +msgstr "گالىچىيەچە" + +msgid "Hebrew" +msgstr "ئىبرانىچە" + +msgid "Hindi" +msgstr "ھىندىچە" + +msgid "Croatian" +msgstr "كىرودىيەچە" + +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "يۇقىرى سوربچە" + +msgid "Hungarian" +msgstr "ماجارچە" + +msgid "Armenian" +msgstr "ئارمىنىيەچە" + +msgid "Interlingua" +msgstr "خەلقئارالىق تىل" + +msgid "Indonesian" +msgstr "ھىندىنوزىيەچە" + +msgid "Igbo" +msgstr "ئىبوچە" + +msgid "Ido" +msgstr "ئىيدوچە" + +msgid "Icelandic" +msgstr "ئىسلاندىيەچە" + +msgid "Italian" +msgstr "ئىتالىيەچە" + +msgid "Japanese" +msgstr "ياپونچە" + +msgid "Georgian" +msgstr "گرۇزىيەچە" + +msgid "Kabyle" +msgstr "كەبىيلچە" + +msgid "Kazakh" +msgstr "قازاقچە" + +msgid "Khmer" +msgstr "كامىيرچە" + +msgid "Kannada" +msgstr "كانناداچە" + +msgid "Korean" +msgstr "كورىيەچە" + +msgid "Kyrgyz" +msgstr "قىرغىزچە" + +msgid "Luxembourgish" +msgstr "لىيۇكسېمبۇرگچە" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "لىتۋاچە" + +msgid "Latvian" +msgstr "لاتۋىيەچە" + +msgid "Macedonian" +msgstr "ماكېدونىيەچە" + +msgid "Malayalam" +msgstr "مالىيالامچە" + +msgid "Mongolian" +msgstr "مۇڭغۇلچە" + +msgid "Marathi" +msgstr "ماراتىچە" + +msgid "Malay" +msgstr "مالايچە" + +msgid "Burmese" +msgstr "بېرمىچە" + +msgid "Norwegian Bokmål" +msgstr "نورۋېگىيە بوكمىلچىسى" + +msgid "Nepali" +msgstr "نېپالچە" + +msgid "Dutch" +msgstr "گوللاندىيەچە" + +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "نورۋېگىيە نىنورسكچىسى" + +msgid "Ossetic" +msgstr "ئوسېتچە" + +msgid "Punjabi" +msgstr "پۇنجابىچە" + +msgid "Polish" +msgstr "پولشاچە" + +msgid "Portuguese" +msgstr "پورتۇگالچە" + +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "بىرازىلىيە پورتۇگالچىسى" + +msgid "Romanian" +msgstr "رومەينىيەچە" + +msgid "Russian" +msgstr "رۇسچە" + +msgid "Slovak" +msgstr "سلوۋاكىيەچە" + +msgid "Slovenian" +msgstr "سىلوۋېنىيەچە" + +msgid "Albanian" +msgstr "ئالبانىيەچە" + +msgid "Serbian" +msgstr "سېربىيەچە" + +msgid "Serbian Latin" +msgstr "سېربىيە لاتىنچىسى" + +msgid "Swedish" +msgstr "شىۋىتسىيەچە" + +msgid "Swahili" +msgstr "سۋاھىلچە" + +msgid "Tamil" +msgstr "تامىلچە" + +msgid "Telugu" +msgstr "تېلۇگۇ" + +msgid "Tajik" +msgstr "تاجىكچە" + +msgid "Thai" +msgstr "تايلاندچە" + +msgid "Turkmen" +msgstr "تۈركمەنچە" + +msgid "Turkish" +msgstr "تۈركچە" + +msgid "Tatar" +msgstr "تاتارچە" + +msgid "Udmurt" +msgstr "ئۇدمۇرتچە" + +msgid "Uyghur" +msgstr "ئۇيغۇرچە" + +msgid "Ukrainian" +msgstr "ئۇكرائىنچە" + +msgid "Urdu" +msgstr "ئوردۇچە" + +msgid "Uzbek" +msgstr "ئۆزبەكچە" + +msgid "Vietnamese" +msgstr "ۋېيتنامچە" + +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "خەنزۇچە" + +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "ئەنئەنىۋى خەنزۇچىسى" + +msgid "Messages" +msgstr "قىسقا ئۇچۇر" + +msgid "Site Maps" +msgstr "بېكەت خەرىتىسى" + +msgid "Static Files" +msgstr "سىتاتىك ھۆججەت" + +msgid "Syndication" +msgstr "تەشكىللىنىش" + +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" + +msgid "That page number is not an integer" +msgstr "بەت نومۇرى پۈتۈن سان ئەمەس" + +msgid "That page number is less than 1" +msgstr "بەت نومۇرى 1 دىن كىچىك" + +msgid "That page contains no results" +msgstr "ئۇ بەتتە ھېچقانداق نەتىجە يوق" + +msgid "Enter a valid value." +msgstr "بىر ئىناۋەتلىك قىممەتنى تولدۇرۇڭ" + +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "ئىناۋەتلىك URL نى تولدۇرۇڭ" + +msgid "Enter a valid integer." +msgstr "ئىناۋەتلىك پۈتۈن سان تولدۇرۇڭ" + +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "ئىناۋەتلىك ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ." + +#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "" +"ھەرپ ، سان ، ئاستى سىزىق ياكى سىزىقچىلاردىن تەركىب تاپقان ئۈنۈملۈك «سىلاگ» " +"نى كىرگۈزۈڭ." + +msgid "" +"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " +"hyphens." +msgstr "" +"يۇنىكودلۇق ھەرپ، سان، ئاستى سىزىق ياكى سىزىقچىلاردىن تەركىب تاپقان ئۈنۈملۈك " +"«slug» نى كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a valid IPv4 address." +msgstr "ئىناۋەتلىك IPv4 ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a valid IPv6 address." +msgstr "ئىناۋەتلىك IPv6 ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "ئىناۋەتلىك IPv4 ياكى IPv6 ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter only digits separated by commas." +msgstr "پەش ئارقىلىق ئايرىلغان رەقەملەرنىلا كىرگۈزۈڭ." + +#, python-format +msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)." +msgstr "" +"بۇ قىممەتنىڭ %(limit_value)s بولىشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ ( ھازىر " +"%(show_value)s)" + +#, python-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" +"بۇ قىممەتنىڭ %(limit_value)s دىن تۆۋەن ياكى تەڭ بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ" + +#, python-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." +msgstr "" +"بۇ قىممەتنىڭ %(limit_value)s دىن چوڭ ياكى تەڭ بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ" + +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "بۇ قىممەتنىڭ %(limit_value)s نىڭ كۆپەيتمىسى بولىشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"بۇ قىممەت كۆپ قەدەم باسقۇچلۇق بولسۇن %(limit_value)s، %(offset)s دىن " +"باشلىنىپ، مەسىلەن %(offset)s، %(valid_value1)s، %(valid_value2)s ۋە باشقىلار." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"بۇ قىممەتنىڭ كەم دېگەندە %(limit_value)d ھەرپ بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ " +"(ھازىر %(show_value)d بار)." +msgstr[1] "" +"بۇ قىممەتنىڭ كەم دېگەندە %(limit_value)d ھەرپ بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ " +"(ھازىر %(show_value)d بار)." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has " +"%(show_value)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has " +"%(show_value)d)." +msgstr[0] "" +"بۇ قىممەتنىڭ ئەڭ كۆپ بولغاندا %(limit_value)d ھەرپ بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ " +"(ھازىر %(show_value)d بار)." +msgstr[1] "" +"بۇ قىممەتنىڭ ئەڭ كۆپ بولغاندا %(limit_value)d ھەرپ بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ " +"(ئۇنىڭدا %(show_value)d بار). " + +msgid "Enter a number." +msgstr "سان كىرگۈزۈڭ." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total." +msgstr[0] "جەمى 4%(max)s خانىدىن ئېشىپ كەتمەسلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." +msgstr[1] "جەمى %(max)s خانىدىن ئېشىپ كەتمەسلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." + +#, python-format +msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." +msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." +msgstr[0] "%(max)s ئونلۇق ئورۇندىن ئېشىپ كەتمەسلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." +msgstr[1] "%(max)s ئونلۇق ئورۇندىن ئېشىپ كەتمەسلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." + +#, python-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." +msgid_plural "" +"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." +msgstr[0] "" +"ئونلۇق نۇقتىدىن ئىلگىرى %(max)s خانىدىن ئېشىپ كەتمەسلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." +msgstr[1] "" +"ئونلۇق نۇقتىدىن ئىلگىرى %(max)s خانىدىن ئېشىپ كەتمەسلىكىگە كاپالەتلىك قىلىڭ." + +#, python-format +msgid "" +"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " +"%(allowed_extensions)s." +msgstr "" +"ھۆججەت كېڭەيتىشكە «%(extension)s» رۇخسەت قىلىنمايدۇ. رۇخسەت قىلىنغان " +"كېڭەيتىلمە: %(allowed_extensions)s." + +msgid "Null characters are not allowed." +msgstr "بوش ھەرپلەرگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ." + +msgid "and" +msgstr "ۋە" + +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." +msgstr "%(model_name)s بىلەن بۇ %(field_labels)s مەۋجۇت." + +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "«%(name)s» چەكلىمىسى بۇزۇلدى." + +#, python-format +msgid "Value %(value)r is not a valid choice." +msgstr "قىممەت %(value)r ئىناۋەتسىز." + +msgid "This field cannot be null." +msgstr "بۇ ئورۇننى بوش قويۇشقا بولمايدۇ" + +msgid "This field cannot be blank." +msgstr "بۇ ئورۇننى بوش قويۇشقا بولمايدۇ" + +#, python-format +msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." +msgstr "بۇ %(field_label)s بىلەن %(model_name)s مەۋجۇت." + +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#, python-format +msgid "" +"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." +msgstr "" +"%(field_label)s چوقۇم %(date_field_label)s %(lookup_type)s ئۈچۈن بىردىنبىر " +"بولۇشى كېرەك." + +#, python-format +msgid "Field of type: %(field_type)s" +msgstr "تىپ تۈرى: %(field_type)s" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True or False." +msgstr "«%(value)s» قىممىتى چوقۇم True ياكى False بولۇشى كېرەك." + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." +msgstr "«%(value)s» قىممىتى چوقۇم True ، False ياكى None بولۇشى كېرەك." + +msgid "Boolean (Either True or False)" +msgstr "Boolean (True ياكى False)" + +#, python-format +msgid "String (up to %(max_length)s)" +msgstr "(%(max_length)s گە قەدەر ئۇزۇنلۇقتىكى) ھەرپ-بەلگە" + +msgid "String (unlimited)" +msgstr "ھەرپ-بەلگە ( ئۇزۇنلۇققا چەكلىمە يوق)" + +msgid "Comma-separated integers" +msgstr "پەش بىلەن ئايرىلغان پۈتۈن سان" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " +"format." +msgstr "" +"«%(value)s» قىممىتى ئىناۋەتسىز ۋاقىت فورماتىدا. ئۇ چوقۇم YYYY-MM-DD شەكلىدە " +"بولۇشى كېرەك." + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " +"date." +msgstr "" +"«%(value)s» قىممىتىنىڭ توغرا فورماتى (YYYY-MM-DD) بار ، ئەمما ئۇ ۋاقىت " +"ئىناۋەتسىز." + +msgid "Date (without time)" +msgstr "چېسلا (سائەت مىنۇت يوق)" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." +"uuuuuu]][TZ] format." +msgstr "" +"«%(value)s» قىممىتى ئىناۋەتسىز. ئۇ چوقۇم YYYY-MM-DD HH: MM [: ss [.uuuuuu]] " +"[TZ] شەكلىدە بولۇشى كېرەك." + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" +"[TZ]) but it is an invalid date/time." +msgstr "" +"«%(value)s» قىممىتىنىڭ توغرا فورماتى بار (YYYY-MM-DD HH: MM [: ss [.uuuuuu]] " +"[TZ]) ئەمما ئۇ ئىناۋەتسىز كۈن / ۋاقىت." + +msgid "Date (with time)" +msgstr "چېسلا (ۋاقىت بىلەن)" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." +msgstr "«%(value)s» قىممىتى چوقۇم پۈتۈن سان بولۇشى كېرەك." + +msgid "Decimal number" +msgstr "ئونلۇق سان" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." +"uuuuuu] format." +msgstr "" +"«%(value)s» قىممىتى ئىناۋەتسىز. ئۇ چوقۇم [DD] [[HH:] MM:] ss [.uuuuuu] " +"شەكلىدە بولۇشى كېرەك." + +msgid "Duration" +msgstr "داۋاملىشىش ۋاقتى" + +msgid "Email address" +msgstr "ئېلخەت ئادرېسى" + +msgid "File path" +msgstr "ھۆججەت يولى" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be a float." +msgstr "«%(value)s» قىممىتى چوقۇم لەيلىمە چېكىتلىك مىقتار بولۇشى كېرەك." + +msgid "Floating point number" +msgstr "كەسرىلىك سان نومۇر" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be an integer." +msgstr "«%(value)s» قىممىتى چوقۇم پۈتۈن سان بولۇشى كېرەك." + +msgid "Integer" +msgstr "پۈتۈن سان" + +msgid "Big (8 byte) integer" +msgstr "چوڭ (8 بايىت) پۈتۈن سان" + +msgid "Small integer" +msgstr "كىچىك پۈتۈن سان" + +msgid "IPv4 address" +msgstr "IPv4 ئادرېسى" + +msgid "IP address" +msgstr "IP ئادرېسى" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." +msgstr "«%(value)s» قىممىتى چوقۇم True ، False ياكى None بولۇشى كېرەك." + +msgid "Boolean (Either True, False or None)" +msgstr "Boolean (True ياكى False)" + +msgid "Positive big integer" +msgstr "مۇسبەت چوڭ پۈتۈن سان" + +msgid "Positive integer" +msgstr "مۇسبەت پۈتۈن سان" + +msgid "Positive small integer" +msgstr "مۇسبەت كىچىك پۈتۈن سان" + +#, python-format +msgid "Slug (up to %(max_length)s)" +msgstr "Slug (كۆپ بولغاندا %(max_length)s)" + +msgid "Text" +msgstr "تېكىست" + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " +"format." +msgstr "" +"«%(value)s» قىممىتى ئىناۋەتسىز. ئۇ چوقۇم HH: MM [: ss [.uuuuuu]] شەكلىدە " +"بولۇشى كېرەك." + +#, python-format +msgid "" +"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " +"invalid time." +msgstr "" +"«%(value)s» قىممىتىنىڭ توغرا فورماتى بار (HH: MM [: ss [.uuuuuu]]) ئەمما ئۇ " +"ئىناۋەتسىز ۋاقىت." + +msgid "Time" +msgstr "ۋاقىت" + +msgid "URL" +msgstr "URL" + +msgid "Raw binary data" +msgstr "خام ئىككىلىك سان" + +#, python-format +msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." +msgstr "«%(value)s» ئىناۋەتلىك UUID ئەمەس." + +msgid "Universally unique identifier" +msgstr "ئۇنىۋېرسال بىردىنبىر كىملىك" + +msgid "File" +msgstr "ھۆججەت" + +msgid "Image" +msgstr "رەسىم" + +msgid "A JSON object" +msgstr "JSON ئوبيېكتى" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "چوقۇم ئىناۋەتلىك JSON بولۇشى كېرەك." + +#, python-format +msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." +msgstr "مىسال %(value)r %(field)s قىممىتى بولغان %(model)s مەۋجۇت ئەمەس." + +msgid "Foreign Key (type determined by related field)" +msgstr "سىرتقى ئاچقۇچ (تىپى مۇناسىۋەتلىك مەيدان تەرىپىدىن بېكىتىلگەن)" + +msgid "One-to-one relationship" +msgstr "بىرمۇبىر مۇناسىۋەت" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationship" +msgstr "%(from)s-%(to)s مۇناسىۋەت" + +#, python-format +msgid "%(from)s-%(to)s relationships" +msgstr "%(from)s-%(to)s مۇناسىۋەتلەر" + +msgid "Many-to-many relationship" +msgstr "كۆپكە كۆب مۇناسىۋىتى" + +#. Translators: If found as last label character, these punctuation +#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the +#. label +msgid ":?.!" +msgstr ":?.!" + +msgid "This field is required." +msgstr "بۇ رايون تەلەپ قىلىنىدۇ." + +msgid "Enter a whole number." +msgstr "پۈتۈن ساننى كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a valid date." +msgstr "ئىناۋەتلىك چېسلانى كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a valid time." +msgstr "ئىناۋەتلىك ۋاقىت كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a valid date/time." +msgstr "ئىناۋەتلىك چېسلا / ۋاقىت كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a valid duration." +msgstr "ئىناۋەتلىك مۇددىتىنى كىرگۈزۈڭ." + +#, python-brace-format +msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." +msgstr "كۈن سانى چوقۇم {min_days} بىلەن {max_days} ئارىسىدا بولۇشى كېرەك." + +msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." +msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يوللانمىدى. جەدۋەلدىكى كودلاش تۈرىنى تەكشۈرۈڭ." + +msgid "No file was submitted." +msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يوللانمىدى." + +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "يوللانغان ھۆججەت قۇرۇق." + +#, python-format +msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)." +msgid_plural "" +"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)." +msgstr[0] "" +"بۇ ھۆججەت نامىنىڭ ئەڭ كۆپ بولغاندا %(max)d ھەرپ بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ " +"(ئۇنىڭدا %(length)d بار)." +msgstr[1] "" +"بۇ ھۆججەت نامىنىڭ ئەڭ كۆپ بولغاندا %(max)d ھەرپ بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىڭ " +"(ئۇنىڭدا %(length)d بار)." + +msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." +msgstr "ھۆججەت يوللاڭ ياكى تەكشۈرۈش رامكىسىنى تەكشۈرۈڭ ، ھەر ئىككىسىنى ئەمەس." + +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"ئىناۋەتلىك رەسىم يۈكلەڭ. سىز يۈكلىگەن ھۆججەت يا رەسىم ئەمەس ۋەياكى بۇزۇلغان." + +#, python-format +msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." +msgstr "ئۈنۈملۈك تاللاشنى تاللاڭ. %(value)s تاللاشلارنىڭ بىرى ئەمەس." + +msgid "Enter a list of values." +msgstr "قىممەت تىزىملىكىنى كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a complete value." +msgstr "تولۇق قىممەت كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a valid UUID." +msgstr "ئىناۋەتلىك UUID نى كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "ئىناۋەتلىك JSON نى كىرگۈزۈڭ." + +#. Translators: This is the default suffix added to form field labels +msgid ":" +msgstr ":" + +#, python-format +msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" +msgstr "(يوشۇرۇن مەيدان %(name)s) %(error)s" + +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"ManagementForm سانلىق مەلۇماتلىرى يوقاپ كەتتى ياكى ئۆزگەرتىلدى. يوقاپ كەتكەن " +"ساھە: %(field_names)s. ئەگەر مەسىلە ساقلىنىپ قالسا ، خاتالىق دوكلاتىنى " +"تاپشۇرۇشىڭىز كېرەك." + +#, python-format +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "ئەڭ كۆپ بولغاندا %(num)d جەدۋەلنى يوللاڭ." +msgstr[1] "ئەڭ كۆپ بولغاندا %(num)d جەدۋەلنى يوللاڭ." + +#, python-format +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "كەم دېگەندە %(num)d جەدۋەلنى يوللاڭ." +msgstr[1] "كەم دېگەندە %(num)d جەدۋەلنى يوللاڭ." + +msgid "Order" +msgstr "زاكاز" + +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈرۈش" + +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s." +msgstr "%(field)s نىڭ قايتىلانغان سانلىق مەلۇماتلىرىنى تۈزىتىڭ." + +#, python-format +msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique." +msgstr "" +"%(field)s نىڭ كۆپەيتىلگەن سانلىق مەلۇماتلىرىنى تۈزىتىڭ ، بۇ چوقۇم ئۆزگىچە " +"بولۇشى كېرەك." + +#, python-format +msgid "" +"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique " +"for the %(lookup)s in %(date_field)s." +msgstr "" +"%(field_name)s دىكى قايتىلانغان سانلىق مەلۇماتنى تۈزىتىڭ ، بۇ چوقۇم " +"%(date_field)s دىكى %(lookup)s غا خاس بولۇشى كېرەك." + +msgid "Please correct the duplicate values below." +msgstr "تۆۋەندىكى قايتىلانغان قىممەتنى تۈزىتىڭ." + +msgid "The inline value did not match the parent instance." +msgstr "ئىچكى قىممەت ئاتا مىسالغا ماس كەلمىدى." + +msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices." +msgstr "" +"ئۈنۈملۈك تاللاشنى تاللاڭ. بۇ تاللاش ئىشلەتكىلى بولىدىغان تاللاشلارنىڭ بىرى " +"ئەمەس." + +#, python-format +msgid "“%(pk)s” is not a valid value." +msgstr "«%(pk)s» ئىناۋەتلىك قىممەت ئەمەس." + +#, python-format +msgid "" +"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " +"may be ambiguous or it may not exist." +msgstr "" +"%(datetime)s نى %(current_timezone)s ۋاقىت رايونىدا ئىزاھلاشقا بولمايدۇ ئۇ " +"مۈجمەل بولۇشى مۇمكىن ياكى ئۇ مەۋجۇت بولماسلىقى مۇمكىن." + +msgid "Clear" +msgstr "تازىلاش" + +msgid "Currently" +msgstr "نۆۋەتتە" + +msgid "Change" +msgstr "ئۆزگەرتىش" + +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +msgid "Yes" +msgstr "ھەئە" + +msgid "No" +msgstr "ياق" + +#. Translators: Please do not add spaces around commas. +msgid "yes,no,maybe" +msgstr "ھەئە، ياق، بەلكىىم" + +#, python-format +msgid "%(size)d byte" +msgid_plural "%(size)d bytes" +msgstr[0] "%(size)d بايىت" +msgstr[1] "%(size)d بايىت" + +#, python-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s كىلوبايت" + +#, python-format +msgid "%s MB" +msgstr "%sمېگا بايىت" + +#, python-format +msgid "%s GB" +msgstr "%sگىگا بايىت" + +#, python-format +msgid "%s TB" +msgstr "%s تېرا بايت" + +#, python-format +msgid "%s PB" +msgstr "%s پېتا بايىت" + +msgid "p.m." +msgstr "p.m." + +msgid "a.m." +msgstr "a.m." + +msgid "PM" +msgstr "PM" + +msgid "AM" +msgstr "AM" + +msgid "midnight" +msgstr "يېرىم كېچىدە" + +msgid "noon" +msgstr "چۈشتە" + +msgid "Monday" +msgstr "دۈشەنبە" + +msgid "Tuesday" +msgstr "سەيشەنبە" + +msgid "Wednesday" +msgstr "چارشەمبە" + +msgid "Thursday" +msgstr "پەيشەمبە" + +msgid "Friday" +msgstr "جۈمە" + +msgid "Saturday" +msgstr "شەنبە" + +msgid "Sunday" +msgstr "يەكشەنبە" + +msgid "Mon" +msgstr "دۈش" + +msgid "Tue" +msgstr "سەي" + +msgid "Wed" +msgstr "چار" + +msgid "Thu" +msgstr "پەي" + +msgid "Fri" +msgstr "جۈ" + +msgid "Sat" +msgstr "شەن" + +msgid "Sun" +msgstr "يەك" + +msgid "January" +msgstr "يانۋار" + +msgid "February" +msgstr "فېۋرال" + +msgid "March" +msgstr "مارت" + +msgid "April" +msgstr "ئاپرىل" + +msgid "May" +msgstr "ماي" + +msgid "June" +msgstr "ئىيۇن" + +msgid "July" +msgstr "ئىيۇل" + +msgid "August" +msgstr "ئاۋغۇست" + +msgid "September" +msgstr "سىنتەبىر" + +msgid "October" +msgstr "ئۆكتەبىر" + +msgid "November" +msgstr "نويابىر" + +msgid "December" +msgstr "دىكابىر" + +msgid "jan" +msgstr "يان" + +msgid "feb" +msgstr "فېۋ" + +msgid "mar" +msgstr "مار" + +msgid "apr" +msgstr "ئاپ" + +msgid "may" +msgstr "ماي" + +msgid "jun" +msgstr "ئ‍ىيۇن" + +msgid "jul" +msgstr "ئىيۇل" + +msgid "aug" +msgstr "ئاۋ" + +msgid "sep" +msgstr "سېن" + +msgid "oct" +msgstr "ئۆك" + +msgid "nov" +msgstr "نوي" + +msgid "dec" +msgstr "دىك" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Jan." +msgstr "يانۋار" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Feb." +msgstr "فېۋرال" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "March" +msgstr "مارت" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "April" +msgstr "ئاپرىل" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "May" +msgstr "ماي" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "June" +msgstr "ئىيۇن" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "July" +msgstr "ئىيۇل" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Aug." +msgstr "ئاۋغۇست" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Sept." +msgstr "سېنتەبىر" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Oct." +msgstr "ئۆكتەبىر" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Nov." +msgstr "نويابىر" + +msgctxt "abbrev. month" +msgid "Dec." +msgstr "دىكابىر" + +msgctxt "alt. month" +msgid "January" +msgstr "يانۋار" + +msgctxt "alt. month" +msgid "February" +msgstr "فېۋرال" + +msgctxt "alt. month" +msgid "March" +msgstr "مارت" + +msgctxt "alt. month" +msgid "April" +msgstr "ئاپرىل" + +msgctxt "alt. month" +msgid "May" +msgstr "ماي" + +msgctxt "alt. month" +msgid "June" +msgstr "ئىيۇن" + +msgctxt "alt. month" +msgid "July" +msgstr "ئىيۇل" + +msgctxt "alt. month" +msgid "August" +msgstr "ئاۋغۇست" + +msgctxt "alt. month" +msgid "September" +msgstr "سىنتەبىر" + +msgctxt "alt. month" +msgid "October" +msgstr "ئۆكتەبىر" + +msgctxt "alt. month" +msgid "November" +msgstr "نويابىر" + +msgctxt "alt. month" +msgid "December" +msgstr "دىكابىر" + +msgid "This is not a valid IPv6 address." +msgstr "بۇ ئىناۋەتلىك IPv6 ئادرېس ئەمەس." + +#, python-format +msgctxt "String to return when truncating text" +msgid "%(truncated_text)s…" +msgstr "%(truncated_text)s…" + +msgid "or" +msgstr "ياكى" + +#. Translators: This string is used as a separator between list elements +msgid ", " +msgstr "،" + +#, python-format +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d يىل" +msgstr[1] "%(num)d يىل" + +#, python-format +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d ئاي" +msgstr[1] "%(num)d ئاي" + +#, python-format +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d ھەپتە" +msgstr[1] "%(num)d ھەپتە" + +#, python-format +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d كۈن" +msgstr[1] "%(num)d كۈن" + +#, python-format +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d سائەت" +msgstr[1] "%(num)d سائەت" + +#, python-format +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d مىنۇت" +msgstr[1] "%(num)d مىنۇت" + +msgid "Forbidden" +msgstr "چەكلەنگەن" + +msgid "CSRF verification failed. Request aborted." +msgstr "CSRF دەلىللەش مەغلۇپ بولدى. تەلەپ ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى." + +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" +"چۈنكى بۇ HTTPS تور بېكىتى توركۆرگۈڭىز تەرىپىدىن پايدىلانما ئۇچۇرلىرىنى " +"ئەۋەتىشنى تەلەب قىلىدۇ، ئەمما ھېچقايسىسى ئەۋەتىلمىدى، شۇ سەۋەبتىن سىز بۇ " +"ئۇچۇرنى كۆرىۋاتىسىز.\n" +"بۇ ئۇچۇرلار سىزنىڭ بىخەتەرلىكڭىز ۋە تور كۆرگۈڭىزنىڭ ئۈچۈنجى شەخىس تەرىپىدىن " +"تۇتقۇن قىلىنىشىنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئۈچۈندۇر. " + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" +"origin” requests." +msgstr "" +"ئەگەر سىز توركۆرگۈچىڭىزنى “Referer” بېكەت سېكىرتكۈچىنى چەكلەپ تەڭشىسىڭىز، بۇ " +"تور بېكەت، ياكى HTTPS ئۇلىنىشى، ياكى “ئوخشاش-مەنبە” ئىلتىماسلىرى ئۈچۈن ئۇنى " +"قايتا ئىچىپ قويۇڭ." + +msgid "" +"If you are using the tag or " +"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " +"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +msgstr "" +"ئەگەر سىز تەگىنى ياكى " +"“Referrer-Policy: no-referrer” بېكەت سېكىرتكۈچىنى ئىشلىتىۋاتىسىز، ئۇلارنى " +"ئۆچۈرۈڭ. CSRF قوغداش تەلەپ قىلىدۇ “Referer” بېكەت سېكىرتكۈچى قاتتىق " +"سېكىرتىشنى ئېلىپ بېرىشى كېرەك. ئەگەر سىز شەخسىيەتىڭىزگە قاراشقا ئۆزىڭىزنى " +"ئۆزىڭىز قارغىلى بولسىڭىز، ئۈچىنچى تەرەپ تور بېكەتلىرىگە ئۇلىنىشلاردا قاتارلىق ئالتۇرناتىۋىلارنى ئىشلىتىڭ." + +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" +" بۇ تور بېكەت جەدۋەل يوللىغاندا CSRF ساقلانمىسىنى تەلەپ قىلىدۇ. بۇ " +"ساقلانمىلار بىخەتەرلىكنى كۆزدە تۇتۇپ ، تور كۆرگۈچىڭىزنىڭ ئۈچىنچى تەرەپ " +"تەرىپىدىن ئوغرىلانماسلىقىغا كاپالەتلىك قىلىدۇ." + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for “same-origin” requests." +msgstr "" +"ئەگەر توركۆرگۈڭىزنى ساقلانمىلارنى چەكلەش ئۈچۈن تەڭشىگەن بولسىڭىز ، ھېچ " +"بولمىغاندا بۇ تور بېكەت ياكى «ئوخشاش مەنبە» تەلەپلىرى ئۈچۈن ئۇلارنى قايتا " +"قوزغىتىڭ." + +msgid "More information is available with DEBUG=True." +msgstr "DEBUG = True بىلەن تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلارغا ئېرىشكىلى بولىدۇ." + +msgid "No year specified" +msgstr "يىل بەلگىلەنمىدى" + +msgid "Date out of range" +msgstr "ۋاقىت چەكلىمىسىدىن ئېشىب كەتتى" + +msgid "No month specified" +msgstr "ئاي بەلگىلەنمىدى" + +msgid "No day specified" +msgstr "كۈن بەلگىلەنمىدى" + +msgid "No week specified" +msgstr "ھەپتە بەلگىلەنمىدى" + +#, python-format +msgid "No %(verbose_name_plural)s available" +msgstr "%(verbose_name_plural)s يوق" + +#, python-format +msgid "" +"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." +"allow_future is False." +msgstr "" +"كەلگۈسى %(verbose_name_plural)s ئىشلەتكىلى بولمايدۇ ، چۈنكى %(class_name)s." +"allow_future بولسا False." + +#, python-format +msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" +msgstr "ئىناۋەتسىز چېسلا تىزمىسى «%(datestr)s» بېرىلگەن فورمات «%(format)s»" + +#, python-format +msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" +msgstr "بۇ سوئالغا ماس كېلىدىغان %(verbose_name)s تېپىلمىدى" + +msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." +msgstr "بەت «ئاخىرقى» ئەمەس ،ياكى ئۇنى int غا ئايلاندۇرغىلى بولمىدى." + +#, python-format +msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" +msgstr "ئىناۋەتسىز بەت (%(page_number)s): %(message)s" + +#, python-format +msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." +msgstr "بوش تىزىملىك %(class_name)s ۋە «.allow_empty» بولسا False." + +msgid "Directory indexes are not allowed here." +msgstr "ھۆججەت مۇندەرىجىسى بۇ يەردە رۇخسەت قىلىنمايدۇ." + +#, python-format +msgid "“%(path)s” does not exist" +msgstr "%(path)s مەۋجۇت ئەمەس" + +#, python-format +msgid "Index of %(directory)s" +msgstr "%(directory)s نىڭ كۆرسەتكۈچىسى" + +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "قاچىلاش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى! مۇبارەك بولسۇن!" + +#, python-format +msgid "" +"View release notes for Django %(version)s" +msgstr "" +" Django %(version)s ئۈچۈن ئېلان قىلىش " +"خاتىرىسى نى كۆرۈڭ" + +#, python-format +msgid "" +"You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." +msgstr "" +"سىز بۇ بەتنى كۆرۈۋاتىسىز ، چۈنكى DEBUG = " +"True سىزنىڭ تەڭشەك ھۆججىتىڭىزدە ،شۇنداقلا ھېچقانداق URL تەڭشەلىمىگەن." + +msgid "Django Documentation" +msgstr " Django قوللانمىسى" + +msgid "Topics, references, & how-to’s" +msgstr "تېما ، پايدىلانما ، & amp; قانداق قىلىش " + +msgid "Tutorial: A Polling App" +msgstr "دەرسلىك: بىر بېلەت تاشلاش دىتالى" + +msgid "Get started with Django" +msgstr "Django بىلەن تونۇشۇش" + +msgid "Django Community" +msgstr "Django جەمىيىتى" + +msgid "Connect, get help, or contribute" +msgstr "قوشۇلۇش ، ياردەمگە ئېرىشىش ياكى تۆھپە قوشۇش" diff --git a/django/conf/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo index 57f89e8f9306..b003df83ef1d 100644 Binary files a/django/conf/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po index 4e9b6cfa775d..ad57ba91b7a2 100644 --- a/django/conf/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,15 +4,16 @@ # Abdulaminkhon Khaydarov , 2020 # Bedilbek Khamidov , 2019 # Claude Paroz , 2020 +# Shukrullo Turgunov , 2023 # Sukhrobbek Ismatov , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-19 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-25 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Abdulaminkhon Khaydarov \n" -"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/django/django/language/uz/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Shukrullo Turgunov , 2023\n" +"Language-Team: Uzbek (http://app.transifex.com/django/django/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,6 +53,9 @@ msgstr "Bosniya tili" msgid "Catalan" msgstr "Katalon tili" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "" + msgid "Czech" msgstr "Chex tili" @@ -208,6 +212,9 @@ msgstr "Mo'g'ul tili" msgid "Marathi" msgstr "Marati tili" +msgid "Malay" +msgstr "" + msgid "Burmese" msgstr "Birma tili" @@ -289,6 +296,9 @@ msgstr "Tatar tili" msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt tili" +msgid "Uyghur" +msgstr "" + msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrain tili" @@ -319,6 +329,11 @@ msgstr "Statik fayllar" msgid "Syndication" msgstr "Sindikatsiya" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "Bu sahifa raqami butun son emas" @@ -344,8 +359,8 @@ msgstr "To'g'ri elektron pochta manzilini kiriting." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" -"Harflar, raqamlar, pastki chiziqlar yoki chiziqlardan iborat to'g'ri \"slug" -"\" ni kiriting." +"Harflar, raqamlar, pastki chiziqlar yoki chiziqlardan iborat to'g'ri " +"\"slug\" ni kiriting." msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " @@ -382,6 +397,16 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "" "Ushbu qiymat %(limit_value)s dan katta yoki unga teng ekanligini tekshiring." +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -446,6 +471,10 @@ msgstr "va" msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." msgstr "%(field_labels)s bilan %(model_name)s allaqachon mavjud." +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "" + #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." msgstr "%(value)r qiymati to'g'ri tanlov emas." @@ -460,8 +489,8 @@ msgstr "Bu maydon bo‘sh bo‘lishi mumkin emas." msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." msgstr "\"%(field_label)s\" %(model_name)s allaqachon mavjud." -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -490,6 +519,9 @@ msgstr "Mantiqiy (Rost yoki Yolg'on)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "Birikma uzunligi (%(max_length)s gacha)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "Vergul bilan ajratilgan butun sonlar" @@ -572,6 +604,9 @@ msgstr "Butun son" msgid "Big (8 byte) integer" msgstr "Katta (8 bayt) butun son" +msgid "Small integer" +msgstr "Kichik butun son" + msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 manzili" @@ -598,9 +633,6 @@ msgstr "Musbat kichik butun son" msgid "Slug (up to %(max_length)s)" msgstr "Slug uzunligi (%(max_length)s gacha)" -msgid "Small integer" -msgstr "Kichik butun son" - msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -749,18 +781,21 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(Yashirilgan maydon %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm ma'lumotlari yo'q yoki o'zgartirilgan" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "Iltimos, %d ta yoki kamroq forma topshiring." +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "Iltimos, %d ta yoki ko'proq forma topshiring." +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "" msgid "Order" msgstr "Buyurtma" @@ -1098,34 +1133,34 @@ msgid ", " msgstr "," #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%dyil" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d yil" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%doy" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)doy" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%dhafta" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d hafta" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%dkun" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d kun" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%dsoat" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d soat" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%dminut" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d daqiqa" msgid "Forbidden" msgstr "Taqiqlangan" @@ -1135,15 +1170,10 @@ msgstr "CSRF tekshiruvi amalga oshmadi. So‘rov bekor qilindi." msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" -"Siz ushbu xabarni ko'rmoqdasiz, chunki bu HTTPS saytida veb-brauzeringiz " -"tomonidan \"Referer header\" yuborilishi talab qilinadi, ammo hech biri " -"yuborilmadi. Ushbu sarlavha xavfsizlik nuqtai nazaridan, brauzeringizni " -"uchinchi shaxslar tomonidan o'g'irlanmasligini ta'minlash uchun talab " -"qilinadi." msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" @@ -1159,8 +1189,8 @@ msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" "Agar siz yorlig'idan yoki " "\"Referrer-Policy: no-referer\" sarlavhasidan foydalanayotgan bo'lsangiz, " @@ -1249,8 +1279,8 @@ msgstr "\"%(path)s\" mavjud emas" msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s indeksi" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django: muddati chegaralangan perfektsionistlar uchun veb freymvork." +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatli amalga oshdi! Tabriklaymiz!" #, python-format msgid "" @@ -1261,20 +1291,17 @@ msgstr "" "com/en/%(version)s/releases/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"> " "nashrlarni ko'rish" -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatli amalga oshdi! Tabriklaymiz!" - #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" "Siz ushbu sahifani ko'rmoqdasiz, chunki DEBUG = True ifodasi sizning sozlamalar faylingizda ko'rsatilgan va " -"siz biron bir URL manzilini to'gri sozlamagansiz." +"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG = True ifodasi sizning sozlamalar faylingizda " +"ko'rsatilgan va siz biron bir URL manzilini to'gri sozlamagansiz." msgid "Django Documentation" msgstr "Django Hujjatlari" diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 39927e8d8fee..55517ea7b6ef 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index c0c6d6065fd5..097e77d4b4f4 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Fan Xu , 2022 # Ford Guo , 2022 # Huanqun Yang, 2022 +# jack yang, 2023 # jamin M , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # Kevin Sze , 2012 @@ -32,17 +33,17 @@ # ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011-2012 # Ziya Tang , 2018 # 付峥 , 2018 -# Fangjiaqi77 <370358679@qq.com>, 2020 +# LatteFang <370358679@qq.com>, 2020 # Kevin Sze , 2012 # 高乐喆 , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n" -"Last-Translator: 高乐喆 , 2023\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-25 06:49+0000\n" +"Last-Translator: jack yang, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -326,6 +327,9 @@ msgstr "鞑靼语" msgid "Udmurt" msgstr "乌德穆尔特语" +msgid "Uyghur" +msgstr "维吾尔语" + msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" @@ -420,6 +424,14 @@ msgstr "确保该值大于或等于%(limit_value)s。" msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." msgstr "确保该值是步长的倍数%(limit_value)s" +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"确保此值是步长 %(limit_value)s 的倍数,从 %(offset)s 开始,例如 " +"%(offset)s、%(valid_value1)s、%(valid_value2)s 等等。" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index b6726c558528..c9be56e3c503 100644 Binary files a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 61d827a15b76..1671ebd942bf 100644 --- a/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/conf/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,23 +2,26 @@ # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 +# yubike, 2024 # Eric Ho , 2013 # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013 -# ming hsien tzang , 2011 +# 0a3cb7bfd0810218facdfb511e592a6d_8d19d07 , 2011 # tcc , 2011 # Tzu-ping Chung , 2016-2017 +# YAO WEN LIANG, 2024 # Yeh-Yung , 2013 +# yubike, 2024 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:49+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,6 +35,9 @@ msgstr "南非語" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" +msgid "Algerian Arabic" +msgstr "阿爾及利亞式阿拉伯語" + msgid "Asturian" msgstr "阿斯圖里亞斯語" @@ -56,6 +62,9 @@ msgstr "波士尼亞語" msgid "Catalan" msgstr "加泰隆語" +msgid "Central Kurdish (Sorani)" +msgstr "中部庫爾德語 (Sorani)" + msgid "Czech" msgstr "捷克語" @@ -147,7 +156,7 @@ msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利語" msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "亞美尼亞語" msgid "Interlingua" msgstr "國際語" @@ -155,6 +164,9 @@ msgstr "國際語" msgid "Indonesian" msgstr "印尼語" +msgid "Igbo" +msgstr "伊博語" + msgid "Ido" msgstr "伊多語" @@ -185,6 +197,9 @@ msgstr "康納達語" msgid "Korean" msgstr "韓語" +msgid "Kyrgyz" +msgstr "吉爾吉斯語" + msgid "Luxembourgish" msgstr "盧森堡語" @@ -206,6 +221,9 @@ msgstr "蒙古語" msgid "Marathi" msgstr "馬拉提語" +msgid "Malay" +msgstr "馬來語" + msgid "Burmese" msgstr "緬甸語" @@ -269,9 +287,15 @@ msgstr "坦米爾語" msgid "Telugu" msgstr "泰盧固語" +msgid "Tajik" +msgstr "塔吉克語" + msgid "Thai" msgstr "泰語" +msgid "Turkmen" +msgstr "土庫曼語" + msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" @@ -281,6 +305,9 @@ msgstr "韃靼語" msgid "Udmurt" msgstr "烏德穆爾特語" +msgid "Uyghur" +msgstr "維吾爾語" + msgid "Ukrainian" msgstr "烏克蘭語" @@ -288,7 +315,7 @@ msgid "Urdu" msgstr "烏爾都語" msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "烏茲別克語" msgid "Vietnamese" msgstr "越南語" @@ -311,6 +338,11 @@ msgstr "靜態文件" msgid "Syndication" msgstr "聯播" +#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page +#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10]. +msgid "…" +msgstr "…" + msgid "That page number is not an integer" msgstr "該頁碼並非整數" @@ -323,6 +355,9 @@ msgstr "該頁未包含任何內容" msgid "Enter a valid value." msgstr "請輸入有效的值。" +msgid "Enter a valid domain name." +msgstr "輸入有效的網域名稱。" + msgid "Enter a valid URL." msgstr "請輸入有效的 URL。" @@ -335,21 +370,25 @@ msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。" #. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z. msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -msgstr "" +msgstr "輸入合適的 \"slug\" 字串,由字母、數字、底線與連字號組成。" msgid "" "Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or " "hyphens." -msgstr "" +msgstr "輸入合適的 \"slug\" 字串,內含 Unicode 字元、數字、底線或減號。" -msgid "Enter a valid IPv4 address." -msgstr "請輸入有效的 IPv4 位址。" +#, python-format +msgid "Enter a valid %(protocol)s address." +msgstr "輸入正確的 %(protocol)s 位址。." + +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" -msgid "Enter a valid IPv6 address." -msgstr "請輸入有效的 IPv6 位址。" +msgid "IPv6" +msgstr "IPv6" -msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "請輸入有效的 IPv4 或 IPv6 位址。" +msgid "IPv4 or IPv6" +msgstr "IPv4 或 IPv6" msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "請輸入以逗號分隔的數字。" @@ -366,6 +405,18 @@ msgstr "請確認此數值是否小於或等於 %(limit_value)s。" msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s." msgstr "請確認此數值是否大於或等於 %(limit_value)s。" +#, python-format +msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s." +msgstr "請確認此數值是 %(limit_value)s 的倍數。" + +#, python-format +msgid "" +"Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s, starting from " +"%(offset)s, e.g. %(offset)s, %(valid_value1)s, %(valid_value2)s, and so on." +msgstr "" +"請確認此數值是 %(limit_value)s的倍數。從 %(offset)s 起始,例如 %(offset)s, " +"%(valid_value1)s, %(valid_value2)s,以此類推。" + #, python-format msgid "" "Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has " @@ -397,20 +448,20 @@ msgstr[0] "請確認數字全長不超過 %(max)s 位。" #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place." msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places." -msgstr[0] "請確認十進位數字不多於 %(max)s 位。" +msgstr[0] "確認小數不超過 %(max)s 位。" #, python-format msgid "" "Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point." msgid_plural "" "Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point." -msgstr[0] "請確認小數點前不多於 %(max)s 位。" +msgstr[0] "請確認小數點前不超過 %(max)s 位。" #, python-format msgid "" "File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: " "%(allowed_extensions)s." -msgstr "" +msgstr "不允許副檔名為 “%(extension)s” 。可用的像是: %(allowed_extensions)s。" msgid "Null characters are not allowed." msgstr "不允許空(null)字元。" @@ -420,24 +471,28 @@ msgstr "和" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists." -msgstr "這個 %(field_labels)s 在 %(model_name)s 已經存在。" +msgstr "包含 %(field_labels)s 的 %(model_name)s 已經存在。" + +#, python-format +msgid "Constraint “%(name)s” is violated." +msgstr "約束條件 “%(name)s” 被違反。" #, python-format msgid "Value %(value)r is not a valid choice." -msgstr "數值 %(value)r 不是有效的選擇。" +msgstr "數值 %(value)r 不是有效的選項。" msgid "This field cannot be null." msgstr "這個值不能是 null。" msgid "This field cannot be blank." -msgstr "這個欄位不能留白。" +msgstr "這個欄位不能為空。" #, python-format msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists." -msgstr "這個 %(field_label)s 在 %(model_name)s 已經存在。" +msgstr "包含 %(field_label)s 的 %(model_name)s 已經存在。" -#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'. -#. Eg: "Title must be unique for pub_date year" +#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or +#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year" #, python-format msgid "" "%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s." @@ -445,15 +500,15 @@ msgstr "%(field_label)s 在 %(date_field_label)s %(lookup_type)s 上必須唯一 #, python-format msgid "Field of type: %(field_type)s" -msgstr "欄位型態: %(field_type)s" +msgstr "欄位類型: %(field_type)s" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True or False." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 只能是 True 或 False。" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 只能是 True 或 False 或 None 。" msgid "Boolean (Either True or False)" msgstr "布林值 (True 或 False)" @@ -462,6 +517,9 @@ msgstr "布林值 (True 或 False)" msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "字串 (至多 %(max_length)s 個字)" +msgid "String (unlimited)" +msgstr "字串 (無限)" + msgid "Comma-separated integers" msgstr "逗號分隔的整數" @@ -469,13 +527,13 @@ msgstr "逗號分隔的整數" msgid "" "“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD " "format." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 的日期格式錯誤。應該是 YYYY-MM-DD 才對。" #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid " "date." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 的格式正確 (YYYY-MM-DD) 但日期有誤。" msgid "Date (without time)" msgstr "日期 (不包括時間)" @@ -485,19 +543,21 @@ msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[." "uuuuuu]][TZ] format." msgstr "" +"“%(value)s” 的格式錯誤。應該是 YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ] 才對。" #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]" "[TZ]) but it is an invalid date/time." msgstr "" +"“%(value)s” 的格式正確 (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) 但日期/時間有誤。" msgid "Date (with time)" msgstr "日期 (包括時間)" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a decimal number." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 必須是十進位數。" msgid "Decimal number" msgstr "十進位數" @@ -506,10 +566,10 @@ msgstr "十進位數" msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[." "uuuuuu] format." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 的格式錯誤。格式必須為 [DD] [[HH:]MM:]ss[.uuuuuu] 。" msgid "Duration" -msgstr "時間長" +msgstr "時長" msgid "Email address" msgstr "電子郵件地址" @@ -519,20 +579,23 @@ msgstr "檔案路徑" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be a float." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 必須是浮點小數。" msgid "Floating point number" msgstr "浮點數" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be an integer." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 必須是整數。" msgid "Integer" msgstr "整數" msgid "Big (8 byte) integer" -msgstr "大整數 (8 位元組)" +msgstr "大整數 (8位元組)" + +msgid "Small integer" +msgstr "小整數" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 地址" @@ -542,11 +605,14 @@ msgstr "IP 位址" #, python-format msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 必須是 None, True 或 False。" msgid "Boolean (Either True, False or None)" msgstr "布林值 (True, False 或 None)" +msgid "Positive big integer" +msgstr "大的正整數" + msgid "Positive integer" msgstr "正整數" @@ -555,10 +621,7 @@ msgstr "正小整數" #, python-format msgid "Slug (up to %(max_length)s)" -msgstr "可讀網址 (長度最多 %(max_length)s)" - -msgid "Small integer" -msgstr "小整數" +msgstr "Slug (最多 %(max_length)s個字)" msgid "Text" msgstr "文字" @@ -567,42 +630,48 @@ msgstr "文字" msgid "" "“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] " "format." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 格式錯誤。格式必須為 HH:MM[:ss[.uuuuuu]] 。" #, python-format msgid "" "“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an " "invalid time." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 的格式正確 (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]),但時間有誤。" msgid "Time" msgstr "時間" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "網址" msgid "Raw binary data" msgstr "原始二進制數據" #, python-format msgid "“%(value)s” is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "“%(value)s” 不是有效的 UUID。" msgid "Universally unique identifier" -msgstr "" +msgstr "通用唯一識別碼" msgid "File" msgstr "檔案" msgid "Image" -msgstr "影像" +msgstr "圖像" + +msgid "A JSON object" +msgstr "JSON 物件" + +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "必須是有效的 JSON 值" #, python-format msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist." msgstr "%(field)s 為 %(value)r 的 %(model)s 物件不存在。" msgid "Foreign Key (type determined by related field)" -msgstr "外鍵 (型態由關連欄位決定)" +msgstr "外鍵(類型由相關欄位決定)" msgid "One-to-one relationship" msgstr "一對一關連" @@ -644,7 +713,7 @@ msgstr "輸入有效的時間長。" #, python-brace-format msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}." -msgstr "" +msgstr "天數必須介於 {min_days} 到 {max_days} 天" msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form." msgstr "沒有檔案被送出。請檢查表單的編碼類型。" @@ -662,16 +731,16 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "請確認這個檔名至多包含 %(max)d 個字 (目前為 %(length)d)。" msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." -msgstr "請提交一個檔案或確認清除核可項, 不能兩者都做。" +msgstr "請提交一個檔案或勾選清除選項,但不能同時進行。" msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "上傳一個有效的圖檔。你上傳的檔案為非圖片,不然就是損壞的圖檔。" +msgstr "請上傳一個有效的圖檔。你上傳的檔案不是圖片或是已損壞的圖檔。" #, python-format msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices." -msgstr "請選擇有效的項目, %(value)s 不是一個可用的選擇。" +msgstr "請選擇有效的選項, %(value)s 不是一個可用的選項。" msgid "Enter a list of values." msgstr "請輸入一個列表的值。" @@ -682,6 +751,9 @@ msgstr "請輸入完整的值。" msgid "Enter a valid UUID." msgstr "請輸入有效的 UUID。" +msgid "Enter a valid JSON." +msgstr "輸入有效的 JSON。" + #. Translators: This is the default suffix added to form field labels msgid ":" msgstr ":" @@ -690,18 +762,23 @@ msgstr ":" msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s" msgstr "(隱藏欄位 %(name)s) %(error)s" -msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with" -msgstr "ManagementForm 資料缺失或遭竄改" +#, python-format +msgid "" +"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: " +"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists." +msgstr "" +"ManagementForm 資料遺失或被篡改。缺少欄位:%(field_names)s。如果問題持續存" +"在,您可能需要提交錯誤報告。" #, python-format -msgid "Please submit %d or fewer forms." -msgid_plural "Please submit %d or fewer forms." -msgstr[0] "請送出不多於 %d 個表單。" +msgid "Please submit at most %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms." +msgstr[0] "請送出最多 %(num)d 個表單。" #, python-format -msgid "Please submit %d or more forms." -msgid_plural "Please submit %d or more forms." -msgstr[0] "請送出多於 %d 個表單。" +msgid "Please submit at least %(num)d form." +msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms." +msgstr[0] "請送出最少 %(num)d 個表單。" msgid "Order" msgstr "排序" @@ -735,13 +812,15 @@ msgstr "選擇有效的選項: 此選擇不在可用的選項中。" #, python-format msgid "“%(pk)s” is not a valid value." -msgstr "" +msgstr "“%(pk)s” 不是一個有效的值。" #, python-format msgid "" "%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it " "may be ambiguous or it may not exist." msgstr "" +"%(datetime)s 無法被轉換成 %(current_timezone)s時區格式; 可能內容有誤或不存" +"在。" msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -761,15 +840,7 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -msgid "Year" -msgstr "" - -msgid "Month" -msgstr "" - -msgid "Day" -msgstr "" - +#. Translators: Please do not add spaces around commas. msgid "yes,no,maybe" msgstr "是、否、也許" @@ -1032,7 +1103,7 @@ msgstr "這是無效的 IPv6 位址。" #, python-format msgctxt "String to return when truncating text" msgid "%(truncated_text)s…" -msgstr "" +msgstr "%(truncated_text)s…" msgid "or" msgstr "或" @@ -1042,37 +1113,34 @@ msgid ", " msgstr ", " #, python-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 年" +msgid "%(num)d year" +msgid_plural "%(num)d years" +msgstr[0] "%(num)d 年" #, python-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d 月" +msgid "%(num)d month" +msgid_plural "%(num)d months" +msgstr[0] "%(num)d 月" #, python-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 週" +msgid "%(num)d week" +msgid_plural "%(num)d weeks" +msgstr[0] "%(num)d 週" #, python-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" +msgid "%(num)d day" +msgid_plural "%(num)d days" +msgstr[0] "%(num)d 日" #, python-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 時" +msgid "%(num)d hour" +msgid_plural "%(num)d hours" +msgstr[0] "%(num)d 小時" #, python-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" - -msgid "0 minutes" -msgstr "0 分" +msgid "%(num)d minute" +msgid_plural "%(num)d minutes" +msgstr[0] "%(num)d 分" msgid "Forbidden" msgstr "禁止" @@ -1082,24 +1150,32 @@ msgstr "CSRF 驗證失敗。已中止請求。" msgid "" "You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer " -"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is " "required for security reasons, to ensure that your browser is not being " "hijacked by third parties." msgstr "" +"您看到此消息是因為這個 HTTPS 網站要求您的網路瀏覽器發送一個“Referer header”," +"但並沒有被發送。出於安全原因,需要此標頭來確保您的瀏覽器沒有被第三方劫持。" msgid "" "If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-" "enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-" "origin” requests." msgstr "" +"若您的瀏覽器設定為將「Referer」標頭關閉,請重新為這個網站、HTTPS 連線、或" +"「same-origin」請求啟用它。" msgid "" "If you are using the tag or " "including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The " "CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. " -"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." +"If you’re concerned about privacy, use alternatives like for links to third-party sites." msgstr "" +"若您使用 標籤或包含" +"「Referrer-Policy: no-referrer」標頭,請將其移除。 CSRF 保護要求「Referer」標" +"頭進行嚴格參照檢查。若你擔心隱私問題,可使用如 來連" +"結到第三方網站。" msgid "" "You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " @@ -1113,6 +1189,8 @@ msgid "" "If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " "them, at least for this site, or for “same-origin” requests." msgstr "" +"若你的瀏覽器設定為將 cookie 關閉,請重新為這個網站或「same-origin」請求啟用" +"它。" msgid "More information is available with DEBUG=True." msgstr "設定 DEBUG=True 以獲得更多資訊。" @@ -1124,13 +1202,13 @@ msgid "Date out of range" msgstr "日期超過範圍" msgid "No month specified" -msgstr "不指定月份" +msgstr "沒有指定月份" msgid "No day specified" -msgstr "不指定日期" +msgstr "沒有指定日期" msgid "No week specified" -msgstr "不指定週數" +msgstr "沒有指定週數" #, python-format msgid "No %(verbose_name_plural)s available" @@ -1141,19 +1219,19 @@ msgid "" "Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s." "allow_future is False." msgstr "" -"未來的 %(verbose_name_plural)s 不可用,因 %(class_name)s.allow_future 為 " -"False." +"未來的 %(verbose_name_plural)s 不可用,因為 %(class_name)s.allow_future 設置" +"為 False." #, python-format msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”" -msgstr "" +msgstr "日期字串 “%(datestr)s” 不符合 “%(format)s” 格式。" #, python-format msgid "No %(verbose_name)s found matching the query" msgstr "無 %(verbose_name)s 符合本次搜尋" msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int." -msgstr "" +msgstr "頁面不是最後一頁,也無法被轉換為整數。" #, python-format msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s" @@ -1161,49 +1239,46 @@ msgstr "無效的頁面 (%(page_number)s): %(message)s" #, python-format msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False." -msgstr "" +msgstr "列表是空的,並且 “%(class_name)s.allow_empty” 是 False 。" msgid "Directory indexes are not allowed here." msgstr "這裡不允許目錄索引。" #, python-format msgid "“%(path)s” does not exist" -msgstr "" +msgstr "“%(path)s” 不存在。" #, python-format msgid "Index of %(directory)s" msgstr "%(directory)s 的索引" -msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines." -msgstr "Django:為有時間壓力的完美主義者設計的網站框架。" +msgid "The install worked successfully! Congratulations!" +msgstr "安裝成功!恭喜!" #, python-format msgid "" "View release notes for Django %(version)s" msgstr "" -"查看 Django %(version)s 的發行筆記" - -msgid "The install worked successfully! Congratulations!" -msgstr "安裝成功!恭喜!" +"查看 Django %(version)s 的 發行版本說明 " #, python-format msgid "" "You are seeing this page because DEBUG=True is in your settings file and you have not configured any " -"URLs." +"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener\">DEBUG=True is in your settings file and you have not " +"configured any URLs." msgstr "" -"你看到這個訊息,是因為你在 Django 設定檔中包含 DEBUG = True,且尚未配置任何網址。開始工作吧!" +"你現在看到這個頁面,是因為在設定檔中設置了 DEBUG = True,且尚未配置任何網址。" msgid "Django Documentation" msgstr "Django 文件" msgid "Topics, references, & how-to’s" -msgstr "" +msgstr "主題、參考、教學" msgid "Tutorial: A Polling App" msgstr "教學:投票應用" @@ -1215,4 +1290,4 @@ msgid "Django Community" msgstr "Django 社群" msgid "Connect, get help, or contribute" -msgstr "聯繫、求助、貢獻" +msgstr "聯繫、獲得幫助、貢獻" diff --git a/django/contrib/admin/actions.py b/django/contrib/admin/actions.py index bf43c5d460fb..eefb63837ec6 100644 --- a/django/contrib/admin/actions.py +++ b/django/contrib/admin/actions.py @@ -45,9 +45,7 @@ def delete_selected(modeladmin, request, queryset): raise PermissionDenied n = len(queryset) if n: - for obj in queryset: - obj_display = str(obj) - modeladmin.log_deletion(request, obj, obj_display) + modeladmin.log_deletions(request, queryset) modeladmin.delete_queryset(request, queryset) modeladmin.message_user( request, diff --git a/django/contrib/admin/checks.py b/django/contrib/admin/checks.py index 166502343470..a4d7066d10b8 100644 --- a/django/contrib/admin/checks.py +++ b/django/contrib/admin/checks.py @@ -532,7 +532,7 @@ def _check_filter_item(self, obj, field_name, label): field=field_name, option=label, obj=obj, id="admin.E019" ) else: - if not field.many_to_many: + if not field.many_to_many or isinstance(field, models.ManyToManyRel): return must_be( "a many-to-many field", option=label, obj=obj, id="admin.E020" ) @@ -816,8 +816,7 @@ def check(self, admin_obj, **kwargs): *self._check_list_editable(admin_obj), *self._check_search_fields(admin_obj), *self._check_date_hierarchy(admin_obj), - *self._check_action_permission_methods(admin_obj), - *self._check_actions_uniqueness(admin_obj), + *self._check_actions(admin_obj), ] def _check_save_as(self, obj): @@ -915,21 +914,19 @@ def _check_list_display_item(self, obj, item, label): try: field = getattr(obj.model, item) except AttributeError: - return [ - checks.Error( - "The value of '%s' refers to '%s', which is not a " - "callable, an attribute of '%s', or an attribute or " - "method on '%s'." - % ( - label, - item, - obj.__class__.__name__, - obj.model._meta.label, - ), - obj=obj.__class__, - id="admin.E108", - ) - ] + try: + field = get_fields_from_path(obj.model, item)[-1] + except (FieldDoesNotExist, NotRelationField): + return [ + checks.Error( + f"The value of '{label}' refers to '{item}', which is not " + f"a callable or attribute of '{obj.__class__.__name__}', " + "or an attribute, method, or field on " + f"'{obj.model._meta.label}'.", + obj=obj.__class__, + id="admin.E108", + ) + ] if ( getattr(field, "is_relation", False) and (field.many_to_many or field.one_to_many) @@ -1187,7 +1184,7 @@ def _check_date_hierarchy(self, obj): ) ] else: - if not isinstance(field, (models.DateField, models.DateTimeField)): + if field.get_internal_type() not in {"DateField", "DateTimeField"}: return must_be( "a DateField or DateTimeField", option="date_hierarchy", @@ -1197,13 +1194,12 @@ def _check_date_hierarchy(self, obj): else: return [] - def _check_action_permission_methods(self, obj): - """ - Actions with an allowed_permission attribute require the ModelAdmin to - implement a has__permission() method for each permission. - """ - actions = obj._get_base_actions() + def _check_actions(self, obj): errors = [] + actions = obj._get_base_actions() + + # Actions with an allowed_permission attribute require the ModelAdmin + # to implement a has__permission() method for each permission. for func, name, _ in actions: if not hasattr(func, "allowed_permissions"): continue @@ -1222,12 +1218,8 @@ def _check_action_permission_methods(self, obj): id="admin.E129", ) ) - return errors - - def _check_actions_uniqueness(self, obj): - """Check that every action has a unique __name__.""" - errors = [] - names = collections.Counter(name for _, name, _ in obj._get_base_actions()) + # Names need to be unique. + names = collections.Counter(name for _, name, _ in actions) for name, count in names.items(): if count > 1: errors.append( diff --git a/django/contrib/admin/filters.py b/django/contrib/admin/filters.py index 06dedf872794..10a039af2a49 100644 --- a/django/contrib/admin/filters.py +++ b/django/contrib/admin/filters.py @@ -5,6 +5,7 @@ Each filter subclass knows how to display a filter for a field that passes a certain test -- e.g. being a DateField or ForeignKey. """ + import datetime from django.contrib.admin.exceptions import NotRegistered @@ -139,7 +140,7 @@ def get_facet_counts(self, pk_attname, filtered_qs): if lookup_qs is not None: counts[f"{i}__c"] = models.Count( pk_attname, - filter=lookup_qs.query.where, + filter=models.Q(pk__in=lookup_qs), ) self.used_parameters[self.parameter_name] = original_value return counts diff --git a/django/contrib/admin/helpers.py b/django/contrib/admin/helpers.py index 90ca7affc8c8..d28a38281472 100644 --- a/django/contrib/admin/helpers.py +++ b/django/contrib/admin/helpers.py @@ -18,6 +18,7 @@ from django.forms.utils import flatatt from django.template.defaultfilters import capfirst, linebreaksbr from django.urls import NoReverseMatch, reverse +from django.utils.functional import cached_property from django.utils.html import conditional_escape, format_html from django.utils.safestring import mark_safe from django.utils.translation import gettext @@ -116,10 +117,14 @@ def __init__( @property def media(self): - if "collapse" in self.classes: - return forms.Media(js=["admin/js/collapse.js"]) return forms.Media() + @cached_property + def is_collapsible(self): + if any([field in self.fields for field in self.form.errors]): + return False + return "collapse" in self.classes + def __iter__(self): for field in self.fields: yield Fieldline( @@ -438,6 +443,12 @@ def inline_formset_data(self): def forms(self): return self.formset.forms + @cached_property + def is_collapsible(self): + if any(self.formset.errors): + return False + return "collapse" in self.classes + def non_form_errors(self): return self.formset.non_form_errors() @@ -498,13 +509,18 @@ def needs_explicit_pk_field(self): # Auto fields are editable, so check for auto or non-editable pk. self.form._meta.model._meta.auto_field or not self.form._meta.model._meta.pk.editable + # The pk can be editable, but excluded from the inline. + or ( + self.form._meta.exclude + and self.form._meta.model._meta.pk.name in self.form._meta.exclude + ) or # Also search any parents for an auto field. (The pk info is # propagated to child models so that does not need to be checked # in parents.) any( parent._meta.auto_field or not parent._meta.model._meta.pk.editable - for parent in self.form._meta.model._meta.get_parent_list() + for parent in self.form._meta.model._meta.all_parents ) ) diff --git a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo index eb14776e9b0e..bb91c2e475f5 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.po index f8a95ae24215..ff97eaecd249 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,17 +3,17 @@ # Translators: # Christopher Penkin, 2012 # Christopher Penkin, 2012 -# F Wolff , 2019-2020 +# F Wolff , 2019-2020,2023 # Pi Delport , 2012 # Pi Delport , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 17:06+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff , 2019-2020,2023\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://app.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,6 +21,10 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Skrap gekose %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Het %(count)d %(items)s suksesvol geskrap." @@ -32,10 +36,6 @@ msgstr "Kan %(name)s nie skrap nie" msgid "Are you sure?" msgstr "Is u seker?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Skrap gekose %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "Administrasie" @@ -180,6 +180,9 @@ msgstr "Geen" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "Hou “Control” in (of “Command” op ’n Mac) om meer as een te kies." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Kies dié objek vir ’n aksie - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "Die {name} “{obj}” is suksesvol bygevoeg." @@ -268,8 +271,9 @@ msgstr "0 uit %(cnt)s gekies" msgid "Change history: %s" msgstr "Verander geskiedenis: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -339,6 +343,9 @@ msgstr "Kies al %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Verwyder keuses" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Broodkrummels" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelle in die %(name)s-toepassing" @@ -350,7 +357,7 @@ msgid "View" msgstr "Bekyk" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "" +msgstr "U het nie regte om enigiets te sien of te redigeer nie." msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " @@ -366,15 +373,17 @@ msgid "Change password" msgstr "Verander wagwoord" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Maak die onderstaande fout asb. reg." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Maak die onderstaande foute asb. reg." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Korrigeer asb. die fout hier onder." +msgstr[1] "Korrigeer asb. die foute hier onder." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Vul ’n nuwe wagwoord vir gebruiker %(username)s in." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Gaan direk na hoofinhoud" + msgid "Welcome," msgstr "Welkom," @@ -400,8 +409,14 @@ msgstr "Bekyk op werf" msgid "Filter" msgstr "Filtreer" +msgid "Hide counts" +msgstr "Versteek tellings" + +msgid "Show counts" +msgstr "Wys tellings" + msgid "Clear all filters" -msgstr "" +msgstr "Verwyder alle filters" msgid "Remove from sorting" msgstr "Verwyder uit sortering" @@ -413,6 +428,15 @@ msgstr "Sorteerprioriteit: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Wissel sortering" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Wissel tema (tans: outomaties)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Wissel tema (tans: lig)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Wissel tema (tans: donker)" + msgid "Delete" msgstr "Skrap" @@ -498,6 +522,15 @@ msgstr "My aksies" msgid "None available" msgstr "Niks beskikbaar nie" +msgid "Added:" +msgstr "Bygevoeg:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Gewysig:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Geskrap:" + msgid "Unknown content" msgstr "Onbekende inhoud" @@ -524,6 +557,15 @@ msgstr "Wagwoord of gebruikersnaam vergeet?" msgid "Toggle navigation" msgstr "" +msgid "Sidebar" +msgstr "Kantbalk" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Tik om te filtreer..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "" + msgid "Date/time" msgstr "Datum/tyd" @@ -533,6 +575,11 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Action" msgstr "Aksie" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "inskrywing" +msgstr[1] "inskrywings" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -589,7 +636,11 @@ msgstr "Voeg nog ’n %(model)s by" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Skrap gekose %(model)s" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Wys gekose %(model)s" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "" "Dankie vir die kwaliteittyd wat u met die webwerf deurgebring het vandag." @@ -689,6 +740,9 @@ msgstr "E-posadres:" msgid "Reset my password" msgstr "Herstel my wagwoord" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Kies alle objekte op dié bladsy vir ’n aksie" + msgid "All dates" msgstr "Alle datums" diff --git a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 896cad2d697e..603fc26cf06e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po index 816ef6e7f0a8..de1f88cfc59e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/af/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,17 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# F Wolff , 2019 +# F Wolff , 2019,2023 # Pi Delport , 2013 # Pi Delport , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-04 18:43+0000\n" -"Last-Translator: F Wolff \n" -"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff , 2019,2023\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://app.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,6 +63,10 @@ msgstr "" "Hierdie is die lys gekose %s. Verwyder gerus deur hulle in die boksie " "hieronder te merk en dan die “Verwyder”-knoppie tussen die boksies te klik." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Tik in hierdie blokkie om die lys gekose %s te filtreer." + msgid "Remove all" msgstr "Verwyder almal" @@ -70,6 +74,12 @@ msgstr "Verwyder almal" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klik om al die %s gelyktydig te verwyder." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s van %(cnt)s gekies" @@ -83,22 +93,20 @@ msgstr "" "’n aksie uit te voer, sal ongestoorde veranderinge verlore gaan." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" -"U het ’n aksie gekies, maar nog nie die veranderinge aan individuele velde " -"gestoor nie. Klik asb. OK om te stoor. Dit sal nodig wees om weer die aksie " -"uit te voer." +"’n Aksie is gekies, maar die veranderinge aan individuele velde is nog nie " +"gestoor nie. Klik OK om te stoor. Die aksie sal weer uitgevoer moet word." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" -"U het ’n aksie gekies en het nie enige veranderinge aan individuele velde " -"aangebring nie. U soek waarskynlik na die Gaan-knoppie eerder as die Stoor-" -"knoppie." +"’n Aksie is gekies en geen veranderinge aan individuele velde is gemaak nie. " +"Dalk op soek na die Gaan-knoppie in plaas van die Stoor-knoppie?" msgid "Now" msgstr "Nou" @@ -184,6 +192,103 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Desember" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mrt" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Mei" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Des" + +msgid "Sunday" +msgstr "Sondag" + +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" + +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" + +msgid "Friday" +msgstr "Vrydag" + +msgid "Saturday" +msgstr "Saterdag" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Son" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Ma" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Di" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Wo" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Do" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Vr" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sa" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "S" diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo index 356192130da8..7c6990af6c66 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po index 1a028a3789de..929b2945ba2f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/az/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,17 @@ # Emin Mastizada , 2016 # Konul Allahverdiyeva , 2016 # Nicat Məmmədov , 2022 +# Nijat Mammadov, 2024 +# Sevdimali , 2024 # Zulfugar Ismayilzadeh , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Nicat Məmmədov \n" -"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Sevdimali , 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +25,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Seçilmiş %(verbose_name_plural)s-ləri sil" +msgstr "Seçilmiş \"%(verbose_name_plural)s\"ləri/ları sil" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -31,10 +33,10 @@ msgstr "%(count)d %(items)s uğurla silindi." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "%(name)s silinmir" +msgstr "%(name)s silinə bilməz" msgid "Are you sure?" -msgstr "Əminsiniz?" +msgstr "Əminsinizmi?" msgid "Administration" msgstr "Administrasiya" @@ -49,7 +51,7 @@ msgid "No" msgstr "Yox" msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmir" +msgstr "Naməlum" msgid "Any date" msgstr "İstənilən tarix" @@ -83,8 +85,8 @@ msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" -"Lütfən, istifadəçi hesabı üçün doğru %(username)s və parol daxil olun. " -"Nəzərə alın ki, hər iki sahə böyük/kiçik hərflərə həssasdırlar." +"Lütfən, istifadəçi hesabı üçün doğru %(username)s və şifrə daxil edin. " +"Nəzərə alın ki, hər iki xana böyük-kiçik hərflərə həssasdırlar." msgid "Action:" msgstr "Əməliyyat:" @@ -123,7 +125,7 @@ msgid "object repr" msgstr "obyekt repr" msgid "action flag" -msgstr "bayraq" +msgstr "əməliyyat bayrağı" msgid "change message" msgstr "dəyişmə mesajı" @@ -175,13 +177,16 @@ msgid "No fields changed." msgstr "Heç bir sahə dəyişmədi." msgid "None" -msgstr "Heç nə" +msgstr "Heç biri" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" "Birdən çox seçmək üçün “Control” və ya Mac üçün “Command” düyməsini basılı " "tutun." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Əməliyyat üçün bu obyekti seçin - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” uğurla əlavə edildi." @@ -202,11 +207,6 @@ msgid "" msgstr "" "{name} “{obj}” uğurla dəyişdirildi. Təkrar aşağıdan dəyişdirə bilərsiz." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}” uğurla əlavə edildi. Bunu təkrar aşağıdan dəyişdirə bilərsiz." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -223,8 +223,8 @@ msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" -"Biz elementlər üzərində nəsə əməliyyat aparmaq üçün siz onları seçməlisiniz. " -"Heç bir element dəyişmədi." +"Elementlər üzərində əməliyyat aparmaq üçün, siz onları seçməlisiniz. Heç bir " +"element dəyişmədi." msgid "No action selected." msgstr "Heç bir əməliyyat seçilmədi." @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "%(name)s “%(obj)s” uğurla silindi." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "“%(key)s” ID nömrəli %(name)s mövcud deyil. Silinmiş ola bilər?" +msgstr "“%(key)s” ID nömrəli %(name)s mövcud deyil. Bəlkə silinib?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -250,23 +250,23 @@ msgid "View %s" msgstr "%s gör" msgid "Database error" -msgstr "Bazada xəta" +msgstr "Verilənlər bazası xətası" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(count)s %(name)s uğurlu dəyişdirildi." -msgstr[1] "%(count)s %(name)s uğurlu dəyişdirildi." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s uğurla dəyişdirildi." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s seçili" -msgstr[1] "Bütün %(total_count)s seçili" +msgstr[1] "Bütün %(total_count)s seçildi" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "%(cnt)s-dan 0 seçilib" +msgstr "%(cnt)s-dan/dən 0 seçilib" #, python-format msgid "Change history: %s" @@ -284,8 +284,8 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" -"%(class_name)s %(instance)s silmə əlaqəli qorunmalı obyektləri silməyi tələb " -"edir: %(related_objects)s" +"%(class_name)s %(instance)s silinməsi %(related_objects)s obyektlərinin də " +"silinməsinə gətirib çıxaracaq" msgid "Django site admin" msgstr "Django sayt administratoru" @@ -325,38 +325,41 @@ msgid "" "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Xəta baş verdi. Problem sayt administratorlarına epoçt vasitəsi ilə " +"Xəta baş verdi. Problem sayt administratorlarına e-poçt vasitəsi ilə " "bildirildi və qısa bir zamanda həll olunacaq. Anlayışınız üçün təşəkkür " "edirik." msgid "Run the selected action" -msgstr "Seçdiyim əməliyyatı yerinə yetir" +msgstr "Seçilən əməliyyatı yerinə yetir" msgid "Go" -msgstr "Getdik" +msgstr "İrəli" msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "Bütün səhifələr üzrə obyektləri seçmək üçün bura tıqlayın" +msgstr "Bütün səhifələr üzrə obyektləri seçmək üçün bura klikləyin" #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "Bütün %(total_count)s sayda %(module_name)s seç" +msgstr "Hamısını seç (%(total_count)s %(module_name)s) " msgid "Clear selection" msgstr "Seçimi təmizlə" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Menyu sətri" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "%(name)s proqramındakı modellər" +msgstr "%(name)s tətbiqetməsindəki modellər" msgid "Add" msgstr "Əlavə et" msgid "View" -msgstr "Gör" +msgstr "Bax" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "Nəyi isə görmək və ya redaktə etmək icazəniz yoxdur." +msgstr "Heç nəyə baxmağa və ya dəyişməyə icazəniz yoxdur." msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " @@ -371,24 +374,42 @@ msgstr "İstifadəçi adını və şifrəni daxil edin." msgid "Change password" msgstr "Şifrəni dəyiş" -msgid "Please correct the error below." -msgstr "Lütfən aşağıdakı xətanı düzəldin." +msgid "Set password" +msgstr "Şifrə təyin et" -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Lütfən aşağıdakı səhvləri düzəldin." +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Lütfən, aşağıdakı xətanı düzəldin." +msgstr[1] "Lütfən, aşağıdakı xətaları düzəldin." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "%(username)s üçün yeni şifrə daxil edin." +msgstr "%(username)s istifadəçisi üçün yeni şifrə daxil edin." + +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Bu əməliyyat bu istifadəçi üçün şifrə əsaslı autentifikasiyanı aktiv " +"edəcək." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiyanı ləğv elə." + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Şifrə əsaslı autentifikasiyanı aktivləşdir." + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Əsas məzmuna keç" msgid "Welcome," msgstr "Xoş gördük," msgid "View site" -msgstr "Saytı ziyarət et" +msgstr "Sayta bax" msgid "Documentation" -msgstr "Sənədləşdirmə" +msgstr "Dokumentasiya" msgid "Log out" msgstr "Çıx" @@ -401,11 +422,17 @@ msgid "History" msgstr "Tarix" msgid "View on site" -msgstr "Saytda göstər" +msgstr "Saytda bax" msgid "Filter" msgstr "Süzgəc" +msgid "Hide counts" +msgstr "Sayı gizlət" + +msgid "Show counts" +msgstr "Sayı göstər" + msgid "Clear all filters" msgstr "Bütün filterləri təmizlə" @@ -419,6 +446,15 @@ msgstr "Sıralama prioriteti: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Sıralamanı çevir" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Görünüşü dəyiş (halhazırkı: avtomatik)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Görünüşü dəyiş (halhazırkı: aydın)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Görünüşü dəyiş (halhazırkı: qaranlıq)" + msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -455,7 +491,7 @@ msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Bəli, əminəm" msgid "No, take me back" -msgstr "Xeyr, məni geri götür" +msgstr "Xeyr, geri qayıt" msgid "Delete multiple objects" msgstr "Bir neçə obyekt sil" @@ -487,7 +523,7 @@ msgstr "" "obyektlər və ona bağlı digər obyektlər də silinəcək:" msgid "Delete?" -msgstr "Silək?" +msgstr "Silinsin?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " @@ -505,14 +541,26 @@ msgstr "Mənim əməliyyatlarım" msgid "None available" msgstr "Heç nə yoxdur" +msgid "Added:" +msgstr "Əlavə olunub:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Dəyişdirilib:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Silinib:" + msgid "Unknown content" -msgstr "Naməlum" +msgstr "Naməlum məzmun" msgid "" "Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"Verilənlər bazanızın quraşdırılması ilə bağlı problem var. Müvafiq " +"cədvəllərinin yaradıldığından və verilənlər bazasının müvafiq istifadəçi " +"tərəfindən oxuna biləcəyindən əmin olun." #, python-format msgid "" @@ -526,13 +574,16 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Şifrə və ya istifadəçi adını unutmusuz?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Naviqasiyanı dəyiş" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Yan panel" msgid "Start typing to filter…" msgstr "Filterləmək üçün yazın..." msgid "Filter navigation items" -msgstr "" +msgstr "Naviqasiya elementlərini filterlə" msgid "Date/time" msgstr "Tarix/vaxt" @@ -544,15 +595,16 @@ msgid "Action" msgstr "Əməliyyat" msgid "entry" -msgstr "" - -msgid "entries" -msgstr "" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "daxiletmə" +msgstr[1] "daxiletmələr" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" +"Bu obyektin dəyişiklik tarixçəsi yoxdur. Yəqin ki, bu admin saytı vasitəsilə " +"əlavə olunmayıb." msgid "Show all" msgstr "Hamısını göstər" @@ -561,7 +613,7 @@ msgid "Save" msgstr "Yadda saxla" msgid "Popup closing…" -msgstr "Qəfil pəncərə qapatılır…" +msgstr "Qəfil pəncərə qapadılır…" msgid "Search" msgstr "Axtar" @@ -586,10 +638,10 @@ msgid "Save and continue editing" msgstr "Yadda saxla və redaktəyə davam et" msgid "Save and view" -msgstr "Saxla və gör" +msgstr "Yadda saxla və bax" msgid "Close" -msgstr "Qapat" +msgstr "Bağla" #, python-format msgid "Change selected %(model)s" @@ -605,10 +657,10 @@ msgstr "Seçilmiş %(model)s sil" #, python-format msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Bax: seçilmiş %(model)s " msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." -msgstr "" +msgstr "Bu gün veb saytla keyfiyyətli vaxt keçirdiyiniz üçün təşəkkür edirik." msgid "Log in again" msgstr "Yenidən daxil ol" @@ -623,6 +675,8 @@ msgid "" "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" +"Zəhmət olmasa təhlükəsizlik naminə köhnə şifrənizi daxil edin və sonra yeni " +"şifrənizi iki dəfə daxil edin ki, düzgün daxil yazdığınızı yoxlaya bilək." msgid "Change my password" msgstr "Şifrəmi dəyiş" @@ -658,7 +712,7 @@ msgid "" "We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Şifrəni təyin etmək üçün lazım olan addımlar sizə göndərildi (əgər bu epoçt " +"Şifrəni təyin etmək üçün lazım olan addımlar sizə göndərildi (əgər bu e-poçt " "ünvanı ilə hesab varsa təbii ki). Elektron məktub qısa bir müddət ərzində " "sizə çatacaq." @@ -666,6 +720,8 @@ msgid "" "If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"E-poçt gəlməsə, qeydiyyatdan keçdiyiniz e-poçt ünvanını doğru daxil " +"etdiyinizə əmin olun və spam qovluğunuzu yoxlayın." #, python-format msgid "" @@ -701,6 +757,9 @@ msgstr "E-poçt:" msgid "Reset my password" msgstr "Şifrəmi sıfırla" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Əməliyyat üçün bu səhifədəki bütün obyektləri seçin" + msgid "All dates" msgstr "Bütün tarixlərdə" diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index c2899491fff2..f23565c180ee 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index a78ba40688b6..4904d355c219 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,16 @@ # # Translators: # Viktar Palstsiuk , 2015 -# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023 +# znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: znotdead , 2016-2017,2019-2021,2023\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: znotdead , " +"2016-2017,2019-2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -181,6 +182,9 @@ msgstr "" "Утрымлівайце націснутай кнопку“Control”, або “Command” на Mac, каб вылучыць " "больш за адзін." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Абярыце гэты аб'ект для дзеяньня - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "Пасьпяхова дадалі {name} “{obj}”." @@ -198,10 +202,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "Пасьпяхова зьмянілі {name} \"{obj}\". Ніжэй яго можна зноўку правіць." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Пасьпяхова дадалі {name} \"{obj}\". Ніжэй яго можна зноўку правіць." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -342,6 +342,9 @@ msgstr "Абраць усе %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Не абіраць нічога" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Навігацыйны ланцужок" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Мадэлі ў %(name)s праграме" @@ -368,6 +371,9 @@ msgstr "Пазначце імя карыстальніка ды пароль." msgid "Change password" msgstr "Зьмяніць пароль" +msgid "Set password" +msgstr "Усталяваць пароль" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Калі ласка, выпраўце памылкy, адзначаную ніжэй." @@ -379,6 +385,19 @@ msgstr[3] "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзнача msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Пазначце пароль для карыстальніка «%(username)s»." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Гэта дзеянне ўключыць аўтэнтыфікацыю на аснове пароля для " +"гэтага карыстальніка." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Адключыць аўтэнтыфікацыю на аснове пароля" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Уключыць аўтэнтыфікацыю на аснове пароля" + msgid "Skip to main content" msgstr "Перайсці да асноўнага зместу" @@ -394,9 +413,6 @@ msgstr "Дакумэнтацыя" msgid "Log out" msgstr "Выйсьці" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Навігацыйны ланцужок" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Дадаць %(name)s" @@ -410,6 +426,12 @@ msgstr "Зірнуць на пляцоўцы" msgid "Filter" msgstr "Прасеяць" +msgid "Hide counts" +msgstr "Схаваць падлік" + +msgid "Show counts" +msgstr "Паказаць падлік" + msgid "Clear all filters" msgstr "Ачысьціць усе фільтры" @@ -516,6 +538,15 @@ msgstr "Мае дзеяньні" msgid "None available" msgstr "Недаступнае" +msgid "Added:" +msgstr "Дадалі:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Зьмянілі:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Выдалены:" + msgid "Unknown content" msgstr "Невядомае зьмесьціва" @@ -726,6 +757,9 @@ msgstr "Адрас электроннай пошты:" msgid "Reset my password" msgstr "Узнавіць пароль" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Абяраць усе аб'екты на гэтай старонцы для дзеяньня" + msgid "All dates" msgstr "Усе даты" diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 7991a2aea195..ac8377e421a3 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po index fd588d6e3931..484af859fa81 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: znotdead , 2016,2020-2021,2023\n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -249,6 +249,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Сне" +msgid "Sunday" +msgstr "Нядзеля" + +msgid "Monday" +msgstr "Панядзелак" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Аўторак" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Серада" + +msgid "Thursday" +msgstr "Чацьвер" + +msgid "Friday" +msgstr "Пятніца" + +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Нд" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Пн" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Аўт" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Ср" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Чц" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Пт" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Сб" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Н" diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo index 8f5b937e8f8c..3e89f3e437f2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index b782fc43a215..d8e8dc8a1e5c 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# arneatec , 2022 +# arneatec , 2022-2024 # Boris Chervenkov , 2012 # Claude Paroz , 2014 # Jannis Leidel , 2011 @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: arneatec , 2022\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: arneatec , 2022-2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -184,6 +184,9 @@ msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than o msgstr "" "Задръжте “Control”, или “Command” на Mac, за да изберете повече от едно." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Изберете този обект за действие - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "Обектът {name} “{obj}” бе успешно добавен." @@ -205,12 +208,6 @@ msgstr "" "Обектът {name} “{obj}” бе успешно променен. Можете да го промените отново по-" "долу." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"Обектът {name} “{obj}” бе успешно добавен. Можете да го промените отново по-" -"долу." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -349,6 +346,9 @@ msgstr "Избери всички %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Изчисти избраното" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Трохи" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Модели в приложението %(name)s " @@ -375,16 +375,34 @@ msgstr "Въведете потребителско име и парола." msgid "Change password" msgstr "Промени парола" -msgid "Please correct the error below." -msgstr "Моля, поправете грешката по-долу" +msgid "Set password" +msgstr "Задайте парола" -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Моля поправете грешките по-долу." +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Моля, поправете грешката по-долу." +msgstr[1] "Моля, поправете грешките по-долу." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Въведете нова парола за потребител %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Това действие ще включи автентикация чрез парола за този " +"потребител." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Деактивиране на автентикация чрез парола." + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Разрешаване на автентикация чрез парола." + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Пропуснете към основното съдържание" + msgid "Welcome," msgstr "Добре дошли," @@ -410,6 +428,12 @@ msgstr "Разгледай в сайта" msgid "Filter" msgstr "Филтър" +msgid "Hide counts" +msgstr "Скрий брояча" + +msgid "Show counts" +msgstr "Покажи брояча" + msgid "Clear all filters" msgstr "Изчисти всички филтри" @@ -423,6 +447,15 @@ msgstr "Ред на подреждане: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Превключи подреждането" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Смени темата (настояща тема: автоматична)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Смени темата (настояща тема: светла)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Смени темата (настояща тема: тъмна)" + msgid "Delete" msgstr "Изтрий" @@ -508,6 +541,15 @@ msgstr "Моите действия" msgid "None available" msgstr "Няма налични" +msgid "Added:" +msgstr "Добавени:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Променени:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Изтрити:" + msgid "Unknown content" msgstr "Неизвестно съдържание" @@ -533,6 +575,9 @@ msgstr "Забравена парола или потребителско име msgid "Toggle navigation" msgstr "Превключи навигацията" +msgid "Sidebar" +msgstr "Страничната лента" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Започнете да пишете за филтър..." @@ -549,10 +594,9 @@ msgid "Action" msgstr "Действие" msgid "entry" -msgstr "запис" - -msgid "entries" -msgstr "записа" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "запис" +msgstr[1] "записа" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -713,6 +757,9 @@ msgstr "Имейл адреси:" msgid "Reset my password" msgstr "Задай новата ми парола" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Изберете всички обекти на този страница за действие" + msgid "All dates" msgstr "Всички дати" diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo index bff3edeebbc1..a3eab438aa55 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po index a2ae423c6caf..4ec3a50a15a2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/bg/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,17 +1,17 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# arneatec , 2022 +# arneatec , 2022-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Venelin Stoykov , 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: arneatec \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: arneatec , 2022-2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,6 +65,10 @@ msgstr "" "в полето по-долу и след това щракнете върху стрелката \"Премахни\" между " "двете полета." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Въведете в това поле, за да филтрирате списъка на избраните %s." + msgid "Remove all" msgstr "Премахване на всички" @@ -72,6 +76,12 @@ msgstr "Премахване на всички" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Кликнете, за да премахнете всички избрани %s наведнъж." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s избрана опция не е видима" +msgstr[1] "%s selected options not visible" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s на %(cnt)s е избран" @@ -232,6 +242,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "дек." +msgid "Sunday" +msgstr "неделя" + +msgid "Monday" +msgstr "понеделник" + +msgid "Tuesday" +msgstr "вторник" + +msgid "Wednesday" +msgstr "сряда" + +msgid "Thursday" +msgstr "четвъртък" + +msgid "Friday" +msgstr "петък" + +msgid "Saturday" +msgstr "събота" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "нед" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "пон" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "вт" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "ср" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "чет" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "пет" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "съб" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Н" @@ -259,16 +318,3 @@ msgstr "П" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "С" - -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Вече сте изпратили този формуляр. Сигурни ли сте, че искате да го изпратите " -"отново?" - -msgid "Show" -msgstr "Покажи" - -msgid "Hide" -msgstr "Скрий" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 4043382df201..44b9c4b6de23 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po index a40ab69d3238..29795f2012ef 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Antoni Aloy , 2017,2021 # Carles Barrobés , 2011-2012,2014 +# Carlton Gibson , 2023 # Emilio Carrion, 2022 # Jannis Leidel , 2011 # Roger Pons , 2015 @@ -10,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Emilio Carrion\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Carlton Gibson , 2023\n" +"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,6 +68,10 @@ msgstr "" "los a la caixa de sota i fent clic a la fletxa \"Eliminar\" entre les dues " "caixes." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Escriviu en aquesta caixa per a filtrar la llista de %s seleccionats." + msgid "Remove all" msgstr "Esborrar-los tots" @@ -74,6 +79,12 @@ msgstr "Esborrar-los tots" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Feu clic per eliminar tots els %s escollits d'un cop." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s opcion seleccionada no visible" +msgstr[1] "%s opcions seleccionades no visibles" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s seleccionat" @@ -235,6 +246,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Des" +msgid "Sunday" +msgstr "Diumenge" + +msgid "Monday" +msgstr "Dilluns" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Dimarts" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Dimecres" + +msgid "Thursday" +msgstr "Dijous" + +msgid "Friday" +msgstr "Divendres" + +msgid "Saturday" +msgstr "Dissabte" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "dg." + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "dl." + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "dt." + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "dc." + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "dj." + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "dv." + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "ds." + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "D" @@ -263,11 +323,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "Ja ha enviat aquest formulari. Estàs segur que vols enviar-ho de nou?" - msgid "Show" msgstr "Mostrar" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo index 8af4f88f91e8..686f0925f3cb 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po index 2dcd0fe89b9f..b3157f5b2e6b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,18 +1,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Abdulla Dlshad, 2023 # Bakhtawar Barzan, 2021 -# kosar tofiq , 2020 +# Bakhtawar Barzan, 2021 +# Kosar Tofiq Saeed , 2020 # pejar hewrami , 2020 -# Swara , 2022 +# Swara , 2022,2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Swara , 2022\n" -"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022,2024\n" +"Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/" "language/ckb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -181,6 +183,9 @@ msgstr "" "پەنجە داگرە لەسەر “Control”، یاخود “Command” لەسەر ماک، بۆ هەڵبژاردنی " "دانەیەک زیاتر." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "ئەم تەنە هەڵبژێرە بۆ کردارێک - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا." @@ -202,12 +207,6 @@ msgstr "" "{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە دووبارە دەستکاری " "بکەیتەوە." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە دووبارە " -"دەستکاری بکەیتەوە." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -345,6 +344,9 @@ msgstr "هەموو %(total_count)s %(module_name)s هەڵبژێرە" msgid "Clear selection" msgstr "پاککردنەوەی هەڵبژاردن" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "وردەنان" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "مۆدێلەکان لە بەرنامەی %(name)s" @@ -371,17 +373,33 @@ msgstr "ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە" msgid "Change password" msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە" +msgid "Set password" +msgstr "دانانی تێپەڕەوشە" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "تکایە ئەم هەڵەیەی خوارەوە ڕاست بکەرەوە." +msgstr[1] "تکایە هەڵەکانی خوارەوە ڕاست بکەرەوە." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ بۆ بەکارهێنەری %(username)s بنوسە" -msgid "Skip to main content" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." msgstr "" +"ئەم کردارە چالاک دەکات لەسەر بنەمای تێپەڕەوشەی ئەم " +"بەکارهێنەرە." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "ناچالاککردنی ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "چالاککردنی ڕەسەنایەتی لەسەر بنەمای تێپەڕەوشە" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "تێیپەڕێنە بۆ ناوەڕۆکی سەرەکی" msgid "Welcome," msgstr "بەخێربێیت،" @@ -395,9 +413,6 @@ msgstr "بەڵگەنامە" msgid "Log out" msgstr "چوونەدەرەوە" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "زیادکردنی %(name)s" @@ -411,6 +426,12 @@ msgstr "بینین لەسەر پێگە" msgid "Filter" msgstr "پاڵاوتن" +msgid "Hide counts" +msgstr "ژماردن بشارەوە" + +msgid "Show counts" +msgstr "ژماردن پیشانبدە" + msgid "Clear all filters" msgstr "پاکردنەوەی هەموو پاڵاوتنەکان" @@ -425,13 +446,13 @@ msgid "Toggle sorting" msgstr "ڕیزکردنی پێچەوانە" msgid "Toggle theme (current theme: auto)" -msgstr "" +msgstr "گۆڕینی ڕووکار (ڕووکاری ئێستا: خۆکار)" msgid "Toggle theme (current theme: light)" -msgstr "" +msgstr "گۆڕینی ڕووکار (ڕووکاری ئێستا: ڕووناک)" msgid "Toggle theme (current theme: dark)" -msgstr "" +msgstr "گۆڕینی ڕووکار (ڕووکاری ئێستا: تاریک)" msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" @@ -519,6 +540,15 @@ msgstr "کردارەکانم" msgid "None available" msgstr "هیچ شتيک بەردەست نییە" +msgid "Added:" +msgstr "زیادکرا:" + +msgid "Changed:" +msgstr "گۆڕدرا:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "سڕایەوە:" + msgid "Unknown content" msgstr "ناوەڕۆکی نەزانراو" @@ -546,7 +576,7 @@ msgid "Toggle navigation" msgstr "کردنەوەو داخستنی ڕێنیشاندەر" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "شریتی لاتەنیشت" msgid "Start typing to filter…" msgstr "دەست بکە بە نوسین بۆ پاڵاوتن..." @@ -565,8 +595,8 @@ msgstr "کردار" msgid "entry" msgid_plural "entries" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "تۆمار" +msgstr[1] "تۆمارەکان" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -728,6 +758,9 @@ msgstr "ناونیشانی ئیمەیڵ:" msgid "Reset my password" msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشەکەم" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "هەموو تەنەکان لەم لاپەڕەیە بۆ کردارێک هەڵبژێرە" + msgid "All dates" msgstr "هەموو بەروارەکان" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f7415be678dd..95cbda79074a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po index 69f7a731ddf2..23b1fd0f87a9 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Bakhtawar Barzan, 2021 # Bakhtawar Barzan, 2021 # Mariusz Felisiak , 2023 -# Swara , 2022-2023 +# Swara , 2022-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-20 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Swara , 2022-2024\n" "Language-Team: Central Kurdish (http://app.transifex.com/django/django/" "language/ckb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." -msgstr "" +msgstr "لەم بوخچەدا بنووسە بۆ ئەوەی لیستی هەڵبژێردراوەکان بپاڵێویت %s." msgid "Remove all" msgstr "لابردنی هەمووی" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "کرتە بکە بۆ لابردنی هەموو ئەوانەی هەڵبژ #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%sبژاردەی هەڵبژێردراو نابینرێت" +msgstr[1] "%s هەڵبژاردە هەڵبژێردراوەکان نابینرێن" msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" @@ -245,6 +245,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "‎بەفرانبار" +msgid "Sunday" +msgstr "یەکشەممە" + +msgid "Monday" +msgstr "دووشەممە" + +msgid "Tuesday" +msgstr "سێشەممە" + +msgid "Wednesday" +msgstr "چوارشەممە" + +msgid "Thursday" +msgstr "پێنجشەممە" + +msgid "Friday" +msgstr "هەینی" + +msgid "Saturday" +msgstr "شەممە" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "یەک" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "دوو" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "سێ" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "چوار" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "پێنج" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "هەینی" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "شەم" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "ی" diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 3b6906a9fe70..f909706469ab 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index baf85bd576a9..293030a1c9f8 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Christian Joergensen , 2012 # Dimitris Glezos , 2012 -# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023 +# Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2024 # Erik Ramsgaard Wognsen , 2013,2015-2020 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel , 2011 @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2023\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2020-2024\n" +"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -181,6 +181,9 @@ msgstr "Ingen" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "Hold “Ctrl”, eller “Æbletasten” på Mac, nede for at vælge mere end én." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Vælg dette objekt for en handling - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” blev tilføjet." @@ -199,10 +202,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} “{obj}” blev ændret. Du kan redigere den/det igen herunder." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” blev tilføjet. Du kan redigere den/det igen herunder." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -340,6 +339,9 @@ msgstr "Vælg alle %(total_count)s %(module_name)s " msgid "Clear selection" msgstr "Ryd valg" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Sti" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modeller i applikationen %(name)s" @@ -366,6 +368,9 @@ msgstr "Indtast et brugernavn og en adgangskode." msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" +msgid "Set password" +msgstr "Sæt adgangskode" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Ret venligst fejlen herunder." @@ -375,6 +380,19 @@ msgstr[1] "Ret venligst fejlene herunder." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Indtast en ny adgangskode for brugeren %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Denne handling vil aktivere adgangskodebaseret " +"autentificering for denne bruger." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Deaktivér adgangskodebaseret autentificering." + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Aktivér adgangskodebaseret autentificering." + msgid "Skip to main content" msgstr "Gå til hovedindhold" @@ -390,9 +408,6 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Log out" msgstr "Log ud" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Sti" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Tilføj %(name)s" @@ -406,6 +421,12 @@ msgstr "Se på website" msgid "Filter" msgstr "Filtrer" +msgid "Hide counts" +msgstr "Skjul antal" + +msgid "Show counts" +msgstr "Vis antal" + msgid "Clear all filters" msgstr "Nulstil alle filtre" @@ -514,6 +535,15 @@ msgstr "Mine handlinger" msgid "None available" msgstr "Ingen tilgængelige" +msgid "Added:" +msgstr "Tilføjede:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Ændrede:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Slettede:" + msgid "Unknown content" msgstr "Ukendt indhold" @@ -535,7 +565,7 @@ msgstr "" "denne site. Vil du logge ind med en anden brugerkonto?" msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "Har du glemt dit password eller brugernavn?" +msgstr "Har du glemt din adgangskode eller dit brugernavn?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Vis/skjul navigation" @@ -724,6 +754,9 @@ msgstr "E-mail-adresse:" msgid "Reset my password" msgstr "Nulstil min adgangskode" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Vælg alle objekter på denne side for en handling" + msgid "All dates" msgstr "Alle datoer" diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d77d314b3368..452684951fb8 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0bf36d18e8c2..064355dc340f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen , 2021-2023\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -245,6 +245,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "dec" +msgid "Sunday" +msgstr "søndag" + +msgid "Monday" +msgstr "mandag" + +msgid "Tuesday" +msgstr "tirsdag" + +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" + +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" + +msgid "Friday" +msgstr "fredag" + +msgid "Saturday" +msgstr "lørdag" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "søn" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "man" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "tir" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "ons" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "tor" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "fre" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "lør" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "S" diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 8443a0421372..c260e8d8bc20 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 273aa05846ca..205d7973788f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,16 +8,16 @@ # jnns, 2013 # Jannis Leidel , 2013-2018,2020 # jnns, 2016 -# Markus Holtermann , 2020 +# Markus Holtermann , 2020,2023 # Markus Holtermann , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Florian Apolloner , 2020-2023\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Markus Holtermann , 2020,2023\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -185,6 +185,9 @@ msgstr "" "Halten Sie die Strg-Taste (⌘ für Mac) während des Klickens gedrückt, um " "mehrere Einträge auszuwählen." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Dieses Objekt für eine Aktion auswählen - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} „{obj}“ wurde erfolgreich hinzugefügt." @@ -349,6 +352,9 @@ msgstr "Alle %(total_count)s %(module_name)s auswählen" msgid "Clear selection" msgstr "Auswahl widerrufen" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "„Brotkrümel“" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelle der %(name)s-Anwendung" @@ -403,9 +409,6 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "„Brotkrümel“" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s hinzufügen" @@ -419,6 +422,12 @@ msgstr "Auf der Website anzeigen" msgid "Filter" msgstr "Filter" +msgid "Hide counts" +msgstr "Anzahl verstecken" + +msgid "Show counts" +msgstr "Anzahl anzeigen" + msgid "Clear all filters" msgstr "Alle Filter zurücksetzen" @@ -527,6 +536,15 @@ msgstr "Meine Aktionen" msgid "None available" msgstr "Keine vorhanden" +msgid "Added:" +msgstr "Hinzugefügt:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Geändert:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Gelöscht:" + msgid "Unknown content" msgstr "Unbekannter Inhalt" @@ -739,6 +757,9 @@ msgstr "E-Mail-Adresse:" msgid "Reset my password" msgstr "Mein Passwort zurücksetzen" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Alle Objekte auf dieser Seite für eine Aktion auswählen" + msgid "All dates" msgstr "Alle Daten" diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 54af228204b6..c579ef5af97b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 7abceb3e2198..2fe140ffe8f2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Florian Apolloner , 2020-2023 # Jannis Leidel , 2011,2013-2016,2023 # jnns, 2016 -# Markus Holtermann , 2020 +# Markus Holtermann , 2020,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel , 2011,2013-2016,2023\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Markus Holtermann , 2020,2023\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -247,6 +247,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dez" +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "So" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Mo" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Di" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Mi" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Do" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Fr" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sa" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "So" diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo index 87275d91877a..db0f50af5679 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po index 9fa3409da7f0..2c700c370fa8 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2023\n" -"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" +"Language-Team: Lower Sorbian (http://app.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -177,6 +177,9 @@ msgstr "Žeden" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "´Źaržćo „ctrl“ abo „cmd“ na Mac tłocony, aby wusej jadnogo wubrał." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Wubjeŕśo toś ten objekt za akciju – {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} „{obj}“ jo se wuspěšnje pśidał." @@ -341,6 +344,9 @@ msgstr "Wubjeŕśo wšykne %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Wuběrk lašowaś" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Klěbowe srjodki" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modele w nałoženju %(name)s" @@ -393,9 +399,6 @@ msgstr "Dokumentacija" msgid "Log out" msgstr "Wótzjawiś" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Klěbowe srjodki" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s pśidaś" @@ -409,6 +412,12 @@ msgstr "Na sedle pokazaś" msgid "Filter" msgstr "Filtrowaś" +msgid "Hide counts" +msgstr "Licby schowaś" + +msgid "Show counts" +msgstr "Licby pokazaś" + msgid "Clear all filters" msgstr "Wšykne filtry lašowaś" @@ -515,6 +524,15 @@ msgstr "Móje akcije" msgid "None available" msgstr "Žeden k dispoziciji" +msgid "Added:" +msgstr "Pśidany:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Změnjony:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Wulašowany:" + msgid "Unknown content" msgstr "Njeznate wopśimjeśe" @@ -729,6 +747,9 @@ msgstr "E-mailowa adresa:" msgid "Reset my password" msgstr "Mójo gronidło slědk stajiś" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Wubjeŕśo wšykne objekty na toś tom boku za akciju" + msgid "All dates" msgstr "Wšykne daty" diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ee704b81471d..b97684825e5c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1285fb141a06..3d4a444c1db5 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf , 2016,2020-2023\n" -"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" +"Language-Team: Lower Sorbian (http://app.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,6 +251,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dec." +msgid "Sunday" +msgstr "Njeźela" + +msgid "Monday" +msgstr "Pónjeźele" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Wałtora" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Srjoda" + +msgid "Thursday" +msgstr "Stwórtk" + +msgid "Friday" +msgstr "Pětk" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Nje" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Pón" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Wał" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Srj" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Stw" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Pět" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sob" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Nj" diff --git a/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index bce40b8b98cb..c216532a0364 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English \n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "" -#: contrib/admin/actions.py:64 contrib/admin/options.py:2148 +#: contrib/admin/actions.py:64 contrib/admin/options.py:2177 #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" msgstr "" -#: contrib/admin/actions.py:66 contrib/admin/options.py:2150 +#: contrib/admin/actions.py:66 contrib/admin/options.py:2179 msgid "Are you sure?" msgstr "" @@ -37,57 +37,57 @@ msgstr "" msgid "Administration" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:118 contrib/admin/filters.py:233 -#: contrib/admin/filters.py:278 contrib/admin/filters.py:321 -#: contrib/admin/filters.py:463 contrib/admin/filters.py:540 +#: contrib/admin/filters.py:153 contrib/admin/filters.py:295 +#: contrib/admin/filters.py:364 contrib/admin/filters.py:432 +#: contrib/admin/filters.py:607 contrib/admin/filters.py:701 msgid "All" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:279 +#: contrib/admin/filters.py:365 msgid "Yes" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:280 +#: contrib/admin/filters.py:366 msgid "No" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:295 +#: contrib/admin/filters.py:380 msgid "Unknown" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:375 +#: contrib/admin/filters.py:490 msgid "Any date" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:377 +#: contrib/admin/filters.py:492 msgid "Today" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:384 +#: contrib/admin/filters.py:499 msgid "Past 7 days" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:391 +#: contrib/admin/filters.py:506 msgid "This month" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:398 +#: contrib/admin/filters.py:513 msgid "This year" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:408 +#: contrib/admin/filters.py:523 msgid "No date" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:409 +#: contrib/admin/filters.py:524 msgid "Has date" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:541 +#: contrib/admin/filters.py:702 msgid "Empty" msgstr "" -#: contrib/admin/filters.py:542 +#: contrib/admin/filters.py:703 msgid "Not empty" msgstr "" @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "" msgid "Action:" msgstr "" -#: contrib/admin/helpers.py:431 +#: contrib/admin/helpers.py:428 #, python-format msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "" -#: contrib/admin/helpers.py:435 +#: contrib/admin/helpers.py:432 msgid "Remove" msgstr "" @@ -118,7 +118,6 @@ msgstr "" #: contrib/admin/models.py:19 contrib/admin/templates/admin/app_list.html:28 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:16 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:36 -#: contrib/admin/templates/admin/widgets/related_widget_wrapper.html:12 msgid "Change" msgstr "" @@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "Added." msgstr "" -#: contrib/admin/models.py:140 contrib/admin/options.py:2404 +#: contrib/admin/models.py:140 contrib/admin/options.py:2433 msgid "and" msgstr "" @@ -215,111 +214,110 @@ msgstr "" msgid "No fields changed." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:232 contrib/admin/options.py:273 +#: contrib/admin/options.py:243 contrib/admin/options.py:287 msgid "None" msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:325 +#: contrib/admin/options.py:339 msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1376 contrib/admin/options.py:1405 +#: contrib/admin/options.py:995 +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "" + +#: contrib/admin/options.py:1405 contrib/admin/options.py:1434 #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1378 +#: contrib/admin/options.py:1407 msgid "You may edit it again below." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1391 +#: contrib/admin/options.py:1420 #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1453 +#: contrib/admin/options.py:1482 #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1468 -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - -#: contrib/admin/options.py:1487 +#: contrib/admin/options.py:1516 #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1504 +#: contrib/admin/options.py:1533 #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1582 contrib/admin/options.py:1967 +#: contrib/admin/options.py:1611 contrib/admin/options.py:1996 msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1602 +#: contrib/admin/options.py:1631 msgid "No action selected." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1633 +#: contrib/admin/options.py:1662 #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1735 +#: contrib/admin/options.py:1764 #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1846 +#: contrib/admin/options.py:1875 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1848 +#: contrib/admin/options.py:1877 #, python-format msgid "Change %s" msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1850 +#: contrib/admin/options.py:1879 #, python-format msgid "View %s" msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:1937 +#: contrib/admin/options.py:1966 msgid "Database error" msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:2027 +#: contrib/admin/options.py:2056 #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: contrib/admin/options.py:2058 +#: contrib/admin/options.py:2087 #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: contrib/admin/options.py:2064 +#: contrib/admin/options.py:2093 #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:2206 +#: contrib/admin/options.py:2235 #, python-format msgid "Change history: %s" msgstr "" @@ -327,37 +325,37 @@ msgstr "" #. Translators: Model verbose name and instance #. representation, suitable to be an item in a #. list. -#: contrib/admin/options.py:2398 +#: contrib/admin/options.py:2427 #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "" -#: contrib/admin/options.py:2407 +#: contrib/admin/options.py:2436 #, python-format msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" -#: contrib/admin/sites.py:47 contrib/admin/templates/admin/base_site.html:3 +#: contrib/admin/sites.py:39 contrib/admin/templates/admin/base_site.html:3 msgid "Django site admin" msgstr "" -#: contrib/admin/sites.py:50 contrib/admin/templates/admin/base_site.html:6 +#: contrib/admin/sites.py:42 contrib/admin/templates/admin/base_site.html:6 msgid "Django administration" msgstr "" -#: contrib/admin/sites.py:53 +#: contrib/admin/sites.py:45 msgid "Site administration" msgstr "" -#: contrib/admin/sites.py:423 contrib/admin/templates/admin/login.html:63 +#: contrib/admin/sites.py:422 contrib/admin/templates/admin/login.html:63 #: contrib/admin/templates/registration/password_reset_complete.html:15 -#: contrib/admin/tests.py:144 +#: contrib/admin/tests.py:143 msgid "Log in" msgstr "" -#: contrib/admin/sites.py:576 +#: contrib/admin/sites.py:577 #, python-format msgid "%(app)s administration" msgstr "" @@ -372,7 +370,7 @@ msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/500.html:6 -#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:9 +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:10 #: contrib/admin/templates/admin/base.html:76 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:18 @@ -430,20 +428,23 @@ msgstr "" msgid "Clear selection" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/app_index.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/base.html:73 +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/admin/app_list.html:8 #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/app_list.html:19 -#: contrib/admin/templates/admin/widgets/related_widget_wrapper.html:20 msgid "Add" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/app_list.html:26 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/stacked.html:16 #: contrib/admin/templates/admin/edit_inline/tabular.html:36 -#: contrib/admin/templates/admin/widgets/related_widget_wrapper.html:35 msgid "View" msgstr "" @@ -469,6 +470,10 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:18 +msgid "Set password" +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:25 #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:43 #: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:52 @@ -484,6 +489,20 @@ msgstr[1] "" msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:35 +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:71 +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html:73 +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "" + #: contrib/admin/templates/admin/base.html:28 msgid "Skip to main content" msgstr "" @@ -508,10 +527,6 @@ msgstr "" msgid "Log out" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/base.html:73 -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" - #: contrib/admin/templates/admin/change_form.html:21 #: contrib/admin/templates/admin/change_list_object_tools.html:8 #, python-format @@ -533,7 +548,15 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:79 +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:80 +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:81 +msgid "Show counts" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/change_list.html:84 msgid "Clear all filters" msgstr "" @@ -563,8 +586,7 @@ msgid "Toggle theme (current theme: dark)" msgstr "" #: contrib/admin/templates/admin/delete_confirmation.html:18 -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:11 -#: contrib/admin/templates/admin/widgets/related_widget_wrapper.html:28 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:14 msgid "Delete" msgstr "" @@ -656,7 +678,19 @@ msgstr "" msgid "None available" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/index.html:42 +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Added:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Changed:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:33 +msgid "Deleted:" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templates/admin/index.html:43 msgid "Unknown content" msgstr "" @@ -764,7 +798,7 @@ msgstr "" msgid "Save and view" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:8 +#: contrib/admin/templates/admin/submit_line.html:10 msgid "Close" msgstr "" @@ -812,7 +846,7 @@ msgid "" msgstr "" #: contrib/admin/templates/registration/password_change_form.html:58 -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:31 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:37 msgid "Change my password" msgstr "" @@ -836,15 +870,15 @@ msgid "" "correctly." msgstr "" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:23 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:24 msgid "New password:" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:28 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:31 msgid "Confirm password:" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:37 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_confirm.html:43 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." @@ -892,49 +926,53 @@ msgid "" "instructions for setting a new one." msgstr "" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:20 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:21 msgid "Email address:" msgstr "" -#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:23 +#: contrib/admin/templates/registration/password_reset_form.html:27 msgid "Reset my password" msgstr "" -#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:433 +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:100 +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" + +#: contrib/admin/templatetags/admin_list.py:434 msgid "All dates" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:125 +#: contrib/admin/views/main.py:147 #, python-format msgid "Select %s" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:127 +#: contrib/admin/views/main.py:149 #, python-format msgid "Select %s to change" msgstr "" -#: contrib/admin/views/main.py:129 +#: contrib/admin/views/main.py:151 #, python-format msgid "Select %s to view" msgstr "" -#: contrib/admin/widgets.py:90 +#: contrib/admin/widgets.py:98 msgid "Date:" msgstr "" -#: contrib/admin/widgets.py:91 +#: contrib/admin/widgets.py:99 msgid "Time:" msgstr "" -#: contrib/admin/widgets.py:155 +#: contrib/admin/widgets.py:163 msgid "Lookup" msgstr "" -#: contrib/admin/widgets.py:375 +#: contrib/admin/widgets.py:389 msgid "Currently:" msgstr "" -#: contrib/admin/widgets.py:376 +#: contrib/admin/widgets.py:390 msgid "Change:" msgstr "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index 434e10f94d66..443c0b9558d6 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English \n" @@ -285,45 +285,99 @@ msgid "Dec" msgstr "" #: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:39 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:40 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:41 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:42 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:43 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:44 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:45 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:48 +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:49 +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:50 +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:51 +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:52 +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:53 +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:54 +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:57 msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "" -#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:40 +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:58 msgctxt "one letter Monday" msgid "M" msgstr "" -#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:41 +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:59 msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" msgstr "" -#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:42 +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:60 msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" msgstr "" -#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:43 +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:61 msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" msgstr "" -#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:44 +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:62 msgctxt "one letter Friday" msgid "F" msgstr "" -#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:45 +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:63 msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "" - -#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.js:16 -#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.js:34 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: contrib/admin/static/admin/js/collapse.js:30 -msgid "Hide" -msgstr "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 8d52b53afcf4..f1818ea1cd9e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 99013f5eeec7..9872a80464d7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Ignacio José Lizarán Rus , 2019 # Igor Támara , 2013 # Jannis Leidel , 2011 +# Jorge Andres Bravo Meza, 2024 # Jorge Puente Sarrín , 2014-2015 # José Luis , 2016 # Josue Naaman Nistal Guerra , 2014 @@ -17,17 +18,19 @@ # Marc Garcia , 2011 # Miguel Angel Tribaldos , 2017 # Miguel Gonzalez , 2023 +# Natalia, 2024 # Pablo, 2015 +# Salomon Herrera, 2023 # Uriel Medina , 2020-2023 # Veronicabh , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Gonzalez , 2023\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -196,6 +199,9 @@ msgstr "" "Mantenga presionado \"Control\" o \"Comando\" en una Mac, para seleccionar " "más de uno." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Seleccione este objeto para una acción - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "El {name} “{obj}” fue agregado correctamente." @@ -217,12 +223,6 @@ msgstr "" "El {name} “{obj}” se cambió correctamente. Puede editarlo nuevamente a " "continuación." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"El {name} “{obj}” se agregó correctamente. Puede editarlo nuevamente a " -"continuación." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -362,6 +362,9 @@ msgstr "Seleccionar todos los %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Limpiar selección" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Migas de pan" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelos en la aplicación %(name)s" @@ -388,6 +391,9 @@ msgstr "Introduzca un nombre de usuario y contraseña" msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" +msgid "Set password" +msgstr "Establecer contraseña" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error." @@ -400,6 +406,19 @@ msgstr "" "Introduzca una nueva contraseña para el usuario %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Esta acción habilitará la autenticación basada en " +"contraseñas para este usuario." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Deshabilitar la autenticación basada en contraseñas" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Habilitar la autenticación basada en contraseñas" + msgid "Skip to main content" msgstr "Saltar al contenido principal" @@ -415,9 +434,6 @@ msgstr "Documentación" msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Migas de pan" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Añadir %(name)s" @@ -431,6 +447,12 @@ msgstr "Ver en el sitio" msgid "Filter" msgstr "Filtro" +msgid "Hide counts" +msgstr "Ocultar recuentos" + +msgid "Show counts" +msgstr "Mostrar recuentos" + msgid "Clear all filters" msgstr "Borrar todos los filtros" @@ -539,6 +561,15 @@ msgstr "Mis acciones" msgid "None available" msgstr "Ninguno disponible" +msgid "Added:" +msgstr "Agregado:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Modificado:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Eliminado:" + msgid "Unknown content" msgstr "Contenido desconocido" @@ -753,6 +784,9 @@ msgstr "Correo electrónico:" msgid "Reset my password" msgstr "Restablecer mi contraseña" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Seleccione todos los objetos de esta página para una acción" + msgid "All dates" msgstr "Todas las fechas" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 4998fa5d3303..76616108bbfc 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index e0d27354ee34..e2c5567f89f4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: Uriel Medina , 2020-2023\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "Haz clic para eliminar todos los %s elegidos" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s opción seleccionada no visible" +msgstr[1] "%s opciones seleccionadas no visibles" +msgstr[2] "%s opciones seleccionadas no visibles" msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" @@ -252,6 +252,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dic" +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" + +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Mie" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Jue" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Vie" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sáb" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "D" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo index 5fe2d61d7b0b..22f0ba35b2d5 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po index eb7199712c5e..b340729d81e3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,15 +3,17 @@ # Translators: # Jannis Leidel , 2011 # Leonardo José Guzmán , 2013 -# Ramiro Morales, 2013-2022 +# Natalia (Django Fellow), 2023 +# Natalia (Django Fellow), 2023 +# Ramiro Morales, 2013-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Natalia (Django Fellow), 2023\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -181,6 +183,9 @@ msgstr "" "Mantenga presionada \"Control” (\"Command” en una Mac) para seleccionar más " "de uno." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Seleccione este objeto para una acción - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "Se agregó con éxito {name} \"{obj}”." @@ -253,12 +258,14 @@ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "Se ha modificado con éxito %(count)s %(name)s." msgstr[1] "Se han modificado con éxito %(count)s %(name)s." +msgstr[2] "Se han modificado con éxito %(count)s %(name)s." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s seleccionados/as" msgstr[1] "Todos/as (%(total_count)s en total) han sido seleccionados/as" +msgstr[2] "Todos/as (%(total_count)s en total) han sido seleccionados/as" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" @@ -341,6 +348,9 @@ msgstr "Seleccionar lo(s)/a(s) %(total_count)s %(module_name)s existentes" msgid "Clear selection" msgstr "Borrar selección" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Breadcrumbs" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelos en la aplicación %(name)s" @@ -368,10 +378,10 @@ msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Por favor, corrija el error detallado mas abajo." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Por favor corrija los errores detallados abajo." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error." +msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores." +msgstr[2] "Por favor, corrija los siguientes errores." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -379,6 +389,9 @@ msgstr "" "Introduzca una nueva contraseña para el usuario %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Ir al contenido principal" + msgid "Welcome," msgstr "Bienvenido/a," @@ -404,6 +417,12 @@ msgstr "Ver en el sitio" msgid "Filter" msgstr "Filtrar" +msgid "Hide counts" +msgstr "Ocultar recuentos" + +msgid "Show counts" +msgstr "Mostrar recuentos" + msgid "Clear all filters" msgstr "Limpiar todos los filtros" @@ -415,7 +434,16 @@ msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" msgstr "Prioridad de ordenamiento: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" -msgstr "(des)activar ordenamiento" +msgstr "Alternar ordenamiento" + +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Cambiar tema (tema actual: automático)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Cambiar tema (tema actual: claro)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Cambiar tema (tema actual: oscuro)" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -443,8 +471,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"¿Está seguro de que desea eliminar los %(object_name)s \"%(escaped_object)s" -"\"? Se eliminarán los siguientes objetos relacionados:" +"¿Está seguro de que desea eliminar los %(object_name)s " +"\"%(escaped_object)s\"? Se eliminarán los siguientes objetos relacionados:" msgid "Objects" msgstr "Objectos" @@ -505,6 +533,15 @@ msgstr "Mis acciones" msgid "None available" msgstr "Ninguna disponible" +msgid "Added:" +msgstr "Agregado:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Cambiado:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Eliminado:" + msgid "Unknown content" msgstr "Contenido desconocido" @@ -529,7 +566,10 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "¿Olvidó su contraseña o nombre de usuario?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "(des)activar navegación" +msgstr "Alternar navegación" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" msgid "Start typing to filter…" msgstr "Empiece a escribir para filtrar…" @@ -547,10 +587,10 @@ msgid "Action" msgstr "Acción" msgid "entry" -msgstr "entrada" - -msgid "entries" -msgstr "entradas" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "entrada" +msgstr[1] "entradas" +msgstr[2] "entradas" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -560,13 +600,13 @@ msgstr "" "añadido usando este sitio de administración." msgid "Show all" -msgstr "Mostrar todos/as" +msgstr "Mostrar todos" msgid "Save" msgstr "Guardar" msgid "Popup closing…" -msgstr "Cerrando ventana amergente…" +msgstr "Cerrando ventana emergente…" msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -576,6 +616,7 @@ msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "%(counter)s resultado" msgstr[1] "%(counter)s resultados" +msgstr[2] "%(counter)s resultados" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" @@ -716,6 +757,9 @@ msgstr "Dirección de email:" msgid "Reset my password" msgstr "Recuperar mi contraseña" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Seleccione todos los objetos de esta página para una acción" + msgid "All dates" msgstr "Todas las fechas" diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c3a27f397ee1..168ea55d65c2 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 58a650ecf764..3425126cfd72 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/es_AR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,15 +2,15 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Ramiro Morales, 2014-2016,2020-2022 +# Ramiro Morales, 2014-2016,2020-2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Ramiro Morales, 2014-2016,2020-2023\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "" "activándolos en la lista de abajo y luego haciendo click en la flecha " "\"Eliminar\" ubicada entre las dos listas." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Escriba en este cuadro para filtrar la lista de %s seleccionados/as." + msgid "Remove all" msgstr "Eliminar todos/as" @@ -71,10 +75,18 @@ msgstr "Eliminar todos/as" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Haga clic para deselecionar todos/as los/as %s." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s opción seleccionada no visible" +msgstr[1] "%s opciones seleccionadas no visibles" +msgstr[2] "%s opciones seleccionadas no visibles" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s seleccionado/a" msgstr[1] "%(sel)s de %(cnt)s seleccionados/as" +msgstr[2] "%(sel)s de %(cnt)s seleccionados/as" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -125,6 +137,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nota: Ud. se encuentra en una zona horaria que está %s horas adelantada " "respecto a la del servidor." +msgstr[2] "" +"Nota: Ud. se encuentra en una zona horaria que está %s horas adelantada " +"respecto a la del servidor." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." @@ -135,6 +150,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Nota: Ud. se encuentra en una zona horaria que está %s horas atrasada " "respecto a la del servidor." +msgstr[2] "" +"Nota: Ud. se encuentra en una zona horaria que está %s horas atrasada " +"respecto a la del servidor." msgid "Choose a Time" msgstr "Seleccione una Hora" @@ -241,6 +259,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dic" +msgid "Sunday" +msgstr "domingo" + +msgid "Monday" +msgstr "lunes" + +msgid "Tuesday" +msgstr "martes" + +msgid "Wednesday" +msgstr "miércoles" + +msgid "Thursday" +msgstr "jueves" + +msgid "Friday" +msgstr "viernes" + +msgid "Saturday" +msgstr "sábado" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "dom" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "lun" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "mar" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "mié" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "jue" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "vie" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "sáb" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "D" @@ -269,12 +336,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Ya ha enviado este formulario. ¿Está seguro de que desea enviarlo nuevamente?" - msgid "Show" msgstr "Mostrar" diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index ac00dbb34289..0a51b4a9b7b0 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index e224a243ec3c..a689289e7a35 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,10 +2,10 @@ # # Translators: # eallik , 2011 -# Erlend , 2020 +# Erlend Eelmets , 2020 # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013-2015 -# Martin , 2015,2022-2023 +# Martin , 2015,2022-2024 # Martin , 2016,2019-2020 # Marti Raudsepp , 2016 # Ragnar Rebase , 2019 @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Martin , 2015,2022-2023\n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Martin , 2015,2022-2024\n" +"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Empty" msgstr "Tühi" msgid "Not empty" -msgstr "Mitte tühi" +msgstr "Täidetud" #, python-format msgid "" @@ -183,6 +183,9 @@ msgstr "Puudub" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "Hoia all “Control” või “Command” Macil, et valida rohkem kui üks." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Vali toiminguks käesolev objekt - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” lisamine õnnestus." @@ -201,10 +204,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} “{obj}” muutmine õnnestus. Allpool saate seda uuesti muuta." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” lisamine õnnestus. Allpool saate seda uuesti muuta." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -340,6 +339,9 @@ msgstr "Märgista kõik %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Tühjenda valik" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Lingirivi" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Rakenduse %(name)s moodulid" @@ -366,6 +368,9 @@ msgstr "Sisestage kasutajanimi ja salasõna." msgid "Change password" msgstr "Muuda salasõna" +msgid "Set password" +msgstr "Määra parool" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Palun parandage allolev viga." @@ -375,9 +380,20 @@ msgstr[1] "Palun parandage allolevad vead." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Sisestage uus salasõna kasutajale %(username)s" -msgid "Skip to main content" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." msgstr "" +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Liigu põhisisu juurde" + msgid "Welcome," msgstr "Tere tulemast," @@ -390,9 +406,6 @@ msgstr "Dokumentatsioon" msgid "Log out" msgstr "Logi välja" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Lisa %(name)s" @@ -406,6 +419,12 @@ msgstr "Näita lehel" msgid "Filter" msgstr "Filtreeri" +msgid "Hide counts" +msgstr "Peida loendused" + +msgid "Show counts" +msgstr "Näita loendusi" + msgid "Clear all filters" msgstr "Tühjenda kõik filtrid" @@ -420,13 +439,13 @@ msgid "Toggle sorting" msgstr "Sorteerimine" msgid "Toggle theme (current theme: auto)" -msgstr "" +msgstr "Teema lülitamine (hetkel: automaatne)" msgid "Toggle theme (current theme: light)" -msgstr "" +msgstr "Teema lülitamine (hetkel: hele)" msgid "Toggle theme (current theme: dark)" -msgstr "" +msgstr "Teema lülitamine (hetkel: tume)" msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -514,6 +533,15 @@ msgstr "Minu toimingud" msgid "None available" msgstr "Ei leitud ühtegi" +msgid "Added:" +msgstr "Lisatud:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Muudetud:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Kustutatud:" + msgid "Unknown content" msgstr "Tundmatu sisu" @@ -540,13 +568,13 @@ msgid "Toggle navigation" msgstr "Lülita navigeerimine sisse" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Külgriba" msgid "Start typing to filter…" -msgstr "" +msgstr "Filtreerimiseks alusta trükkimist..." msgid "Filter navigation items" -msgstr "" +msgstr "Filtreeri navigatsioonielemente" msgid "Date/time" msgstr "Kuupäev/kellaaeg" @@ -720,7 +748,10 @@ msgid "Email address:" msgstr "E-posti aadress:" msgid "Reset my password" -msgstr "Reseti parool" +msgstr "Lähtesta mu parool" + +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Vali toiminguks kõik objektid sellel lehel" msgid "All dates" msgstr "Kõik kuupäevad" diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d14d67660d49..aa460cd7690b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po index 0c060049377d..4762c478d581 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,17 +4,17 @@ # eallik , 2011 # Jannis Leidel , 2011 # Janno Liivak , 2013-2015 -# Martin , 2021 +# Martin , 2021,2023 # Martin , 2016,2020 # Ragnar Rebase , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-22 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Martin \n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Martin , 2021,2023\n" +"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,6 +68,10 @@ msgstr "" "allolevast kastist ning vajutades noolt \"Eemalda\" liigutada neid ühest " "kastist teise." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Filtreeri selle kasti abil valitud \"%s\" nimekirja." + msgid "Remove all" msgstr "Eemalda kõik" @@ -75,6 +79,12 @@ msgstr "Eemalda kõik" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Kliki, et eemaldada kõik valitud %s korraga." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s valik ei ole nähtaval" +msgstr[1] "%s valikut ei ole nähtaval" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s %(cnt)sst valitud" @@ -235,6 +245,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "dets" +msgid "Sunday" +msgstr "pühapäev" + +msgid "Monday" +msgstr "esmaspäev" + +msgid "Tuesday" +msgstr "teisipäev" + +msgid "Wednesday" +msgstr "kolmapäev" + +msgid "Thursday" +msgstr "neljapäev" + +msgid "Friday" +msgstr "reede" + +msgid "Saturday" +msgstr "laupäev" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "pühap." + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "esmasp." + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "teisip." + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "kolmap." + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "neljap." + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "reede" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "laup." + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "P" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo index 227a0cd422c9..86d3ee652241 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 03a221c5527e..56a01609b801 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,6 +3,7 @@ # Translators: # Ahmad Hosseini , 2020 # Ali Nikneshan , 2015,2020 +# ali salehi, 2023 # Ali Vakilzade , 2015 # Aly Ahmady , 2022 # Amir Ajorloo , 2020 @@ -11,6 +12,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # MJafar Mashhadi , 2018 # Mohammad Hossein Mojtahedi , 2017,2019 +# Peyman Salehi , 2023 # Pouya Abbassi, 2016 # rahim agh , 2021 # Reza Mohammadi , 2013-2014 @@ -19,10 +21,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Aly Ahmady , 2022\n" -"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: ali salehi, 2023\n" +"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,6 +193,9 @@ msgstr "" "برای انتخاب بیش از یکی، کلید \"Control\"، یا \"Command\" روی Mac، را نگه " "دارید." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} \"{obj}\" با موفقیت اضافه شد." @@ -355,6 +360,9 @@ msgstr "انتخاب تمامی %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "لغو انتخاب‌ها" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "مدلها در برنامه %(name)s " @@ -382,15 +390,17 @@ msgid "Change password" msgstr "تغییر گذرواژه" msgid "Please correct the error below." -msgstr "لطفاً خطای زیر را تصحیح کنید." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "لطفاً خطاهای زیر را تصحیح کنید." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "برای کابر %(username)s یک گذرنامهٔ جدید وارد کنید." +msgid "Skip to main content" +msgstr "انتقال به محتوای اصلی" + msgid "Welcome," msgstr "خوش آمدید،" @@ -416,6 +426,12 @@ msgstr "مشاهده در وب‌گاه" msgid "Filter" msgstr "فیلتر" +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +msgid "Show counts" +msgstr "نمایش تعداد" + msgid "Clear all filters" msgstr "پاک کردن همه فیلترها" @@ -429,6 +445,15 @@ msgstr "اولویت مرتب‌سازی: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "تعویض مرتب سازی" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "تغییر رنگ پوسته (حالت کنونی: خودکار)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "تغییر رنگ پوسته (حالت کنونی: روشن)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "تغییر رنگ پوسته (حالت کنونی: تیره)" + msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -513,6 +538,15 @@ msgstr "فعالیتهای من" msgid "None available" msgstr "چیزی در دسترس نیست" +msgid "Added:" +msgstr "اضافه شده:" + +msgid "Changed:" +msgstr "ویرایش شده:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "حذف شده:" + msgid "Unknown content" msgstr "محتوا ناشناخته" @@ -539,6 +573,9 @@ msgstr "گذرواژه یا نام کاربری خود را فراموش کرد msgid "Toggle navigation" msgstr "تعویض جهت یابی" +msgid "Sidebar" +msgstr "ستون کناری" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "آغار به کار نوشتن برای فیلترکردن ..." @@ -555,10 +592,9 @@ msgid "Action" msgstr "عمل" msgid "entry" -msgstr "ورودی" - -msgid "entries" -msgstr "ورودی ها" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -720,6 +756,9 @@ msgstr "آدرس ایمیل:" msgid "Reset my password" msgstr "ایجاد گذرواژهٔ جدید" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" + msgid "All dates" msgstr "همهٔ تاریخ‌ها" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index c7826fe923d5..86ef000b47b6 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 31e871ae77bd..00556e040029 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,17 +4,17 @@ # Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2022 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Jiri Grönroos , 2021 +# Jiri Grönroos , 2021,2023 # Klaus Dahlén, 2012 # Nikolay Korotkiy , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Aarni Koskela\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos , 2021,2023\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -183,6 +183,9 @@ msgstr "" " Pidä \"Ctrl\" (tai Macin \"Command\") pohjassa valitaksesi useita " "vaihtoehtoja." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} \"{obj}\" on lisätty." @@ -339,9 +342,12 @@ msgstr "Valitse kaikki %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Tyhjennä valinta" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Murupolut" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "%(name)s -applikaation mallit" +msgstr "Sovelluksen %(name)s mallit" msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -366,15 +372,17 @@ msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Korjaa alla oleva virhe." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Korjaa alla olevat virheet." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Korjaa alla oleva virhe." +msgstr[1] "Korjaa alla olevat virheet." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Syötä käyttäjän %(username)s uusi salasana." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Siirry pääsisältöön" + msgid "Welcome," msgstr "Tervetuloa," @@ -382,7 +390,7 @@ msgid "View site" msgstr "Näytä sivusto" msgid "Documentation" -msgstr "Ohjeita" +msgstr "Dokumentaatio" msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" @@ -400,6 +408,12 @@ msgstr "Näytä lopputulos" msgid "Filter" msgstr "Suodatin" +msgid "Hide counts" +msgstr "Piilota lukumäärät" + +msgid "Show counts" +msgstr "Näytä lukumäärät" + msgid "Clear all filters" msgstr "Tyhjennä kaikki suodattimet" @@ -413,6 +427,15 @@ msgstr "Järjestysprioriteetti: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Kytke järjestäminen" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "" + msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -499,6 +522,15 @@ msgstr "Omat tapahtumat" msgid "None available" msgstr "Ei yhtään" +msgid "Added:" +msgstr "Lisätty:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Muutettu:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Poistettu:" + msgid "Unknown content" msgstr "Tuntematon sisältö" @@ -524,6 +556,9 @@ msgstr "Unohditko salasanasi tai käyttäjätunnuksesi?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Kytke navigaatio" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sivupalkki" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Kirjoita suodattaaksesi..." @@ -540,10 +575,9 @@ msgid "Action" msgstr "Tapahtuma" msgid "entry" -msgstr "merkintä" - -msgid "entries" -msgstr "merkinnät" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "merkintä" +msgstr[1] "merkintää" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -689,7 +723,7 @@ msgstr "Kiitos vierailustasi sivuillamme!" #, python-format msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "%(site_name)s -sivuston ylläpitäjät" +msgstr "Sivuston %(site_name)s ylläpitäjät" msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " @@ -704,6 +738,9 @@ msgstr "Sähköpostiosoite:" msgid "Reset my password" msgstr "Nollaa salasanani" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" + msgid "All dates" msgstr "Kaikki päivät" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo index ff01527c4d07..e05b815d66ef 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1a2e54e26b82..3cc3fbcb6024 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Aarni Koskela, 2015,2017,2020-2022 # Antti Kaihola , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Jiri Grönroos , 2021 +# Jiri Grönroos , 2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Aarni Koskela\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos , 2021,2023\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,6 +66,10 @@ msgstr "" "allaolevasta laatikosta ja siirtämällä ne takaisin valitsemattomiin " "klikkamalla \"Poista\"-nuolta laatikoiden välillä." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "" + msgid "Remove all" msgstr "Poista kaikki" @@ -73,6 +77,12 @@ msgstr "Poista kaikki" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klikkaa poistaaksesi kaikki valitut %s kerralla." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s valittuna %(cnt)s mahdollisesta" @@ -235,6 +245,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Joulu" +msgid "Sunday" +msgstr "Sunnuntai" + +msgid "Monday" +msgstr "Maanantai" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Tiistai" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Keskiviikko" + +msgid "Thursday" +msgstr "Torstai" + +msgid "Friday" +msgstr "Perjantai" + +msgid "Saturday" +msgstr "Lauantai" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Su" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Ma" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Ti" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Ke" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "To" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Pe" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "La" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Su" @@ -263,12 +322,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "La" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Olet jo lähettänyt tämän lomakkeen. Haluatko varmasti lähettää sen uudelleen?" - msgid "Show" msgstr "Näytä" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 2103e1847d70..2607e2777caf 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 4a883e7e5b58..2e768e33aabe 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,17 +2,17 @@ # # Translators: # Bruno Brouard , 2021 -# Claude Paroz , 2013-2023 +# Claude Paroz , 2013-2024 # Claude Paroz , 2011,2013 # Jannis Leidel , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2023\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Claude Paroz , 2013-2024\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -181,6 +181,9 @@ msgstr "" "Maintenez appuyé « Ctrl », ou « Commande (touche pomme) » sur un Mac, pour " "en sélectionner plusieurs." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Choisir cet objet pour une action - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "L'objet {name} « {obj} » a été ajouté avec succès." @@ -202,12 +205,6 @@ msgstr "" "L’objet {name} « {obj} » a été modifié avec succès. Vous pouvez l’éditer à " "nouveau ci-dessous." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"L’objet {name} « {obj} » a été ajouté avec succès. Vous pouvez l’éditer à " -"nouveau ci-dessous." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -350,6 +347,9 @@ msgstr "Sélectionner tous les %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Effacer la sélection" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Fil d'Ariane" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modèles de l’application %(name)s" @@ -376,6 +376,9 @@ msgstr "Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe." msgid "Change password" msgstr "Modifier le mot de passe" +msgid "Set password" +msgstr "Définir un mot de passe" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Corrigez l’erreur ci-dessous." @@ -388,6 +391,19 @@ msgstr "" "Saisissez un nouveau mot de passe pour l’utilisateur %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Cette action va activer l'authentification par mot de passe " +"pour cet utilisateur." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Désactiver l'authentification par mot de passe" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Activer l'authentification par mot de passe" + msgid "Skip to main content" msgstr "Passer au contenu principal" @@ -403,9 +419,6 @@ msgstr "Documentation" msgid "Log out" msgstr "Déconnexion" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Fil d'Ariane" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Ajouter %(name)s" @@ -419,6 +432,12 @@ msgstr "Voir sur le site" msgid "Filter" msgstr "Filtre" +msgid "Hide counts" +msgstr "Masquer les nombres" + +msgid "Show counts" +msgstr "Afficher les nombres" + msgid "Clear all filters" msgstr "Effacer tous les filtres" @@ -528,6 +547,15 @@ msgstr "Mes actions" msgid "None available" msgstr "Aucun(e) disponible" +msgid "Added:" +msgstr "Ajout :" + +msgid "Changed:" +msgstr "Modif. :" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Suppr. :" + msgid "Unknown content" msgstr "Contenu inconnu" @@ -745,6 +773,9 @@ msgstr "Adresse électronique :" msgid "Reset my password" msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Sélectionner tous les objets de cette page en vue d’une action" + msgid "All dates" msgstr "Toutes les dates" diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 7265a446d3a4..613deeb2f04f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4386f103d167..1fe647a3a8ad 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz , 2014-2017,2020-2023\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -248,6 +248,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "déc" +msgid "Sunday" +msgstr "dimanche" + +msgid "Monday" +msgstr "lundi" + +msgid "Tuesday" +msgstr "mardi" + +msgid "Wednesday" +msgstr "mercredi" + +msgid "Thursday" +msgstr "jeudi" + +msgid "Friday" +msgstr "vendredi" + +msgid "Saturday" +msgstr "samedi" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "dim" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "lun" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "mar" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "mer" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "jeu" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "ven" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "sam" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "D" diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 10f5612aacca..daddcd3ea4ce 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 71ab186e9988..0e4facab49dd 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,15 +9,15 @@ # Leandro Regueiro , 2013 # 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc , 2011-2012 # Pablo, 2015 -# X Bello , 2023 +# X Bello , 2023-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: X Bello , 2023\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: X Bello , 2023-2024\n" +"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -186,6 +186,9 @@ msgstr "" " Para seleccionar máis dunha entrada, manteña premida a tecla “Control”, ou " "“Comando” nun Mac." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Seleccione este obxeto para unha acción - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "Engadiuse correctamente {name} “{obj}”." @@ -204,10 +207,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "Modificouse correctamente {name} “{obj}”. Pode editalo de novo abaixo." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Engadiuse correctamente {name} “{obj}”. Pode editalo de novo abaixo." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -344,6 +343,9 @@ msgstr "Seleccionar todos os %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Limpar selección" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Migas de pan" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelos na aplicación %(name)s" @@ -370,6 +372,9 @@ msgstr "Introduza un nome de usuario e contrasinal." msgid "Change password" msgstr "Cambiar contrasinal" +msgid "Set password" +msgstr "Configurar contrasinal" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Por favor corrixa o erro de abaixo." @@ -380,6 +385,19 @@ msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Insira un novo contrasinal para o usuario %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Esta acción vai habilitar a autentificación basada en " +"contrasinal para este usuario." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Deshabilitar a autentificación basada en contrasinal" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Habilitar a autentificación basada en contrasinal" + msgid "Skip to main content" msgstr "Saltar ó contido principal" @@ -395,9 +413,6 @@ msgstr "Documentación" msgid "Log out" msgstr "Rematar sesión" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Migas de pan" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Engadir %(name)s" @@ -411,6 +426,12 @@ msgstr "Ver no sitio" msgid "Filter" msgstr "Filtro" +msgid "Hide counts" +msgstr "Agochar contas" + +msgid "Show counts" +msgstr "Amosar contas" + msgid "Clear all filters" msgstr "Borrar tódolos filtros" @@ -520,6 +541,15 @@ msgstr "As miñas accións" msgid "None available" msgstr "Ningunha dispoñíbel" +msgid "Added:" +msgstr "Engadido:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Modificado:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Eliminado:" + msgid "Unknown content" msgstr "Contido descoñecido" @@ -731,6 +761,9 @@ msgstr "Enderezo de correo electrónico:" msgid "Reset my password" msgstr "Recuperar o meu contrasinal" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Seleccione tódolos obxetos desta páxina para unha acción" + msgid "All dates" msgstr "Todas as datas" diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 29d8896c0347..0fcb774aa8dd 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 200faecefb49..b414adc8de35 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: X Bello , 2023\n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -245,6 +245,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dec" +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +msgid "Monday" +msgstr "Luns" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Mércores" + +msgid "Thursday" +msgstr "Xoves" + +msgid "Friday" +msgstr "Venres" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Domingo" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Mér" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Xov" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Ven" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sáb" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "D" diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo index 74a428dcf2b2..d0993f171c3f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index ac68336dc9ca..136ffff288c7 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,17 +3,18 @@ # Translators: # 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 , 2011 # Jannis Leidel , 2011 -# Meir Kriheli , 2011-2015,2017,2019-2020 +# Meir Kriheli , 2011-2015,2017,2019-2020,2023 # Menachem G., 2021 # Yaron Shahrabani , 2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-02 07:48+0000\n" -"Last-Translator: Menachem G.\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Meir Kriheli , " +"2011-2015,2017,2019-2020,2023\n" +"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "„%(object)s” נוסף." #, python-format msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" -msgstr "" +msgstr "בוצע שינוי \"%(object)s\" — %(changes)s" #, python-format msgid "Deleted “%(object)s.”" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "אובייקט LogEntry" #, python-brace-format msgid "Added {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "בוצעה הוספת {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "נוסף." @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "ו" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "בוצע שינוי {fields} עבור {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr " {fields} שונו." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "בוצעה מחיקת {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "אף שדה לא השתנה." @@ -180,9 +181,12 @@ msgstr "ללא" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "יש להחזיק \"Control\" או \"Command\" במק, כדי לבחור יותר מאחד." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "בחירת אובייקט זה עבור פעולה - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." -msgstr "" +msgstr "הוספת {name} “{obj}” בוצעה בהצלחה." msgid "You may edit it again below." msgstr "ניתן לערוך שוב מתחת." @@ -190,26 +194,26 @@ msgstr "ניתן לערוך שוב מתחת." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." -msgstr "" +msgstr "הוספת {name} “{obj}” בוצעה בהצלחה. ניתן להוסיף עוד {name} מתחת." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "שינוי {name} “{obj}” בוצע בהצלחה. ניתן לערוך שוב מתחת." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +msgstr "הוספת {name} “{obj}” בוצעה בהצלחה. ניתן לערוך שוב מתחת." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "" +msgstr "עדכון {name} \"{obj}\" בוצע בהצלחה. ניתן להוסיף עוד {name} מתחת." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "שינוי {name} \"{obj}\" בוצע בהצלחה." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -221,11 +225,11 @@ msgstr "לא נבחרה פעולה." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "מחיקת %(name)s “%(obj)s” בוצעה בהצלחה." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" +msgstr "%(name)s עם ID \"%(key)s\" לא במצאי. אולי זה נמחק?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -266,8 +270,9 @@ msgstr "0 מ %(cnt)s נבחרים" msgid "Change history: %s" msgstr "היסטוריית שינוי: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -318,6 +323,7 @@ msgid "" "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"התרחשה שגיאה. היא דווחה למנהלי האתר בדוא\"ל ותתוקן בקרוב. תודה על סבלנותך." msgid "Run the selected action" msgstr "הפעל את הפעולה שבחרת בה." @@ -335,6 +341,9 @@ msgstr "בחירת כל %(total_count)s ה־%(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "איפוס בחירה" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "פירורי לחם" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "מודלים ביישום %(name)s" @@ -362,15 +371,19 @@ msgid "Change password" msgstr "שינוי סיסמה" msgid "Please correct the error below." -msgstr "נא לתקן את השגיאה מתחת." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "נא לתקן את השגיאות מתחת." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "נא לתקן את השגיאה מתחת." +msgstr[1] "נא לתקן את השגיאות מתחת." +msgstr[2] "נא לתקן את השגיאות מתחת." +msgstr[3] "נא לתקן את השגיאות מתחת." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "יש להזין סיסמה חדשה עבור המשתמש %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "דילוג לתוכן העיקרי" + msgid "Welcome," msgstr "שלום," @@ -396,6 +409,12 @@ msgstr "צפיה באתר" msgid "Filter" msgstr "סינון" +msgid "Hide counts" +msgstr "הסתרת ספירות" + +msgid "Show counts" +msgstr "הצגת ספירות" + msgid "Clear all filters" msgstr "ניקוי כל הסינונים" @@ -409,6 +428,15 @@ msgstr "עדיפות מיון: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "החלף כיוון מיון" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "החלפת ערכת נושא (נוכחית: אוטומטית)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "החלפת ערכת נושא (נוכחית: בהירה)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "החלפת ערכת נושא (נוכחית: כהה)" + msgid "Delete" msgstr "מחיקה" @@ -493,6 +521,15 @@ msgstr "הפעולות שלי" msgid "None available" msgstr "לא נמצאו" +msgid "Added:" +msgstr "נוספו:" + +msgid "Changed:" +msgstr "שונו:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "נמחקו:" + msgid "Unknown content" msgstr "תוכן לא ידוע" @@ -516,7 +553,10 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "שכחת את שם המשתמש והסיסמה שלך ?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "החלפת מצב סרגל ניווט" + +msgid "Sidebar" +msgstr "סרגל צד" msgid "Start typing to filter…" msgstr "התחל להקליד כדי לסנן..." @@ -533,6 +573,13 @@ msgstr "משתמש" msgid "Action" msgstr "פעולה" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "רשומה" +msgstr[1] "רשומה" +msgstr[2] "רשומות" +msgstr[3] "רשומות" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -589,8 +636,12 @@ msgstr "הוספת %(model)s נוסף." msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "מחיקת %(model)s הנבחר." +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "צפיה ב%(model)s אשר נבחרו." + msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." -msgstr "" +msgstr "תודה על בילוי זמן איכות עם האתר." msgid "Log in again" msgstr "התחבר/י שוב" @@ -686,6 +737,9 @@ msgstr "כתובת דוא\"ל:" msgid "Reset my password" msgstr "אפס את סיסמתי" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "בחירת כל האובייקטים בעמוד זה עבור פעולה" + msgid "All dates" msgstr "כל התאריכים" diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 852d04a1ae67..265d261b3b9b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po index 73788d5a772d..1946efc77537 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/he/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,16 +3,17 @@ # Translators: # 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 , 2012 # Jannis Leidel , 2011 -# Meir Kriheli , 2011-2012,2014-2015,2017,2020 +# Meir Kriheli , 2011-2012,2014-2015,2017,2020,2023 # Yaron Shahrabani , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-17 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Meir Kriheli , " +"2011-2012,2014-2015,2017,2020,2023\n" +"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,6 +65,10 @@ msgstr "" "זו רשימת %s אשר נבחרו. ניתן להסיר חלק ע\"י בחירה בתיבה מתחת ולחיצה על חץ " "\"הסרה\" בין שתי התיבות." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "ניתן להקליד בתיבה זו כדי לסנן את רשימת %s הנבחרים." + msgid "Remove all" msgstr "הסרת הכל" @@ -71,6 +76,14 @@ msgstr "הסרת הכל" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "הסרת כל %s אשר נבחרו בבת אחת." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "אפשרות נבחרת %s אינה גלויה." +msgstr[1] "%s אפשרויות נבחרות אינן גלויות." +msgstr[2] "%s אפשרויות נבחרות אינן גלויות." +msgstr[3] "%s אפשרויות נבחרות אינן גלויות." + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s מ %(cnt)s נבחרות" @@ -237,29 +250,78 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "דצמ׳" +msgid "Sunday" +msgstr "ראשון" + +msgid "Monday" +msgstr "שני" + +msgid "Tuesday" +msgstr "שלישי" + +msgid "Wednesday" +msgstr "רביעי" + +msgid "Thursday" +msgstr "חמישי" + +msgid "Friday" +msgstr "שישי" + +msgid "Saturday" +msgstr "שבת" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "א" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "ב" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "ג" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "ד" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "ה" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "ו" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "ש" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" -msgstr "ר" +msgstr "א" msgctxt "one letter Monday" msgid "M" -msgstr "ש" +msgstr "ב" msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" -msgstr "ש" +msgstr "ג" msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" -msgstr "ר" +msgstr "ד" msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" -msgstr "ח" +msgstr "ה" msgctxt "one letter Friday" msgid "F" -msgstr "ש" +msgstr "ו" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo index 95ef9d494719..e0e921554412 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po index 8ea634f4d615..88d434108fdc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf , 2016-2023\n" -"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" +"Language-Team: Upper Sorbian (http://app.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -178,6 +178,9 @@ msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than o msgstr "" "Dźeržće „ctrl“ abo „cmd“ na Mac stłóčeny, zo byšće wjace hač jedyn wubrał." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Wubjerće tutón objekt za akciju – {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} „{obj}“ je so wuspěšnje přidał." @@ -340,6 +343,9 @@ msgstr "Wubjerće wšě %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Wuběr wotstronić" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Chlěbowe srjódki" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modele w nałoženju %(name)s" @@ -392,9 +398,6 @@ msgstr "Dokumentacija" msgid "Log out" msgstr "Wotzjewić" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Chlěbowe srjódki" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s přidać" @@ -408,6 +411,12 @@ msgstr "Na sydle pokazać" msgid "Filter" msgstr "Filtrować" +msgid "Hide counts" +msgstr "Ličby schować" + +msgid "Show counts" +msgstr "Ličby pokazać" + msgid "Clear all filters" msgstr "Wšě filtry zhašeć" @@ -514,6 +523,15 @@ msgstr "Moje akcije" msgid "None available" msgstr "Žadyn k dispoziciji" +msgid "Added:" +msgstr "Přidaty:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Změnjeny:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Zhašany:" + msgid "Unknown content" msgstr "Njeznaty wobsah" @@ -728,6 +746,9 @@ msgstr "E-mejlowa adresa:" msgid "Reset my password" msgstr "Moje hesło wróćo stajić" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Wubjerće wšě objekty na tutej stronje za akciju" + msgid "All dates" msgstr "Wšě daty" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 0f5f3b5b5b19..536522fd9ad3 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po index 049903699b8e..96499792ee4d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf , 2016,2020-2023\n" -"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" +"Language-Team: Upper Sorbian (http://app.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -253,6 +253,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dec." +msgid "Sunday" +msgstr "Njedźela" + +msgid "Monday" +msgstr "Póndźela" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Wutora" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Srjeda" + +msgid "Thursday" +msgstr "Štwórtk" + +msgid "Friday" +msgstr "Pjatk" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Nje" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Pón" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Wut" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Srj" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Štw" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Pja" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sob" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Nj" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index 972ab3dee7d8..a9d8e835ba02 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 16495647e3a5..ef84090a90d3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,8 @@ # Translators: # Ádám Krizsány , 2015 # Akos Zsolt Hochrein , 2018 -# András Veres-Szentkirályi, 2016,2018-2020 +# András Veres-Szentkirályi, 2016,2018-2020,2023 +# Balázs R, 2023 # Istvan Farkas , 2019 # Jannis Leidel , 2011 # János R, 2017 @@ -15,10 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 07:29+0000\n" -"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi, 2016,2018-2020,2023\n" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,6 +27,10 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Kiválasztott %(verbose_name_plural)s törlése" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "%(count)d %(items)s sikeresen törölve lett." @@ -37,10 +42,6 @@ msgstr "%(name)s törlése nem sikerült" msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos benne?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Kiválasztott %(verbose_name_plural)s törlése" - msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" @@ -187,6 +188,9 @@ msgstr "" "Több elem kiválasztásához tartsa nyomva a \"Control\" gombot, vagy Mac " "gépeken a \"Command\" gombot." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Objektum kijelölése egy művelethez - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "A(z) \"{obj}\" {name} sikeresen hozzáadva." @@ -276,8 +280,9 @@ msgstr "0 kiválasztva ennyiből: %(cnt)s" msgid "Change history: %s" msgstr "Változások története: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -347,6 +352,9 @@ msgstr "Az összes %(module_name)s kiválasztása, összesen %(total_count)s db" msgid "Clear selection" msgstr "Kiválasztás törlése" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Breadcrumb navigáció" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "%(name)s alkalmazásban elérhető modellek." @@ -374,16 +382,18 @@ msgid "Change password" msgstr "Jelszó megváltoztatása" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Kérem javítsa a hibát alább." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Kérem javítsa ki a lenti hibákat." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Kérem javítsa a lenti hibát." +msgstr[1] "Kérem javítsa a lenti hibákat." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Adjon meg egy új jelszót %(username)s nevű felhasználónak." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Ugrás az oldal fő részéhez" + msgid "Welcome," msgstr "Üdvözlöm," @@ -409,6 +419,12 @@ msgstr "Megtekintés a honlapon" msgid "Filter" msgstr "Szűrő" +msgid "Hide counts" +msgstr "Számok elrejtése" + +msgid "Show counts" +msgstr "Számok megjelenítése" + msgid "Clear all filters" msgstr "Összes szűrő törlése" @@ -422,6 +438,15 @@ msgstr "Prioritás rendezésnél: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Rendezés megfordítása" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Téma váltás (jelenleg: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Téma váltás (jelenleg: világos)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Téma váltás (jelenleg: sötét)" + msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -508,6 +533,15 @@ msgstr "Az én műveleteim" msgid "None available" msgstr "Nincs elérhető" +msgid "Added:" +msgstr "Hozzáadva:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Szerkesztve:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Törölve:" + msgid "Unknown content" msgstr "Ismeretlen tartalom" @@ -534,6 +568,15 @@ msgstr "Elfelejtette jelszavát vagy felhasználónevét?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigáció megjelenítése/elrejtése" +msgid "Sidebar" +msgstr "Oldalsáv" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Kezdjen el gépelni a szűréshez..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Navigációs elemek szűrése" + msgid "Date/time" msgstr "Dátum/idő" @@ -543,6 +586,11 @@ msgstr "Felhasználó" msgid "Action" msgstr "Művelet" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "bejegyzés" +msgstr[1] "bejegyzés" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -599,8 +647,12 @@ msgstr "Újabb %(model)s hozzáadása" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Kiválasztott %(model)s törlése" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Köszönjük hogy egy kis időt eltöltött ma a honlapunkon." +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Kiválasztott %(model)s megtekintése" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Köszönjük, hogy egy kis minőségi időt eltöltött ma a honlapunkon." msgid "Log in again" msgstr "Jelentkezzen be újra" @@ -700,6 +752,9 @@ msgstr "E-mail cím:" msgid "Reset my password" msgstr "Jelszavam törlése" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Minden objektum kijelölése egy művelethez" + msgid "All dates" msgstr "Minden dátum" diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 2cc3c16f0dbe..e9bed069256c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po index 1cd0459b8054..d21b38a1aab3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,8 +1,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# András Veres-Szentkirályi, 2016,2020-2021 +# András Veres-Szentkirályi, 2016,2020-2021,2023 # Attila Nagy <>, 2012 +# Balázs R, 2023 # Jannis Leidel , 2011 # János R, 2011 # Máté Őry , 2012 @@ -11,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-01 15:16+0000\n" -"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi, 2016,2020-2021,2023\n" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,6 +67,10 @@ msgstr "" "Ez a kiválasztott %s listája. Eltávolíthat közülük, ha rákattint, majd a két " "doboz közti \"Eltávolítás\" nyílra kattint." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Írjon a mezőbe a kiválasztott %s szűréséhez." + msgid "Remove all" msgstr "Összes törlése" @@ -73,6 +78,12 @@ msgstr "Összes törlése" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Kattintson az összes %s eltávolításához." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s kiválasztott elem nem látható" +msgstr[1] "%s kiválasztott elem nem látható" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s/%(cnt)s kijelölve" @@ -234,6 +245,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "dec" +msgid "Sunday" +msgstr "vasárnap" + +msgid "Monday" +msgstr "hétfő" + +msgid "Tuesday" +msgstr "kedd" + +msgid "Wednesday" +msgstr "szerda" + +msgid "Thursday" +msgstr "csütörtök" + +msgid "Friday" +msgstr "péntek" + +msgid "Saturday" +msgstr "szombat" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "vas" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "hét" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "kedd" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "sze" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "csüt" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "pén" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "szo" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "V" diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index baef24f17c10..8dbc5b5eb63c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index c3a984bd51ec..a49fd6679259 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,23 +1,24 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Bayu Satiyo , 2024 # Claude Paroz , 2014 -# Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2022 +# Fery Setiawan , 2015-2019,2021-2023 # Jannis Leidel , 2011 # M Asep Indrayana , 2015 -# oon arfiandwi , 2016,2020 +# oon arfiandwi (OonID) , 2016,2020 # rodin , 2011-2013 # rodin , 2013-2017 -# sag᠎e , 2019 +# sag​e , 2019 # Sutrisno Efendi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Bayu Satiyo , 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -185,6 +186,9 @@ msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than o msgstr "" "Tekan “Control”, atau “Command” pada Mac, untuk memilih lebih dari satu." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Pilih objek ini untuk suatu aksi - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” berhasil ditambahkan." @@ -205,11 +209,6 @@ msgid "" msgstr "" "{name} “{obj}” berhasil diubah. Anda dapat mengeditnya kembali di bawah." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}” berhasil ditambahkan. Anda dapat mengeditnya kembali di bawah." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -343,6 +342,9 @@ msgstr "Pilih seluruh %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Bersihkan pilihan" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Breadcrumbs" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Model pada aplikasi %(name)s" @@ -369,16 +371,31 @@ msgstr "Masukkan nama pengguna dan sandi." msgid "Change password" msgstr "Ganti sandi" -msgid "Please correct the error below." -msgstr "Mohon perbaiki kesalahan di bawah ini." +msgid "Set password" +msgstr "" -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Perbaiki galat di bawah ini." +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Harap perbaiki kesalahan dibawah." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Masukkan sandi baru untuk pengguna %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Lewati ke isi utama" + msgid "Welcome," msgstr "Selamat datang," @@ -404,6 +421,12 @@ msgstr "Lihat di situs" msgid "Filter" msgstr "Filter" +msgid "Hide counts" +msgstr "Sembunyikan hitungan" + +msgid "Show counts" +msgstr "Tampilkan hitungan" + msgid "Clear all filters" msgstr "Hapus semua penyaringan" @@ -417,6 +440,15 @@ msgstr "Prioritas pengurutan: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Ubah pengurutan" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Ganti tema (tema saat ini: otomatis)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Ganti tema (tema saat ini: terang)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Ganti tema (tema saat ini: gelap)" + msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -503,6 +535,15 @@ msgstr "Tindakan saya" msgid "None available" msgstr "Tidak ada yang tersedia" +msgid "Added:" +msgstr "Ditambahkan:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Berubah:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Dihapus:" + msgid "Unknown content" msgstr "Konten tidak diketahui" @@ -528,6 +569,9 @@ msgstr "Lupa nama pengguna atau sandi?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Alihkan navigasi" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sidebar" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Mulai mengetik untuk menyaring..." @@ -544,10 +588,8 @@ msgid "Action" msgstr "Aksi" msgid "entry" -msgstr "masukan" - -msgid "entries" -msgstr "masukan" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "masukan" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -711,6 +753,9 @@ msgstr "Alamat email:" msgid "Reset my password" msgstr "Setel ulang sandi saya" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Pilih semua objek di halaman ini untuk suatu aksi" + msgid "All dates" msgstr "Semua tanggal" diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo index cf4677774202..d51b5514aeb6 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8bd2c6b84920..bfb31c8e91ef 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,19 +1,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Fery Setiawan , 2015-2016,2021-2022 +# Fery Setiawan , 2015-2016,2021-2023 # Jannis Leidel , 2011 -# oon arfiandwi , 2020 +# oon arfiandwi (OonID) , 2020 # rodin , 2011-2012 # rodin , 2014,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Fery Setiawan \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Fery Setiawan , 2015-2016,2021-2023\n" +"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,6 +67,10 @@ msgstr "" "dengan memilihnya pada kotak di bawah, lalu mengeklik tanda panah \"Hapus\" " "di antara kedua kotak." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Ketik di dalam kotak utnuk menyaring daftar dar %s terpilih." + msgid "Remove all" msgstr "Hapus semua" @@ -74,6 +78,11 @@ msgstr "Hapus semua" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klik untuk menghapus semua pilihan %s sekaligus." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s pilihan terpilih tidak muncul" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s dari %(cnt)s terpilih" @@ -232,6 +241,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Des" +msgid "Sunday" +msgstr "" + +msgid "Monday" +msgstr "" + +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +msgid "Thursday" +msgstr "" + +msgid "Friday" +msgstr "" + +msgid "Saturday" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "M" @@ -260,13 +318,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Anda telah mengajukan formulir ini. Apakah anda yakin ingin mengajukannya " -"kembali?" - msgid "Show" msgstr "Bentangkan" diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index aef74f5c77a0..a099863f8df9 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index a6ab010381ba..3671884ec089 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Davide Targa , 2021 # Denis Darii , 2011 # Flavio Curella , 2013 +# Franky Bonanno, 2023 # Jannis Leidel , 2011 # Luciano De Falco Alfano, 2016 # Marco Bonetti, 2014 @@ -19,10 +20,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Melchiorre , 2022-2023\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Franky Bonanno, 2023\n" +"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,6 +191,9 @@ msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than o msgstr "" "Tieni premuto \"Control\", o \"Command\" su Mac, per selezionarne più di uno." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Seleziona questo oggetto per intraprendere un'azione - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "Il {name} \"{obj}\" è stato aggiunto con successo." @@ -358,6 +362,9 @@ msgstr "Seleziona tutti %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Annulla la selezione" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Breadcrumbs" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelli nell'applicazione %(name)s" @@ -410,9 +417,6 @@ msgstr "Documentazione" msgid "Log out" msgstr "Annulla l'accesso" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Breadcrumbs" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Aggiungi %(name)s" @@ -426,6 +430,12 @@ msgstr "Vedi sul sito" msgid "Filter" msgstr "Filtra" +msgid "Hide counts" +msgstr "Nascondi i conteggi " + +msgid "Show counts" +msgstr "Mostra i conteggi " + msgid "Clear all filters" msgstr "Cancella tutti i filtri" @@ -534,6 +544,15 @@ msgstr "Le mie azioni" msgid "None available" msgstr "Nulla disponibile" +msgid "Added:" +msgstr "Aggiunto" + +msgid "Changed:" +msgstr "Cambiato " + +msgid "Deleted:" +msgstr "Eliminato " + msgid "Unknown content" msgstr "Contenuto sconosciuto" @@ -744,6 +763,10 @@ msgstr "Indirizzo email:" msgid "Reset my password" msgstr "Reimposta la mia password" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" +"Seleziona tutti gli oggetti di questa pagina per intraprendere un'azione " + msgid "All dates" msgstr "Tutte le date" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 59b56678c790..ec8a37829730 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 26feab5ab47a..ac42d389fe99 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,19 +9,20 @@ # Masaya, 2023 # Shinichi Katsumata , 2019 # Shinya Okano , 2012-2018,2021,2023 -# Taichi Taniguchi, 2022 +# TANIGUCHI Taichi, 2022 # Takuro Onoue , 2020 # Takuya N , 2020 # Tetsuya Morimoto , 2011 # 上田慶祐 , 2015 +# 余田大輝, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Shinya Okano , 2012-2018,2021,2023\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: 余田大輝, 2024\n" +"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,6 +191,9 @@ msgstr "" "複数選択するときには Control キーを押したまま選択してください。Mac は " "Command キーを使ってください" +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "アクション用にこのオブジェクトを選択 - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” を追加しました。" @@ -207,10 +211,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "{name} “{obj}” を変更しました。以下から再度編集できます。" -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” を追加しました。続けて編集できます。" - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -344,6 +344,9 @@ msgstr "%(total_count)s個ある%(module_name)s を全て選択" msgid "Clear selection" msgstr "選択を解除" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "パンくずリスト" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "%(name)s アプリケーション内のモデル" @@ -370,6 +373,9 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。" msgid "Change password" msgstr "パスワードの変更" +msgid "Set password" +msgstr "パスワードを設定" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "下記のエラーを修正してください。" @@ -379,6 +385,18 @@ msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "%(username)sさんの新しいパスワードを入力してください。" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"このアクションは、このユーザーに対するパスワードによる認証を有効にします。" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "パスワードによる認証の無効化" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "パスワードによる認証の有効化" + msgid "Skip to main content" msgstr "スキップしてメインコンテンツへ" @@ -394,9 +412,6 @@ msgstr "ドキュメント" msgid "Log out" msgstr "ログアウト" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "パンくずリスト" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s を追加" @@ -410,6 +425,12 @@ msgstr "サイト上で表示" msgid "Filter" msgstr "フィルター" +msgid "Hide counts" +msgstr "件数を非表示" + +msgid "Show counts" +msgstr "件数を表示" + msgid "Clear all filters" msgstr "全てのフィルターを解除" @@ -517,6 +538,15 @@ msgstr "自分の操作" msgid "None available" msgstr "利用不可" +msgid "Added:" +msgstr "追加されました:" + +msgid "Changed:" +msgstr "変更されました:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "削除されました:" + msgid "Unknown content" msgstr "不明なコンテント" @@ -720,6 +750,9 @@ msgstr "メールアドレス:" msgid "Reset my password" msgstr "パスワードをリセット" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "アクション用にこのページのすべてのオブジェクトを選択" + msgid "All dates" msgstr "いつでも" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 29d5a21bac1c..513b0a2b05da 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8328ba495e19..55e78db59e21 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: Shinya Okano , 2012,2014-2016,2023\n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -238,6 +238,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "12月" +msgid "Sunday" +msgstr "日曜日" + +msgid "Monday" +msgstr "月曜日" + +msgid "Tuesday" +msgstr "火曜日" + +msgid "Wednesday" +msgstr "水曜日" + +msgid "Thursday" +msgstr "木曜日" + +msgid "Friday" +msgstr "金曜日" + +msgid "Saturday" +msgstr "土曜日" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "日" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "月" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "火" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "水" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "木" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "金" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "土" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "日" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index f734d93b1b15..f8c12f3c524e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 88f02363bd36..d91718ce63db 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Translators: # Jiyoon, Ha , 2016 # DONGHO JEONG , 2020 -# 코딩 영, 2021 +# Dummy Iam, 2021 # Geonho Kim / Leo Kim , 2019 # Gihun Ham , 2018 # Hang Park , 2019 @@ -13,9 +13,11 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Jay Oh , 2020 # Le Tartuffe , 2014,2016 +# Juyoung Lim, 2024 # LEE Hwanyong , 2023 # Seho Noh , 2018 # Seacbyul Lee , 2017 +# 최소영, 2024 # Taesik Yoon , 2015 # 정훈 이, 2021 # 박태진, 2021 @@ -24,10 +26,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: LEE Hwanyong , 2023\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Juyoung Lim, 2024\n" +"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -195,6 +197,9 @@ msgstr "" "하나 이상을 선택하려면 \"Control\" 키를 누른 채로 선택해주세요. Mac의 경우에" "는 \"Command\" 키를 눌러주세요." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "작업에 대한 객체를 선택합니다." + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다." @@ -216,12 +221,6 @@ msgstr "" "{name} \"{obj}\"가 성공적으로 변경되었습니다. 아래에서 다시 수정할 수 있습니" "다." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} \"{obj}\"가 성공적으로 추가되었습니다. 아래에서 다시 수정할 수 있습니" -"다." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -359,6 +358,9 @@ msgstr "%(total_count)s개의 %(module_name)s 모두를 선택합니다." msgid "Clear selection" msgstr "선택 해제" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "사용자 위치" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "%(name)s 애플리케이션의 모델" @@ -385,6 +387,9 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호를 입력하세요." msgid "Change password" msgstr "비밀번호 변경" +msgid "Set password" +msgstr "비밀번호 설정" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "아래 오류를 수정하기 바랍니다. " @@ -393,6 +398,17 @@ msgstr[0] "아래 오류를 수정하기 바랍니다. " msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "%(username)s 새로운 비밀번호를 입력하세요." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "" + msgid "Skip to main content" msgstr "메인 콘텐츠로 이동" @@ -408,9 +424,6 @@ msgstr "문서" msgid "Log out" msgstr "로그아웃" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "사용자 위치" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s 추가" @@ -424,6 +437,12 @@ msgstr "사이트에서 보기" msgid "Filter" msgstr "필터" +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +msgid "Show counts" +msgstr "" + msgid "Clear all filters" msgstr "모든 필터 삭제" @@ -531,6 +550,15 @@ msgstr "나의 활동" msgid "None available" msgstr "이용할 수 없습니다." +msgid "Added:" +msgstr "추가되었습니다:" + +msgid "Changed:" +msgstr "변경:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "삭제:" + msgid "Unknown content" msgstr "알 수 없는 형식입니다." @@ -737,6 +765,9 @@ msgstr "이메일 주소:" msgid "Reset my password" msgstr "비밀번호 초기화" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "작업에 대한 이 페이지의 모든 객체를 선택합니다." + msgid "All dates" msgstr "언제나" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 94395ff9ff1f..85267f801e42 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9a0e552331c3..adcf4491201f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,6 +2,7 @@ # # Translators: # DaHae Sung , 2016 +# alexhojinpark, 2023 # Hoseok Lee , 2016 # Jaehong Kim , 2011 # Jannis Leidel , 2011 @@ -9,15 +10,16 @@ # Le Tartuffe , 2014 # LEE Hwanyong , 2023 # minsung kang, 2015 +# Seoeun(Sun☀️) Hong, 2023 # Yang Chan Woo , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: LEE Hwanyong , 2023\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: alexhojinpark, 2023\n" +"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "한번에 선택된 모든 %s 를 제거하려면 클릭하세요." #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s 선택된 옵션은 표시되지 않습니다." msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" @@ -241,6 +243,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "12월" +msgid "Sunday" +msgstr "일요일" + +msgid "Monday" +msgstr "월요일" + +msgid "Tuesday" +msgstr "화요일" + +msgid "Wednesday" +msgstr "수요일" + +msgid "Thursday" +msgstr "목요일" + +msgid "Friday" +msgstr "금요일" + +msgid "Saturday" +msgstr "토요일" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "일" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "월" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "화" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "수" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "목" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "금" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "토" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "일" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo index 47ffd4d12875..15ac7ec8ab74 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index f74f3ae45586..e4ac00a5ad05 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # edgars , 2011 -# Edgars Voroboks , 2023 +# Edgars Voroboks , 2023-2024 # Edgars Voroboks , 2017,2022 # Edgars Voroboks , 2018 # Jannis Leidel , 2011 @@ -14,10 +14,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023-2024\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "un" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." -msgstr "Laboti {fields} {name} “{object}”." +msgstr "Mainīti {fields} priekš {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "Dzēsts {name} “{object}”." msgid "No fields changed." -msgstr "Lauki nav izmainīti" +msgstr "Neviens lauks nav mainīts." msgid "None" msgstr "nekas" @@ -187,6 +187,9 @@ msgstr "" "Turiet nospiestu “Control”, vai “Command” uz Mac, lai iezīmētu vairāk par " "vienu." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Atzīmējiet šo objektu darbībai - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi pievienots." @@ -202,26 +205,25 @@ msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi pievienots. Zemāk varat pievienot vēl {n #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi labots. Zemāk to varat atkal labot." - -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi pievienots. Zemāk to varat atkal labot." +msgstr "{name} “{obj}” tika veiksmīgi mainīts. Zemāk varat to labot vēlreiz." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi labots. Zemāk varat pievienot vēl {name}." +msgstr "" +"{name} “{obj}” tika veiksmīgi mainīts. Zemāk varat pievienot vēl {name}." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "{name} “{obj}” veiksmīgi labots." +msgstr "{name} “{obj}” tika veiksmīgi mainīts." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "Lai veiktu darbību, jāizvēlas rindas. Rindas nav izmainītas." +msgstr "" +"Vienumi ir jāatlasa, lai ar tiem veiktu darbības. Neviens vienums nav " +"mainīts." msgid "No action selected." msgstr "Nav izvēlēta darbība." @@ -252,9 +254,9 @@ msgstr "Datubāzes kļūda" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "%(count)s %(name)s ir laboti sekmīgi" -msgstr[1] "%(count)s %(name)s ir sekmīgi rediģēts" -msgstr[2] "%(count)s %(name)s ir sekmīgi rediģēti." +msgstr[0] "%(count)s %(name)s tika veiksmīgi mainīti." +msgstr[1] "%(count)s %(name)s tika veiksmīgi mainīts." +msgstr[2] "%(count)s %(name)s tika veiksmīgi mainīti." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" @@ -343,6 +345,9 @@ msgstr "Izvēlēties visus %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Atcelt iezīmēto" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Atpakaļceļi" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modeļi %(name)s lietotnē" @@ -369,6 +374,9 @@ msgstr "Ievadi lietotājvārdu un paroli." msgid "Change password" msgstr "Paroles maiņa" +msgid "Set password" +msgstr "Iestatīt paroli" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." @@ -379,6 +387,19 @@ msgstr[2] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Ievadiet jaunu paroli lietotājam %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Šī darbība šim lietotājam iespējos paroles bāzētu " +"autentifikāciju." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Atspējot paroles bāzētu autentifikāciju" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Iespējot paroles bāzētu autentifikāciju" + msgid "Skip to main content" msgstr "Pāriet uz galveno saturu" @@ -394,9 +415,6 @@ msgstr "Dokumentācija" msgid "Log out" msgstr "Atslēgties" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Atpakaļceļi" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Pievienot %(name)s" @@ -410,6 +428,12 @@ msgstr "Apskatīt lapā" msgid "Filter" msgstr "Filtrs" +msgid "Hide counts" +msgstr "Slēpt skaitu" + +msgid "Show counts" +msgstr "Rādīt skaitu" + msgid "Clear all filters" msgstr "Notīrīt visus filtrus" @@ -516,6 +540,15 @@ msgstr "Manas darbības" msgid "None available" msgstr "Nav pieejams" +msgid "Added:" +msgstr "Pievienots:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Mainīts:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Izdzēsts:" + msgid "Unknown content" msgstr "Nezināms saturs" @@ -726,6 +759,9 @@ msgstr "E-pasta adrese:" msgid "Reset my password" msgstr "Paroles atiestatīšana" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Atlasiet visus šīs lapas objektus darbībai" + msgid "All dates" msgstr "Visi datumi" diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo index eafafc51cb3d..e3f9a509d313 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po index ede9249c6527..0f1979a7626e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Voroboks , 2023\n" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,6 +251,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dec" +msgid "Sunday" +msgstr "Svētdiena" + +msgid "Monday" +msgstr "Pirmdiena" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Otrdiena" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Trešdiena" + +msgid "Thursday" +msgstr "Ceturtdiena" + +msgid "Friday" +msgstr "Piektdiena" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sestdiena" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Sv" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Pr" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Ot" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Tr" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Ce" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Pi" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Se" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Sv" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo index 82cb0bbb8e25..cf857e049ec5 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po index 48c2e133dc44..c5d0cb44870b 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,17 +4,18 @@ # Ankhbayar , 2013 # Jannis Leidel , 2011 # jargalan , 2011 +# Turmunkh Batkhuyag, 2023 # Zorig, 2016 -# Анхбаяр Анхаа , 2013-2016,2018-2019,2021 +# Анхбаяр Анхаа , 2013-2016,2018-2019,2021,2023 # Баясгалан Цэвлээ , 2011,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Анхбаяр Анхаа \n" -"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Turmunkh Batkhuyag, 2023\n" +"Language-Team: Mongolian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Сонгосон %(verbose_name_plural)s-ийг устга" +msgstr "Сонгосон %(verbose_name_plural)s-ийг устгах" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -74,10 +75,10 @@ msgid "Has date" msgstr "Огноотой" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Хоосон" msgid "Not empty" -msgstr "" +msgstr "Хоосон биш" #, python-format msgid "" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Лог бүртгэлийн обект" #, python-brace-format msgid "Added {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "Нэмсэн {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Нэмэгдсэн." @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "ба" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "Changed {fields} for {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Өөрчлөгдсөн {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "Устгасан {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Өөрчилсөн талбар алга байна." @@ -180,10 +181,15 @@ msgstr "Хоосон" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" +"Нэгээс олныг сонгохын тулд \"Control\" эсвэл Mac компьютер дээр \"Command\" " +"товчоо дарна уу." + +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Сонголтоо хийхийн тулд энэ объектыг сонгоно уу - {}" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." -msgstr "" +msgstr "{name} “{obj}” амжилттай нэмэгдлээ." msgid "You may edit it again below." msgstr "Та дараахийг дахин засах боломжтой" @@ -192,25 +198,30 @@ msgstr "Та дараахийг дахин засах боломжтой" msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" +"{name} “{obj}” амжилттай нэмэгдлээ. Та доорх {name}-ийг нэмэх боломжтой." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"{name} \"{obj}\" амжилттай өөрчлөгдлөө. Та доорх талбаруудыг дахин засварлах " +"боломжтой." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" +" {name} \"{obj}\" амжилттай нэмэгдлээ. Та доор дахин шинэчлэх боломжтой." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"\"{name}\" \"{obj}\" амжилттай өөрчлөгдлөө. Доорх {name}-г нэмж оруулна уу." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "{name} \" {obj} \" амжилттай өөрчлөгдлөө." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -223,11 +234,11 @@ msgstr "Үйлдэл сонгоогүй." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "%(name)s “%(obj)s” амжилттай устгагдлаа." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" +msgstr "“%(key)s” ID-тай %(name)sбайхгүй байна. Магадгүй устсан уу?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -264,8 +275,9 @@ msgstr "%(cnt)s оос 0 сонгосон" msgid "Change history: %s" msgstr "Өөрчлөлтийн түүх: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(instance)s %(class_name)s" @@ -298,7 +310,7 @@ msgid "Page not found" msgstr "Хуудас олдсонгүй." msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "" +msgstr "Уучлаарай, хүссэн хуудас олдсонгүй." msgid "Home" msgstr "Нүүр" @@ -316,6 +328,8 @@ msgid "" "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"Алдаа гарсан байна. И-мэйлээр админуудад мэдэгдэгдсэн бөгөөд тун удахгүй " +"засах болно. Хамтран ажилласанд баярлалаа." msgid "Run the selected action" msgstr "Сонгосон үйлдэлийг ажилуулах" @@ -333,6 +347,9 @@ msgstr "Бүгдийг сонгох %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Сонгосонг цэвэрлэх" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Талхны үүрмэг" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "%(name)s хэрэглүүр дэх моделууд." @@ -344,12 +361,14 @@ msgid "View" msgstr "Харах" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "" +msgstr "Та ямар ч харах эсвэл засах эрхгүй байна." msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" +"Эхлээд, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ оруулна уу. Дараа нь, та бусад " +"хэрэглэгчийн сонголтуудыг засварлах боломжтой болно." msgid "Enter a username and password." msgstr "Хэрэглэгчийн нэр ба нууц үгээ оруулна." @@ -358,15 +377,17 @@ msgid "Change password" msgstr "Нууц үг өөрчлөх" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Доорх алдааг засна уу" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Доор гарсан алдаануудыг засна уу." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Та доорх алдаануудыг засна уу." +msgstr[1] "Та доорх алдаануудыг засна уу." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "%(username)s.хэрэглэгчид шинэ нууц үг оруулна уу." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Үндсэн агуулга руу шилжих" + msgid "Welcome," msgstr "Тавтай морилно уу" @@ -392,8 +413,14 @@ msgstr "Сайтаас харах" msgid "Filter" msgstr "Шүүлтүүр" +msgid "Hide counts" +msgstr "Тооцоог нуух" + +msgid "Show counts" +msgstr "Тооцоог харуулах" + msgid "Clear all filters" -msgstr "" +msgstr "Бүх шүүлтүүрийг арилгах" msgid "Remove from sorting" msgstr "Эрэмблэлтээс хасах" @@ -405,6 +432,15 @@ msgstr "Эрэмблэх урьтамж: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Эрэмбэлэлтийг харуул" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Загварыг сэлгэх (одоогийн загвар: авто)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Загварыг сэлгэх (одоогийн загвар: өдрийн)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Загварыг сэлгэх (одоогийн горим: шөнийн)" + msgid "Delete" msgstr "Устгах" @@ -437,7 +473,7 @@ msgid "Objects" msgstr "Бичлэгүүд" msgid "Yes, I’m sure" -msgstr "" +msgstr "Тийм, би итгэлтэй." msgid "No, take me back" msgstr "Үгүй, намайг буцаа" @@ -478,7 +514,7 @@ msgid " By %(filter_title)s " msgstr " %(filter_title)s -ээр" msgid "Summary" -msgstr "Нийт" +msgstr "Хураангуй" msgid "Recent actions" msgstr "Сүүлд хийсэн үйлдлүүд" @@ -489,6 +525,15 @@ msgstr "Миний үйлдлүүд" msgid "None available" msgstr "Үйлдэл алга" +msgid "Added:" +msgstr "Нэмсэн:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Өөрчилсөн:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Устгасан:" + msgid "Unknown content" msgstr "Тодорхойгүй агуулга" @@ -497,6 +542,9 @@ msgid "" "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"Таны өгөгдлийн санг суулгахад ямар нэг алдаа гарлаа байна. Өгөгдлийн сангийн " +"тохирох хүснэгтүүдийг үүсгэсэн эсэхийг шалгаад, өгөгдлийн санг тохирох " +"хэрэглэгч унших боломжтой эсэхийг шалгаарай." #, python-format msgid "" @@ -510,13 +558,16 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Таны мартсан нууц үг эсвэл нэрвтэр нэр?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "" +msgstr "Жолоодлого солбих" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Хажуугийн самбар" msgid "Start typing to filter…" -msgstr "" +msgstr "Шүүхийн тулд бичиж эхлэх..." msgid "Filter navigation items" -msgstr "" +msgstr "Жолоодлогын зүйлсийг шүүх" msgid "Date/time" msgstr "Огноо/цаг" @@ -527,10 +578,17 @@ msgstr "Хэрэглэгч" msgid "Action" msgstr "Үйлдэл" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "оролт" +msgstr[1] "оролт" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" +"Энэ объектод өөрчлөлтийн түүх байхгүй байна. Админ сайтаар нэмээгүй байх " +"магадлалтай." msgid "Show all" msgstr "Бүгдийг харуулах" @@ -581,8 +639,12 @@ msgstr "Өөр %(model)s нэмэх" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Сонгосон %(model)s устгах" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "View selected %(model)s" + msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." -msgstr "" +msgstr "Өнөөдөр вэб сайтад цаг заваа зарцуулсанд баярлалаа." msgid "Log in again" msgstr "Ахин нэвтрэх " @@ -597,6 +659,8 @@ msgid "" "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" +"Та аюулгүй байдлын үүднээс хуучин нууц үгээ оруулна уу, тэгээд шинэ нууц " +"үгээ хоёр удаа оруулнаар бид бичсэн эсэхийг баталгаажуулах боломжтой." msgid "Change my password" msgstr "Нууц үгээ солих" @@ -634,11 +698,15 @@ msgid "" "We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Бид таны нууц үг тохируулах зааварчилгааг и-мэйлээр илгээлээ. Хэрэв таны " +"оруулсан и-мэйл дээр акаунт байвал хурдан авах ёстой." msgid "" "If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"Хэрэв та имэйл аваагүй бол та бүртгэлтэй хаяг оруулсан эсэхийг шалгана уу, " +"мөн спам хавтасыг шалгана уу." #, python-format msgid "" @@ -652,7 +720,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Дараах хуудас руу орон шинэ нууц үг сонгоно уу:" msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" -msgstr "" +msgstr "Та хэрэглэгчийн нэрээ мартсан бол:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Манай сайтыг хэрэглэсэнд баярлалаа!" @@ -665,6 +733,8 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"Нууц үгээ мартсан уу? Доор имэйл хаягаа оруулна уу, бид шинэ нууц үг " +"тохируулах зааврыг имэйлээр илгээнэ." msgid "Email address:" msgstr "Имэйл хаяг:" @@ -672,6 +742,9 @@ msgstr "Имэйл хаяг:" msgid "Reset my password" msgstr "Нууц үгээ шинэчлэх" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Энэ хуудас дээрх бүх объектуудыг үйлдэл хийхийн тулд сонгоно уу" + msgid "All dates" msgstr "Бүх огноо" diff --git a/django/contrib/admin/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo index d847b48ad67e..51f8c63d9656 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/mr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po index c02c72b1e8e8..c77756219428 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,14 +1,15 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Omkar Parab, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-18 08:31+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Omkar Parab, 2024\n" +"Language-Team: Marathi (http://app.transifex.com/django/django/language/" "mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,108 +18,142 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #, python-format -msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" msgstr "" +#, python-format +msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgstr "यशस्वीरीत्या %(count)d %(items)s घालवले गेले आहेत." + #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(name)s घालवू शकत नाही" msgid "Are you sure?" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "" +msgstr "तुम्हाला खात्री आहे का?" msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "प्रशासन" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "सर्व" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "होय" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "नाही" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात" msgid "Any date" -msgstr "" +msgstr "कोणतीही दिनांक" msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "आज" msgid "Past 7 days" -msgstr "" +msgstr "मागील 7 दिवस" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "या महिन्यात" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "यावर्षी" + +msgid "No date" +msgstr "दिनांक नाही" + +msgid "Has date" +msgstr "दिनांक आहे" + +msgid "Empty" +msgstr "रिकामी" + +msgid "Not empty" +msgstr "रिकामी नाही" #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" +"कृपया करून %(username)s आणि कर्मचारी खात्यासाठी अचूक गुप्तशब्द नमूद करा. लक्षात घ्या की " +"दोन्ही राखणे संवेदनशील असू शकतात." msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "क्रिया:" + +#, python-format +msgid "Add another %(verbose_name)s" +msgstr "अजून एक %(verbose_name)s जोडा" + +msgid "Remove" +msgstr "काढा" + +msgid "Addition" +msgstr "वाढ" + +msgid "Change" +msgstr "बदला" + +msgid "Deletion" +msgstr "वगळा" msgid "action time" -msgstr "" +msgstr "क्रियाकाळ" + +msgid "user" +msgstr "वापरकर्ता" + +msgid "content type" +msgstr "सामुग्री प्रकार" msgid "object id" msgstr "" +#. Translators: 'repr' means representation +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "" msgid "action flag" -msgstr "" +msgstr "क्रिया झेंडा" msgid "change message" -msgstr "" +msgstr "लिखित बदला" msgid "log entry" -msgstr "" +msgstr "घटक नोंद" msgid "log entries" -msgstr "" +msgstr "घटक नोंदी" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "" +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "“%(object)s” जोडले" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "“%(object)s” — %(changes)s बदलले" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "\"%(object)s\" घालविले" msgid "LogEntry Object" msgstr "" -msgid "None" +#, python-brace-format +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Changed %s." -msgstr "" +msgid "Added." +msgstr "जोडले." msgid "and" -msgstr "" +msgstr "आणि" #, python-format msgid "Added %(name)s \"%(object)s\"." @@ -133,24 +168,21 @@ msgid "Deleted %(name)s \"%(object)s\"." msgstr "" msgid "No fields changed." -msgstr "" +msgstr "कोणतेही रखाणे बदलले नाहीत." -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "None" msgstr "" -#, python-format -msgid "" -"The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully. You may add another " -"%(name)s below." -msgstr "" +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "एकापेक्षा जास्त निवडण्यासाठी \"कंट्रोल\" किंवा मॅक वर \"कमांड\" खटका दाबा" -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was added successfully." +msgid "Select this object for an action - {}" msgstr "" -#, python-format +msgid "You may edit it again below." +msgstr "तुम्ही ते खाली पुन्हा संपादित करू शकता." + +#, python-brace-format msgid "" "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully. You may edit it again " "below." @@ -162,36 +194,52 @@ msgid "" "%(name)s below." msgstr "" -#, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was changed successfully." -msgstr "" +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} \"{obj}\" यशस्वीरीत्या जोडले गेले आहे. तुम्ही त्याचे पुन्हा संपादन करू शकता." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " +"below." +msgstr "{name} \"{obj}\" यशस्वीरीत्या जोडले गेले आहे. तुम्ही त्याचे पुन्हा संपादन करू शकता." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" यशस्वीरीत्या बदलले गेले आहे." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." msgstr "" +"गोष्टींवर क्रिया करण्यासाठी त्या निवडले जाणे आवश्यक आहे. कोणत्याही गोष्टी बदलल्या गेल्या " +"नाहीत." msgid "No action selected." -msgstr "" +msgstr "कोणतीही क्रिया निवडली नाही." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "" +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s “%(obj)s” यशस्वीरीत्या हटवले गेले आहे." #, python-format -msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist." -msgstr "" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s “%(key)s” ओळखीसह अस्तित्वात नाही. कदाचित ते घालवले असेल ?" #, python-format msgid "Add %s" -msgstr "" +msgstr "जोडा %s" #, python-format msgid "Change %s" -msgstr "" +msgstr "बदला %s" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "पहा %s" msgid "Database error" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस त्रुटी" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." @@ -213,8 +261,9 @@ msgstr "" msgid "Change history: %s" msgstr "" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "" @@ -226,111 +275,139 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Django site admin" -msgstr "" +msgstr "जॅंगो स्थळ प्रशासक" msgid "Django administration" -msgstr "" +msgstr "जॅंगो प्रशासन " msgid "Site administration" -msgstr "" +msgstr "स्थळ प्रशासन " msgid "Log in" msgstr "" #, python-format msgid "%(app)s administration" -msgstr "" +msgstr "%(app)s प्रशासन" msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "पान मिळाले नाही" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "" +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "आम्ही क्षमस्व आहोत, पण विनंती केलेले पान मिळाले नाही." msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "मुख्यपान" msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "वाढप्यात त्रुटी" msgid "Server error (500)" -msgstr "" +msgstr "सर्व्हर त्रुटी (500)" msgid "Server Error (500)" -msgstr "" +msgstr "सर्व्हर त्रुटी (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"त्रुटी आली आहे व ती विपत्राद्वारे सांकेतिकस्थळ व्यवस्थापकांकडे कळविण्यात आली आहे आणि लवकरच " +"ती सुधारली जाईल. आपल्या सहनशीलतेसाठी धन्यवाद." msgid "Run the selected action" -msgstr "" +msgstr "निवडलेली क्रिया चालवा" msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "जा" msgid "Click here to select the objects across all pages" -msgstr "" +msgstr "पानावरील सर्व वस्तूंची निवड करण्यासाठी येथे टिचकी मारा" #, python-format msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" -msgstr "" +msgstr "सर्व %(total_count)s %(module_name)s निवडा" msgid "Clear selection" +msgstr "निवड काढा" + +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "" +msgid "Add" +msgstr "जोडा" + +msgid "View" +msgstr "पहा" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "तुम्हाला काहीही पाहण्याची किंवा संपादित करण्याची परवानगी नाही." + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" +"पहिलं, वापरकर्तानाव आणि गुप्तशब्द नमूद करा. मग, आपण अधिक वापरकर्ता पर्यायांचे संपादन करू " +"शकता." msgid "Enter a username and password." -msgstr "" +msgstr "वापरकर्तानाव आणि गुप्तशब्द नमूद करा." msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "गुप्तशब्द बदला" msgid "Please correct the error below." -msgstr "" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "" +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." -msgstr "" +msgstr "%(username)s वापरकर्त्यासाठी नवीन गुप्तशब्द नमूद करा " + +msgid "Skip to main content" +msgstr "मुख्य सामुग्रीवर जा" msgid "Welcome," -msgstr "" +msgstr "स्वागत आहे," msgid "View site" -msgstr "" +msgstr "संकेतस्थळ पहा" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "दस्तऐवज" msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "बाहेर पडा" -msgid "Add" +#, python-format +msgid "Add %(name)s" msgstr "" msgid "History" -msgstr "" +msgstr "इतिहास" msgid "View on site" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add %(name)s" -msgstr "" +msgstr "संकेतस्थळावर पहा" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "गाळणी" + +msgid "Hide counts" +msgstr "गणना लपवा" + +msgid "Show counts" +msgstr "गणना दाखवा" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "सर्व गाळण्या साफ करा" msgid "Remove from sorting" -msgstr "" +msgstr "सोडवा सोडवा" #, python-format msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" @@ -339,8 +416,17 @@ msgstr "" msgid "Toggle sorting" msgstr "" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "थीम खुंटी बदला (सध्याची थीम: स्वयंप्रेरित)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "थीम खुंटी बदला (सध्याची थीम: उजेड)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "थीम खुंटी बदला (सध्याची थीम: काळोख)" + msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "घालवा" #, python-format msgid "" @@ -360,18 +446,20 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" +"\"%(escaped_object)s\" %(object_name)sनावाच्या वस्तू घालवताना त्याच्या संबंधित " +"वस्तूही घालवाव्या लागतील" msgid "Objects" msgstr "" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "होय, मला खात्री आहे" msgid "No, take me back" -msgstr "" +msgstr "नको, मला मागे न्या" msgid "Delete multiple objects" -msgstr "" +msgstr "एकाधिक वस्तू घालवा" #, python-format msgid "" @@ -385,95 +473,111 @@ msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "" +"निवडलेले %(objects_name)s घालवण्यासाठी खालील संरक्षित संबंधित वस्तू डिलीट करणे आवश्यक " +"आहे." #, python-format msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" - -msgid "Change" -msgstr "" - -msgid "Remove" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(verbose_name)s" -msgstr "" +"तुम्हाला खात्री आहे की तुम्ही निवडलेले %(objects_name)s हटवायला याची खात्री आहे का? " +"खात्री आहे की खालील वस्तूंचे आणि त्यांच्या संबंधित घटक हटवले जातील:" msgid "Delete?" -msgstr "" +msgstr "घालवायचं ?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " msgstr "" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "सारांश" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "" +msgid "Recent actions" +msgstr "अलीकडच्या क्रिया" -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "" +msgid "My actions" +msgstr "माझ्या क्रिया" -msgid "Recent Actions" -msgstr "" +msgid "None available" +msgstr "काहीही उपलब्ध नाही" -msgid "My Actions" -msgstr "" +msgid "Added:" +msgstr "जोडले गेले:" -msgid "None available" -msgstr "" +msgid "Changed:" +msgstr "बदलले." + +msgid "Deleted:" +msgstr "घालवले." msgid "Unknown content" -msgstr "" +msgstr "अज्ञात सामुग्री" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"तुमच्या माहितीगठ्ठा स्थापनेत काहीतरी चुक आहे. खात्री करा की योग्य डेटाबेस तक्ते तयार केलेले " +"आहेत आणि खात्री करा की योग्य वापरकर्त्या माहितीगठ्ठा वाचू शकतो." + +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" +"तुम्ही %(username)s म्हणून प्रमाणित केले आहे, परंतु हे पानात शिरकाव करण्यास अधिकृत नाही. " +"तुम्हाला वेगळ्या खात्यात प्रवेश करायला आवडेल का?" msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "तुमचा गुप्तशब्द किंवा वापरकर्तानाव विसरलात का?" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "टॉगल नेविगेशन" + +msgid "Sidebar" +msgstr "बाजूभिंत" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "प्रविष्ट करण्यासाठी टाइप करण्याची सुरुवात करा ..." + +msgid "Filter navigation items" msgstr "" msgid "Date/time" -msgstr "" +msgstr "दिनांक/वेळ" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "वापरकर्ता" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "क्रिया" + +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" +"या वस्तूचा कोणताही बदलाचा इतिहास नाही. कदाचित तो व्यवस्थापक मार्गे नव्हता जोडला गेला " +"असावा." msgid "Show all" -msgstr "" +msgstr "सर्व दाखवा" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "साठवा" -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "" +msgid "Popup closing…" +msgstr "पॉपअप बंद होत आहे..." msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "शोधा" #, python-format msgid "%(counter)s result" @@ -486,124 +590,164 @@ msgid "%(full_result_count)s total" msgstr "" msgid "Save as new" -msgstr "" +msgstr "नवीन म्हणून साठवा" msgid "Save and add another" -msgstr "" +msgstr "साठवा आणि आणखी एक जोडा" msgid "Save and continue editing" -msgstr "" +msgstr "साठवा आणि संपादन सुरू ठेवा" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "" +msgid "Save and view" +msgstr "साठवा आणि पहा" + +msgid "Close" +msgstr "बंद" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "निवडलेले %(model)s बदला" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "अजून एक %(model)s जोडा" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "निवडलेले %(model)s घालवा" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "निवडलेले %(model)s पहा" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "आज संकेतस्थळावर अमुल्य वेळ घालवल्याबद्दल धन्यवाद." msgid "Log in again" -msgstr "" +msgstr "पुन्हा प्रवेश करा" msgid "Password change" -msgstr "" +msgstr "गुप्तशब्द बदला" msgid "Your password was changed." -msgstr "" +msgstr "तुमचा गुप्तशब्द बदलला गेला आहे." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" +"सुरक्षेसाठी कृपया आपला जुना गुप्तशब्द नमूद करा, आणि नंतर आपला नवीन गुप्तशब्द दोनदा नमूद " +"करा जेणेकरून तुम्ही गुप्तशब्द अचूक नमूद केला आहे की नाही ह्याची आम्ही पडताळणी करू." msgid "Change my password" -msgstr "" +msgstr "माझा गुप्तशब्द बदला" msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "गुप्तशब्द पुन्हस्थापना" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "" +msgstr "तुमचा गुप्तशब्द जोडला आहे. आपण आता प्रवेश करू शकता." msgid "Password reset confirmation" -msgstr "" +msgstr "गुप्तशब्द पुन्हस्थापना निश्चित" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." msgstr "" +"कृपया आपला नवीन गुप्तशब्द दोनदा नमूद करा, जेणेकरून तुम्ही तो योग्य नमूद केला आहे का याची " +"आम्ही पडताळणी करू." msgid "New password:" -msgstr "" +msgstr "नवीन गुप्तशब्द:" msgid "Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "निश्चित गुप्तशब्द:" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" +"गुप्तशब्द पुन्हस्थापना दुवा अवैध आहे, कदाचित तो आधीच वापरला गेलेला आहे. कृपया नवीन गुप्तशब्द " +"पुन्हस्थापनेची विनंती करा." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"आपल्याला आपला गुप्तशब्द पुन्हस्थापीत करण्याच्या सूचना विपत्र केल्या आहेत, जर नमूद केलेल्या " +"विपत्रासह खाते उपलब्ध असेल तर आपल्याला ते लवकरच मिळायला पाहीजे." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"जर तुम्हाला विपत्र मिळत नसेल तर कृपया खाते नोंदवलेला विपत्र तुम्ही योग्य नमूद केलाय का " +"याची खात्री करा आणि तुमचा स्पॅम फोल्डर तपासा." #, python-format msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." msgstr "" +"तुम्हाला हा विपत्र मिळत आहे कारण तुम्ही %(site_name)s या संकेतस्थळावरील तुमच्या " +"वापरकर्ता खात्यासाठी गुप्तशब्द पुन्हस्थापनेची विनंती केली होती." msgid "Please go to the following page and choose a new password:" -msgstr "" +msgstr "कृपया खालील पानावर जा आणि नवीन गुप्तशब्द निवडा." -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "तुमचे वापरकर्तानाव, जर तुम्ही विसरला असाल तर:" msgid "Thanks for using our site!" -msgstr "" +msgstr "आमच्या संकेतस्थळाचा वापर केल्याबद्दल आभार!" #, python-format msgid "The %(site_name)s team" -msgstr "" +msgstr "%(site_name)s संघ" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"तुमचा गुप्तशब्द विसरलात का? तुमचा विपत्रपत्ता खाली नमूद करा. नवीन गुप्तशब्द " +"ठरवण्यासाठीच्या सूचना आम्ही तुम्हाला विपत्र करू." msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "विपत्र पत्ता:" msgid "Reset my password" -msgstr "" +msgstr "माझा गुप्तशब्द पुन्हस्थापन करा" -msgid "All dates" -msgstr "" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "क्रिया करण्यासाठी या पानावरील सर्व घटक निवडा." -msgid "(None)" -msgstr "" +msgid "All dates" +msgstr "सर्व दिनांक" #, python-format msgid "Select %s" -msgstr "" +msgstr "%s निवडा" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "" +msgstr "बदलण्यासाठी %s निवडा" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "पाहण्यासाठी %s निवडा" msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "दिनांक:" msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "वेळ:" msgid "Lookup" -msgstr "" +msgstr "शोध" msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "सध्या:" msgid "Change:" -msgstr "" +msgstr "बदला:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index b69aebf1d3f2..b2181e2e71a3 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 1cbf39a3f817..ee971ddff079 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,15 +12,15 @@ # Meteor0id, 2019-2020 # 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 , 2014-2015 # Tino de Bruijn , 2011 -# Tonnes , 2017,2019-2020,2022 +# Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes , 2017,2019-2020,2022-2024\n" +"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -188,6 +188,9 @@ msgstr "" "Houd ‘Control’, of ‘Command’ op een Mac, ingedrukt om meerdere items te " "selecteren." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Selecteer dit object voor een actie - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "De {name} ‘{obj}’ is met succes toegevoegd." @@ -209,12 +212,6 @@ msgstr "" "De {name} ‘{obj}’ is met succes gewijzigd. U kunt deze hieronder nogmaals " "bewerken." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"De {name} ‘{obj}’ is met succes toegevoegd. U kunt deze hieronder nogmaals " -"bewerken." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -353,6 +350,9 @@ msgstr "Alle %(total_count)s %(module_name)s selecteren" msgid "Clear selection" msgstr "Selectie wissen" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Broodkruimels" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modellen in de %(name)s-toepassing" @@ -379,17 +379,35 @@ msgstr "Voer een gebruikersnaam en wachtwoord in." msgid "Change password" msgstr "Wachtwoord wijzigen" -msgid "Please correct the error below." -msgstr "Corrigeer de fout hieronder." +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord instellen" -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Corrigeer de fouten hieronder." +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Corrigeer de onderstaande fout." +msgstr[1] "Corrigeer de onderstaande fouten." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Voer een nieuw wachtwoord in voor de gebruiker %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Deze actie schakelt op wachtwoord gebaseerde authenticatie in voor deze gebruiker." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Op wachtwoord gebaseerde authenticatie uitschakelen" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Op wachtwoord gebaseerde authenticatie inschakelen" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Naar hoofdinhoud" + msgid "Welcome," msgstr "Welkom," @@ -415,6 +433,12 @@ msgstr "Weergeven op website" msgid "Filter" msgstr "Filter" +msgid "Hide counts" +msgstr "Aantallen verbergen" + +msgid "Show counts" +msgstr "Aantallen tonen" + msgid "Clear all filters" msgstr "Alle filters wissen" @@ -428,6 +452,15 @@ msgstr "Sorteerprioriteit: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Sortering aan/uit" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Thema wisselen (huidige thema: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Thema wisselen (huidige thema: licht)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Thema wisselen (huidige thema: donker)" + msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -514,6 +547,15 @@ msgstr "Mijn acties" msgid "None available" msgstr "Geen beschikbaar" +msgid "Added:" +msgstr "Toegevoegd:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Gewijzigd:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Verwijderd:" + msgid "Unknown content" msgstr "Onbekende inhoud" @@ -540,6 +582,9 @@ msgstr "Wachtwoord of gebruikersnaam vergeten?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigatie aan/uit" +msgid "Sidebar" +msgstr "Zijbalk" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Begin met typen om te filteren…" @@ -556,10 +601,9 @@ msgid "Action" msgstr "Actie" msgid "entry" -msgstr "vermelding" - -msgid "entries" -msgstr "vermeldingen" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "vermelding" +msgstr[1] "vermeldingen" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -721,6 +765,9 @@ msgstr "E-mailadres:" msgid "Reset my password" msgstr "Mijn wachtwoord opnieuw instellen" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Selecteer alle objecten op deze pagina voor een actie" + msgid "All dates" msgstr "Alle datums" diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c32351e22a7d..69485a263ee4 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 81eabe4993aa..8c7a4ba1149d 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,16 +9,16 @@ # 6a27f10aef159701c7a5ff07f0fb0a78_05545ed , 2011-2012 # Meteor0id, 2019-2020 # 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 , 2015 -# Tonnes , 2019-2020,2022 +# Tonnes , 2019-2020,2022-2023 # wunki , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes , 2019-2020,2022-2023\n" +"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "" "het vak hieronder te selecteren en daarna op de pijl 'Verwijderen' tussen de " "twee vakken te klikken." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Typ in dit vak om de lijst met geselecteerde %s te filteren." + msgid "Remove all" msgstr "Alle verwijderen" @@ -78,6 +82,12 @@ msgstr "Alle verwijderen" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klik om alle gekozen %s tegelijk te verwijderen." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s geselecteerde optie niet zichtbaar" +msgstr[1] "%s geselecteerde opties niet zichtbaar" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s van de %(cnt)s geselecteerd" @@ -240,6 +250,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "dec" +msgid "Sunday" +msgstr "zondag" + +msgid "Monday" +msgstr "maandag" + +msgid "Tuesday" +msgstr "dinsdag" + +msgid "Wednesday" +msgstr "woensdag" + +msgid "Thursday" +msgstr "donderdag" + +msgid "Friday" +msgstr "vrijdag" + +msgid "Saturday" +msgstr "zaterdag" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "zo" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "ma" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "di" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "wo" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "do" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "vr" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "za" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Z" @@ -268,13 +327,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "Z" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"U hebt dit formulier al verstuurd. Weet u zeker dat u het nogmaals wilt " -"versturen?" - msgid "Show" msgstr "Tonen" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index aca2df98111d..4507529f5a41 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 761b8bc67d1f..bb14e7d758ad 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Maciej Olko , 2016-2022 # Maciej Olko , 2023 # Maciej Olko , 2015 -# Mariusz Felisiak , 2020,2022 +# Mariusz Felisiak , 2020,2022-2024 # Ola Sitarska , 2013 # Ola Sitarska , 2013 # Roman Barczyński, 2014 @@ -20,10 +20,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Maciej Olko , 2023\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Mariusz Felisiak , " +"2020,2022-2024\n" +"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -193,6 +194,9 @@ msgstr "" "Przytrzymaj wciśnięty klawisz „Ctrl” lub „Command” na Macu, aby zaznaczyć " "więcej niż jeden wybór." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Wybierz ten obiekt do wykonania akcji - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} „{obj}” został(a)(-ło) dodany(-na)(-ne) pomyślnie." @@ -214,12 +218,6 @@ msgstr "" "{name} „{obj}” został(a)(-ło) pomyślnie zmieniony(-na)(-ne). Można edytować " "go/ją/je ponownie poniżej." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} „{obj}” został(a)(-ło) dodany(-na)(-ne) pomyślnie. Można edytować go/" -"ją/je ponownie poniżej." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -361,6 +359,9 @@ msgstr "Wybierz wszystkie(-kich) %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Wyczyść wybór" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Breadcrumbs" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modele w aplikacji %(name)s" @@ -387,6 +388,9 @@ msgstr "Podaj nazwę użytkownika i hasło." msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" +msgid "Set password" +msgstr "Ustaw hasło" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Prosimy poprawić poniższy błąd." @@ -398,6 +402,19 @@ msgstr[3] "Prosimy poprawić poniższe błędy." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Podaj nowe hasło dla użytkownika %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"To działanie włączy uwierzytelnianie oparte na haśle dla " +"tego użytkownika. " + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie oparte na haśle" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Włącz uwierzytelnianie oparte na haśle" + msgid "Skip to main content" msgstr "Przejdź do głównej treści" @@ -413,9 +430,6 @@ msgstr "Dokumentacja" msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Breadcrumbs" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Dodaj %(name)s" @@ -429,6 +443,12 @@ msgstr "Pokaż na stronie" msgid "Filter" msgstr "Filtruj" +msgid "Hide counts" +msgstr "Ukryj ilości" + +msgid "Show counts" +msgstr "Pokaż ilości" + msgid "Clear all filters" msgstr "Wyczyść wszystkie filtry" @@ -537,6 +557,15 @@ msgstr "Moje działania" msgid "None available" msgstr "Brak dostępnych" +msgid "Added:" +msgstr "Dodano:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Zmieniono:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Usunięto:" + msgid "Unknown content" msgstr "Zawartość nieznana" @@ -753,6 +782,9 @@ msgstr "Adres e-mail:" msgid "Reset my password" msgstr "Zresetuj moje hasło" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Wybierz wszystkie obiekty na tej stronie do wykonania akcji" + msgid "All dates" msgstr "Wszystkie daty" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 89b0e4b51cbc..7eb9375adac0 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 23a05a45e744..7b9641caf6be 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # Translators: # angularcircle, 2011 -# Darek505, 2022 +# Darek, 2022 # Jannis Leidel , 2011 # Janusz Harkot , 2014-2015 # 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 , 2011 @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2021,2023\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -272,6 +272,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Gru" +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Nd" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Wt" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Śr" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Czw" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Pt" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "So" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "N" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index d7ec87d28b83..cf5303ac3b4f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 2d39cdb30459..3451a0e888eb 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,23 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Henrique Azevedo , 2018 +# emansije , 2023 +# Henrique Azevedo , 2018,2023 # Jannis Leidel , 2011 # jorgecarleitao , 2015 -# Nuno Mariz , 2013,2015,2017-2018 -# Paulo Köch , 2011 +# Nuno Mariz , 2013,2015,2017-2018,2023 +# 12574c6d66324e145c1d19e02acecb73_84badd8 <4e8d94859927eab3b50486d21249c068_5346>, 2011 # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014 # Rui Dinis Silva, 2017 +# Sofia Matias, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:36+0000\n" -"Last-Translator: Ramiro Morales\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: emansije , 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,6 +25,10 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Remover %(verbose_name_plural)s selecionados" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Foram removidos com sucesso %(count)d %(items)s." @@ -34,10 +40,6 @@ msgstr "Não é possível remover %(name)s " msgid "Are you sure?" msgstr "Tem a certeza?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Remover %(verbose_name_plural)s selecionados" - msgid "Administration" msgstr "Administração" @@ -74,6 +76,12 @@ msgstr "Sem data" msgid "Has date" msgstr "Tem data" +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" + +msgid "Not empty" +msgstr "Não está vazio" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " @@ -131,23 +139,23 @@ msgid "log entries" msgstr "entradas de log" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Adicionado \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "Adicionado \"%(object)s\"" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Foram modificados \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Modificado \"%(object)s\" — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Foram removidos \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Removido \"%(object)s.\"" msgid "LogEntry Object" msgstr "Objeto LogEntry" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Foi adicionado {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Adicionado {name} \"{object}\"" msgid "Added." msgstr "Adicionado." @@ -156,16 +164,16 @@ msgid "and" msgstr "e" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Foram modificados os {fields} para {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Alterado {fields} para {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Foi modificado {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Foi removido {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Removido {name} \"{object}\"" msgid "No fields changed." msgstr "Nenhum campo foi modificado." @@ -173,52 +181,50 @@ msgstr "Nenhum campo foi modificado." msgid "None" msgstr "Nenhum" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Mantenha pressionado o \"Control\", ou \"Command\" no Mac, para selecionar " -"mais do que um." +"Mantenha premida a tecla “Control”, ou “Command” no Mac, para selecionar " +"mais do que uma." + +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Selecionar este objecto para uma ação - {}" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso." msgid "You may edit it again below." msgstr "Pode editar novamente abaixo." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso. Pode adicionar um novo {name} " +"O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso. Pode adicionar outro {name} " "abaixo." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"O {name} \"{obj}\" foi modificado com sucesso. Pode voltar a editar " -"novamente abaixo." +"O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso. Pode editar novamente abaixo." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"O {name} \"{obj}\" foi adicionado com sucesso. Pode voltar a editar " -"novamente abaixo." +"O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso. Pode editar novamente abaixo. " #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"O {name} \"{obj}\" foi modificado com sucesso. Pode adicionar um novo {name} " +"O {name} “{obj}” foi alterado com sucesso. Pode adicionar outro {name} " "abaixo." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "O {name} \"{obj}\" foi modificado com sucesso." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "O {name} “{obj}” foi alterado com sucesso." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -231,12 +237,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Nenhuma ação selecionada." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "O(A) %(name)s \"%(obj)s\" foi removido(a) com sucesso." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "O %(name)s “%(obj)s” foi apagado com sucesso." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s com ID \"%(key)s\" não existe. Talvez foi removido?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)s com o ID “%(key)s” não existe. Talvez tenha sido apagado?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -258,12 +264,14 @@ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." msgstr[0] "%(count)s %(name)s foi modificado com sucesso." msgstr[1] "%(count)s %(name)s foram modificados com sucesso." +msgstr[2] "%(count)s %(name)s foram modificados com sucesso." #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" msgstr[0] "%(total_count)s selecionado" msgstr[1] "Todos %(total_count)s selecionados" +msgstr[2] "Todos %(total_count)s selecionados" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" @@ -273,8 +281,9 @@ msgstr "0 de %(cnt)s selecionados" msgid "Change history: %s" msgstr "Histórico de modificações: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -306,8 +315,8 @@ msgstr "Administração de %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Página não encontrada" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Pedimos desculpa, mas a página solicitada não foi encontrada." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Pedimos desculpa mas a página solicitada não foi encontrada. " msgid "Home" msgstr "Início" @@ -322,11 +331,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Erro do servidor (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Ocorreu um erro. Foi enviada uma notificação para os administradores do " -"site, devendo o mesmo ser corrigido em breve. Obrigado pela atenção." +"Ocorreu um erro. Foi comunicado por email aos administradores da página e " +"deverá ser corrigido em breve. Obrigado pela sua compreensão. " msgid "Run the selected action" msgstr "Executar a acção selecionada" @@ -344,12 +353,28 @@ msgstr "Selecionar todos %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Remover seleção" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Marcas de navegação" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Modelos na aplicação %(name)s" + +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +msgid "View" +msgstr "View" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Não tem permissões para visualizar ou editar nada. " + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Primeiro introduza o nome do utilizador e palavra-passe. Depois poderá " -"editar mais opções do utilizador." +"Primeiro, introduza o nome de utilizador e senha. Depois, poderá editar " +"mais opções de utilizador. " msgid "Enter a username and password." msgstr "Introduza o utilizador e palavra-passe." @@ -358,10 +383,10 @@ msgid "Change password" msgstr "Modificar palavra-passe" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Por favor corrija o erro abaixo." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Por favor corrija os erros abaixo." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Por favor, corrija o erro abaixo" +msgstr[1] "Por favor, corrija os erros abaixo." +msgstr[2] "Por favor, corrija os erros abaixo." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." @@ -369,6 +394,9 @@ msgstr "" "Introduza uma nova palavra-passe para o utilizador %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Ir para o conteúdo principal" + msgid "Welcome," msgstr "Bem-vindo," @@ -394,6 +422,15 @@ msgstr "Ver no site" msgid "Filter" msgstr "Filtro" +msgid "Hide counts" +msgstr "Ocultar contagem" + +msgid "Show counts" +msgstr "Mostrar contagem" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "Limpar todos os filtros" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Remover da ordenação" @@ -404,6 +441,15 @@ msgstr "Prioridade de ordenação: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Altenar ordenação" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Mudar tema (tema corrente: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Mudar tema (tema corrente: claro)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Mudar tema (tema corrente: escuro)" + msgid "Delete" msgstr "Remover" @@ -436,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objectos" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "Sim, tenho a certeza" msgid "No, take me back" @@ -471,9 +517,6 @@ msgstr "" "Tem certeza de que deseja remover %(objects_name)s selecionado? Todos os " "objetos seguintes e seus itens relacionados serão removidos:" -msgid "View" -msgstr "View" - msgid "Delete?" msgstr "Remover?" @@ -484,16 +527,6 @@ msgstr " Por %(filter_title)s " msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Modelos na aplicação %(name)s" - -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -msgid "You don't have permission to view or edit anything." -msgstr "Não tem permissão para ver ou editar nada." - msgid "Recent actions" msgstr "Ações recentes" @@ -503,17 +536,26 @@ msgstr "As minhas ações" msgid "None available" msgstr "Nenhum disponível" +msgid "Added:" +msgstr "Adicionado:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Alterado:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Apagado:" + msgid "Unknown content" msgstr "Conteúdo desconhecido" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Passa-se algo de errado com a instalação da sua base de dados. Verifique se " -"as tabelas da base de dados foram criadas apropriadamente e verifique se a " -"base de dados pode ser lida pelo utilizador definido." +"Há algo de errado com a instalação da base de dados. Certifique-se de que as " +"tabelas adequadas da base de dados foram criadas e de que a base de dados " +"pode ser lida pelo utilizador adequado." #, python-format msgid "" @@ -526,6 +568,18 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Esqueceu-se da sua palavra-passe ou utilizador?" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Alternar navegação" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Barra lateral" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Começe a digitar para filtrar…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtrar itens de navegação" + msgid "Date/time" msgstr "Data/hora" @@ -535,12 +589,18 @@ msgstr "Utilizador" msgid "Action" msgstr "Ação" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "entrada" +msgstr[1] "entradas" +msgstr[2] "entradas" + msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Este objeto não tem histórico de modificações. Provavelmente não foi " -"modificado via site de administração." +"Este objeto não tem um histórico de alterações. Provavelmente não foi " +"adicionado através da página de administração." msgid "Show all" msgstr "Mostrar todos" @@ -549,7 +609,7 @@ msgid "Save" msgstr "Gravar" msgid "Popup closing…" -msgstr "" +msgstr "Encerramento de popup…" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -559,6 +619,7 @@ msgid "%(counter)s result" msgid_plural "%(counter)s results" msgstr[0] "%(counter)s resultado" msgstr[1] "%(counter)s resultados" +msgstr[2] "%(counter)s resultados" #, python-format msgid "%(full_result_count)s total" @@ -591,8 +652,12 @@ msgstr "Adicionar outro %(model)s" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "Remover %(model)s seleccionado" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Obrigado pela sua visita." +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Vista selecionada %(model)s" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Obrigado por passar algum tempo de qualidade com a página Web hoje." msgid "Log in again" msgstr "Entrar novamente" @@ -604,12 +669,12 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "A sua palavra-passe foi modificada." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Por razões de segurança, por favor introduza a sua palavra-passe antiga e " -"depois introduza a nova duas vezes para que possamos verificar se introduziu " -"corretamente." +"Por razões de segurança, introduza a sua palavra-passe antiga e, em seguida, " +"introduza a sua nova palavra-passe duas vezes para podermos verificar se a " +"digitou corretamente." msgid "Change my password" msgstr "Modificar a minha palavra-passe" @@ -645,20 +710,18 @@ msgstr "" "passe." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Foram enviadas para o email indicado as instruções de configuração da " -"palavra-passe, se existir uma conta com o email que indicou. Deverá recebê-" -"las brevemente." +"Enviámos-lhe um e-mail com instruções para definir a sua palavra-passe, caso " +"exista uma conta com o e-mail que introduziu. Deverá recebê-las em breve." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Se não receber um email, por favor assegure-se de que introduziu o endereço " -"com o qual se registou e verifique a sua pasta de correio electrónico não " -"solicitado." +"Se não receber uma mensagem de correio eletrónico, certifique-se de que " +"introduziu o endereço com que se registou e verifique a sua pasta de spam." #, python-format msgid "" @@ -671,8 +734,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Por favor siga a seguinte página e escolha a sua nova palavra-passe:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "O seu nome de utilizador, no caso de se ter esquecido:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Seu nome de utilizador, caso se tenha esquecido:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Obrigado pela sua visita ao nosso site!" @@ -682,11 +745,12 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "A equipa do %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Esqueceu-se da sua palavra-chave? Introduza o seu endereço de email e enviar-" -"lhe-emos instruções para definir uma nova." +"Esqueceu-se da sua palavra-passe? Introduza o seu endereço de correio " +"eletrónico abaixo e enviar-lhe-emos instruções para definir uma nova palavra-" +"passe." msgid "Email address:" msgstr "Endereço de email:" @@ -694,6 +758,9 @@ msgstr "Endereço de email:" msgid "Reset my password" msgstr "Reinicializar a minha palavra-passe" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Marque todos os itens nesta página para executar uma operação" + msgid "All dates" msgstr "Todas as datas" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo index bc7ae616897a..3473883d4bd4 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po index 17379945a2fc..7b37cadadad3 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -2,17 +2,17 @@ # # Translators: # Jannis Leidel , 2011 -# Nuno Mariz , 2011-2012,2015,2017 -# Paulo Köch , 2011 +# Nuno Mariz , 2011-2012,2015,2017,2023 +# 12574c6d66324e145c1d19e02acecb73_84badd8 <4e8d94859927eab3b50486d21249c068_5346>, 2011 # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 23:49+0000\n" -"Last-Translator: Nuno Mariz \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Mariz , 2011-2012,2015,2017,2023\n" +"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,6 +64,10 @@ msgstr "" "Esta é a lista de %s escolhidos. Poderá remover alguns, selecionando-os na " "caixa abaixo e clicando na seta \"Remover\" entre as duas caixas." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "" + msgid "Remove all" msgstr "Remover todos" @@ -71,10 +75,18 @@ msgstr "Remover todos" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Clique para remover todos os %s escolhidos de uma vez." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s selecionado" msgstr[1] "%(sel)s de %(cnt)s selecionados" +msgstr[2] "%(sel)s de %(cnt)s selecionados" msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " @@ -84,20 +96,31 @@ msgstr "" "mudanças por guardar serão perdidas." msgid "" -"You have selected an action, but you haven't saved your changes to " -"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the " +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" -"Selecionou uma ação mas ainda não guardou as mudanças dos campos " -"individuais. Carregue em OK para gravar. Precisará de correr de novo a ação." msgid "" -"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual " -"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save " +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" -"Selecionou uma ação mas ainda não guardou as mudanças dos campos " -"individuais. Provavelmente quererá o botão Ir ao invés do botão Guardar." + +msgid "Now" +msgstr "Agora" + +msgid "Midnight" +msgstr "Meia-noite" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6 a.m." + +msgid "Noon" +msgstr "Meio-dia" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 p.m." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." @@ -106,6 +129,8 @@ msgstr[0] "" "Nota: O seu fuso horário está %s hora adiantado em relação ao servidor." msgstr[1] "" "Nota: O seu fuso horário está %s horas adiantado em relação ao servidor." +msgstr[2] "" +"Nota: O seu fuso horário está %s horas adiantado em relação ao servidor." #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." @@ -114,9 +139,8 @@ msgstr[0] "" "Nota: O use fuso horário está %s hora atrasado em relação ao servidor." msgstr[1] "" "Nota: O use fuso horário está %s horas atrasado em relação ao servidor." - -msgid "Now" -msgstr "Agora" +msgstr[2] "" +"Nota: O use fuso horário está %s horas atrasado em relação ao servidor." msgid "Choose a Time" msgstr "Escolha a Hora" @@ -124,18 +148,6 @@ msgstr "Escolha a Hora" msgid "Choose a time" msgstr "Escolha a hora" -msgid "Midnight" -msgstr "Meia-noite" - -msgid "6 a.m." -msgstr "6 a.m." - -msgid "Noon" -msgstr "Meio-dia" - -msgid "6 p.m." -msgstr "6 p.m." - msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -187,6 +199,103 @@ msgstr "Novembro" msgid "December" msgstr "Dezembro" +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "Jan" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "Fev" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "Abr" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "Jun" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "Jul" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "Ago" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "Set" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "Out" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "Nov" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "Dez" + +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-feira" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-feira" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-feira" + +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta-feira" + +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-feira" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Seg" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Ter" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Qua" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Qui" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Sex" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sáb" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "D" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index cc453c7e7ef5..1a2a3b986c2c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index e2cc588887ab..8318b3779a75 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,17 +4,19 @@ # Allisson Azevedo , 2014 # Bruce de Sá , 2019 # bruno.devpod , 2014 -# Carlos C. Leite , 2019 -# Carlos C. Leite , 2019 +# Carlos Cadu “Cadu” Leite , 2019 +# Carlos Cadu “Cadu” Leite , 2019 # Filipe Cifali , 2016 # dudanogueira , 2012 +# Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 # Elyézer Rezende , 2013 # Fábio C. Barrionuevo da Luz , 2015 # Fabio Cerqueira , 2019 # Francisco Petry Rauber , 2016 +# Gabriel da Mota , 2023 # Gladson , 2013 # Guilherme Ferreira , 2017 -# semente, 2012-2013 +# fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2012-2013 # Jannis Leidel , 2011 # João Paulo Andrade , 2018 # Jonas Rodrigues, 2023 @@ -35,10 +37,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro , 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Removido %(count)d %(items)s com sucesso." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "Não é possível excluir %(name)s " +msgstr "Não é possível remover %(name)s " msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" @@ -128,7 +130,7 @@ msgid "Change" msgstr "Modificar" msgid "Deletion" -msgstr "Eliminação" +msgstr "Remoção" msgid "action time" msgstr "hora da ação" @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "Alterado “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format msgid "Deleted “%(object)s.”" -msgstr "Deletado “%(object)s.”" +msgstr "Removido “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "Objeto LogEntry" @@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "Alterado {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." -msgstr "Deletado {name} “{object}”." +msgstr "Removido {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Nenhum campo modificado." @@ -205,6 +207,9 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "Pressione “Control”, ou “Command” no Mac, para selecionar mais de um." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Selecione esse objeto para uma ação - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso." @@ -226,12 +231,6 @@ msgstr "" "O {name} “{obj}” foi alterado com sucesso. Você pode alterá-lo novamente " "abaixo." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"O {name} “{obj}” foi adicionado com sucesso. Você pode editá-lo novamente " -"abaixo." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -256,11 +255,11 @@ msgstr "Nenhuma ação selecionada." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "O %(name)s “%(obj)s” foi deletado com sucesso." +msgstr "O %(name)s “%(obj)s” foi removido com sucesso." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "O %(name)s com ID “%(key)s” não existe. Talvez tenha sido deletado." +msgstr "O %(name)s com ID “%(key)s” não existe. Talvez tenha sido removido." #, python-format msgid "Add %s" @@ -311,7 +310,7 @@ msgid "" "Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " "protected related objects: %(related_objects)s" msgstr "" -"Excluir o %(class_name)s %(instance)s exigiria excluir os seguintes objetos " +"Remover o %(class_name)s %(instance)s exigiria remover os seguintes objetos " "protegidos relacionados: %(related_objects)s" msgid "Django site admin" @@ -371,6 +370,9 @@ msgstr "Selecionar todos %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Limpar seleção" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Marcas de navegação" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modelos na aplicação %(name)s" @@ -388,7 +390,7 @@ msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Primeiro, informe seu nome de usuário e senha. Então, você poderá editar " +"Primeiro, informe um nome de usuário e senha. Então, você poderá editar " "outras opções do usuário." msgid "Enter a username and password." @@ -397,6 +399,9 @@ msgstr "Digite um nome de usuário e senha." msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" +msgid "Set password" +msgstr "Definir senha" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Por favor corrija o erro abaixo." @@ -407,8 +412,21 @@ msgstr[2] "Por favor corrija os erros abaixo." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Informe uma nova senha para o usuário %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Esta ação irá habilitarautenticação baseada em senha para " +"este usuário." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Desabilitar autenticação baseada em senha" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Habilitar autenticação baseada em senha" + msgid "Skip to main content" -msgstr "Pule o conteúdo principal" +msgstr "Ir para o conteúdo principal" msgid "Welcome," msgstr "Bem-vindo(a)," @@ -422,9 +440,6 @@ msgstr "Documentação" msgid "Log out" msgstr "Encerrar sessão" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "Migalhas de pão" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Adicionar %(name)s" @@ -438,6 +453,12 @@ msgstr "Ver no site" msgid "Filter" msgstr "Filtro" +msgid "Hide counts" +msgstr "Esconder contagem" + +msgid "Show counts" +msgstr "Mostrar contagem" + msgid "Clear all filters" msgstr "Limpar todos os filtros" @@ -461,7 +482,7 @@ msgid "Toggle theme (current theme: dark)" msgstr "Alternar tema (tema atual: escuro)" msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +msgstr "Remover" #, python-format msgid "" @@ -478,7 +499,7 @@ msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" -"Excluir o %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' exigiria excluir os " +"Remover o %(object_name)s ' %(escaped_object)s ' exigiria remover os " "seguintes objetos protegidos relacionados:" #, python-format @@ -507,8 +528,8 @@ msgid "" "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" -"Excluir o %(objects_name)s selecionado pode resultar na remoção de objetos " -"relacionados, mas sua conta não tem permissão para excluir os seguintes " +"Remover o %(objects_name)s selecionado pode resultar na remoção de objetos " +"relacionados, mas sua conta não tem permissão para remover os seguintes " "tipos de objetos:" #, python-format @@ -516,7 +537,7 @@ msgid "" "Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " "protected related objects:" msgstr "" -"Excluir o %(objects_name)s selecionado exigiria excluir os seguintes objetos " +"Remover o %(objects_name)s selecionado exigiria remover os seguintes objetos " "relacionados protegidos:" #, python-format @@ -524,11 +545,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -"Tem certeza de que deseja apagar o %(objects_name)s selecionado? Todos os " +"Tem certeza de que deseja remover o %(objects_name)s selecionado? Todos os " "seguintes objetos e seus itens relacionados serão removidos:" msgid "Delete?" -msgstr "Apagar?" +msgstr "Remover?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " @@ -546,6 +567,15 @@ msgstr "Minhas Ações" msgid "None available" msgstr "Nenhum disponível" +msgid "Added:" +msgstr "Adicionado:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Alterado:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Removido:" + msgid "Unknown content" msgstr "Conteúdo desconhecido" @@ -651,7 +681,7 @@ msgstr "Adicionar outro %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Excluir %(model)s selecionado" +msgstr "Remover %(model)s selecionado" #, python-format msgid "View selected %(model)s" @@ -757,6 +787,9 @@ msgstr "Endereço de email:" msgid "Reset my password" msgstr "Reinicializar minha senha" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Selecione todos os objetos nessa página para uma ação" + msgid "All dates" msgstr "Todas as datas" diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index b2e8b4c1fee3..e8fe18a5f0c3 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 10616f15bdab..10e5080e0261 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -4,7 +4,9 @@ # Allisson Azevedo , 2014 # andrewsmedina , 2016 # Eduardo Cereto Carvalho, 2011 -# semente, 2012 +# Eduardo Felipe Castegnaro , 2024 +# Gabriel da Mota , 2023 +# fa9e10542e458baef0599ae856e43651_13d2225, 2012 # Jannis Leidel , 2011 # Jonas Rodrigues, 2023 # Lucas Infante , 2015 @@ -16,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Eduardo Felipe Castegnaro , 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -85,9 +87,9 @@ msgstr "Clique para remover de uma só vez todos os %s escolhidos." #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s opção selecionada não visível" +msgstr[1] "%s opções selecionadas não visíveis" +msgstr[2] "%s opções selecionadas não visíveis" msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" @@ -117,7 +119,7 @@ msgid "" "button." msgstr "" "Você selecionou uma ação sem fazer mudanças nos campos individuais. Você " -"provavelmente está procurando pelo botão Go ao invés do botão Save." +"provavelmente está procurando pelo botão Ir ao invés do botão Salvar." msgid "Now" msgstr "Agora" @@ -253,6 +255,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dez" +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-feira" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-feira" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-feira" + +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta-feira" + +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-feira" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Dom" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Seg" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Ter" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Qua" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Qui" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Sex" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sáb" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "D" @@ -280,9 +331,3 @@ msgstr "S" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" - -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -msgid "Hide" -msgstr "Esconder" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 3042369d37f6..f95653f5a060 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 6c7072246efe..c77ffd1b07f9 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,17 +10,17 @@ # Sergey , 2016 # Jannis Leidel , 2011 # SeryiMysh , 2020 -# Алексей Борискин , 2012-2015,2022 +# Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024 # Дмитрий , 2019 # Bobsans , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012-2015,2022-2024\n" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -191,6 +191,9 @@ msgstr "" "Удерживайте “Control“ (или “Command“ на Mac), чтобы выбрать несколько " "значений." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Выбрать этот объект, чтобы применить к нему действие - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} \"{obj}\" был успешно добавлен." @@ -210,12 +213,6 @@ msgid "" msgstr "" "{name} “{obj}“ был изменен успешно. Вы можете отредактировать его снова ниже." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}“ был успешно добавлен. Вы можете отредактировать его еще раз " -"ниже." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -355,6 +352,9 @@ msgstr "Выбрать все %(module_name)s (%(total_count)s)" msgid "Clear selection" msgstr "Снять выделение" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Хлебные крошки" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Модели в приложении %(name)s" @@ -381,16 +381,36 @@ msgstr "Введите имя пользователя и пароль." msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" -msgid "Please correct the error below." -msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибку ниже." +msgid "Set password" +msgstr "Задать пароль" -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже." +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибку ниже." +msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже." +msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже." +msgstr[3] "Пожалуйста, исправьте ошибки ниже." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Введите новый пароль для пользователя %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Это действие разрешит парольную аутентификацию для этого " +"пользователя." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Запретить аутентификацию по паролю" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Разрешить аутентификацию по паролю" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "К основному" + msgid "Welcome," msgstr "Добро пожаловать," @@ -416,6 +436,12 @@ msgstr "Смотреть на сайте" msgid "Filter" msgstr "Фильтр" +msgid "Hide counts" +msgstr "Скрыть счётчики" + +msgid "Show counts" +msgstr "Показать счётчики" + msgid "Clear all filters" msgstr "Сбросить все фильтры" @@ -429,6 +455,15 @@ msgstr "Приоритет сортировки: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Сортировать в другом направлении" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Переключить тему (текущая: выбрана автоматически)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Переключить тему (текущая: светлая)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Переключить тему (текущая: тёмная)" + msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -514,6 +549,15 @@ msgstr "Мои действия" msgid "None available" msgstr "Недоступно" +msgid "Added:" +msgstr "Создано:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Изменено:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Удалено:" + msgid "Unknown content" msgstr "Неизвестный тип" @@ -541,6 +585,9 @@ msgstr "Забыли свой пароль или имя пользовател msgid "Toggle navigation" msgstr "Переключить навигацию" +msgid "Sidebar" +msgstr "Боковая панель" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Начните печатать для фильтрации..." @@ -557,10 +604,11 @@ msgid "Action" msgstr "Действие" msgid "entry" -msgstr "запись" - -msgid "entries" -msgstr "записи" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "запись" +msgstr[1] "записи" +msgstr[2] "записей" +msgstr[3] "записей" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -725,6 +773,9 @@ msgstr "Адрес электронной почты:" msgid "Reset my password" msgstr "Восстановить мой пароль" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Выбрать все объекты на этой странице, чтобы применить к ним действие" + msgid "All dates" msgstr "Все даты" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9c88ad038493..6bf7a814714d 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index 78b814dd0a96..cb33c01cc1f2 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,16 +9,17 @@ # crazyzubr , 2020 # Jannis Leidel , 2011 # Panasoft, 2021 -# Алексей Борискин , 2012,2014-2015,2022 +# Алексей Борискин , 2012,2014-2015,2022-2023 # Андрей Щуров , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Алексей Борискин , 2012,2014-2015,2022\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Борискин , " +"2012,2014-2015,2022-2023\n" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,6 +74,11 @@ msgstr "" "Это список выбранных %s. Вы можете удалить некоторые из них, выделив их в " "поле ниже и кликнув \"Удалить\", либо двойным щелчком." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "" +"Набирайте символы в этом поле, чтобы отфильтровать список выбранных %s." + msgid "Remove all" msgstr "Удалить все" @@ -80,6 +86,14 @@ msgstr "Удалить все" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Нажмите чтобы удалить все %s сразу." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s выбранный объект не виден" +msgstr[1] "%s выбранных объекта не видны" +msgstr[2] "%s выбранных объектов не видны" +msgstr[3] "%s выбранных объектов не видны" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "Выбран %(sel)s из %(cnt)s" @@ -252,6 +266,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Дек" +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Вс" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Пн" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Вт" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Ср" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Чт" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Пт" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Сб" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "В" @@ -280,12 +343,6 @@ msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "С" -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Вы уже отправили эту форму. Вы уверены, что хотите отправить её ещё раз?" - msgid "Show" msgstr "Показать" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 2d9fe8279565..597165e2cff9 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 6e405930b907..f0ae985eb631 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,11 +1,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Adam Zahradník, 2023 # Jannis Leidel , 2011 # 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012-2013 # Marian Andre , 2013-2015,2017 -# Martin Kosír, 2011 -# Martin Tóth , 2017 +# 29cf7e517570e1bc05a1509565db92ae_2a01508, 2011 +# Martin Tóth , 2017,2023 +# Miroslav Bendik , 2023 # Peter Kuma, 2021 # Peter Stríž , 2020 # Zbynek Drlik , 2019 @@ -13,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Martin Tóth , 2017,2023\n" +"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,15 +28,15 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Zmazať označené %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Odstrániť označené %(verbose_name_plural)s" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." -msgstr "Úspešne zmazaných %(count)d %(items)s." +msgstr "Úspešne odstránených %(count)d %(items)s." #, python-format msgid "Cannot delete %(name)s" -msgstr "Nedá sa vymazať %(name)s" +msgstr "Nedá sa odstrániť %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Ste si istý?" @@ -76,18 +78,18 @@ msgid "Has date" msgstr "S dátumom" msgid "Empty" -msgstr "Prázdny" +msgstr "Prázdna hodnota" msgid "Not empty" -msgstr "Obsadený" +msgstr "Neprázdna hodnota" #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" -"Zadajte prosím správne %(username)s a heslo pre účet personálu - \"staff " -"account\". Obe polia môžu obsahovať veľké a malé písmená." +"Zadajte prosím správne %(username)s a heslo pre účet personálu - „staff " +"account“. Obe polia môžu obsahovať veľké a malé písmená." msgid "Action:" msgstr "Akcia:" @@ -106,7 +108,7 @@ msgid "Change" msgstr "Zmeniť" msgid "Deletion" -msgstr "Mazanie" +msgstr "Odstránenie" msgid "action time" msgstr "čas akcie" @@ -139,22 +141,22 @@ msgstr "položky záznamu" #, python-format msgid "Added “%(object)s”." -msgstr "Pridané \"%(object)s\"." +msgstr "Pridané „%(object)s“." #, python-format msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" -msgstr "Zmenené \"%(object)s\" - %(changes)s " +msgstr "Zmenené „%(object)s“ — %(changes)s " #, python-format msgid "Deleted “%(object)s.”" -msgstr "Zmazaný %(object)s" +msgstr "Odstránené „%(object)s“." msgid "LogEntry Object" msgstr "Objekt LogEntry" #, python-brace-format msgid "Added {name} “{object}”." -msgstr "Pridaný {name} \"{object}\"." +msgstr "Pridaný {name} „{object}“." msgid "Added." msgstr "Pridaný." @@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "a" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." -msgstr "Zmenený {fields} pre {name} \"{object}\"." +msgstr "Zmenené {fields} pre {name} „{object}“." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." @@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "Zmenené {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." -msgstr "Zmazaný {name} \"{object}\"." +msgstr "Odstránený {name} „{object}“." msgid "No fields changed." msgstr "Polia nezmenené." @@ -182,47 +184,46 @@ msgstr "Žiadne" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" -"Ak chcete vybrať viac ako jednu položku na Mac, podržte \"Control\", alebo " -"\"Command\"" +"Ak chcete vybrať viac ako jednu položku na Mac, podržte „Control“, alebo " +"„Command“" + +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Vybrať tento objekt pre akciu - {}" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." -msgstr "Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne pridaný." +msgstr "Objekt {name} „{obj}“ bol úspešne pridaný." msgid "You may edit it again below." -msgstr "Nižšie môžete začať znovu editovať " +msgstr "Ďalšie zmeny môžete urobiť nižšie." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne pridaný. Môžete pridať ďaľší {name} " -"nižšie." +"Objekt {name} „{obj}“ bol úspešne pridaný. Môžete pridať ďaľší {name} nižšie." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne zmenený. Ďalšie zmeny môžete urobiť " -"nižšie." +"Objekt {name} „{obj}“ bol úspešne zmenený. Ďalšie zmeny môžete urobiť nižšie." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne pridaný. Ďalšie zmeny môžete urobiť " -"nižšie." +"Objekt {name} „{obj}“ bol úspešne pridaný. Ďalšie zmeny môžete urobiť nižšie." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne zmenený. Môžete pridať ďaľší {name} " -"nižšie." +"Objekt {name} „{obj}“ bol úspešne zmenený. Môžete pridať ďaľší {name} nižšie." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "Objekt {name} \"{obj}\" bol úspešne zmenený." +msgstr "Objekt {name} „{obj}“ bol úspešne zmenený." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "Nebola vybraná žiadna akcia." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "Objekt %(name)s \"%(obj)s\" bol úspešne vymazaný." +msgstr "Objekt %(name)s „%(obj)s“ bol úspešne odstránený." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "Objekt %(name)s s ID \"%(key)s\" neexistuje. Možno bol vymazaný?" +msgstr "Objekt %(name)s s ID „%(key)s“ neexistuje. Možno bol odstránený?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -281,8 +282,9 @@ msgstr "0 z %(cnt)s vybraných" msgid "Change history: %s" msgstr "Zoznam zmien: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -352,6 +354,9 @@ msgstr "Vybrať všetkých %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Zrušiť výber" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Mininavigácia" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modely v %(name)s aplikácii" @@ -379,15 +384,19 @@ msgid "Change password" msgstr "Zmeniť heslo" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Prosím, opravte chybu uvedenú nižšie." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Prosím, opravte chyby uvedené nižšie." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Prosím, opravte chybu uvedenú nižšie." +msgstr[1] "Prosím, opravte chyby uvedené nižšie." +msgstr[2] "Prosím, opravte chyby uvedené nižšie." +msgstr[3] "Prosím, opravte chyby uvedené nižšie." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Zadajte nové heslo pre používateľa %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Preskočiť na hlavný obsah" + msgid "Welcome," msgstr "Vitajte," @@ -413,6 +422,12 @@ msgstr "Pozrieť na stránke" msgid "Filter" msgstr "Filtrovať" +msgid "Hide counts" +msgstr "Skryť počet" + +msgid "Show counts" +msgstr "Zobraziť počet" + msgid "Clear all filters" msgstr "Zrušiť všetky filtre" @@ -426,6 +441,15 @@ msgstr "Triedenie priority: %(priority_number)s " msgid "Toggle sorting" msgstr "Prepnúť triedenie" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Prepnúť vzhľad (aktuálne: automatický)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Prepnúť vzhľad (aktuálne: svetlý)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Prepnúť vzhľad (aktuálne: tmavý)" + msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -435,7 +459,7 @@ msgid "" "related objects, but your account doesn't have permission to delete the " "following types of objects:" msgstr "" -"Odstránenie objektu %(object_name)s '%(escaped_object)s' by malo za následok " +"Odstránenie objektu %(object_name)s „%(escaped_object)s“ by malo za následok " "aj odstránenie súvisiacich objektov. Váš účet však nemá oprávnenie na " "odstránenie nasledujúcich typov objektov:" @@ -444,7 +468,7 @@ msgid "" "Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " "following protected related objects:" msgstr "" -"Vymazanie %(object_name)s '%(escaped_object)s' vyžaduje vymazanie " +"Vymazanie %(object_name)s „%(escaped_object)s“ vyžaduje vymazanie " "nasledovných súvisiacich chránených objektov:" #, python-format @@ -452,8 +476,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Ste si istý, že chcete odstrániť objekt %(object_name)s \"%(escaped_object)s" -"\"? Všetky nasledujúce súvisiace objekty budú odstránené:" +"Ste si istý, že chcete odstrániť objekt %(object_name)s " +"„%(escaped_object)s“? Všetky nasledujúce súvisiace objekty budú odstránené:" msgid "Objects" msgstr "Objekty" @@ -465,7 +489,7 @@ msgid "No, take me back" msgstr "Nie, chcem sa vrátiť" msgid "Delete multiple objects" -msgstr "Zmazať viacero objektov" +msgstr "Odstrániť viacero objektov" #, python-format msgid "" @@ -473,8 +497,8 @@ msgid "" "objects, but your account doesn't have permission to delete the following " "types of objects:" msgstr "" -"Vymazanie označených %(objects_name)s by spôsobilo vymazanie súvisiacich " -"objektov, ale váš účet nemá oprávnenie na vymazanie nasledujúcich typov " +"Odstránenie označených %(objects_name)s by spôsobilo odstránenie súvisiacich " +"objektov, ale váš účet nemá oprávnenie na odstránenie nasledujúcich typov " "objektov:" #, python-format @@ -490,11 +514,11 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -"Ste si isty, že chcete vymazať označené %(objects_name)s? Vymažú sa všetky " -"nasledujúce objekty a ich súvisiace položky:" +"Ste si istý, že chcete odstrániť označené %(objects_name)s? Odstránia sa " +"všetky nasledujúce objekty a ich súvisiace položky:" msgid "Delete?" -msgstr "Zmazať?" +msgstr "Odstrániť?" #, python-format msgid " By %(filter_title)s " @@ -512,6 +536,15 @@ msgstr "Moje akcie" msgid "None available" msgstr "Nedostupné" +msgid "Added:" +msgstr "Pridaný:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Zmenený:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Odstránený:" + msgid "Unknown content" msgstr "Neznámy obsah" @@ -536,13 +569,16 @@ msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Zabudli ste heslo alebo používateľské meno?" msgid "Toggle navigation" -msgstr "Zameniť navigáciu" +msgstr "Prepnúť navigáciu" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Bočný panel" msgid "Start typing to filter…" -msgstr "" +msgstr "Filtrovať začnete písaním textu…" msgid "Filter navigation items" -msgstr "" +msgstr "Filtrovať položky navigácie" msgid "Date/time" msgstr "Dátum a čas" @@ -553,6 +589,13 @@ msgstr "Používateľ" msgid "Action" msgstr "Akcia" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "záznam" +msgstr[1] "záznamy" +msgstr[2] "záznamov" +msgstr[3] "záznamov" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -567,7 +610,7 @@ msgid "Save" msgstr "Uložiť" msgid "Popup closing…" -msgstr "Vyskakovacie okno sa zatvára..." +msgstr "Vyskakovacie okno sa zatvára…" msgid "Search" msgstr "Vyhľadávanie" @@ -609,10 +652,15 @@ msgstr "Pridať ďalší %(model)s" #, python-format msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Zmazať vybrané %(model)s" +msgstr "Odstrániť vybrané %(model)s" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Zobraziť vybrané %(model)s" msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "" +"Ďakujeme, že ste dnes strávili pár pekných okamihov na tejto webovej stránke." msgid "Log in again" msgstr "Znova sa prihlásiť" @@ -709,6 +757,9 @@ msgstr "E-mailová adresa:" msgid "Reset my password" msgstr "Obnova môjho hesla" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Vybrať všetky objekty na tejto strane pre akciu" + msgid "All dates" msgstr "Všetky dátumy" @@ -718,7 +769,7 @@ msgstr "Vybrať %s" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "Vybrať \"%s\" na úpravu" +msgstr "Vybrať %s na úpravu" #, python-format msgid "Select %s to view" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 9880b3a7cd98..7e9530138b74 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po index 866afea5624a..e4b2fd45e2e4 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,21 +1,22 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Adam Zahradník, 2023 # Dimitris Glezos , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # 18f25ad6fa9930fc67cb11aca9d16a27, 2012 # Marian Andre , 2012,2015 -# Martin Kosír, 2011 -# Martin Tóth , 2017 +# 29cf7e517570e1bc05a1509565db92ae_2a01508, 2011 +# Martin Tóth , 2017,2023 # Peter Kuma, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-24 21:14+0000\n" -"Last-Translator: Peter Kuma\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Martin Tóth , 2017,2023\n" +"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." msgstr "" "Toto je zoznam dostupných %s. Pre výber je potrebné označiť ich v poli a " -"následne kliknutím na šípku \"Vybrať\" presunúť." +"následne kliknutím na šípku „Vybrať“ presunúť." #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." @@ -65,7 +66,11 @@ msgid "" "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." msgstr "" "Toto je zoznam dostupných %s. Pre vymazanie je potrebné označiť ich v poli a " -"následne kliknutím na šípku \"Vymazať\" vymazať." +"následne kliknutím na šípku „Vymazať“ vymazať." + +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Píšte do tohto poľa pre vyfiltrovanie označených %s." msgid "Remove all" msgstr "Odstrániť všetky" @@ -74,6 +79,14 @@ msgstr "Odstrániť všetky" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Kliknite sem pre vymazanie vybratých %s naraz." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s označená možnosť sa nezobrazuje" +msgstr[1] "%s označené možnosti sa nezobrazujú" +msgstr[2] "%s označených možností sa nezobrazuje" +msgstr[3] "%s označených možností sa nezobrazuje" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s z %(cnt)s vybrané" @@ -240,6 +253,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "dec." +msgid "Sunday" +msgstr "nedeľa" + +msgid "Monday" +msgstr "pondelok" + +msgid "Tuesday" +msgstr "utorok" + +msgid "Wednesday" +msgstr "streda" + +msgid "Thursday" +msgstr "štvrtok" + +msgid "Friday" +msgstr "piatok" + +msgid "Saturday" +msgstr "sobota" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "ne" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "po" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "ut" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "st" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "št" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "pi" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "so" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "N" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index 0085a30fb2ca..0c262d29286a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index d45425701ad7..399349839015 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,25 +1,30 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: +# Andrej Marsetič, 2022-2023 # Jannis Leidel , 2011 -# Primož Verdnik , 2017 -# zejn , 2013,2016 -# zejn , 2011-2013 +# Primoz Verdnik , 2017 +# zejn , 2013,2016 +# zejn , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Primož Verdnik \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022-2023\n" +"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Izbriši izbrano: %(verbose_name_plural)s" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -32,10 +37,6 @@ msgstr "Ni mogoče izbrisati %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Ste prepričani?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Izbriši izbrano: %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "Administracija" @@ -72,6 +73,12 @@ msgstr "Brez datuma" msgid "Has date" msgstr "Z datumom" +msgid "Empty" +msgstr "Prazno" + +msgid "Not empty" +msgstr "Ni prazno" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " @@ -90,6 +97,15 @@ msgstr "Dodaj še en %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" +msgid "Addition" +msgstr "Dodatek" + +msgid "Change" +msgstr "Spremeni" + +msgid "Deletion" +msgstr "Izbris" + msgid "action time" msgstr "čas dejanja" @@ -103,7 +119,7 @@ msgid "object id" msgstr "id objekta" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "predstavitev objekta" @@ -120,23 +136,23 @@ msgid "log entries" msgstr "dnevniški vnosi" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Dodan \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Spremenjen \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Izbrisan \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Izbrisan “%(object)s.”" msgid "LogEntry Object" msgstr "Dnevniški vnos" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Dodan vnos {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Dodan {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Dodano." @@ -145,16 +161,16 @@ msgid "and" msgstr "in" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Spremenjena polja {fields} za {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Spremenjena polja {fields}." #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Izbrisan vnos {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "Izbrisan {name} “{object}”." msgid "No fields changed." msgstr "Nobeno polje ni bilo spremenjeno." @@ -162,45 +178,42 @@ msgstr "Nobeno polje ni bilo spremenjeno." msgid "None" msgstr "Brez vrednosti" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "Držite \"Control\" (ali \"Command\" na Mac-u) za izbiro več kot enega." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "" + +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "" #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "" + +msgid "You may edit it again below." msgstr "" -"Vnos {name} \"{obj}\" je bil uspešno dodan. Lahko ga znova uredite spodaj." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" -"Vnos {name} \"{obj}\" je bil uspešno dodan. Lahko dodate še en {name} spodaj." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "Vnos {name} \"{obj}\" je bil uspešno dodan." +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" -"Vnos {name} \"{obj}\" je bil uspešno spremenjen. Lahko ga znova uredite " -"spodaj." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" -"Vnos {name} \"{obj}\" je bil uspešno spremenjen. Spodaj lahko dodate nov " -"vnos {name}." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "Vnos {name} \"{obj}\" je bil uspešno spremenjen." +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -213,12 +226,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Brez dejanja." #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" je bil uspešno izbrisan." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "%(name)s s ključem \"%(key)s\" ne obstaja. Morda je bil izbrisan?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "" #, python-format msgid "Add %s" @@ -228,6 +241,10 @@ msgstr "Dodaj %s" msgid "Change %s" msgstr "Spremeni %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Pogled %s" + msgid "Database error" msgstr "Napaka v podatkovni bazi" @@ -255,8 +272,9 @@ msgstr "0 od %(cnt)s izbranih" msgid "Change history: %s" msgstr "Zgodovina sprememb: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -288,7 +306,7 @@ msgstr "Administracija %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Strani ni mogoče najti" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." msgstr "Opravičujemo se, a zahtevane strani ni mogoče najti." msgid "Home" @@ -304,11 +322,12 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Napaka na strežniku (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Prišlo je do nepričakovane napake. Napaka je bila javljena administratorjem " -"spletne strani in naj bi jo v kratkem odpravili. Hvala za potrpljenje." +"Prišlo je do nepričakovane napake. Napaka je bila preko e-pošte javljena " +"administratorjem spletne strani in naj bo bila v kratkem odpravljena. Hvala " +"za potrpljenje." msgid "Run the selected action" msgstr "Izvedi izbrano dejanje" @@ -326,12 +345,28 @@ msgstr "Izberi vse %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Počisti izbiro" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Navigacijska sled" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Model v %(name)s aplikaciji" + +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +msgid "View" +msgstr "Pogled" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Nimate dovoljenja za ogled ali urejanje česarkoli." + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Najprej vpišite uporabniško ime in geslo, nato boste lahko urejali druge " -"lastnosti uporabnika." +"Najprej vnesite uporabniško ime in geslo. Nato boste lahko urejali več " +"uporabniških možnosti." msgid "Enter a username and password." msgstr "Vnesite uporabniško ime in geslo." @@ -340,15 +375,19 @@ msgid "Change password" msgstr "Spremeni geslo" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Prosimo, odpravite sledeče napake." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Prosimo popravite spodnje napake." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Popravite spodnjo napako." +msgstr[1] "Prosim popravite spodnji napaki." +msgstr[2] "Prosim popravite spodnje napake." +msgstr[3] "Prosim popravite spodnje napake." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Vpišite novo geslo za uporabnika %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Preskoči na glavno vsebino" + msgid "Welcome," msgstr "Dobrodošli," @@ -374,6 +413,15 @@ msgstr "Poglej na strani" msgid "Filter" msgstr "Filter" +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +msgid "Show counts" +msgstr "" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "Počisti vse filtre" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Odstrani iz razvrščanja" @@ -384,6 +432,15 @@ msgstr "Prioriteta razvrščanja: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Preklopi razvrščanje" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Preklopi temo (trenutna tema: samodejno)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Preklopi temo (trenutna tema: svetla)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Preklop teme (trenutna tema: temna)" + msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -415,8 +472,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Objekti" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Ja, prepričan sem" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Da, prepričan sem" msgid "No, take me back" msgstr "Ne, vrni me nazaj" @@ -450,9 +507,6 @@ msgstr "" "Ali res želite izbrisati izbrane %(objects_name)s? Vsi naslednji objekti in " "njihovi povezani vnosi bodo izbrisani:" -msgid "Change" -msgstr "Spremeni" - msgid "Delete?" msgstr "Izbrišem?" @@ -463,16 +517,6 @@ msgstr " Po %(filter_title)s " msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Model v %(name)s aplikaciji" - -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje česarkoli." - msgid "Recent actions" msgstr "Nedavna dejanja" @@ -482,17 +526,23 @@ msgstr "Moja dejanja" msgid "None available" msgstr "Ni na voljo" +msgid "Added:" +msgstr "" + +msgid "Changed:" +msgstr "" + +msgid "Deleted:" +msgstr "" + msgid "Unknown content" msgstr "Neznana vsebina" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Nekaj je narobe z namestitvijo vaše podatkovne baze. Preverite, da so bile " -"ustvarjene prave tabele v podatkovni bazi in da je dostop do branja baze " -"omogočen pravemu uporabniku." #, python-format msgid "" @@ -505,6 +555,18 @@ msgstr "" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Ste pozabili geslo ali uporabniško ime?" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Preklopi navigacijo" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Stranska vrstica" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Za filtriranje začnite tipkati ..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtrirajte navigacijske elemente" + msgid "Date/time" msgstr "Datum/čas" @@ -514,12 +576,17 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "Action" msgstr "Dejanje" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Ta objekt nima zgodovine sprememb. Verjetno ni bil dodan preko te strani za " -"administracijo." msgid "Show all" msgstr "Prikaži vse" @@ -527,20 +594,8 @@ msgstr "Prikaži vse" msgid "Save" msgstr "Shrani" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Zapiram pojavno okno ..." - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Spremeni izbran %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Dodaj še en %(model)s " - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Izbriši izbran %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "" msgid "Search" msgstr "Išči" @@ -566,7 +621,29 @@ msgstr "Shrani in dodaj še eno" msgid "Save and continue editing" msgstr "Shrani in nadaljuj z urejanjem" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." +msgid "Save and view" +msgstr "Shrani in poglej" + +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Spremeni izbran %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Dodaj še en %(model)s " + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Izbriši izbran %(model)s" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Poglej izbran %(model)s" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "Hvala, ker ste si danes vzeli nekaj časa za to spletno stran." msgid "Log in again" @@ -579,11 +656,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Vaše geslo je bilo spremenjeno." msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Vnesite vaše staro geslo (zaradi varnosti) in nato še dvakrat novo, da se " -"izognete tipkarskim napakam." +"Zaradi varnosti vnesite svoje staro geslo in nato dvakrat vnesite novo " +"geslo, da bomo lahko preverili, ali ste ga pravilno vnesli." msgid "Change my password" msgstr "Spremeni moje geslo" @@ -616,18 +693,18 @@ msgstr "" "uporabljena. Prosimo zahtevajte novo ponastavitev gesla." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" -"Če obstaja račun z navedenim e-poštnim naslovom, smo vam prek epošte poslali " -"navodila za nastavitev vašega gesla. Prejeti bi jih morali v kratkem." +"Po e-pošti smo vam poslali navodila za nastavitev gesla, če obstaja račun z " +"e-pošto, ki ste jo vnesli. Prejeti bi jih morali kmalu." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Če e-pošte niste prejeli, prosimo preverite, da ste vnesli pravilen e-poštni " -"naslov in preverite nezaželeno pošto." +"Če ne prejmete e-poštnega sporočila, preverite, ali ste vnesli naslov, s " +"katerim ste se registrirali, in preverite mapo z vsiljeno pošto." #, python-format msgid "" @@ -640,8 +717,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Prosimo pojdite na sledečo stran in izberite novo geslo:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Vaše uporabniško ime (za vsak primer):" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Vaše uporabniško ime, če ste ga pozabili:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Hvala, ker uporabljate našo stran!" @@ -651,11 +728,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Ekipa strani %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Ste pozabili geslo? Vnesite vaš e-poštni naslov in poslali vam bomo navodila " -"za ponastavitev gesla." +"Ste pozabili geslo? Spodaj vnesite svoj e-poštni naslov in poslali vam bomo " +"navodila za nastavitev novega." msgid "Email address:" msgstr "E-poštni naslov:" @@ -663,6 +740,9 @@ msgstr "E-poštni naslov:" msgid "Reset my password" msgstr "Ponastavi moje geslo" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" + msgid "All dates" msgstr "Vsi datumi" @@ -674,6 +754,10 @@ msgstr "Izberite %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Izberite %s, ki ga želite spremeniti" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "" + msgid "Date:" msgstr "Datum:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 217e4bf54da9..f01b6b48ce4a 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6a5e140ffffc..08a77f67ec71 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Andrej Marsetič, 2022 +# Andrej Marsetič, 2022,2024 # Jannis Leidel , 2011 # zejn , 2016 # zejn , 2011-2012 @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022,2024\n" +"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." -msgstr "" +msgstr "Vnesite v to polje, da filtrirate seznam izbranih %s ." msgid "Remove all" msgstr "Odstrani vse" @@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "Kliknite za odstranitev vseh %s hkrati." #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] " %s izbrana možnosti ni vidna" +msgstr[1] " %s izbrani možnosti nista vidni" +msgstr[2] " %s izbrane možnosti niso vidne" +msgstr[3] " %s izbrane možnosti niso vidne" msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" @@ -103,12 +103,16 @@ msgid "" "individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." msgstr "" +"Izbrali ste dejanje, vendar še niste shranili sprememb posameznih polj. Za " +"shranjevanje kliknite V redu. Akcijo boste morali ponovno zagnati." msgid "" "You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " "fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." msgstr "" +"Izbrali ste dejanje in niste spremenili posameznih polj. Verjetno iščete " +"gumb Pojdi in ne gumb Shrani." msgid "Now" msgstr "Takoj" @@ -246,6 +250,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dec" +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljek" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Torek" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +msgid "Thursday" +msgstr "Četrtek" + +msgid "Friday" +msgstr "Petek" + +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Ned" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Pon" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Tor" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Sre" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Čet" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Pet" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sob" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "N" @@ -273,9 +326,3 @@ msgstr "P" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" - -msgid "Show" -msgstr "Prikaži" - -msgid "Hide" -msgstr "Skrij" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo index 1af5bbb907cb..292f2cb3ec4f 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po index 5569eb188cbe..9e571d047deb 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,16 +2,16 @@ # # Translators: # Besnik Bleta , 2011,2015 -# Besnik Bleta , 2020,2022-2023 +# Besnik Bleta , 2020,2022-2024 # Besnik Bleta , 2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020,2022-2023\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020,2022-2024\n" +"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -181,6 +181,9 @@ msgstr "" "Që të përzgjidhni më shumë se një, mbani të shtypur “Control”, ose “Command” " "në një Mac." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Përzgjidheni këtë objekt për një veprim - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” u shtua me sukses." @@ -200,10 +203,6 @@ msgid "" msgstr "" "{name} “{obj}” u ndryshua me sukses. Mund ta përpunoni sërish më poshtë." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} “{obj}” u shtua me sukses. Mund ta përpunoni sërish më poshtë." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -340,6 +339,9 @@ msgstr "Përzgjidhni krejt %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Spastroje përzgjedhjen" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modele te aplikacioni %(name)s" @@ -366,6 +368,9 @@ msgstr "Jepni emër përdoruesi dhe fjalëkalim." msgid "Change password" msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin" +msgid "Set password" +msgstr "Caktoni fjalëkalim" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Ju lutemi, ndreqni gabimin më poshtë." @@ -376,6 +381,19 @@ msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" "Jepni një fjalëkalim të ri për përdoruesin %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Ky veprim do të aktivizojë për këtë përdorues mirëfilltësim " +"me bazë fjalëkalimin." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Çaktivizo mirëfilltësim me bazë fjalëkalimin" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Aktivizo mirëfilltësim me bazë fjalëkalimin" + msgid "Skip to main content" msgstr "Kalo te lënda bazë" @@ -391,9 +409,6 @@ msgstr "Dokumentim" msgid "Log out" msgstr "Dilni" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Shto %(name)s" @@ -407,6 +422,12 @@ msgstr "Shiheni në sajt" msgid "Filter" msgstr "Filtër" +msgid "Hide counts" +msgstr "Fshihi numrat" + +msgid "Show counts" +msgstr "Shfaqi numrat" + msgid "Clear all filters" msgstr "Spastroji krejt filtrat" @@ -515,6 +536,15 @@ msgstr "Veprimet e mia" msgid "None available" msgstr "Asnjë i passhëm" +msgid "Added:" +msgstr "U shtua më:" + +msgid "Changed:" +msgstr "U ndryshua më:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "U fshi më:" + msgid "Unknown content" msgstr "Lëndë e panjohur" @@ -726,6 +756,9 @@ msgstr "Adresë email:" msgid "Reset my password" msgstr "Ricakto fjalëkalimin tim" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Përzgjidhni për një veprim krejt objektet në këtë faqe" + msgid "All dates" msgstr "Krejt datat" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 361452805d92..a1c8182bd9f7 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po index 73e74d016184..bda26157a54f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta , 2020-2023\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -244,6 +244,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Dhje" +msgid "Sunday" +msgstr "E diel" + +msgid "Monday" +msgstr "E hënë" + +msgid "Tuesday" +msgstr "E martë" + +msgid "Wednesday" +msgstr "E mërkurë" + +msgid "Thursday" +msgstr "E enjte" + +msgid "Friday" +msgstr "E premte" + +msgid "Saturday" +msgstr "E shtunë" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Die" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Hën" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Mër" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Enj" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Pre" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Sht" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "D" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 2f2cfe6667b1..f794a8ccad27 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 732523364164..1c9d7f945bfc 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,24 +2,24 @@ # # Translators: # Branko Kokanovic , 2018 -# Igor Jerosimić, 2019,2021 +# Igor Jerosimić, 2019,2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "и" #, python-brace-format msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "Измењена поља {fields} за {name} \"{object}\"." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Измењена поља {fields}." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." -msgstr "" +msgstr "Обрисан објекат {name} \"{object}\"." msgid "No fields changed." msgstr "Без измена у пољима." @@ -179,10 +179,15 @@ msgstr "Ништа" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" +"Држите „Control“, или „Command“ на Mac-у да бисте обележили више од једне " +"ставке." + +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Изабери овај објекат за радњу - {}" #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." -msgstr "" +msgstr "Објекат {name} \"{obj}\" успешно додат." msgid "You may edit it again below." msgstr "Можете га изменити опет испод" @@ -191,25 +196,25 @@ msgstr "Можете га изменити опет испод" msgid "" "The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" +"Објекат {name} \"{obj}\" успешно додат. Можете додати још један {name} испод." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" - -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" +"Објекат {name} \"{obj}\" успешно измењен. Можете га опет изменити испод." #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"Објекат {name} \"{obj}\" успешно измењен. Можете додати још један {name} " +"испод." #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Објекат {name} \"{obj}\" успешно измењен." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -223,11 +228,11 @@ msgstr "Није изабрана ниједна акција." #, python-format msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Објекат „%(obj)s“ класе %(name)s је успешно обрисан." #, python-format msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" +msgstr "%(name)s са идентификацијом \"%(key)s\" не постоји. Можда је избрисан?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -301,7 +306,7 @@ msgid "Page not found" msgstr "Страница није пронађена" msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "" +msgstr "Жао нам је, тражена страница није пронађена." msgid "Home" msgstr "Почетна" @@ -319,6 +324,8 @@ msgid "" "There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" +"Десила се грешка. Пријављена је администраторима сајта преко е-поште и " +"требало би да ускоро буде исправљена. Хвала Вам на стрпљењу." msgid "Run the selected action" msgstr "Покрени одабрану радњу" @@ -336,6 +343,9 @@ msgstr "Изабери све %(module_name)s од %(total_count)s укупно. msgid "Clear selection" msgstr "Поништи избор" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Мрвице" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Модели у апликацији %(name)s" @@ -347,12 +357,14 @@ msgid "View" msgstr "Преглед" msgid "You don’t have permission to view or edit anything." -msgstr "" +msgstr "Немате дозволе да погледате или измените било шта." msgid "" "First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" +"Прво унесите корисничко име и лозинку. Потом ћете моћи да мењате још " +"корисничких подешавања." msgid "Enter a username and password." msgstr "Унесите корисничко име и лозинку" @@ -360,16 +372,35 @@ msgstr "Унесите корисничко име и лозинку" msgid "Change password" msgstr "Промена лозинке" -msgid "Please correct the error below." -msgstr "Молимо исправите грешку испод." +msgid "Set password" +msgstr "Постави лозинку" -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Исправите грешке испод." +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Молимо исправите грешку испод." +msgstr[1] "Молимо исправите грешке испод." +msgstr[2] "Молимо исправите грешке испод." #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Унесите нову лозинку за корисника %(username)s." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +" Ова акција ћеомогућити аутентификацију засновану на " +"лозинки за овог корисника." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Онемогући аутентификацију засновану на лозинки" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Омогући аутентификацију засновану на лозинки" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Пређи на главни садржај" + msgid "Welcome," msgstr "Добродошли," @@ -395,6 +426,12 @@ msgstr "Преглед на сајту" msgid "Filter" msgstr "Филтер" +msgid "Hide counts" +msgstr "Сакриј бројање" + +msgid "Show counts" +msgstr "Прикажи бројање" + msgid "Clear all filters" msgstr "Обриши све филтере" @@ -408,6 +445,15 @@ msgstr "Приоритет сортирања: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Укључи/искључи сортирање" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Укључи/искључи тему (тренутна тема: ауто)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Укључи/искључи тему (тренутна тема: светла)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Укључи/искључи тему (тренутна тема: тамна)" + msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -494,6 +540,15 @@ msgstr "Моје акције" msgid "None available" msgstr "Нема података" +msgid "Added:" +msgstr "Додато:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Измењено:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Обрисано:" + msgid "Unknown content" msgstr "Непознат садржај" @@ -502,6 +557,8 @@ msgid "" "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" +"Нешто није уреду са вашом базом података. Проверите да ли постоје " +"одговарајуће табеле и да ли одговарајући корисник има приступ бази." #, python-format msgid "" @@ -517,11 +574,14 @@ msgstr "Заборавили сте лозинку или корисничко msgid "Toggle navigation" msgstr "Укључи/искључи мени" +msgid "Sidebar" +msgstr "Бочна трака" + msgid "Start typing to filter…" -msgstr "" +msgstr "Почните да куцате да бисте филтрирали…" msgid "Filter navigation items" -msgstr "" +msgstr "Филтрирајте ставке навигације" msgid "Date/time" msgstr "Датум/време" @@ -533,15 +593,17 @@ msgid "Action" msgstr "Радња" msgid "entry" -msgstr "" - -msgid "entries" -msgstr "" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "унос" +msgstr[1] "уноса" +msgstr[2] "уноса" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" +"Овај објекат нема забележен историјат измена. Вероватно није додат кроз овај " +"сајт за администрацију." msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" @@ -595,10 +657,10 @@ msgstr "Обриши одабрани модел %(model)s" #, python-format msgid "View selected %(model)s" -msgstr "" +msgstr "Изабран приказ %(model)s" msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." -msgstr "" +msgstr "Хвала што сте данас провели време на овом сајту." msgid "Log in again" msgstr "Поновна пријава" @@ -613,6 +675,8 @@ msgid "" "Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" +"Из безбедносних разлога прво унесите своју стару лозинку, а нову затим " +"унесите два пута да бисмо могли да проверимо да ли сте је правилно унели." msgid "Change my password" msgstr "Измени моју лозинку" @@ -650,11 +714,15 @@ msgid "" "We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Послали смо Вам упутства за постављање лозинке, уколико налог са овом " +"адресом постоји. Требало би да их добијете ускоро." msgid "" "If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" +"Ако не добијете поруку, проверите да ли сте унели добру адресу са којом сте " +"се и регистровали и проверите фасциклу за нежељену пошту." #, python-format msgid "" @@ -681,6 +749,8 @@ msgid "" "Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" +"Заборавили сте лозинку? Унесите адресу е-поште испод и послаћемо Вам на њу " +"упутства за постављање нове лозинке." msgid "Email address:" msgstr "Адреса е-поште:" @@ -688,6 +758,9 @@ msgstr "Адреса е-поште:" msgid "Reset my password" msgstr "Ресетуј моју лозинку" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Изаберите све објекте на овој страници за радњу" + msgid "All dates" msgstr "Сви датуми" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c3feabe2e7d4..bdd3fc35afe6 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6457dd382845..98d95aec3562 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: Igor Jerosimić, 2021,2023\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -246,6 +246,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "дец" +msgid "Sunday" +msgstr "недеља" + +msgid "Monday" +msgstr "понедељак" + +msgid "Tuesday" +msgstr "уторак" + +msgid "Wednesday" +msgstr "среда" + +msgid "Thursday" +msgstr "четвртак" + +msgid "Friday" +msgstr "петак" + +msgid "Saturday" +msgstr "субота" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "нед" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "пон" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "уто" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "сре" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "чет" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "пет" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "суб" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "Н" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 8ba81dda4b64..1535c7199d52 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po index a68dcf3a2961..ec4e06e6edc0 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,80 +1,89 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. -# +# # Translators: -# Igor Jerosimić, 2019,2021,2023 +# Igor Jerosimić, 2019,2021,2023-2024 # Jannis Leidel , 2011 # Janos Guljas , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" -"language/sr@latin/)\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023-2024\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/django/django/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:38 #, javascript-format msgid "Available %s" msgstr "Dostupni %s" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:44 #, javascript-format msgid "" "This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " "the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"Ovo je lista dostupnih „%s“. Možete izabrati elemente tako što ćete ih " -"izabrati u listi i kliknuti na „Izaberi“." +msgstr "Ovo je lista dostupnih „%s“. Možete izabrati elemente tako što ćete ih izabrati u listi i kliknuti na „Izaberi“." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:60 #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." msgstr "Filtrirajte listu dostupnih elemenata „%s“." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:65 +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:110 msgid "Filter" msgstr "Filter" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:69 msgid "Choose all" msgstr "Izaberi sve" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:69 #, javascript-format msgid "Click to choose all %s at once." msgstr "Izaberite sve „%s“ odjednom." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:75 msgid "Choose" msgstr "Izaberi" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:77 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:83 #, javascript-format msgid "Chosen %s" msgstr "Izabrano „%s“" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:89 #, javascript-format msgid "" "This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " "box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." -msgstr "" -"Ovo je lista izabranih „%s“. Možete ukloniti elemente tako što ćete ih " -"izabrati u listi i kliknuti na „Ukloni“." +msgstr "Ovo je lista izabranih „%s“. Možete ukloniti elemente tako što ćete ih izabrati u listi i kliknuti na „Ukloni“." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:105 #, javascript-format msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." msgstr "Unesite u ovo polje da biste filtrirali listu izabranih %s." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:120 msgid "Remove all" msgstr "Ukloni sve" +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:120 #, javascript-format msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Uklonite sve izabrane „%s“ odjednom." +#: contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js:211 #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" @@ -82,50 +91,55 @@ msgstr[0] "%s izabrana opcija nije vidljiva" msgstr[1] "%s izabrane opcije nisu vidljive" msgstr[2] "%s izabranih opcija nije vidljivo" +#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:67 msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s od %(cnt)s izabran" msgstr[1] "%(sel)s od %(cnt)s izabrana" msgstr[2] "%(sel)s od %(cnt)s izabranih" +#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:161 msgid "" "You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " "action, your unsaved changes will be lost." -msgstr "" -"Imate nesačivane izmene. Ako pokrenete akciju, izmene će biti izgubljene." +msgstr "Imate nesačivane izmene. Ako pokrenete akciju, izmene će biti izgubljene." +#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:174 msgid "" "You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " "individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " "action." -msgstr "" -"Izabrali ste akciju, ali niste sačuvali vaše promene u pojedinačna polja. " -"Kliknite na OK da sačuvate promene. Biće neophodno da ponovo pokrenete " -"akciju." +msgstr "Izabrali ste akciju, ali niste sačuvali vaše promene u pojedinačna polja. Kliknite na OK da sačuvate promene. Biće neophodno da ponovo pokrenete akciju." +#: contrib/admin/static/admin/js/actions.js:175 msgid "" "You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " "fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " "button." -msgstr "" -"Izabrali ste akciju i niste napravili nijednu promenu na pojedinačnim " -"poljima. Verovatno tražite Kreni dugme umesto Sačuvaj." +msgstr "Izabrali ste akciju i niste napravili nijednu promenu na pojedinačnim poljima. Verovatno tražite Kreni dugme umesto Sačuvaj." +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:13 +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:110 msgid "Now" msgstr "Trenutno vreme" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:14 msgid "Midnight" msgstr "Ponoć" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:15 msgid "6 a.m." msgstr "18č" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:16 msgid "Noon" msgstr "Podne" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:17 msgid "6 p.m." msgstr "18č" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:78 #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." @@ -133,6 +147,7 @@ msgstr[0] "Obaveštenje: Vi ste %s sat ispred serverskog vremena." msgstr[1] "Obaveštenje: Vi ste %s sata ispred serverskog vremena." msgstr[2] "Obaveštenje: Vi ste %s sati ispred serverskog vremena." +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86 #, javascript-format msgid "Note: You are %s hour behind server time." msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." @@ -140,141 +155,238 @@ msgstr[0] "Obaveštenje: Vi ste %s sat iza serverskog vremena." msgstr[1] "Obaveštenje: Vi ste %s sata iza serverskog vremena." msgstr[2] "Obaveštenje: Vi ste %s sati iza serverskog vremena." +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:128 msgid "Choose a Time" msgstr "Odaberite vreme" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:158 msgid "Choose a time" msgstr "Odabir vremena" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:175 +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:333 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:238 +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:318 msgid "Today" msgstr "Danas" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:255 msgid "Choose a Date" msgstr "Odaberite datum" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:312 msgid "Yesterday" msgstr "Juče" +#: contrib/admin/static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:324 msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:11 msgid "January" msgstr "Januar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:12 msgid "February" msgstr "Februar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:13 msgid "March" msgstr "Mart" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:14 msgid "April" msgstr "April" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:15 msgid "May" msgstr "Maj" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:16 msgid "June" msgstr "Jun" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:17 msgid "July" msgstr "Jul" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:18 msgid "August" msgstr "Avgust" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:19 msgid "September" msgstr "Septembar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:20 msgid "October" msgstr "Oktobar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:21 msgid "November" msgstr "Novembar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:22 msgid "December" msgstr "Decembar" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:25 msgctxt "abbrev. month January" msgid "Jan" msgstr "jan" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:26 msgctxt "abbrev. month February" msgid "Feb" msgstr "feb" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:27 msgctxt "abbrev. month March" msgid "Mar" msgstr "mart" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:28 msgctxt "abbrev. month April" msgid "Apr" msgstr "apr" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:29 msgctxt "abbrev. month May" msgid "May" msgstr "maj" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:30 msgctxt "abbrev. month June" msgid "Jun" msgstr "jun" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:31 msgctxt "abbrev. month July" msgid "Jul" msgstr "jul" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:32 msgctxt "abbrev. month August" msgid "Aug" msgstr "avg" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:33 msgctxt "abbrev. month September" msgid "Sep" msgstr "sep" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:34 msgctxt "abbrev. month October" msgid "Oct" msgstr "okt" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:35 msgctxt "abbrev. month November" msgid "Nov" msgstr "nov" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:36 msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "dec" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:39 +msgid "Sunday" +msgstr "nedelja" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:40 +msgid "Monday" +msgstr "ponedeljak" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:41 +msgid "Tuesday" +msgstr "utorak" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:42 +msgid "Wednesday" +msgstr "sreda" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:43 +msgid "Thursday" +msgstr "četvrtak" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:44 +msgid "Friday" +msgstr "petak" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:45 +msgid "Saturday" +msgstr "subota" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:48 +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "ned" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:49 +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "pon" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:50 +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "uto" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:51 +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "sre" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:52 +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "čet" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:53 +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "pet" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:54 +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "sub" + +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:57 msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "N" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:58 msgctxt "one letter Monday" msgid "M" msgstr "P" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:59 msgctxt "one letter Tuesday" msgid "T" msgstr "U" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:60 msgctxt "one letter Wednesday" msgid "W" msgstr "S" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:61 msgctxt "one letter Thursday" msgid "T" msgstr "Č" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:62 msgctxt "one letter Friday" msgid "F" msgstr "P" +#: contrib/admin/static/admin/js/calendar.js:63 msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "S" - -msgid "Show" -msgstr "Pokaži" - -msgid "Hide" -msgstr "Sakrij" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index c01471e2099b..44dc92ddcc0b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 44fe92f77f7a..bc85c431dd73 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Albin Larsson , 2022 +# Albin Larsson , 2022-2023 # Alex Nordlund , 2012 # Anders Hovmöller , 2023 # Andreas Pelme , 2014 @@ -12,6 +12,7 @@ # Jannis Leidel , 2011 # Johan Rohdin, 2021 # Jonathan Lindén, 2015 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Jonathan Lindén, 2014 # metteludwig , 2019 # Mattias Hansson , 2016 @@ -21,10 +22,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Anders Hovmöller , 2023\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" +"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -192,6 +193,9 @@ msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than o msgstr "" "Håll inne “Control”, eller “Command” på en Mac, för att välja fler än en." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Välj detta objekt för en åtgärd - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "Lade till {name} “{obj}”." @@ -209,10 +213,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "Ändrade {name} “{obj}”. Du kan göra ytterligare förändringar nedan." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "Lade till {name} “{obj}”. Du kan göra ytterligare förändringar nedan." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -347,6 +347,9 @@ msgstr "Välj alla %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "Rensa urval" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Brödsmulor" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "Modeller i applikationen %(name)s" @@ -373,6 +376,9 @@ msgstr "Mata in användarnamn och lösenord." msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" +msgid "Set password" +msgstr "Sätt lösenord" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Var god rätta felet nedan." @@ -382,8 +388,21 @@ msgstr[1] "Vad god rätta felen nedan." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "Ange nytt lösenord för användare %(username)s." -msgid "Skip to main content" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." msgstr "" +"Denna åtgärd aktiverar lösenordsbaserad autentisering för " +"denna användare." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Inaktivera lösenordsbaserad autentisering" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Aktivera lösenordsbaserad autentisering" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "Hoppa till huvudinnehållet" msgid "Welcome," msgstr "Välkommen," @@ -397,9 +416,6 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Log out" msgstr "Logga ut" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Lägg till %(name)s" @@ -413,6 +429,12 @@ msgstr "Visa på webbplats" msgid "Filter" msgstr "Filtrera" +msgid "Hide counts" +msgstr "Dölj antal" + +msgid "Show counts" +msgstr "Visa antal" + msgid "Clear all filters" msgstr "Rensa alla filter" @@ -427,13 +449,13 @@ msgid "Toggle sorting" msgstr "Ändra sorteringsordning" msgid "Toggle theme (current theme: auto)" -msgstr "" +msgstr "Växla tema (aktuellt tema: automatiskt)" msgid "Toggle theme (current theme: light)" -msgstr "" +msgstr "Växla tema (aktuellt tema: ljust)" msgid "Toggle theme (current theme: dark)" -msgstr "" +msgstr "Växla tema (aktuellt tema: mörkt)" msgid "Delete" msgstr "Radera" @@ -521,6 +543,15 @@ msgstr "Mina händelser" msgid "None available" msgstr "Inga tillgängliga" +msgid "Added:" +msgstr "Lagt till:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Ändrade:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Raderade:" + msgid "Unknown content" msgstr "Okänt innehåll" @@ -548,7 +579,7 @@ msgid "Toggle navigation" msgstr "Växla navigering" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidopanel" msgid "Start typing to filter…" msgstr "Börja skriv för att filtrera..." @@ -730,6 +761,9 @@ msgstr "E-postadress:" msgid "Reset my password" msgstr "Nollställ mitt lösenord" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Välj alla objekt på denna sida för en åtgärd" + msgid "All dates" msgstr "Alla datum" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo index c5e39c940b6b..47d3efe96993 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2523a56b78c9..28bd355fbde8 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -1,9 +1,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Andreas Pelme , 2012 +# Anders Hovmöller , 2023 +# Andreas Pelme , 2012,2024 +# Danijel Grujicic, 2023 # Elias Johnstone , 2022 # Jannis Leidel , 2011 +# Jörgen Olofsson, 2024 # Jonathan Lindén, 2014 # Mattias Hansson , 2016 # Mattias Benjaminsson , 2011 @@ -13,10 +16,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Elias Johnstone \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Jörgen Olofsson, 2024\n" +"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,6 +72,10 @@ msgstr "" "Detta är listan med utvalda %s. Du kan ta bort vissa genom att markera dem i " "rutan nedan och sedan klicka på \"Ta bort\"-pilen mellan de två rutorna." +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "Skriv i denna ruta för att filtrera listan av tillgängliga %s." + msgid "Remove all" msgstr "Ta bort alla" @@ -76,6 +83,12 @@ msgstr "Ta bort alla" msgid "Click to remove all chosen %s at once." msgstr "Klicka för att ta bort alla valda %s på en gång." +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s valt alternativ inte synligt" +msgstr[1] "%s valda alternativ inte synliga" + msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgstr[0] "%(sel)s av %(cnt)s markerade" @@ -237,6 +250,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "dec" +msgid "Sunday" +msgstr "Söndag" + +msgid "Monday" +msgstr "Måndag" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Tisdag" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +msgid "Saturday" +msgstr "Lördag" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "sön" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "mån" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "tis" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "ons" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "tors" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "fre" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "lör" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "S" @@ -264,16 +326,3 @@ msgstr "F" msgctxt "one letter Saturday" msgid "S" msgstr "L" - -msgid "" -"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it " -"again?" -msgstr "" -"Du har redan skickat in detta formulär. Är du säker på att du vill skicka in " -"det igen?" - -msgid "Show" -msgstr "Visa" - -msgid "Hide" -msgstr "Göm" diff --git a/django/contrib/admin/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo index 6e917f5d949f..9aa7f311c2d8 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/sw/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po index 1271dff51e5a..afbca8e7f473 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,16 +1,20 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# Machaku , 2013-2014 -# Machaku , 2016 +# Antony Owino , 2023 +# DOREEN WANYAMA, 2023 +# Machaku, 2013-2014 +# Machaku, 2016 +# Millicent Atieno Obwanda , 2023 +# Natalia (Django Fellow), 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel \n" -"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: DOREEN WANYAMA, 2023\n" +"Language-Team: Swahili (http://app.transifex.com/django/django/language/" "sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,6 +22,10 @@ msgstr "" "Language: sw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "Futa %(verbose_name_plural)s teule" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "Umefanikiwa kufuta %(items)s %(count)d." @@ -29,10 +37,6 @@ msgstr "Huwezi kufuta %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "Una uhakika?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "Futa %(verbose_name_plural)s teule" - msgid "Administration" msgstr "Utawala" @@ -69,6 +73,12 @@ msgstr "Hakuna tarehe" msgid "Has date" msgstr "Kuna tarehe" +msgid "Empty" +msgstr "tupu" + +msgid "Not empty" +msgstr "si tupu" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " @@ -87,6 +97,15 @@ msgstr "Ongeza %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "Ondoa" +msgid "Addition" +msgstr "ongeza" + +msgid "Change" +msgstr "Badilisha" + +msgid "Deletion" +msgstr "Ufutaji" + msgid "action time" msgstr "muda wa tendo" @@ -100,7 +119,7 @@ msgid "object id" msgstr "Kitambulisho cha kitu" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "`repr` ya kitu" @@ -117,23 +136,23 @@ msgid "log entries" msgstr "maingizo kwenye kumbukumbu" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." -msgstr "Kuongezwa kwa \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "“%(object)s” Imeongezwa" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "Kubadilishwa kwa \"%(object)s\" - %(changes)s" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "Kubadilishwa kwa “%(object)s” — %(changes)s" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" -msgstr "Kufutwa kwa \"%(object)s\"." +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "Kimefutwa “%(object)s”" msgid "LogEntry Object" msgstr "Kitu cha Ingizo la Kumbukumbu" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." -msgstr "Kumeongezeka {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "Kumeongezwa {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Imeongezwa" @@ -142,16 +161,16 @@ msgid "and" msgstr "na" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "Mabadiliko ya {fields} yamefanyika katika {name} \"{object}\"." +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "Mabadiliko ya {fields} yamefanyika kwenye {name} “{object}”." #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." msgstr "Mabadiliko yamefanyika katika {fields} " #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." -msgstr "Futa {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr " {name} “{object}” umefutwa." msgid "No fields changed." msgstr "Hakuna uga uliobadilishwa." @@ -159,40 +178,50 @@ msgstr "Hakuna uga uliobadilishwa." msgid "None" msgstr "Hakuna" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" +" Shikilia 'Control', au 'Command' kwenye Mac, ili kuchagua zaidi ya moja." -#, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." +msgid "Select this object for an action - {}" msgstr "" -"Ingizo la {name} \"{obj}\" limefanyika kwa mafanikio. Unaweza kuhariri tena" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} “{obj}” imeongezwa kwa mafanikio." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "Unaweza kuihariri tena hapa chini" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "" +"{name} “{obj}” imeongezwa kwa mafanikio. Unaweza kuongeza {name} nyingine " +"hapa chini." #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"{name} “{obj}” ilibadilishwa kwa mafanikio. Unaweza kuihariri tena hapa " +"chini." #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." msgstr "" +"{name} “{obj}” imeongezwa kwa mafanikio. Unaweza kuihariri tena hapa chini." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." msgstr "" +"{name} “{obj} imebadilishwa kwa mafanikio. Unaweza kuongeza {name} nyingine " +"hapa chini. " #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "" +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} “{obj}” imebadilishwa kwa mafanikio." msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " @@ -205,12 +234,12 @@ msgid "No action selected." msgstr "Hakuna tendo lililochaguliwa" #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "Ufutaji wa \"%(obj)s\" %(name)s umefanikiwa." +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s%(obj)s ilifutwa kwa mafanikio." #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" -msgstr "" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "%(name)sna ID %(key)s haipo. Labda ilifutwa?" #, python-format msgid "Add %s" @@ -220,6 +249,10 @@ msgstr "Ongeza %s" msgid "Change %s" msgstr "Badilisha %s" +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "Muonekano %s" + msgid "Database error" msgstr "Hitilafu katika hifadhidata" @@ -243,8 +276,9 @@ msgstr "Vilivyo chaguliwa ni 0 kati ya %(cnt)s" msgid "Change history: %s" msgstr "Badilisha historia: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(instance)s %(class_name)s" @@ -276,11 +310,11 @@ msgstr "Utawala wa %(app)s" msgid "Page not found" msgstr "Ukurasa haujapatikana" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "Samahani, ukurasa uliohitajika haukupatikana." +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "Samahani, ukurasa uliotafutwa haukupatikana." msgid "Home" -msgstr "Sebule" +msgstr "Nyumbani" msgid "Server error" msgstr "Hitilafu ya seva" @@ -292,11 +326,11 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "Hitilafu ya seva (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"Kumekuwa na hitilafu. Imeripotiwa kwa watawala kupitia barua pepe na " -"inatakiwa kurekebishwa mapema." +"Kumekuwa na kosa. Waendeshaji wa tovuti wamearifiwa kupitia barua pepe, na " +"linapaswa kurekebishwa hivi karibuni. Asante kwa uvumilivu wako." msgid "Run the selected action" msgstr "Fanya tendo lililochaguliwa." @@ -314,12 +348,28 @@ msgstr "Chagua kila %(module_name)s, (%(total_count)s). " msgid "Clear selection" msgstr "Safisha chaguo" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Nyayo " + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Models katika application %(name)s" + +msgid "Add" +msgstr "Ongeza" + +msgid "View" +msgstr "Muonekano" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Huna ruhusa ya kutazama au kuhariri kitu chochote" + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." msgstr "" -"Kwanza, ingiza jina lamtumiaji na nywila. Kisha, utaweza kuhariri zaidi " -"machaguo ya mtumiaji." +"Kwanza, ingiza jina la mtumiaji na nywila. Kisha, utaweza kuhariri chaguo " +"zaidi za mtumiaji." msgid "Enter a username and password." msgstr "Ingiza jina la mtumiaji na nywila." @@ -328,15 +378,17 @@ msgid "Change password" msgstr "Badilisha nywila" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo " - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Tafadhali sahihisha kosa lifuatalo." +msgstr[1] "Tafadhali sahihisha makosa yafuatayo" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "ingiza nywila ya mtumiaji %(username)s." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Ruka hadi kwa maudhui makuu." + msgid "Welcome," msgstr "Karibu" @@ -362,6 +414,15 @@ msgstr "Ona kwenye tovuti" msgid "Filter" msgstr "Chuja" +msgid "Hide counts" +msgstr "Ficha idadi" + +msgid "Show counts" +msgstr "Onesha idadi" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "Safisha vichungi vyote" + msgid "Remove from sorting" msgstr "Ondoa katika upangaji" @@ -372,6 +433,15 @@ msgstr "Kipaumbele katika mpangilio: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Geuza mpangilio" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Badilisha mandhari (mandhari ya sasa: auto)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Badilisha mandhari (mandhari ya sasa: mwanga)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Badilisha mandhari (mandhari ya sasa: giza)" + msgid "Delete" msgstr "Futa" @@ -404,8 +474,8 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "Viumbile" -msgid "Yes, I'm sure" -msgstr "Ndiyo, Nina uhakika" +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Ndiyo, nina uhakika" msgid "No, take me back" msgstr "Hapana, nirudishe" @@ -439,9 +509,6 @@ msgstr "" "Una uhakika kuwa unataka kufuta %(objects_name)s chaguliwa ? Vitu vyote kati " "ya vifuatavyo vinavyohusiana vitafutwa:" -msgid "Change" -msgstr "Badilisha" - msgid "Delete?" msgstr "Futa?" @@ -452,16 +519,6 @@ msgstr " Kwa %(filter_title)s" msgid "Summary" msgstr "Muhtasari" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "Models katika application %(name)s" - -msgid "Add" -msgstr "Ongeza" - -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "Huna ruhusa ya kuhariri chochote" - msgid "Recent actions" msgstr "Matendo ya karibuni" @@ -471,27 +528,50 @@ msgstr "Matendo yangu" msgid "None available" msgstr "Hakuna kilichopatikana" +msgid "Added:" +msgstr "Imeongezwa:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Kimebadilika" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Kimefutwa" + msgid "Unknown content" msgstr "Maudhui hayajulikani" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" -"Kuna tatizo limetokea katika usanikishaji wako wa hifadhidata. Hakikisha " -"kuwa majedwali sahihi ya hifadhidata yameundwa, na hakikisha hifadhidata " -"inaweza kusomwana mtumiaji sahihi." +"Kuna tatizo na ufungaji wa hifadhidata yako. Hakikisha meza sahihi za " +"hifadhidata zimeundwa, na hakikisha hifadhidata inaweza kusomwa na mtumiaji " +"sahihi." #, python-format msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" +"Umejithibitisha kama %(username)s, lakini huna ruhusa ya kupata ukurasa huu. " +"Ungependa kuingia kwa akaunti nyingine?" msgid "Forgotten your password or username?" msgstr "Umesahau jina na nenosiri lako?" +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Badilisha urambazaji" + +msgid "Sidebar" +msgstr "Upande wa Kando" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "Anza kuchapa ili kuchuja…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Chuja vitu vya urambazaji" + msgid "Date/time" msgstr "Tarehe/saa" @@ -501,12 +581,17 @@ msgstr "Mtumiaji" msgid "Action" msgstr "Tendo" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "ingizo" +msgstr[1] "maingizo" + msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." msgstr "" -"Kiumbile hiki hakina historia ya kubadilika. Inawezekana hakikuwekwa kupitia " -"hii tovuti ya utawala." +"Hakuna historia ya mabadiliko kwa kipande hiki. Labda hakikuongezwa kupitia " +"tovuti hii ya usimamizi." msgid "Show all" msgstr "Onesha yotee" @@ -514,20 +599,8 @@ msgstr "Onesha yotee" msgid "Save" msgstr "Hifadhi" -msgid "Popup closing..." -msgstr "Udukizi unafunga" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "Badili %(model)s husika" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "Ongeza %(model)s tena" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "Futa %(model)s husika" +msgid "Popup closing…" +msgstr "Udukizi inafungwa..." msgid "Search" msgstr "Tafuta" @@ -551,8 +624,30 @@ msgstr "Hifadhi na ongeza" msgid "Save and continue editing" msgstr "Hifadhi na endelea kuhariri" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "Ahsante kwa kutumia muda wako katika Tovuti yetu leo. " +msgid "Save and view" +msgstr "Hifadhi kisha tazama" + +msgid "Close" +msgstr "Funga" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Badili %(model)s husika" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Ongeza %(model)s tena" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Futa %(model)s husika" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Tazama %(model)s zilizochaguliwa" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Asante kwa kutumia muda wako kenye tovuti leo." msgid "Log in again" msgstr "ingia tena" @@ -564,12 +659,11 @@ msgid "Your password was changed." msgstr "Nywila yako imebadilishwa" msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." msgstr "" -"Tafadhali ingiza nywila yako ya zamani, kwa ajili ya usalama, kisha ingiza " -"nywila mpya mara mbili ili tuweze kuthibitisha kuwa umelichapisha kwa " -"usahihi." +"Tafadhali ingiza nywila yako ya zamani, kwa usalama, na kisha ingiza nywila " +"yako mpya mara mbili ili tuweze kuthibitisha kuwa umeingiza kwa usahihi" msgid "Change my password" msgstr "Badilisha nywila yangu" @@ -604,16 +698,18 @@ msgstr "" "hicho tayari kimetumika. tafadhali omba upya kuseti nywila." msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" +"Tumekutumia barua pepe na maelekezo ya kuweka nywila yako, endapo akaunti " +"inayolingana na barua pepe uliyoingiza ipo. Unapaswa kuzipokea hivi karibuni." msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" -"Ikiwa hujapata barua pepe, tafadhali hakikisha umeingiza anuani ya barua " -"pepe uliyoitumia kujisajili na angalia katika folda la spam" +"Ikiwa hautapokea barua pepe, tafadhali hakikisha umeweka anwani " +"uliyojiandikisha nayo, na angalia folda yako ya barua taka" #, python-format msgid "" @@ -626,8 +722,8 @@ msgstr "" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Tafadhali nenda ukurasa ufuatao na uchague nywila mpya:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "Jina lako la mtumiaji, ikiwa umesahau:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "Jina lako la utumiaji, ikiwa umesahau:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Ahsante kwa kutumia tovui yetu!" @@ -637,11 +733,11 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "timu ya %(site_name)s" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"Umesahau nywila yako? Ingiza anuani yako ya barua pepe hapo chini, nasi " -"tutakutumia maelekezo ya kuseti nenosiri jipya. " +"Umensahau nywila yako? Ingiza anwani yako ya barua pepe hapa chini, na " +"tutakutumia barua pepe na maelekezo ya kuweka mpya." msgid "Email address:" msgstr "Anuani ya barua pepe:" @@ -649,6 +745,9 @@ msgstr "Anuani ya barua pepe:" msgid "Reset my password" msgstr "Seti nywila yangu upya" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Chagua vitu vyote kwenye ukurasa huu kwa hatua." + msgid "All dates" msgstr "Tarehe zote" @@ -660,6 +759,10 @@ msgstr "Chagua %s" msgid "Select %s to change" msgstr "Chaguo %s kwa mabadilisho" +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "Chagua %s kuona" + msgid "Date:" msgstr "Tarehe" diff --git a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo index 0b77d710e77c..fd8f0e1f0afe 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po index f0d75c5d800f..ad73340b026e 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,15 +2,18 @@ # # Translators: # Mariusz Felisiak , 2022 +# Natalia, 2024 +# Resul , 2024 +# Rovshen Tagangylyjov, 2024 # Welbeck Garli , 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Mariusz Felisiak , 2022\n" -"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Natalia, 2024\n" +"Language-Team: Turkmen (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +49,7 @@ msgid "No" msgstr "Ýok" msgid "Unknown" -msgstr "Nätanyş" +msgstr "Näbelli" msgid "Any date" msgstr "Islendik sene" @@ -58,16 +61,16 @@ msgid "Past 7 days" msgstr "Soňky 7 gün" msgid "This month" -msgstr "Şul aý" +msgstr "Şu aý" msgid "This year" -msgstr "Şul ýyl" +msgstr "Şu ýyl" msgid "No date" msgstr "Senesiz" msgid "Has date" -msgstr "Seneli" +msgstr "Senesi bar" msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -80,7 +83,7 @@ msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" -"Administratiw bolmadyk hasap üçin dogry %(username)swe parol ulanmagyňyzy " +"Administratiw bolmadyk hasap üçin dogry %(username)s we parol ulanmagyňyzy " "sizden haýyş edýäris. Giriziljek maglumatlaryň harp ýalňyşsyz bolmagyny göz " "öňünde tutmagy unutmaň." @@ -95,7 +98,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Aýyr" msgid "Addition" -msgstr "Goşmaça" +msgstr "Goşmak" msgid "Change" msgstr "Üýtget" @@ -110,18 +113,18 @@ msgid "user" msgstr "ulanyjy" msgid "content type" -msgstr "maglumat görnüşi" +msgstr "mazmun görnüşi" msgid "object id" -msgstr "obýekt id'sy" +msgstr "obýekt id-sy" #. Translators: 'repr' means representation #. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" -msgstr "obýekt repr'y" +msgstr "obýekt repr-y" msgid "action flag" -msgstr "hereket baýdaklandyryşy" +msgstr "hereket belligi" msgid "change message" msgstr "Habarnamany üýtget" @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "GirişHabarnamasy Obýekty" #, python-brace-format msgid "Added {name} “{object}”." -msgstr "Goşuldy {name} \"{object}\"." +msgstr "Goşuldy {name} “{object}”." msgid "Added." msgstr "Goşuldy." @@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "" +msgstr "{fields} üýtgedildi." #, python-brace-format msgid "Deleted {name} “{object}”." @@ -178,6 +181,9 @@ msgstr "" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "" @@ -195,10 +201,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "" -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -328,6 +330,9 @@ msgstr "" msgid "Clear selection" msgstr "" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "" @@ -352,6 +357,9 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" +msgid "Set password" +msgstr "" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "" @@ -361,6 +369,17 @@ msgstr[1] "" msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "" + msgid "Skip to main content" msgstr "" @@ -376,9 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Log out" msgstr "" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "" @@ -392,6 +408,12 @@ msgstr "" msgid "Filter" msgstr "" +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +msgid "Show counts" +msgstr "" + msgid "Clear all filters" msgstr "" @@ -486,6 +508,15 @@ msgstr "" msgid "None available" msgstr "" +msgid "Added:" +msgstr "" + +msgid "Changed:" +msgstr "" + +msgid "Deleted:" +msgstr "" + msgid "Unknown content" msgstr "" @@ -673,6 +704,9 @@ msgstr "" msgid "Reset my password" msgstr "" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" + msgid "All dates" msgstr "" diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index c6e4a9746b2d..75038f36b51b 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 459f4e965e15..be27db296e36 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: -# BouRock, 2015-2023 +# BouRock, 2015-2024 # BouRock, 2014-2015 # Caner Başaran , 2013 # Cihad GÜNDOĞDU , 2012 @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: BouRock, 2015-2023\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: BouRock, 2015-2024\n" +"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -186,6 +186,9 @@ msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than o msgstr "" "Birden fazla seçmek için “Ctrl” veya Mac’teki “Command” tuşuna basılı tutun." +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "Bir eylem için bu nesneyi seç - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "{name} “{obj}” başarılı olarak eklendi." @@ -207,11 +210,6 @@ msgstr "" "{name} “{obj}” başarılı olarak değiştirildi. Aşağıda tekrar " "düzenleyebilirsiniz." -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "" -"{name} “{obj}” başarılı olarak eklendi. Aşağıda tekrar düzenleyebilirsiniz." - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -349,6 +347,9 @@ msgstr "Tüm %(total_count)s %(module_name)s nesnelerini seç" msgid "Clear selection" msgstr "Seçimi temizle" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "İçerik haritaları" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "%(name)s uygulamasındaki modeller" @@ -375,6 +376,9 @@ msgstr "Kullanıcı adı ve parola girin." msgid "Change password" msgstr "Parolayı değiştir" +msgid "Set password" +msgstr "Parola ayarla" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "Lütfen aşağıdaki hatayı düzeltin." @@ -384,6 +388,19 @@ msgstr[1] "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin." msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "%(username)s kullanıcısı için yeni bir parola girin." +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "" +"Bu eylem, bu kullanıcı için parola tabanlı kimlik doğrulaması " +"etkinleştirecektir." + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "Parola tabanlı kimlik doğrulamasını etkisizleştir" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "Parola tabanlı kimlik doğrulamasını etkinleştir" + msgid "Skip to main content" msgstr "Ana içeriğe atla" @@ -399,9 +416,6 @@ msgstr "Belgeler" msgid "Log out" msgstr "Oturumu kapat" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "İçerik haritaları" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "%(name)s ekle" @@ -415,6 +429,12 @@ msgstr "Sitede görüntüle" msgid "Filter" msgstr "Süz" +msgid "Hide counts" +msgstr "Sayıları gizle" + +msgid "Show counts" +msgstr "Sayıları göster" + msgid "Clear all filters" msgstr "Tüm süzgeçleri temizle" @@ -523,6 +543,15 @@ msgstr "Eylemlerim" msgid "None available" msgstr "Mevcut değil" +msgid "Added:" +msgstr "Eklendi:" + +msgid "Changed:" +msgstr "Değiştirildi:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "Silindi:" + msgid "Unknown content" msgstr "Bilinmeyen içerik" @@ -731,6 +760,9 @@ msgstr "E-posta adresi:" msgid "Reset my password" msgstr "Parolamı sıfırla" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Bir eylem için bu sayfadaki tüm nesneleri seç" + msgid "All dates" msgstr "Tüm tarihler" diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index b46cf551ff7e..ca1c3191790e 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 367e85f7134d..f45b7aa1f6c6 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" "Last-Translator: BouRock, 2015-2016,2019-2023\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" +"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -244,6 +244,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "Ara" +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" + +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Salı" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Çarşamba" + +msgid "Thursday" +msgstr "Perşembe" + +msgid "Friday" +msgstr "Cuma" + +msgid "Saturday" +msgstr "Cumartesi" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "Paz" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "Pzt" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "Sal" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "Çrş" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "Per" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "Cum" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "Cmt" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "P" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000000..c517da656307 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000000..5af1e41f5426 --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,780 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# abdl erkin <84247764@qq.com>, 2018 +# ABDULLA , 2014 +# Abduqadir Abliz , 2023 +# Azat, 2023 +# Murat Orhun , 2023 +# Natalia (Django Fellow), 2023 +# Serpidin Uyghur, 2023 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Natalia (Django Fellow), 2023\n" +"Language-Team: Uyghur (http://app.transifex.com/django/django/language/ug/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "تاللانغان%(verbose_name_plural)sنى ئۆچۈر" + +#, python-format +msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." +msgstr "%(count)d%(items)sمۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆچۈرۈلدى" + +#, python-format +msgid "Cannot delete %(name)s" +msgstr "%(name)sنى ئۆچۈرەلمەيدۇ" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "جەزىملەشتۈرەمسىز؟" + +msgid "Administration" +msgstr "باشقۇرۇش" + +msgid "All" +msgstr "ھەممىسى" + +msgid "Yes" +msgstr "ھەئە" + +msgid "No" +msgstr "ياق" + +msgid "Unknown" +msgstr "نامەلۇم" + +msgid "Any date" +msgstr "خالىغان چېسلا" + +msgid "Today" +msgstr "بۈگۈن" + +msgid "Past 7 days" +msgstr "ئۆتكەن 7 كۈن" + +msgid "This month" +msgstr "بۇ ئاي" + +msgid "This year" +msgstr "بۇ يىل" + +msgid "No date" +msgstr "چېسلا يوق" + +msgid "Has date" +msgstr "ۋاقتى بار " + +msgid "Empty" +msgstr "بوش" + +msgid "Not empty" +msgstr "بوش ئەمەس" + +#, python-format +msgid "" +"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " +"that both fields may be case-sensitive." +msgstr "" +"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. " +"دىققەت ھەر ئىككى بۆلەك چوڭ كىچىك يېزىلىشنى پەرقلەندۈرۈشى مۇمكىن." + +msgid "Action:" +msgstr "ھەرىكەت:" + +#, python-format +msgid "Add another %(verbose_name)s" +msgstr "باشقا %(verbose_name)sنى قوشۇش" + +msgid "Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت" + +msgid "Addition" +msgstr "قوشۇش" + +msgid "Change" +msgstr "ئۆزگەرتىش" + +msgid "Deletion" +msgstr "ئۆچۈر" + +msgid "action time" +msgstr "مەشغۇلات ۋاقتى" + +msgid "user" +msgstr "ئىشلەتكۈچى" + +msgid "content type" +msgstr "مەزمۇن تىپى" + +msgid "object id" +msgstr "ئوبىيكىت كىملىكى" + +#. Translators: 'repr' means representation +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) +msgid "object repr" +msgstr "ئوبيېكت ۋەكىلى" + +msgid "action flag" +msgstr "ھەرىكەت بايرىقى" + +msgid "change message" +msgstr "ئۇچۇرنى ئۆزگەرتىش" + +msgid "log entry" +msgstr "خاتىرە تۈرى" + +msgid "log entries" +msgstr "خاتىرە تۈرلىرى" + +#, python-format +msgid "Added “%(object)s”." +msgstr "%(object)sقوشۇلدى" + +#, python-format +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "%(object)s%(changes)s گە ئۆزگەرتىلدى" + +#, python-format +msgid "Deleted “%(object)s.”" +msgstr "%(object)sئۆچۈرۈلدى" + +msgid "LogEntry Object" +msgstr "خاتىرە تۈرى ئوبيېكتى" + +#, python-brace-format +msgid "Added {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}” قا قوشۇلدى" + +msgid "Added." +msgstr "قوشۇلدى." + +msgid "and" +msgstr "ۋە" + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "{name} “{object}” نىڭ {fields} ئۆزگەرتىلدى" + +#, python-brace-format +msgid "Changed {fields}." +msgstr "ئۆزگەرگەن {fields}." + +#, python-brace-format +msgid "Deleted {name} “{object}”." +msgstr "ئۆچۈرۈلگەن {name} “{object}”" + +msgid "No fields changed." +msgstr "ھېچقانداق مەيدان ئۆزگەرمىدى" + +msgid "None" +msgstr "يوق" + +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "Mac دىكى «كونترول» ياكى «Ctrl» نى بېسىپ ، بىردىن كۆپنى تاللاڭ." + +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "مەشغۇلات ئۈچۈن ئوبيېكت تاللىنىدۇ-{}" + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} “{obj}” مۇۋەپپەقىيەتلىك قوشۇلدى." + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "تۆۋەندە قايتا تەھرىرلىسىڭىز بولىدۇ." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” مۇۋەپپەقىيەتلىك قوشۇلدى. تۆۋەندە باشقا {name} قوشسىڭىز بولىدۇ." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆزگەرتىلدى. تۆۋەندە ئۇنى قايتا تەھرىرلىسىڭىز " +"بولىدۇ." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” مۇۋەپپەقىيەتلىك قوشۇلدى. تۆۋەندە ئۇنى قايتا تەھرىرلىسىڭىز " +"بولىدۇ." + +#, python-brace-format +msgid "" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " +"below." +msgstr "" +"{name} “{obj}” مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆزگەرتىلدى. تۆۋەندە باشقا {name} قوشسىڭىز " +"بولىدۇ." + +#, python-brace-format +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "{name} “{obj}” مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆزگەرتىلدى." + +msgid "" +"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " +"been changed." +msgstr "" +"ھەرىكەت ئىجرا قىلىش ئۈچۈن تۈرلەر تاللىنىشى كېرەك. ھېچقانداق تۈر " +"ئۆزگەرتىلمىدى." + +msgid "No action selected." +msgstr "ھېچقانداق ھەرىكەت تاللىنمىدى." + +#, python-format +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "%(name)s\"%(obj)s\" مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆچۈرۈلدى." + +#, python-format +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" +msgstr "ID سى \"%(key)s\" بولغان %(name)s مەۋجۇت ئەمەس. بەلكىم ئۇ ئۆچۈرۈلگەن؟" + +#, python-format +msgid "Add %s" +msgstr "%s نى قوش" + +#, python-format +msgid "Change %s" +msgstr "%sنى ئۆزگەرت" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "%sكۆرۈش" + +msgid "Database error" +msgstr "ساندان خاتالىقى" + +#, python-format +msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." +msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." +msgstr[0] "%(count)sنى %(name)sگە ئۆزگەرتىش مۇۋەپپىقىيەتلىك بولدى." +msgstr[1] "%(count)sنى%(name)sگە ئۆزگەرتىش مۇۋەپپىقىيەتلىك بولدى" + +#, python-format +msgid "%(total_count)s selected" +msgid_plural "All %(total_count)s selected" +msgstr[0] "ھەممە%(total_count)sتاللاندى " +msgstr[1] "ھەممە%(total_count)sتاللاندى" + +#, python-format +msgid "0 of %(cnt)s selected" +msgstr "%(cnt)s تۈردىن 0 نى تاللىدىڭىز." + +#, python-format +msgid "Change history: %s" +msgstr "تارىخنى ئۆزگەرتىش: %s" + +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "%(class_name)s%(instance)s" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" +"%(class_name)s%(instance)s نى ئۆچۈرۈش قوغدالغان تۆۋەندىكى ئۇچۇرلارنى " +"ئۆچۈرۈشنى تەلەپ قىلىدۇ: %(related_objects)s" + +msgid "Django site admin" +msgstr "جانگو تور بېكەت باشقۇرغۇچى" + +msgid "Django administration" +msgstr "جانگو باشقۇرۇش" + +msgid "Site administration" +msgstr "تور بېكەت باشقۇرۇش" + +msgid "Log in" +msgstr "كىرىش" + +#, python-format +msgid "%(app)s administration" +msgstr "%(app)s باشقۇرۇش" + +msgid "Page not found" +msgstr "بەت تېپىلمىدى" + +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "كەچۈرۈڭ، لېكىن تەلەب قىلىنغان بەت تېپىلمىدى." + +msgid "Home" +msgstr "باش بەت" + +msgid "Server error" +msgstr "مۇلازىمېتىر خاتالىقى" + +msgid "Server error (500)" +msgstr "مۇلازىمېتىر خاتالىقى (500)" + +msgid "Server Error (500)" +msgstr "مۇلازىمېتىر خاتالىقى (500)" + +msgid "" +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " +"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." +msgstr "" +"خاتالىق كۆرۈلدى. بۇ ئۇچۇر تور بېكەت باشقۇرغۇچىلارغا ئېلخەت ئارقىلىق " +"ئۇقتۇرۇلدى ۋە تېزدىن تۈزۈتۈلىدۇ. سەبرىڭىزگە رەھمەت." + +msgid "Run the selected action" +msgstr "تاللانغان مەشغۇلاتنى ئىجرا قىل" + +msgid "Go" +msgstr "يۆتكەل" + +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "بارلىق بەتلەردىكى ئوبىيكتلەرنى تاللاش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ." + +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "بارىلىق %(total_count)s%(module_name)s نى تاللا" + +msgid "Clear selection" +msgstr "تاللىغاننى تازىلا" + +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "يول كۆرسەتكۈچى" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "%(name)s پروگراممىسىدىكى مودېللار" + +msgid "Add" +msgstr "قوش" + +msgid "View" +msgstr "كۆرۈنۈش" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "سىزنىڭ كۆرۈش ياكى تەھرىرلەش ھوقۇقىڭىز يوق." + +msgid "" +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " +"options." +msgstr "" +"ئالدى بىلەن، ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىم كىرگۈزۈلىدۇ. ئاندىن، تېخىمۇ كۆپ " +"ئىشلەتكۈچى تاللانمىلىرىنى تەھرىرلىيەلەيسىز." + +msgid "Enter a username and password." +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە پارول كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Change password" +msgstr "پارولنى ئۆزگەرتىش" + +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "تۆۋەندىكى خاتالىقلارنى توغرىلاڭ." +msgstr[1] "تۆۋەندىكى خاتالىقلارنى توغرىلاڭ." + +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "ئىشلەتكۈچى %(username)s ئۈچۈن يېڭى پارول كىرگۈزۈڭ." + +msgid "Skip to main content" +msgstr "ئاساسلىق مەزمۇنغا ئاتلا" + +msgid "Welcome," +msgstr "مەرھابا،" + +msgid "View site" +msgstr "بېكەتنى كۆرۈش " + +msgid "Documentation" +msgstr "قوللانمىلار" + +msgid "Log out" +msgstr "چىكىنىش" + +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "%(name)sنى قوشۇش" + +msgid "History" +msgstr "تارىخ" + +msgid "View on site" +msgstr "بېكەتتە كۆرۈش " + +msgid "Filter" +msgstr "سۈزگۈچ" + +msgid "Hide counts" +msgstr "ساناقنى يوشۇر" + +msgid "Show counts" +msgstr "ساناقنى كۆرسەت" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "ھەممە سۈزگۈچلەرنى تازىلا" + +msgid "Remove from sorting" +msgstr "تەرتىپلەشتىن چىقىرىۋەت" + +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "تەرتىپلەش دەرىجىسى: %(priority_number)s" + +msgid "Toggle sorting" +msgstr "تەرتىپلەشنى ئالماشتۇرۇش" + +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "تېمىنى ئالماشتۇرۇش (ھازىرقى تېما: ئاپتوماتىك)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "تېمىنى ئالماشتۇرۇش (ھازىرقى تېما: يورۇق)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "تېمىنى ئالماشتۇرۇش (ھازىرقى تېما: قارا)" + +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" +"%(object_name)s%(escaped_object)s نى ئۆچۈرۈش، ئۇنىڭغا باغلىق نەرسىلەرنى " +"ئۆچۈرۈشكە زۆرۈرلىنىدۇ ، لېكىن سىزنىڭ ھېساباتىڭىزدا تۆۋەندىكى تۈرلەرنى " +"ئۆچۈرۈش ھوقۇقى يوق:" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" +"%(object_name)s 's '%(escaped_object)s' نى ئۆچۈرۈش، تۆۋەندىكى قوغداق " +"قوغدالغان ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈشنى تەلەپ قىلىدۇ:" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"%(object_name)s %(escaped_object)s نى راستلا ئۆچۈرۈشنى خالامسىز؟ تۆۋەندىكى " +"بارلىق باغلىق تۈرلەر ئۆچۈرۈلىدۇ:" + +msgid "Objects" +msgstr "ئوبىيكتلار" + +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "ھەئە، شۇنداق" + +msgid "No, take me back" +msgstr "ياق، كەينىگە ياندۇر" + +msgid "Delete multiple objects" +msgstr "كۆپ ئوبىيكتنى ئ‍ۆچۈرۈش" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"تاللانغان %(objects_name)s نى ئۆچۈرۈش، ئۇنىڭغا باغلىق نەرسىلەرنى ئۆچۈرۈشكە " +"ئۆتۈرۈلۈدۇ، لېكىن سىزنىڭ ھېساباتىڭىزدا تۆۋەندىكى تۈرلەرنى ئۆچۈرۈش ھوقۇقى يوق:" + +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" +"تاللانغان %(objects_name)s نى ئۆچۈرۈش، تۆۋەندىكى قوغداق قوغدالغان ئۇچۇرلارنى " +"ئۆچۈرۈشنى تەلەپ قىلىدۇ:" + +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" +"تاللانغان %(objects_name)s نى راستلا ئۆچۈرۈشنى خالامسىز؟ تۆۋەندىكى بارلىق " +"نەرسىلەر ۋە ئۇلارغا باغلىق تۈرلەر ئۆچۈرۈلىدۇ:" + +msgid "Delete?" +msgstr "ئۆچۈرۈۋېتەمسىز؟" + +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr "%(filter_title)s بويىچە" + +msgid "Summary" +msgstr "ئۈزۈندە" + +msgid "Recent actions" +msgstr "يېقىنقى مەشغۇلاتلار" + +msgid "My actions" +msgstr "مەشغۇلاتلىرىم" + +msgid "None available" +msgstr "ھېچنېمە يوق" + +msgid "Added:" +msgstr "قوشۇلدى:" + +msgid "Changed:" +msgstr "ئۆزگەردى:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "ئۆچۈرۈلدى:" + +msgid "Unknown content" +msgstr "بەلگىلەنمىگەن مەزمۇن" + +msgid "" +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"database tables have been created, and make sure the database is readable by " +"the appropriate user." +msgstr "" +"سىزنىڭ مەلۇمات سانداننىڭ ئورنىتىشىدا بىرنەمە مەسىلە بار. توغرا ساندان " +"جەدۋىلى قۇرۇلغانلىقىنى جەزملەڭ، ۋە سانداننىڭ توغرا ئىشلەتكۈچى تەرىپىدىن " +"ئوقۇلىدىغانلىقىنى جەزملەڭ." + +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" +"سىز %(username)s دېگەن ئىشلەتكۈچى ھېساباتى بىلەن كىرگەنسىز، لېكىن بۇ بەتكە " +"كىرىش ھوقۇقىڭىز يوق. باشقا ھېساباتقا كىرىشنى خالامسىز؟" + +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "پارول ياكى ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىزنى ئۇنتۇپ قالدىڭىزمۇ؟" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "يۆل باشلىغۇچنى ئالماشتۇرۇش" + +msgid "Sidebar" +msgstr "يان بالداق" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr " فىلتىرلاش ئۈچۈن يېزىشنى باشلاڭ…" + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "يۆل باشقۇرۇش تۈرلەرىنى سۈزۈش" + +msgid "Date/time" +msgstr "چېسلا/ۋاقىت" + +msgid "User" +msgstr "ئىشلەتكۈچى" + +msgid "Action" +msgstr "مەشغۇلات" + +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "تۈرى" +msgstr[1] "تۈرى" + +msgid "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." +msgstr "" +"بۇ ئوبىيكتنىڭ ئۆزگەرتىش تارىخى يوق. بۇنى مۇمكىن بۇ باشقۇرۇش بېتى ئارقىلىق " +"قوشمىغان بولۇشى مۇمكىن." + +msgid "Show all" +msgstr "ھەممىنى كۆرسەت" + +msgid "Save" +msgstr "ساقلا" + +msgid "Popup closing…" +msgstr "قاڭقىشنى تاقاۋاتىدۇ…" + +msgid "Search" +msgstr "ئىزدە" + +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "%(counter)s نەتىجە" +msgstr[1] "%(counter)s نەتىجەسى" + +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s جەمى" + +msgid "Save as new" +msgstr "يېڭىدىن ساقلاش" + +msgid "Save and add another" +msgstr "ساقلاپ يېڭىسىنى قوشۇش" + +msgid "Save and continue editing" +msgstr "تەھرىرلەشنى داۋاملاشتۇرۇپ ساقلاش" + +msgid "Save and view" +msgstr "ساقلاش ۋە كۆرۈش" + +msgid "Close" +msgstr "ياپ" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "تاللانغان%(model)sنى ئۆزگەرت" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "باشقا %(model)s قوش" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "تاللىغان %(model)s نى ئۆچۈر" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "تاللىغان %(model)s نى كۆرسەت" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "بۈگۈن تور بېكەتتە ساپالىق ۋاقىت سەرىب قىلغىنىڭىزغا رەھمەت." + +msgid "Log in again" +msgstr "قايتا كىرىڭ" + +msgid "Password change" +msgstr "پارولنى ئۆزگەرتىش" + +msgid "Your password was changed." +msgstr "پارولىڭىز ئۆزگەرتىلگەن" + +msgid "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"بىخەتەرلىك ئۈچۈن ئەسلى پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ، ئاندىن يېڭى پارولىڭىزنى ئىككى " +"قېتىم كىرگۈزۈڭ، بۇنىڭ ئارقىلىق سىز توغرا يېزىب بولغىنىڭىزنى دەلىللەيمىز." + +msgid "Change my password" +msgstr "پارولىمنى ئۆزگەرتىىمەن" + +msgid "Password reset" +msgstr "ئىمنى ئەسلىگە قايتۇرۇش" + +msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." +msgstr "پارول ئۆزگەرتىلدى. داۋاملاشتۇرۇپ تىزىمغا كىرسىڭىز بولىدۇ." + +msgid "Password reset confirmation" +msgstr "پارول ئەسلىگە قايتۇرۇشنى جەزملەش" + +msgid "" +"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " +"correctly." +msgstr "" +"يېڭى پارولىڭىزنى ئىككى قېتىم كىرگۈزۈڭ، بۇنىڭ ئارقىلىق سىز توغرا كىرگۈزۈب " +"بولغىنىڭىزنى دەلىللەيمىز." + +msgid "New password:" +msgstr "يېڭى پارول:" + +msgid "Confirm password:" +msgstr "پارولنى جەزملە:" + +msgid "" +"The password reset link was invalid, possibly because it has already been " +"used. Please request a new password reset." +msgstr "" +"پارولنى قايتا بەلگىلەش ئۈچۈن بېرىلگەن ئۇلانما ئىناۋەتسىز بولدى، بۇ ئۇلانما " +"ئاللىبۇرۇن ئىشلىتىلگەن بولۇشى مۇمكىن. يېڭى پارولنى قايتا بەلگىلەش ئۈچۈن " +"ئىلتىماس قىلىڭ." + +msgid "" +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " +"exists with the email you entered. You should receive them shortly." +msgstr "" +"سىز كىرگۈزگەن ئېلخەت ئادرېسىغا ھېسابات بولسا، پارول قويۇش ئۈچۈن سىزگە ئېلخەت " +"ئارقىلىق چۈشەندۈرۈش يوللىدۇق. سىز قىسقا ۋاقىت ئىچىدە ئۇخەتنى تاپشۇرۇب " +"ئېلىشىڭىز كېرەك." + +msgid "" +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " +"you registered with, and check your spam folder." +msgstr "" +"ئېلخەت تاپشۇرۇپ ئالمىغان بولسىڭىز، تىزىملىتىپ بولغان ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى " +"توغرا كىرگۈزگەنلىكىڭىزنى جەزملەڭ ۋە ئېلخەت ئادرېسىڭىزنىڭ ئەخلەت ساندۇغىنى " +"تەكشۈرۈڭ." + +#, python-format +msgid "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account at %(site_name)s." +msgstr "" +"سىز بۇ ئېلخەتنى تاپشۇرۇب ئالدىڭىز، چۈنكى ، %(site_name)s دىكى ئىشلەتكۈچى " +"ھېساباتىڭىزنىڭ پارولىنى قايتا بەلگىلەشنى ئىلتىماس قىلدى." + +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "كىيىنكى بەتكە كىرىڭ ۋە بىر شىفرە تاللاڭ:" + +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمىڭىز، ئۇنتۇپ قالغان ئەھۋال ئاستىدا:" + +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "تور بېكىتىمىزنى ئىشلەتكىنىڭىز ئۈچۈن رەھمەت!" + +#, python-format +msgid "The %(site_name)s team" +msgstr "%(site_name)s قوشۇنى" + +msgid "" +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " +"instructions for setting a new one." +msgstr "" +"شىفرىڭىزنى ئۇنتۇپ قالدىڭىزمۇ؟ تۆۋەنگە ئېلىكتىرونلۇق ئېلىخەت ئادرىسىڭىزنى " +"كىرگۈزۈڭ، يېڭىسىنى تەڭشەش ئۈچۈن كۆرسەتمىلىك ئېلىخەت ئەۋەتىمىز ." + +msgid "Email address:" +msgstr "ئېلخەت ئادرېسى:" + +msgid "Reset my password" +msgstr "پارولىمنى قايتا بەلگىلەش" + +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "مەشغۇلات ئۈچۈن بۇ بەتتىكى ھەممە ئوبيېكت تاللىنىدۇ" + +msgid "All dates" +msgstr "بارلىق چىسلا" + +#, python-format +msgid "Select %s" +msgstr "%sنى تاللاش" + +#, python-format +msgid "Select %s to change" +msgstr "تاللانغان %sنى ئۆزگەرتش" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "تاللانغان %sنى كۆرۈش" + +msgid "Date:" +msgstr "چېسلا:" + +msgid "Time:" +msgstr "ۋاقتى:" + +msgid "Lookup" +msgstr "ئىزدە" + +msgid "Currently:" +msgstr "نۆۋەتتە:" + +msgid "Change:" +msgstr "ئۆزگەرتىش:" diff --git a/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/djangojs.mo new file mode 100644 index 000000000000..a0662270a279 Binary files /dev/null and b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/djangojs.po new file mode 100644 index 000000000000..90c0a8801d1e --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/locale/ug/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Translators: +# Abduqadir Abliz , 2023 +# Azat, 2023 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 07:59+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir Abliz , 2023\n" +"Language-Team: Uyghur (http://app.transifex.com/django/django/language/ug/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, javascript-format +msgid "Available %s" +msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدىغانى %s" + +#, javascript-format +msgid "" +"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in " +"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes." +msgstr "" +"بۇ، تاللاشقا بولىدىغان %s تىزىملىكى. تۆۋەندىكى تىزىملىكلەر ئارىسىدىن " +"بەزىلىرنى تاللاڭ ئاندىن «تاللاش» نى چېكىڭ." + +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of available %s." +msgstr "بۇ رامكىغا يېزىش ئارقىلىق قاتناشقىلى بولىدىغان %s تىزىملىكىنى سۈزۈڭ." + +msgid "Filter" +msgstr "سۈزگۈچ" + +msgid "Choose all" +msgstr "ھەممىنى تاللا" + +#, javascript-format +msgid "Click to choose all %s at once." +msgstr "بېسىب بارلىق تاللانغان %sنىڭ ھەممىسىنى تاللاڭ" + +msgid "Choose" +msgstr "تاللا" + +msgid "Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت" + +#, javascript-format +msgid "Chosen %s" +msgstr "تاللانغانلىرى %s" + +#, javascript-format +msgid "" +"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the " +"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes." +msgstr "" +"بۇ، تاللانغان %s تىزىملىكى. تۆۋەندىكى تىزىملىكلەر ئارىسىدىن بەزىلىرنى " +"تاللاڭ ئاندىن «چىقىرىش» نى چېكىڭ." + +#, javascript-format +msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s." +msgstr "بۇ رامكىغا يېزىش ئارقىلىق تاللانغان %s سۈزۈڭ." + +msgid "Remove all" +msgstr "ھەممىنى چىقىرىۋەت" + +#, javascript-format +msgid "Click to remove all chosen %s at once." +msgstr "بېسىب بارلىق تاللانغان %sنىڭ ھەممىسىنى چىقىرىۋېتىڭ" + +#, javascript-format +msgid "%s selected option not visible" +msgid_plural "%s selected options not visible" +msgstr[0] "%s تاللانغانلىرى كۆرۈنمەيدۇ" +msgstr[1] "%s تاللانغانلىرى كۆرۈنمەيدۇ" + +msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" +msgstr[0] "%(sel)s دىن %(cnt)s سى تاللاندى" +msgstr[1] "%(sel)s دىن %(cnt)s سى تاللاندى" + +msgid "" +"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an " +"action, your unsaved changes will be lost." +msgstr "" +"سىزنىڭ تېخى ساقلانمىغان ئۆزگەرتىشلىرىڭىز بار. ئەگەر سىز مەشخۇلاتىڭىزنى " +"داۋاملاشتۇرسىڭىز، ساقلانمىغان ئۆزگەرتىشلىرىڭىز يوقاب كېتىشى مۇمكىن" + +msgid "" +"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to " +"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the " +"action." +msgstr "" +"سىز بىر مەشخۇلاتنى تاللىدىڭىز، ئەمما ئۆزگەرتىشلىرىڭىزنى ساقلىمىدىڭىز. ھەئە " +"نى بېسىب ساقلاڭ. ئاندىن مەشخۇلاتىڭىزنى قايتىدىن ئېلىب بېرىڭ." + +msgid "" +"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual " +"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save " +"button." +msgstr "" +"سىز بىر ھەرىكەتنى تاللىدىڭىز ، ھەمدە ئايرىم ساھەدە ھېچقانداق ئۆزگەرتىش ئېلىپ " +"بارمىدىڭىز. سىز «ساقلاش» كۇنۇپكىسىنى ئەمەس ، بەلكى Go كۇنۇپكىسىنى " +"ئىزدەۋاتقان بولۇشىڭىز مۇمكىن." + +msgid "Now" +msgstr "ھازىرلا" + +msgid "Midnight" +msgstr "يېرىم كېچە" + +msgid "6 a.m." +msgstr "6 a.m." + +msgid "Noon" +msgstr "چۈش" + +msgid "6 p.m." +msgstr "6 p.m." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour ahead of server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time." +msgstr[0] "ئەسكەرتىش: سىز مۇلازىمېتىر ۋاقتىدىن %s سائەت ئالدىدا." +msgstr[1] "ئەسكەرتىش: سىز مۇلازىمېتىر ۋاقتىدىن %s سائەت ئالدىدا." + +#, javascript-format +msgid "Note: You are %s hour behind server time." +msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time." +msgstr[0] "ئەسكەرتىش: سىز مۇلازىمېتىر ۋاقتىدىن %s سائەت ئارقىدا." +msgstr[1] "ئەسكەرتىش: سىز مۇلازىمېتىر ۋاقتىدىن %s سائەت ئارقىدا." + +msgid "Choose a Time" +msgstr "بىر ۋاقىت تاللاڭ" + +msgid "Choose a time" +msgstr "بىر ۋاقىت تاللاڭ" + +msgid "Cancel" +msgstr "ۋاز كەچ" + +msgid "Today" +msgstr "بۈگۈن" + +msgid "Choose a Date" +msgstr "بىر چېسلا تاللاڭ" + +msgid "Yesterday" +msgstr "تۈنۈگۈن" + +msgid "Tomorrow" +msgstr "ئەتە" + +msgid "January" +msgstr "يانۋار" + +msgid "February" +msgstr "فېۋرال" + +msgid "March" +msgstr "مارت" + +msgid "April" +msgstr "ئاپرىل" + +msgid "May" +msgstr "ماي" + +msgid "June" +msgstr "ئىيۇن" + +msgid "July" +msgstr "ئىيۇل" + +msgid "August" +msgstr "ئاۋغۇست" + +msgid "September" +msgstr "سىنتەبىر" + +msgid "October" +msgstr "ئۆكتەبىر" + +msgid "November" +msgstr "نويابىر" + +msgid "December" +msgstr "دىكابىر" + +msgctxt "abbrev. month January" +msgid "Jan" +msgstr "يانۋار" + +msgctxt "abbrev. month February" +msgid "Feb" +msgstr "فېۋرال" + +msgctxt "abbrev. month March" +msgid "Mar" +msgstr "مارت" + +msgctxt "abbrev. month April" +msgid "Apr" +msgstr "ئاپرېل" + +msgctxt "abbrev. month May" +msgid "May" +msgstr "ماي" + +msgctxt "abbrev. month June" +msgid "Jun" +msgstr "ئىيۇن" + +msgctxt "abbrev. month July" +msgid "Jul" +msgstr "ئىيۇل" + +msgctxt "abbrev. month August" +msgid "Aug" +msgstr "ئاۋغۇست" + +msgctxt "abbrev. month September" +msgid "Sep" +msgstr "سېنتەبىر" + +msgctxt "abbrev. month October" +msgid "Oct" +msgstr "ئۆكتەبىر" + +msgctxt "abbrev. month November" +msgid "Nov" +msgstr "نويابىر" + +msgctxt "abbrev. month December" +msgid "Dec" +msgstr "دىكابىر" + +msgid "Sunday" +msgstr "يەكشەنبە" + +msgid "Monday" +msgstr "دۈشەنبە" + +msgid "Tuesday" +msgstr "سەيشەنبە" + +msgid "Wednesday" +msgstr "چارشەمبە" + +msgid "Thursday" +msgstr "پەيشەمبە" + +msgid "Friday" +msgstr "جۈمە" + +msgid "Saturday" +msgstr "شەنبە" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "ي" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "د" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "س" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "چ" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "پ" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "ج" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "ش" + +msgctxt "one letter Sunday" +msgid "S" +msgstr "S" + +msgctxt "one letter Monday" +msgid "M" +msgstr "M" + +msgctxt "one letter Tuesday" +msgid "T" +msgstr "T" + +msgctxt "one letter Wednesday" +msgid "W" +msgstr "W" + +msgctxt "one letter Thursday" +msgid "T" +msgstr "T" + +msgctxt "one letter Friday" +msgid "F" +msgstr "F" + +msgctxt "one letter Saturday" +msgid "S" +msgstr "S" + +msgid "Show" +msgstr "كۆرسەت" + +msgid "Hide" +msgstr "يوشۇر" diff --git a/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo index 67c6d07e41c1..253820c477e6 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po index 80dd7971a647..8b4f8fd6b8ec 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Bedilbek Khamidov , 2019 # Claude Paroz , 2019 # Nuriddin Islamov, 2021 -# Shukrullo Turgunov , 2021 +# Shukrullo Turgunov , 2021,2024 # Sukhrobbek Ismatov , 2019 # Yet Sum , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 12:06+0000\n" -"Last-Translator: Alex Ibragimov\n" -"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/django/django/language/uz/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 11:41-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Shukrullo Turgunov , 2021,2024\n" +"Language-Team: Uzbek (http://app.transifex.com/django/django/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "%(verbose_name_plural)s tanlanganlarni o'chirish" +msgstr "%(verbose_name_plural)s larni o'chirish" #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Administration" msgstr "Administratsiya" msgid "All" -msgstr "Hammasi" +msgstr "Barchasi" msgid "Yes" msgstr "Ha" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Add another %(verbose_name)s" msgstr "Boshqa %(verbose_name)s qo‘shish" msgid "Remove" -msgstr "Olib tashlash" +msgstr "O'chirish" msgid "Addition" msgstr " Qo'shish" @@ -182,6 +182,9 @@ msgstr "Bo'sh" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "" +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "" @@ -262,8 +265,9 @@ msgstr "" msgid "Change history: %s" msgstr "" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "" @@ -329,6 +333,9 @@ msgstr "" msgid "Clear selection" msgstr "" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "" @@ -354,15 +361,16 @@ msgid "Change password" msgstr "Parolni o'zgartirish" msgid "Please correct the error below." -msgstr "" - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "" +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "" +msgid "Skip to main content" +msgstr "" + msgid "Welcome," msgstr "Xush kelibsiz," @@ -388,6 +396,12 @@ msgstr "Saytda ko'rish" msgid "Filter" msgstr "Saralash" +msgid "Hide counts" +msgstr "" + +msgid "Show counts" +msgstr "" + msgid "Clear all filters" msgstr "" @@ -401,6 +415,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle sorting" msgstr "" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "" + msgid "Delete" msgstr "O'chirish" @@ -473,6 +496,15 @@ msgstr "Mening harakatlarim" msgid "None available" msgstr "" +msgid "Added:" +msgstr "" + +msgid "Changed:" +msgstr "" + +msgid "Deleted:" +msgstr "" + msgid "Unknown content" msgstr "" @@ -494,6 +526,9 @@ msgstr "" msgid "Toggle navigation" msgstr "Navigatsiyani almashtirish" +msgid "Sidebar" +msgstr "" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "" @@ -509,6 +544,10 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "" + msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." @@ -562,6 +601,10 @@ msgstr "" msgid "Delete selected %(model)s" msgstr "" +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "" + msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." msgstr "" @@ -647,6 +690,9 @@ msgstr "" msgid "Reset my password" msgstr "Parolimni tiklash" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "" + msgid "All dates" msgstr "Barcha sanalar" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 524cb0f6e55d..7bec9b7a2c75 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index e3be306a9908..c6fcf86e8f5f 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Brian Wang , 2018 # Fulong Sun , 2016 # Huanqun Yang, 2022 +# jack yang, 2023 # Jannis Leidel , 2011 # Kevin Sze , 2012 # Lele Long , 2011,2015 @@ -13,6 +14,7 @@ # Liping Wang , 2016-2017 # mozillazg , 2016 # Ronald White , 2013-2014 +# Scott Jiang, 2023 # Sean Lee , 2013 # Sean Lee , 2013 # slene , 2011 @@ -22,7 +24,8 @@ # yf zhan , 2018 # dykai , 2019 # ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2012 -# Fangjiaqi77 <370358679@qq.com>, 2020 +# 千百度, 2024 +# LatteFang <370358679@qq.com>, 2020 # Kevin Sze , 2012 # 考证 李 , 2020 # 雨翌 , 2016 @@ -32,10 +35,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: 高乐喆 , 2023\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: 千百度, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,7 +107,8 @@ msgstr "非空" msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." -msgstr "请输入一个正确的 %(username)s 和密码. 注意他们都是区分大小写的." +msgstr "" +"请输入一个正确的工作人员账户 %(username)s 和密码. 注意他们都是区分大小写的." msgid "Action:" msgstr "动作" @@ -200,6 +204,9 @@ msgstr "无" msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." msgstr "按住 Control 键或 Mac 上的 Command 键来选择多项。" +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "选择此对象执行操作 - {}" + #, python-brace-format msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." msgstr "成功添加了 {name}“{obj}”。" @@ -217,10 +224,6 @@ msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." msgstr "成功修改了 {name}“{obj}”。你可以在下面再次编辑它。" -#, python-brace-format -msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "成功添加了 {name}“{obj}”。你可以在下面再次编辑它。" - #, python-brace-format msgid "" "The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " @@ -352,6 +355,9 @@ msgstr "选中所有的 %(total_count)s 个 %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "清除选中" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "条形导航" + #, python-format msgid "Models in the %(name)s application" msgstr "在应用程序 %(name)s 中的模型" @@ -376,6 +382,9 @@ msgstr "输入用户名和密码" msgid "Change password" msgstr "修改密码" +msgid "Set password" +msgstr "设置密码" + msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." msgstr[0] "请更正以下错误。" @@ -384,6 +393,17 @@ msgstr[0] "请更正以下错误。" msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "为用户 %(username)s 输入一个新的密码。" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "这将启用本用户基于密码的验证" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "禁用基于密码的验证" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "启用基于密码的验证" + msgid "Skip to main content" msgstr "跳到主要内容" @@ -399,9 +419,6 @@ msgstr "文档" msgid "Log out" msgstr "注销" -msgid "Breadcrumbs" -msgstr "面包屑" - #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "增加 %(name)s" @@ -415,8 +432,14 @@ msgstr "在站点上查看" msgid "Filter" msgstr "过滤器" +msgid "Hide counts" +msgstr "隐藏计数" + +msgid "Show counts" +msgstr "显示计数" + msgid "Clear all filters" -msgstr "清除所有过滤器" +msgstr "清除所有筛选" msgid "Remove from sorting" msgstr "删除排序" @@ -496,7 +519,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " "following objects and their related items will be deleted:" msgstr "" -"请确认要删除选中的 %(objects_name)s 吗?以下所有对象和余它们相关的条目将都会" +"请确认要删除选中的 %(objects_name)s 吗?以下所有对象和与它们相关的条目将都会" "被删除:" msgid "Delete?" @@ -516,7 +539,16 @@ msgid "My actions" msgstr "我的动作" msgid "None available" -msgstr "无可用的" +msgstr "无可选的" + +msgid "Added:" +msgstr "已添加:" + +msgid "Changed:" +msgstr "已修改:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "已删除:" msgid "Unknown content" msgstr "未知内容" @@ -623,7 +655,7 @@ msgid "View selected %(model)s" msgstr "查看已选择的%(model)s" msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." -msgstr "感谢您今天与本网站共度一段高品质时光。" +msgstr "感谢您今天与本网站共享一段美好时光。" msgid "Log in again" msgstr "重新登录" @@ -713,6 +745,9 @@ msgstr "电子邮件地址:" msgid "Reset my password" msgstr "重设我的密码" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "选择此页面上的所有对象执行操作" + msgid "All dates" msgstr "所有日期" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 5e6d29a28f51..c78566a8767c 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index 42bd5f7c0c82..44f47c8b3919 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,7 +3,9 @@ # Translators: # HuanCheng Bai白宦成(Bestony) , 2018 # Fan Xu , 2022 +# jack yang, 2023 # Jannis Leidel , 2011 +# Kaiqi Zhu, 2023 # Kewei Ma , 2016 # Lele Long , 2011,2015 # Liping Wang , 2016 @@ -19,10 +21,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n" -"Last-Translator: 高乐喆 , 2023\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2023-09-18 15:04-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-25 07:59+0000\n" +"Last-Translator: jack yang, 2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "删除所有已选择的%s。" #, javascript-format msgid "%s selected option not visible" msgid_plural "%s selected options not visible" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%s所选选项不可见" msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected" msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected" @@ -246,6 +248,55 @@ msgctxt "abbrev. month December" msgid "Dec" msgstr "十二月" +msgid "Sunday" +msgstr "星期日" + +msgid "Monday" +msgstr "星期一" + +msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +msgid "Wednesday" +msgstr "星期三" + +msgid "Thursday" +msgstr "星期四" + +msgid "Friday" +msgstr "星期五" + +msgid "Saturday" +msgstr "星期六" + +msgctxt "abbrev. day Sunday" +msgid "Sun" +msgstr "星期日" + +msgctxt "abbrev. day Monday" +msgid "Mon" +msgstr "星期一" + +msgctxt "abbrev. day Tuesday" +msgid "Tue" +msgstr "星期二" + +msgctxt "abbrev. day Wednesday" +msgid "Wed" +msgstr "星期三" + +msgctxt "abbrev. day Thursday" +msgid "Thur" +msgstr "星期四" + +msgctxt "abbrev. day Friday" +msgid "Fri" +msgstr "星期五" + +msgctxt "abbrev. day Saturday" +msgid "Sat" +msgstr "星期六" + msgctxt "one letter Sunday" msgid "S" msgstr "S" diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo index a96ef9a02bff..da1da7026d33 100644 Binary files a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo and b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index a2a1d9a3a506..89d0a940e2df 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,19 +5,21 @@ # ilay , 2012 # Jannis Leidel , 2011 # mail6543210 , 2013-2014 -# ming hsien tzang , 2011 +# 0a3cb7bfd0810218facdfb511e592a6d_8d19d07 , 2011 # tcc , 2011 # Tzu-ping Chung , 2016-2017 +# YAO WEN LIANG, 2024 # Yeh-Yung , 2013 +# yubike, 2024 # Yeh-Yung , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" -"Last-Translator: Tzu-ping Chung \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" +"POT-Creation-Date: 2024-05-22 11:46-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-07 07:05+0000\n" +"Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,6 +27,10 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#, python-format +msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" +msgstr "刪除所選的 %(verbose_name_plural)s" + #, python-format msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s." msgstr "成功的刪除了 %(count)d 個 %(items)s." @@ -36,10 +42,6 @@ msgstr "無法刪除 %(name)s" msgid "Are you sure?" msgstr "你確定嗎?" -#, python-format -msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s" -msgstr "刪除所選的 %(verbose_name_plural)s" - msgid "Administration" msgstr "管理" @@ -76,11 +78,17 @@ msgstr "沒有日期" msgid "Has date" msgstr "有日期" +msgid "Empty" +msgstr "空的" + +msgid "Not empty" +msgstr "非空的" + #, python-format msgid "" "Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note " "that both fields may be case-sensitive." -msgstr "請輸入正確的工作人員%(username)s及密碼。請注意兩者皆區分大小寫。" +msgstr "請輸入正確的工作人員帳號%(username)s及密碼。請注意兩者皆區分大小寫。" msgid "Action:" msgstr "動作:" @@ -92,6 +100,15 @@ msgstr "新增其它 %(verbose_name)s" msgid "Remove" msgstr "移除" +msgid "Addition" +msgstr "新增" + +msgid "Change" +msgstr "修改" + +msgid "Deletion" +msgstr "删除" + msgid "action time" msgstr "動作時間" @@ -105,7 +122,7 @@ msgid "object id" msgstr "物件 id" #. Translators: 'repr' means representation -#. (https://docs.python.org/3/library/functions.html#repr) +#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr) msgid "object repr" msgstr "物件 repr" @@ -113,31 +130,31 @@ msgid "action flag" msgstr "動作旗標" msgid "change message" -msgstr "變更訊息" +msgstr "修改訊息" msgid "log entry" -msgstr "紀錄項目" +msgstr "日誌記錄" msgid "log entries" -msgstr "紀錄項目" +msgstr "日誌紀錄" #, python-format -msgid "Added \"%(object)s\"." +msgid "Added “%(object)s”." msgstr "\"%(object)s\" 已新增。" #, python-format -msgid "Changed \"%(object)s\" - %(changes)s" -msgstr "\"%(object)s\" - %(changes)s 已變更。" +msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s" +msgstr "\"%(object)s\" - %(changes)s 已修改。" #, python-format -msgid "Deleted \"%(object)s.\"" +msgid "Deleted “%(object)s.”" msgstr "\"%(object)s\" 已刪除。" msgid "LogEntry Object" -msgstr "紀錄項目" +msgstr "日誌記錄物件" #, python-brace-format -msgid "Added {name} \"{object}\"." +msgid "Added {name} “{object}”." msgstr "{name} \"{object}\" 已新增。" msgid "Added." @@ -147,71 +164,70 @@ msgid "and" msgstr "和" #, python-brace-format -msgid "Changed {fields} for {name} \"{object}\"." -msgstr "{name} \"{object}\" 的 {fields} 已變更。" +msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”." +msgstr "{name} \"{object}\" 的 {fields} 已修改。" #, python-brace-format msgid "Changed {fields}." -msgstr "{fields} 已變更。" +msgstr "{fields} 已修改。" #, python-brace-format -msgid "Deleted {name} \"{object}\"." +msgid "Deleted {name} “{object}”." msgstr "{name} \"{object}\" 已刪除。" msgid "No fields changed." -msgstr "沒有欄位被變更。" +msgstr "沒有欄位被修改。" msgid "None" msgstr "無" -msgid "" -"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one." -msgstr "按住 \"Control\" 或 \"Command\" (Mac),可選取多個值" +msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one." +msgstr "按住 \"Control\", 或者在 Mac 上按 \"Command\", 以選取更多值" + +msgid "Select this object for an action - {}" +msgstr "選擇此對象進行操作 - {}" #, python-brace-format -msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" 新增成功。你可以在下面再次編輯它。" +msgid "The {name} “{obj}” was added successfully." +msgstr "{name} \"{obj}\" 已成功新增。" + +msgid "You may edit it again below." +msgstr "您可以在下面再次編輯它." #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was added successfully. You may add another {name} " -"below." +"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below." msgstr "{name} \"{obj}\" 新增成功。你可以在下方加入其他 {name}。" -#, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was added successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" 已成功新增。" - #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may edit it again below." -msgstr "{name} \"{obj}\" 變更成功。你可以在下方再次編輯。" +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below." +msgstr "{name} \"{obj}\" 修改成功。你可以在下方再次編輯。" #, python-brace-format msgid "" -"The {name} \"{obj}\" was changed successfully. You may add another {name} " +"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} " "below." -msgstr "{name} \"{obj}\" 變更成功。你可以在下方加入其他 {name}。" +msgstr "{name} \"{obj}\" 修改成功。你可以在下方加入其他 {name}。" #, python-brace-format -msgid "The {name} \"{obj}\" was changed successfully." -msgstr "{name} \"{obj}\" 已成功變更。" +msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully." +msgstr "成功修改了 {name}“{obj}”。" msgid "" "Items must be selected in order to perform actions on them. No items have " "been changed." -msgstr "必須要有項目被選到才能對它們進行動作。沒有項目變更。" +msgstr "必須要有項目被選中才能進行動作。沒有任何項目被修改。" msgid "No action selected." -msgstr "沒有動作被選。" +msgstr "沒有動作被選取。" #, python-format -msgid "The %(name)s \"%(obj)s\" was deleted successfully." -msgstr "%(name)s \"%(obj)s\" 已成功刪除。" +msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully." +msgstr "成功删除了 %(name)s“%(obj)s”。" #, python-format -msgid "%(name)s with ID \"%(key)s\" doesn't exist. Perhaps it was deleted?" +msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "不存在 ID 為「%(key)s」的 %(name)s。或許它已被刪除?" #, python-format @@ -220,7 +236,11 @@ msgstr "新增 %s" #, python-format msgid "Change %s" -msgstr "變更 %s" +msgstr "修改 %s" + +#, python-format +msgid "View %s" +msgstr "查看 %s" msgid "Database error" msgstr "資料庫錯誤" @@ -228,23 +248,24 @@ msgstr "資料庫錯誤" #, python-format msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully." msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully." -msgstr[0] "共 %(count)s %(name)s 已變更成功。" +msgstr[0] "共 %(count)s %(name)s 已修改成功。" #, python-format msgid "%(total_count)s selected" msgid_plural "All %(total_count)s selected" -msgstr[0] "全部 %(total_count)s 個被選" +msgstr[0] "選取了 %(total_count)s 個" #, python-format msgid "0 of %(cnt)s selected" -msgstr "%(cnt)s 中 0 個被選" +msgstr "%(cnt)s 中 0 個被選取" #, python-format msgid "Change history: %s" -msgstr "變更歷史: %s" +msgstr "修改歷史: %s" -#. Translators: Model verbose name and instance representation, -#. suitable to be an item in a list. +#. Translators: Model verbose name and instance +#. representation, suitable to be an item in a +#. list. #, python-format msgid "%(class_name)s %(instance)s" msgstr "%(class_name)s %(instance)s" @@ -274,10 +295,10 @@ msgid "%(app)s administration" msgstr "%(app)s 管理" msgid "Page not found" -msgstr "頁面沒有找到" +msgstr "找不到頁面" -msgid "We're sorry, but the requested page could not be found." -msgstr "很抱歉,請求頁面無法找到。" +msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found." +msgstr "很抱歉,請求頁面不存在。" msgid "Home" msgstr "首頁" @@ -292,17 +313,17 @@ msgid "Server Error (500)" msgstr "伺服器錯誤 (500)" msgid "" -"There's been an error. It's been reported to the site administrators via " +"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via " "email and should be fixed shortly. Thanks for your patience." msgstr "" -"存在一個錯誤。已透過電子郵件回報給網站管理員,並且應該很快就會被修正。謝謝你" -"的關心。" +"存在一個錯誤。已透過電子郵件回報給網站管理員,並且應該很快就會被修正。謝謝您" +"的耐心等待。" msgid "Run the selected action" -msgstr "執行選擇的動作" +msgstr "執行選取的動作" msgid "Go" -msgstr "去" +msgstr "執行" msgid "Click here to select the objects across all pages" msgstr "點選這裡可選取全部頁面的物件" @@ -314,27 +335,58 @@ msgstr "選擇全部 %(total_count)s %(module_name)s" msgid "Clear selection" msgstr "清除選擇" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "導覽路徑" + +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "%(name)s 應用程式中的模型" + +msgid "Add" +msgstr "新增" + +msgid "View" +msgstr "查看" + +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "你沒有查看或編輯的權限。" + msgid "" -"First, enter a username and password. Then, you'll be able to edit more user " +"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user " "options." -msgstr "首先,輸入一個使用者名稱和密碼。然後你可以編輯更多使用者選項。" +msgstr "輸入使用者名稱和密碼後,你可以編輯更多使用者選項。" msgid "Enter a username and password." -msgstr "輸入一個使用者名稱和密碼。" +msgstr "輸入使用者名稱和密碼。" msgid "Change password" -msgstr "變更密碼" +msgstr "修改密碼" -msgid "Please correct the error below." -msgstr "請更正下面的錯誤。" +msgid "Set password" +msgstr "設定密碼" -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "請修正以下錯誤" +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "請修正以下錯誤。" #, python-format msgid "Enter a new password for the user %(username)s." msgstr "為使用者%(username)s輸入一個新的密碼。" +msgid "" +"This action will enable password-based authentication for " +"this user." +msgstr "這會 啟用 本用戶基於密碼的驗證" + +msgid "Disable password-based authentication" +msgstr "停用基於密碼的驗證" + +msgid "Enable password-based authentication" +msgstr "啟用基於密碼的驗證" + +msgid "Skip to main content" +msgstr "跳到主要內容" + msgid "Welcome," msgstr "歡迎," @@ -360,6 +412,15 @@ msgstr "在網站上檢視" msgid "Filter" msgstr "過濾器" +msgid "Hide counts" +msgstr "隱藏計數" + +msgid "Show counts" +msgstr "顯示計數" + +msgid "Clear all filters" +msgstr "清除所有篩選" + msgid "Remove from sorting" msgstr "從排序中移除" @@ -370,6 +431,15 @@ msgstr "優先排序:%(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "切換排序" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "切換主題(當前主題:自動)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "切換主題(當前主題:淺色)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "切換主題(當前主題:深色)" + msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -400,11 +470,11 @@ msgstr "" msgid "Objects" msgstr "物件" -msgid "Yes, I'm sure" +msgid "Yes, I’m sure" msgstr "是的,我確定" msgid "No, take me back" -msgstr "不,請帶我回去" +msgstr "不,返回" msgid "Delete multiple objects" msgstr "刪除多個物件" @@ -431,9 +501,6 @@ msgid "" msgstr "" "你是否確定要刪除已選的 %(objects_name)s? 下面全部物件及其相關項目都將被刪除:" -msgid "Change" -msgstr "變更" - msgid "Delete?" msgstr "刪除?" @@ -444,16 +511,6 @@ msgstr " 以 %(filter_title)s" msgid "Summary" msgstr "總結" -#, python-format -msgid "Models in the %(name)s application" -msgstr "%(name)s 應用程式中的Model" - -msgid "Add" -msgstr "新增" - -msgid "You don't have permission to edit anything." -msgstr "你沒有編輯任何東西的權限。" - msgid "Recent actions" msgstr "最近的動作" @@ -461,13 +518,22 @@ msgid "My actions" msgstr "我的動作" msgid "None available" -msgstr "無可用的" +msgstr "無資料" + +msgid "Added:" +msgstr "已新增。" + +msgid "Changed:" +msgstr "已修改:" + +msgid "Deleted:" +msgstr "已刪除:" msgid "Unknown content" msgstr "未知內容" msgid "" -"Something's wrong with your database installation. Make sure the appropriate " +"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate " "database tables have been created, and make sure the database is readable by " "the appropriate user." msgstr "" @@ -479,10 +545,23 @@ msgid "" "You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " "page. Would you like to login to a different account?" msgstr "" -"您已認證為 %(username)s,但並沒有瀏覽此頁面的權限。您是否希望以其他帳號登入?" +"您目前以%(username)s登入,但並沒有瀏覽此頁面的權限。您是否希望以其他帳號登" +"入?" msgid "Forgotten your password or username?" -msgstr "忘了你的密碼或是使用者名稱?" +msgstr "忘記您的密碼或是使用者名稱?" + +msgid "Toggle navigation" +msgstr "切換導航" + +msgid "Sidebar" +msgstr "側邊欄" + +msgid "Start typing to filter…" +msgstr "輸入內容開始篩選..." + +msgid "Filter navigation items" +msgstr "篩選導航項目" msgid "Date/time" msgstr "日期/時間" @@ -493,10 +572,14 @@ msgstr "使用者" msgid "Action" msgstr "動作" +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "紀錄項目" + msgid "" -"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " "admin site." -msgstr "這個物件沒有變更的歷史。它可能不是透過這個管理網站新增的。" +msgstr "該物件沒有修改的歷史紀錄。它可能不是透過此管理網站新增的。" msgid "Show all" msgstr "顯示全部" @@ -504,20 +587,8 @@ msgstr "顯示全部" msgid "Save" msgstr "儲存" -msgid "Popup closing..." -msgstr "關閉彈出視窗中⋯⋯" - -#, python-format -msgid "Change selected %(model)s" -msgstr "變更所選的 %(model)s" - -#, python-format -msgid "Add another %(model)s" -msgstr "新增其它 %(model)s" - -#, python-format -msgid "Delete selected %(model)s" -msgstr "刪除所選的 %(model)s" +msgid "Popup closing…" +msgstr "關閉彈跳視窗中..." msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -540,30 +611,50 @@ msgstr "儲存並新增另一個" msgid "Save and continue editing" msgstr "儲存並繼續編輯" -msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." -msgstr "感謝你今天花了重要的時間停留在本網站。" +msgid "Save and view" +msgstr "儲存並查看" + +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "修改所選的 %(model)s" + +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "新增其它 %(model)s" + +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "刪除所選的 %(model)s" + +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "查看已選擇的%(model)s" + +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "感謝您今天在網站上度過了一段美好的時光。" msgid "Log in again" msgstr "重新登入" msgid "Password change" -msgstr "密碼變更" +msgstr "密碼修改" msgid "Your password was changed." -msgstr "你的密碼已變更。" +msgstr "您的密碼已修改。" msgid "" -"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new " +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " "password twice so we can verify you typed it in correctly." -msgstr "" -"為了安全上的考量,請輸入你的舊密碼,再輸入新密碼兩次,讓我們核驗你已正確地輸" -"入。" +msgstr "為了安全上的考量,請輸入你的舊密碼,然後輸入兩次新密碼已確保輸入正確。" msgid "Change my password" -msgstr "變更我的密碼" +msgstr "修改我的密碼" msgid "Password reset" -msgstr "密碼重設" +msgstr "重設密碼" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "你的密碼已設置,現在可以繼續登入。" @@ -574,7 +665,7 @@ msgstr "密碼重設確認" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." -msgstr "請輸入你的新密碼兩次, 這樣我們才能檢查你的輸入是否正確。" +msgstr "請輸入新密碼兩次, 以便系統確認輸入無誤。" msgid "New password:" msgstr "新密碼:" @@ -585,17 +676,17 @@ msgstr "確認密碼:" msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." -msgstr "密碼重設連結無效,可能因為他已使用。請重新請求密碼重設。" +msgstr "密碼重設連結無效,可能已被使用。請重新申請密碼重設。" msgid "" -"We've emailed you instructions for setting your password, if an account " +"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account " "exists with the email you entered. You should receive them shortly." msgstr "" "若您提交的電子郵件地址存在對應帳號,我們已寄出重設密碼的相關指示。您應該很快" "就會收到。" msgid "" -"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address " +"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address " "you registered with, and check your spam folder." msgstr "" "如果您未收到電子郵件,請確認您輸入的電子郵件地址與您註冊時輸入的一致,並檢查" @@ -605,13 +696,13 @@ msgstr "" msgid "" "You're receiving this email because you requested a password reset for your " "user account at %(site_name)s." -msgstr "這封電子郵件來自 %(site_name)s,因為你要求為帳號重新設定密碼。" +msgstr "這封電子郵件來自 %(site_name)s,因為您要求為帳號重新設定密碼。" msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "請到該頁面選擇一個新的密碼:" -msgid "Your username, in case you've forgotten:" -msgstr "你的使用者名稱,萬一你已經忘記的話:" +msgid "Your username, in case you’ve forgotten:" +msgstr "提醒一下,您的用戶名是:" msgid "Thanks for using our site!" msgstr "感謝使用本網站!" @@ -621,11 +712,10 @@ msgid "The %(site_name)s team" msgstr "%(site_name)s 團隊" msgid "" -"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email " +"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email " "instructions for setting a new one." msgstr "" -"忘記你的密碼? 請在下面輸入你的電子郵件位址, 然後我們會寄出設定新密碼的操作指" -"示。" +"忘記您的密碼? 請在下面輸入您的電子郵件, 然後我們會寄出設定新密碼的操作指示。" msgid "Email address:" msgstr "電子信箱:" @@ -633,6 +723,9 @@ msgstr "電子信箱:" msgid "Reset my password" msgstr "重設我的密碼" +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "選擇此頁面上的所有物件執行操作" + msgid "All dates" msgstr "所有日期" @@ -642,7 +735,11 @@ msgstr "選擇 %s" #, python-format msgid "Select %s to change" -msgstr "選擇 %s 來變更" +msgstr "選擇 %s 來修改" + +#, python-format +msgid "Select %s to view" +msgstr "選擇%s查看" msgid "Date:" msgstr "日期" @@ -651,7 +748,7 @@ msgid "Time:" msgstr "時間" msgid "Lookup" -msgstr "查詢" +msgstr "查找" msgid "Currently:" msgstr "目前:" diff --git a/django/contrib/admin/models.py b/django/contrib/admin/models.py index 021984160a57..bb81be829768 100644 --- a/django/contrib/admin/models.py +++ b/django/contrib/admin/models.py @@ -1,4 +1,5 @@ import json +import warnings from django.conf import settings from django.contrib.admin.utils import quote @@ -6,6 +7,7 @@ from django.db import models from django.urls import NoReverseMatch, reverse from django.utils import timezone +from django.utils.deprecation import RemovedInDjango60Warning from django.utils.text import get_text_list from django.utils.translation import gettext from django.utils.translation import gettext_lazy as _ @@ -33,6 +35,11 @@ def log_action( action_flag, change_message="", ): + warnings.warn( + "LogEntryManager.log_action() is deprecated. Use log_actions() instead.", + RemovedInDjango60Warning, + stacklevel=2, + ) if isinstance(change_message, list): change_message = json.dumps(change_message) return self.model.objects.create( @@ -44,6 +51,55 @@ def log_action( change_message=change_message, ) + def log_actions( + self, user_id, queryset, action_flag, change_message="", *, single_object=False + ): + # RemovedInDjango60Warning. + if type(self).log_action != LogEntryManager.log_action: + warnings.warn( + "The usage of log_action() is deprecated. Implement log_actions() " + "instead.", + RemovedInDjango60Warning, + stacklevel=2, + ) + return [ + self.log_action( + user_id=user_id, + content_type_id=ContentType.objects.get_for_model( + obj, for_concrete_model=False + ).id, + object_id=obj.pk, + object_repr=str(obj), + action_flag=action_flag, + change_message=change_message, + ) + for obj in queryset + ] + + if isinstance(change_message, list): + change_message = json.dumps(change_message) + + log_entry_list = [ + self.model( + user_id=user_id, + content_type_id=ContentType.objects.get_for_model( + obj, for_concrete_model=False + ).id, + object_id=obj.pk, + object_repr=str(obj)[:200], + action_flag=action_flag, + change_message=change_message, + ) + for obj in queryset + ] + + if single_object and log_entry_list: + instance = log_entry_list[0] + instance.save() + return instance + + return self.model.objects.bulk_create(log_entry_list) + class LogEntry(models.Model): action_time = models.DateTimeField( diff --git a/django/contrib/admin/options.py b/django/contrib/admin/options.py index 61ec0a638d30..5401bcabbebc 100644 --- a/django/contrib/admin/options.py +++ b/django/contrib/admin/options.py @@ -2,8 +2,11 @@ import enum import json import re +import warnings from functools import partial, update_wrapper +from urllib.parse import parse_qsl from urllib.parse import quote as urlquote +from urllib.parse import urlparse from django import forms from django.conf import settings @@ -52,6 +55,7 @@ from django.template.response import SimpleTemplateResponse, TemplateResponse from django.urls import reverse from django.utils.decorators import method_decorator +from django.utils.deprecation import RemovedInDjango60Warning from django.utils.html import format_html from django.utils.http import urlencode from django.utils.safestring import mark_safe @@ -463,7 +467,8 @@ def lookup_allowed(self, lookup, value, request=None): relation_parts = [] prev_field = None - for part in lookup.split(LOOKUP_SEP): + parts = lookup.split(LOOKUP_SEP) + for part in parts: try: field = model._meta.get_field(part) except FieldDoesNotExist: @@ -478,6 +483,7 @@ def lookup_allowed(self, lookup, value, request=None): model._meta.auto_field is None or part not in getattr(prev_field, "to_fields", []) ) + and (field.is_relation or not field.primary_key) ): relation_parts.append(part) if not getattr(field, "path_infos", None): @@ -943,13 +949,12 @@ def log_addition(self, request, obj, message): """ from django.contrib.admin.models import ADDITION, LogEntry - return LogEntry.objects.log_action( + return LogEntry.objects.log_actions( user_id=request.user.pk, - content_type_id=get_content_type_for_model(obj).pk, - object_id=obj.pk, - object_repr=str(obj), + queryset=[obj], action_flag=ADDITION, change_message=message, + single_object=True, ) def log_change(self, request, obj, message): @@ -960,13 +965,12 @@ def log_change(self, request, obj, message): """ from django.contrib.admin.models import CHANGE, LogEntry - return LogEntry.objects.log_action( + return LogEntry.objects.log_actions( user_id=request.user.pk, - content_type_id=get_content_type_for_model(obj).pk, - object_id=obj.pk, - object_repr=str(obj), + queryset=[obj], action_flag=CHANGE, change_message=message, + single_object=True, ) def log_deletion(self, request, obj, object_repr): @@ -976,6 +980,11 @@ def log_deletion(self, request, obj, object_repr): The default implementation creates an admin LogEntry object. """ + warnings.warn( + "ModelAdmin.log_deletion() is deprecated. Use log_deletions() instead.", + RemovedInDjango60Warning, + stacklevel=2, + ) from django.contrib.admin.models import DELETION, LogEntry return LogEntry.objects.log_action( @@ -986,20 +995,50 @@ def log_deletion(self, request, obj, object_repr): action_flag=DELETION, ) + def log_deletions(self, request, queryset): + """ + Log that objects will be deleted. Note that this method must be called + before the deletion. + + The default implementation creates admin LogEntry objects. + """ + from django.contrib.admin.models import DELETION, LogEntry + + # RemovedInDjango60Warning. + if type(self).log_deletion != ModelAdmin.log_deletion: + warnings.warn( + "The usage of log_deletion() is deprecated. Implement log_deletions() " + "instead.", + RemovedInDjango60Warning, + stacklevel=2, + ) + return [self.log_deletion(request, obj, str(obj)) for obj in queryset] + + return LogEntry.objects.log_actions( + user_id=request.user.pk, + queryset=queryset, + action_flag=DELETION, + ) + def action_checkbox(self, obj): """ A list_display column containing a checkbox widget. """ attrs = { "class": "action-select", - "aria-label": format_html(_("Select this object for an action - {}"), obj), + "aria-label": format_html( + _("Select this object for an action - {}"), str(obj) + ), } checkbox = forms.CheckboxInput(attrs, lambda value: False) return checkbox.render(helpers.ACTION_CHECKBOX_NAME, str(obj.pk)) @staticmethod def _get_action_description(func, name): - return getattr(func, "short_description", capfirst(name.replace("_", " "))) + try: + return func.short_description + except AttributeError: + return capfirst(name.replace("_", " ")) def _get_base_actions(self): """Return the list of actions, prior to any request-based filtering.""" @@ -1346,12 +1385,17 @@ def render_change_form( context, ) + def _get_preserved_qsl(self, request, preserved_filters): + query_string = urlparse(request.build_absolute_uri()).query + return parse_qsl(query_string.replace(preserved_filters, "")) + def response_add(self, request, obj, post_url_continue=None): """ Determine the HttpResponse for the add_view stage. """ opts = obj._meta preserved_filters = self.get_preserved_filters(request) + preserved_qsl = self._get_preserved_qsl(request, preserved_filters) obj_url = reverse( "admin:%s_%s_change" % (opts.app_label, opts.model_name), args=(quote(obj.pk),), @@ -1409,7 +1453,11 @@ def response_add(self, request, obj, post_url_continue=None): if post_url_continue is None: post_url_continue = obj_url post_url_continue = add_preserved_filters( - {"preserved_filters": preserved_filters, "opts": opts}, + { + "preserved_filters": preserved_filters, + "preserved_qsl": preserved_qsl, + "opts": opts, + }, post_url_continue, ) return HttpResponseRedirect(post_url_continue) @@ -1425,7 +1473,12 @@ def response_add(self, request, obj, post_url_continue=None): self.message_user(request, msg, messages.SUCCESS) redirect_url = request.path redirect_url = add_preserved_filters( - {"preserved_filters": preserved_filters, "opts": opts}, redirect_url + { + "preserved_filters": preserved_filters, + "preserved_qsl": preserved_qsl, + "opts": opts, + }, + redirect_url, ) return HttpResponseRedirect(redirect_url) @@ -1471,6 +1524,7 @@ def response_change(self, request, obj): opts = self.opts preserved_filters = self.get_preserved_filters(request) + preserved_qsl = self._get_preserved_qsl(request, preserved_filters) msg_dict = { "name": opts.verbose_name, @@ -1487,26 +1541,12 @@ def response_change(self, request, obj): self.message_user(request, msg, messages.SUCCESS) redirect_url = request.path redirect_url = add_preserved_filters( - {"preserved_filters": preserved_filters, "opts": opts}, redirect_url - ) - return HttpResponseRedirect(redirect_url) - - elif "_saveasnew" in request.POST: - msg = format_html( - _( - "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again " - "below." - ), - **msg_dict, - ) - self.message_user(request, msg, messages.SUCCESS) - redirect_url = reverse( - "admin:%s_%s_change" % (opts.app_label, opts.model_name), - args=(obj.pk,), - current_app=self.admin_site.name, - ) - redirect_url = add_preserved_filters( - {"preserved_filters": preserved_filters, "opts": opts}, redirect_url + { + "preserved_filters": preserved_filters, + "preserved_qsl": preserved_qsl, + "opts": opts, + }, + redirect_url, ) return HttpResponseRedirect(redirect_url) @@ -1524,7 +1564,12 @@ def response_change(self, request, obj): current_app=self.admin_site.name, ) redirect_url = add_preserved_filters( - {"preserved_filters": preserved_filters, "opts": opts}, redirect_url + { + "preserved_filters": preserved_filters, + "preserved_qsl": preserved_qsl, + "opts": opts, + }, + redirect_url, ) return HttpResponseRedirect(redirect_url) @@ -1720,9 +1765,9 @@ def get_inline_formsets(self, request, formsets, inline_instances, obj=None): has_delete_permission = inline.has_delete_permission(request, obj) else: # Disable all edit-permissions, and override formset settings. - has_add_permission = ( - has_change_permission - ) = has_delete_permission = False + has_add_permission = has_change_permission = has_delete_permission = ( + False + ) formset.extra = formset.max_num = 0 has_view_permission = inline.has_view_permission(request, obj) prepopulated = dict(inline.get_prepopulated_fields(request, obj)) @@ -1857,9 +1902,11 @@ def _changeform_view(self, request, object_id, form_url, extra_context): form, list(fieldsets), # Clear prepopulated fields on a view-only form to avoid a crash. - self.get_prepopulated_fields(request, obj) - if add or self.has_change_permission(request, obj) - else {}, + ( + self.get_prepopulated_fields(request, obj) + if add or self.has_change_permission(request, obj) + else {} + ), readonly_fields, model_admin=self, ) @@ -2166,7 +2213,7 @@ def _delete_view(self, request, object_id, extra_context): obj_display = str(obj) attr = str(to_field) if to_field else self.opts.pk.attname obj_id = obj.serializable_value(attr) - self.log_deletion(request, obj, obj_display) + self.log_deletions(request, [obj]) self.delete_model(request, obj) return self.response_delete(request, obj_display, obj_id) @@ -2353,8 +2400,6 @@ def media(self): js = ["vendor/jquery/jquery%s.js" % extra, "jquery.init.js", "inlines.js"] if self.filter_vertical or self.filter_horizontal: js.extend(["SelectBox.js", "SelectFilter2.js"]) - if self.classes and "collapse" in self.classes: - js.append("collapse.js") return forms.Media(js=["admin/js/%s" % url for url in js]) def get_extra(self, request, obj=None, **kwargs): diff --git a/django/contrib/admin/sites.py b/django/contrib/admin/sites.py index bb02cb08ace7..dc67262afc50 100644 --- a/django/contrib/admin/sites.py +++ b/django/contrib/admin/sites.py @@ -7,11 +7,12 @@ from django.contrib.admin.exceptions import AlreadyRegistered, NotRegistered from django.contrib.admin.views.autocomplete import AutocompleteJsonView from django.contrib.auth import REDIRECT_FIELD_NAME +from django.contrib.auth.decorators import login_not_required from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured from django.db.models.base import ModelBase from django.http import Http404, HttpResponsePermanentRedirect, HttpResponseRedirect from django.template.response import TemplateResponse -from django.urls import NoReverseMatch, Resolver404, resolve, reverse +from django.urls import NoReverseMatch, Resolver404, resolve, reverse, reverse_lazy from django.utils.decorators import method_decorator from django.utils.functional import LazyObject from django.utils.module_loading import import_string @@ -259,6 +260,8 @@ def wrapper(*args, **kwargs): return self.admin_view(view, cacheable)(*args, **kwargs) wrapper.admin_site = self + # Used by LoginRequiredMiddleware. + wrapper.login_url = reverse_lazy("admin:login", current_app=self.name) return update_wrapper(wrapper, view) # Admin-site-wide views. @@ -402,6 +405,7 @@ def logout(self, request, extra_context=None): return LogoutView.as_view(**defaults)(request) @method_decorator(never_cache) + @login_not_required def login(self, request, extra_context=None): """ Display the login form for the given HttpRequest. diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/autocomplete.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/autocomplete.css index 69c94e734774..7478c2c4e6ce 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/autocomplete.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/autocomplete.css @@ -273,3 +273,7 @@ select.admin-autocomplete { display: block; padding: 6px; } + +.errors .select2-selection { + border: 1px solid var(--error-fg); +} diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/base.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/base.css index 60ab3c7768dd..ac2832601cf6 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/base.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/base.css @@ -13,6 +13,7 @@ html[data-theme="light"], --body-fg: #333; --body-bg: #fff; --body-quiet-color: #666; + --body-medium-color: #444; --body-loud-color: #000; --header-color: #ffc; @@ -84,6 +85,8 @@ html[data-theme="light"], "Segoe UI Emoji", "Segoe UI Symbol", "Noto Color Emoji"; + + color-scheme: light; } html, body { @@ -102,7 +105,7 @@ body { /* LINKS */ a:link, a:visited { - color: var(--body-fg); + color: var(--link-fg); text-decoration: none; transition: color 0.15s, background 0.15s; } @@ -147,7 +150,6 @@ h1 { margin: 0 0 20px; font-weight: 300; font-size: 1.25rem; - color: var(--body-quiet-color); } h2 { @@ -163,7 +165,7 @@ h2.subhead { h3 { font-size: 0.875rem; margin: .8em 0 .3em 0; - color: var(--body-quiet-color); + color: var(--body-medium-color); font-weight: bold; } @@ -171,6 +173,7 @@ h4 { font-size: 0.75rem; margin: 1em 0 .8em 0; padding-bottom: 3px; + color: var(--body-medium-color); } h5 { @@ -217,6 +220,10 @@ fieldset { border-top: 1px solid var(--hairline-color); } +details summary { + cursor: pointer; +} + blockquote { font-size: 0.6875rem; color: #777; @@ -313,7 +320,7 @@ td, th { } th { - font-weight: 600; + font-weight: 500; text-align: left; } @@ -334,7 +341,7 @@ tfoot td { } thead th.required { - color: var(--body-loud-color); + font-weight: bold; } tr.alt { @@ -482,8 +489,13 @@ textarea { vertical-align: top; } -input[type=text], input[type=password], input[type=email], input[type=url], -input[type=number], input[type=tel], textarea, select, .vTextField { +/* +Minifiers remove the default (text) "type" attribute from "input" HTML tags. +Add input:not([type]) to make the CSS stylesheet work the same. +*/ +input:not([type]), input[type=text], input[type=password], input[type=email], +input[type=url], input[type=number], input[type=tel], textarea, select, +.vTextField { border: 1px solid var(--border-color); border-radius: 4px; padding: 5px 6px; @@ -492,9 +504,13 @@ input[type=number], input[type=tel], textarea, select, .vTextField { background-color: var(--body-bg); } -input[type=text]:focus, input[type=password]:focus, input[type=email]:focus, -input[type=url]:focus, input[type=number]:focus, input[type=tel]:focus, -textarea:focus, select:focus, .vTextField:focus { +/* +Minifiers remove the default (text) "type" attribute from "input" HTML tags. +Add input:not([type]) to make the CSS stylesheet work the same. +*/ +input:not([type]):focus, input[type=text]:focus, input[type=password]:focus, +input[type=email]:focus, input[type=url]:focus, input[type=number]:focus, +input[type=tel]:focus, textarea:focus, select:focus, .vTextField:focus { border-color: var(--body-quiet-color); } @@ -878,9 +894,10 @@ a.deletelink:focus, a.deletelink:hover { margin-right: -300px; } -#footer { - clear: both; - padding: 10px; +@media (forced-colors: active) { + #content-related { + border: 1px solid; + } } /* COLUMN TYPES */ @@ -928,6 +945,12 @@ a.deletelink:focus, a.deletelink:hover { text-decoration: underline; } +@media (forced-colors: active) { + #header { + border-bottom: 1px solid; + } +} + #branding { display: flex; } @@ -1088,6 +1111,9 @@ a.deletelink:focus, a.deletelink:hover { /* PAGINATOR */ .paginator { + display: flex; + align-items: center; + gap: 4px; font-size: 0.8125rem; padding-top: 10px; padding-bottom: 10px; @@ -1131,6 +1157,10 @@ a.deletelink:focus, a.deletelink:hover { background: var(--link-hover-color); } +.paginator input { + margin-left: auto; +} + .base-svgs { display: none; } diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/changelists.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/changelists.css index 573c3896bc3f..005b7768c8e3 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/changelists.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/changelists.css @@ -139,6 +139,12 @@ margin: 0 0 0 30px; } +@media (forced-colors: active) { + #changelist-filter { + border: 1px solid; + } +} + #changelist-filter h2 { font-size: 0.875rem; text-transform: uppercase; @@ -153,7 +159,6 @@ font-weight: 400; padding: 0 15px; margin-bottom: 10px; - cursor: pointer; } #changelist-filter details summary > * { diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/dark_mode.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/dark_mode.css index c49b6bc26f0e..7e12a81578bc 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/dark_mode.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/dark_mode.css @@ -5,7 +5,8 @@ --body-fg: #eeeeee; --body-bg: #121212; - --body-quiet-color: #e0e0e0; + --body-quiet-color: #d0d0d0; + --body-medium-color: #e0e0e0; --body-loud-color: #ffffff; --breadcrumbs-link-fg: #e0e0e0; @@ -29,6 +30,8 @@ --close-button-bg: #333333; --close-button-hover-bg: #666666; + + color-scheme: dark; } } @@ -39,7 +42,8 @@ html[data-theme="dark"] { --body-fg: #eeeeee; --body-bg: #121212; - --body-quiet-color: #e0e0e0; + --body-quiet-color: #d0d0d0; + --body-medium-color: #e0e0e0; --body-loud-color: #ffffff; --breadcrumbs-link-fg: #e0e0e0; @@ -63,6 +67,8 @@ html[data-theme="dark"] { --close-button-bg: #333333; --close-button-hover-bg: #666666; + + color-scheme: dark; } /* THEME SWITCH */ diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/forms.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/forms.css index e45abe1c07e9..776a920e25ad 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/forms.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/forms.css @@ -24,6 +24,9 @@ form .form-row p { .flex-container { display: flex; +} + +.form-multiline { flex-wrap: wrap; } @@ -41,7 +44,6 @@ label { .required label, label.required { font-weight: bold; - color: var(--body-fg); } /* RADIO BUTTONS */ @@ -73,21 +75,34 @@ form ul.inline li { padding-right: 7px; } +/* FIELDSETS */ + +fieldset .fieldset-heading, +fieldset .inline-heading, +:not(.inline-related) .collapse summary { + border: 1px solid var(--header-bg); + margin: 0; + padding: 8px; + font-weight: 400; + font-size: 0.8125rem; + background: var(--header-bg); + color: var(--header-link-color); +} + /* ALIGNED FIELDSETS */ .aligned label { display: block; padding: 4px 10px 0 0; + min-width: 160px; width: 160px; word-wrap: break-word; - line-height: 1; } .aligned label:not(.vCheckboxLabel):after { content: ''; display: inline-block; vertical-align: middle; - height: 1.625rem; } .aligned label + p, .aligned .checkbox-row + div.help, .aligned label + div.readonly { @@ -164,11 +179,7 @@ form .aligned table p { } .aligned .vCheckboxLabel { - float: none; - width: auto; - display: inline-block; - vertical-align: -3px; - padding: 0 0 5px 5px; + padding: 1px 0 0 5px; } .aligned .vCheckboxLabel + p.help, @@ -190,14 +201,8 @@ fieldset .fieldBox { width: 200px; } -form .wide p, -form .wide ul.errorlist, -form .wide input + p.help, -form .wide input + div.help { - margin-left: 200px; -} - form .wide p.help, +form .wide ul.errorlist, form .wide div.help { padding-left: 50px; } @@ -211,35 +216,16 @@ form div.help ul { width: 450px; } -/* COLLAPSED FIELDSETS */ - -fieldset.collapsed * { - display: none; -} - -fieldset.collapsed h2, fieldset.collapsed { - display: block; -} - -fieldset.collapsed { - border: 1px solid var(--hairline-color); - border-radius: 4px; - overflow: hidden; -} - -fieldset.collapsed h2 { - background: var(--darkened-bg); - color: var(--body-quiet-color); -} - -fieldset .collapse-toggle { - color: var(--header-link-color); -} +/* COLLAPSIBLE FIELDSETS */ -fieldset.collapsed .collapse-toggle { +.collapse summary .fieldset-heading, +.collapse summary .inline-heading { background: transparent; + border: none; + color: currentColor; display: inline; - color: var(--link-fg); + margin: 0; + padding: 0; } /* MONOSPACE TEXTAREAS */ @@ -391,14 +377,16 @@ body.popup .submit-row { position: relative; } -.inline-related h3 { +.inline-related h4, +.inline-related:not(.tabular) .collapse summary { margin: 0; - color: var(--body-quiet-color); + color: var(--body-medium-color); padding: 5px; font-size: 0.8125rem; background: var(--darkened-bg); - border-top: 1px solid var(--hairline-color); - border-bottom: 1px solid var(--hairline-color); + border: 1px solid var(--hairline-color); + border-left-color: var(--darkened-bg); + border-right-color: var(--darkened-bg); } .inline-related h3 span.delete { @@ -417,16 +405,6 @@ body.popup .submit-row { width: 100%; } -.inline-related fieldset.module h3 { - margin: 0; - padding: 2px 5px 3px 5px; - font-size: 0.6875rem; - text-align: left; - font-weight: bold; - background: #bcd; - color: var(--body-bg); -} - .inline-group .tabular fieldset.module { border: none; } diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/login.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/login.css index 389772f5bcec..805a34b5bdde 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/login.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/login.css @@ -21,7 +21,7 @@ } .login #content { - padding: 20px 20px 0; + padding: 20px; } .login #container { diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/responsive.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/responsive.css index e3923448ac76..932e824c1c98 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/responsive.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/responsive.css @@ -171,9 +171,14 @@ input[type="submit"], button { /* Forms */ label { - font-size: 0.875rem; + font-size: 1rem; } + /* + Minifiers remove the default (text) "type" attribute from "input" HTML + tags. Add input:not([type]) to make the CSS stylesheet work the same. + */ + .form-row input:not([type]), .form-row input[type=text], .form-row input[type=password], .form-row input[type=email], @@ -187,7 +192,7 @@ input[type="submit"], button { margin: 0; padding: 6px 8px; min-height: 2.25rem; - font-size: 0.875rem; + font-size: 1rem; } .form-row select { @@ -237,22 +242,6 @@ input[type="submit"], button { padding: 7px; } - /* Related widget */ - - .related-widget-wrapper { - float: none; - } - - .related-widget-wrapper-link + .selector { - max-width: calc(100% - 30px); - margin-right: 15px; - } - - select + .related-widget-wrapper-link, - .related-widget-wrapper-link + .related-widget-wrapper-link { - margin-left: 10px; - } - /* Selector */ .selector { @@ -270,7 +259,7 @@ input[type="submit"], button { } .selector .selector-filter input { - width: auto; + width: 100%; min-height: 0; flex: 1 1; } @@ -292,7 +281,6 @@ input[type="submit"], button { width: 26px; height: 52px; padding: 2px 0; - margin: auto 15px; border-radius: 20px; transform: translateY(-10px); } @@ -336,7 +324,6 @@ input[type="submit"], button { width: 52px; height: 26px; padding: 0 2px; - margin: 15px auto; transform: none; } @@ -464,14 +451,10 @@ input[type="submit"], button { @media (max-width: 767px) { /* Layout */ - #header, #content, #footer { + #header, #content { padding: 15px; } - #footer:empty { - padding: 0; - } - div.breadcrumbs { padding: 10px 15px; } @@ -565,6 +548,10 @@ input[type="submit"], button { flex-flow: column; } + .flex-container.checkbox-row { + flex-flow: row; + } + textarea { max-width: none; } @@ -578,12 +565,9 @@ input[type="submit"], button { padding-top: 15px; } - fieldset.collapsed .form-row { - display: none; - } - .aligned label { width: 100%; + min-width: auto; padding: 0 0 10px; } @@ -598,10 +582,6 @@ input[type="submit"], button { max-width: 100%; } - .aligned .checkbox-row { - align-items: center; - } - .aligned .checkbox-row input { flex: 0 1 auto; margin: 0; @@ -683,23 +663,14 @@ input[type="submit"], button { align-self: center; } - select + .related-widget-wrapper-link, - .related-widget-wrapper-link + .related-widget-wrapper-link { - margin-left: 15px; - } - /* Selector */ .selector { flex-direction: column; - } - - .selector > * { - float: none; + gap: 10px 0; } .selector-available, .selector-chosen { - margin-bottom: 0; flex: 1 1 auto; } @@ -709,11 +680,9 @@ input[type="submit"], button { .selector ul.selector-chooser { display: block; - float: none; width: 52px; height: 26px; padding: 0 2px; - margin: 15px auto 20px; transform: none; } diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/responsive_rtl.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/responsive_rtl.css index 639e20b2d18e..33b578484255 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/responsive_rtl.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/responsive_rtl.css @@ -35,11 +35,6 @@ background-position: calc(100% - 8px) 9px; } - [dir="rtl"] .related-widget-wrapper-link + .selector { - margin-right: 0; - margin-left: 15px; - } - [dir="rtl"] .selector .selector-filter label { margin-right: 0; margin-left: 8px; @@ -58,6 +53,22 @@ padding-left: 0; padding-right: 16px; } + + [dir="rtl"] .selector-add { + background-position: 0 -80px; + } + + [dir="rtl"] .selector-remove { + background-position: 0 -120px; + } + + [dir="rtl"] .active.selector-add:focus, .active.selector-add:hover { + background-position: 0 -100px; + } + + [dir="rtl"] .active.selector-remove:focus, .active.selector-remove:hover { + background-position: 0 -140px; + } } /* MOBILE */ @@ -78,4 +89,23 @@ margin-left: 0; margin-right: 0; } + [dir="rtl"] .aligned .vCheckboxLabel { + padding: 1px 5px 0 0; + } + + [dir="rtl"] .selector-remove { + background-position: 0 0; + } + + [dir="rtl"] .active.selector-remove:focus, .active.selector-remove:hover { + background-position: 0 -20px; + } + + [dir="rtl"] .selector-add { + background-position: 0 -40px; + } + + [dir="rtl"] .active.selector-add:focus, .active.selector-add:hover { + background-position: 0 -60px; + } } diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/rtl.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/rtl.css index ec5a2256ec48..b8f60e0a347f 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/rtl.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/rtl.css @@ -107,6 +107,16 @@ thead th.sorted .text { border-left: none; } +.paginator .end { + margin-left: 6px; + margin-right: 0; +} + +.paginator input { + margin-left: 0; + margin-right: auto; +} + /* FORMS */ .aligned label { @@ -141,6 +151,7 @@ form ul.inline li { form .aligned p.help, form .aligned div.help { + margin-left: 0; margin-right: 160px; padding-right: 10px; } @@ -154,19 +165,13 @@ form .aligned p.time div.help.timezonewarning { padding-right: 0; } -form .wide p.help, form .wide div.help { +form .wide p.help, +form .wide ul.errorlist, +form .wide div.help { padding-left: 0; padding-right: 50px; } -form .wide p, -form .wide ul.errorlist, -form .wide input + p.help, -form .wide input + div.help { - margin-right: 200px; - margin-left: 0px; -} - .submit-row { text-align: right; } @@ -192,12 +197,7 @@ fieldset .fieldBox { top: 0; left: auto; right: 10px; - background: url(../img/calendar-icons.svg) 0 -30px no-repeat; -} - -.calendarbox .calendarnav-previous:focus, -.calendarbox .calendarnav-previous:hover { - background-position: 0 -45px; + background: url(../img/calendar-icons.svg) 0 -15px no-repeat; } .calendarnav-next { @@ -207,11 +207,6 @@ fieldset .fieldBox { background: url(../img/calendar-icons.svg) 0 0 no-repeat; } -.calendarbox .calendarnav-next:focus, -.calendarbox .calendarnav-next:hover { - background-position: 0 -15px; -} - .calendar caption, .calendarbox h2 { text-align: center; } @@ -286,3 +281,11 @@ form .form-row p.datetime { margin-left: inherit; margin-right: 2px; } + +.inline-group .tabular td.original p { + right: 0; +} + +.selector .selector-chooser { + margin: 0; +} diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/unusable_password_field.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/unusable_password_field.css new file mode 100644 index 000000000000..d46eb0384cfa --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/unusable_password_field.css @@ -0,0 +1,19 @@ +/* Hide warnings fields if usable password is selected */ +form:has(#id_usable_password input[value="true"]:checked) .messagelist { + display: none; +} + +/* Hide password fields if unusable password is selected */ +form:has(#id_usable_password input[value="false"]:checked) .field-password1, +form:has(#id_usable_password input[value="false"]:checked) .field-password2 { + display: none; +} + +/* Select appropriate submit button */ +form:has(#id_usable_password input[value="true"]:checked) input[type="submit"].unset-password { + display: none; +} + +form:has(#id_usable_password input[value="false"]:checked) input[type="submit"].set-password { + display: none; +} diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/css/widgets.css b/django/contrib/admin/static/admin/css/widgets.css index b6da67ab41bb..cc64811a2b4c 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/css/widgets.css +++ b/django/contrib/admin/static/admin/css/widgets.css @@ -1,23 +1,23 @@ /* SELECTOR (FILTER INTERFACE) */ .selector { - width: 800px; - float: left; display: flex; + flex-grow: 1; + gap: 0 10px; } .selector select { - width: 380px; height: 17.2em; flex: 1 0 auto; + overflow: scroll; + width: 100%; } .selector-available, .selector-chosen { - width: 380px; text-align: center; - margin-bottom: 5px; display: flex; flex-direction: column; + flex: 1 1; } .selector-available h2, .selector-chosen h2 { @@ -58,6 +58,7 @@ font-size: 0.625rem; margin: 0; text-align: left; + display: flex; } .selector .selector-filter label, @@ -69,11 +70,15 @@ padding: 0; overflow: hidden; line-height: 1; + min-width: auto; +} + +.selector-filter input { + flex-grow: 1; } .selector .selector-available input, .selector .selector-chosen input { - width: 320px; margin-left: 8px; } @@ -82,7 +87,7 @@ width: 22px; background-color: var(--selected-bg); border-radius: 10px; - margin: 0 5px; + margin: 0; padding: 0; transform: translateY(-17px); } @@ -146,7 +151,7 @@ a.selector-chooseall, a.selector-clearall { display: inline-block; height: 16px; text-align: left; - margin: 1px auto 3px; + margin: 0 auto; overflow: hidden; font-weight: bold; line-height: 16px; @@ -514,36 +519,26 @@ span.clearable-file-input label { background: url(../img/calendar-icons.svg) 0 0 no-repeat; } -.calendarbox .calendarnav-previous:focus, -.calendarbox .calendarnav-previous:hover { - background-position: 0 -15px; -} - .calendarnav-next { right: 10px; - background: url(../img/calendar-icons.svg) 0 -30px no-repeat; -} - -.calendarbox .calendarnav-next:focus, -.calendarbox .calendarnav-next:hover { - background-position: 0 -45px; + background: url(../img/calendar-icons.svg) 0 -15px no-repeat; } .calendar-cancel { margin: 0; padding: 4px 0; font-size: 0.75rem; - background: #eee; + background: var(--close-button-bg); border-top: 1px solid var(--border-color); - color: var(--body-fg); + color: var(--button-fg); } .calendar-cancel:focus, .calendar-cancel:hover { - background: #ddd; + background: var(--close-button-hover-bg); } .calendar-cancel a { - color: black; + color: var(--button-fg); display: block; } @@ -574,8 +569,11 @@ ul.timelist, .timelist li { /* RELATED WIDGET WRAPPER */ .related-widget-wrapper { - float: left; /* display properly in form rows with multiple fields */ - overflow: hidden; /* clear floated contents */ + display: flex; + gap: 0 10px; + flex-grow: 1; + flex-wrap: wrap; + margin-bottom: 5px; } .related-widget-wrapper-link { @@ -588,11 +586,6 @@ ul.timelist, .timelist li { filter: grayscale(0); } -select + .related-widget-wrapper-link, -.related-widget-wrapper-link + .related-widget-wrapper-link { - margin-left: 7px; -} - /* GIS MAPS */ .dj_map { width: 600px; diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/img/README.txt b/django/contrib/admin/static/admin/img/README.txt index 4eb2e492a9be..bf81f35beea0 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/img/README.txt +++ b/django/contrib/admin/static/admin/img/README.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -All icons are taken from Font Awesome (http://fontawesome.io/) project. +All icons are taken from Font Awesome (https://fontawesome.com/) project. The Font Awesome font is licensed under the SIL OFL 1.1: - https://scripts.sil.org/OFL diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/img/calendar-icons.svg b/django/contrib/admin/static/admin/img/calendar-icons.svg index dbf21c39d238..04c02741ad30 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/img/calendar-icons.svg +++ b/django/contrib/admin/static/admin/img/calendar-icons.svg @@ -1,14 +1,63 @@ - - - - + + + + + + - - + + - - - - + + diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/img/icon-addlink.svg b/django/contrib/admin/static/admin/img/icon-addlink.svg index e004fb162633..8d5c6a3a9f6c 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/img/icon-addlink.svg +++ b/django/contrib/admin/static/admin/img/icon-addlink.svg @@ -1,3 +1,3 @@ - + diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/img/icon-changelink.svg b/django/contrib/admin/static/admin/img/icon-changelink.svg index bbb137aa0866..592b093bc3c3 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/img/icon-changelink.svg +++ b/django/contrib/admin/static/admin/img/icon-changelink.svg @@ -1,3 +1,3 @@ - + diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js b/django/contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js index 9a4e0a3a91bb..6957412462fc 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js +++ b/django/contrib/admin/static/admin/js/SelectFilter2.js @@ -1,4 +1,4 @@ -/*global SelectBox, gettext, interpolate, quickElement, SelectFilter*/ +/*global SelectBox, gettext, ngettext, interpolate, quickElement, SelectFilter*/ /* SelectFilter2 - Turns a multiple-select box into a filter interface. @@ -30,6 +30,9 @@ Requires core.js and SelectBox.js. //
or
const selector_div = quickElement('div', from_box.parentNode); + // Make sure the selector div is at the beginning so that the + // add link would be displayed to the right of the widget. + from_box.parentNode.prepend(selector_div); selector_div.className = is_stacked ? 'selector stacked' : 'selector'; //
diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/js/actions.js b/django/contrib/admin/static/admin/js/actions.js index 6a2ae91a193d..04b25e9684ac 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/js/actions.js +++ b/django/contrib/admin/static/admin/js/actions.js @@ -1,4 +1,4 @@ -/*global gettext, interpolate, ngettext*/ +/*global gettext, interpolate, ngettext, Actions*/ 'use strict'; { function show(selector) { diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/js/admin/RelatedObjectLookups.js b/django/contrib/admin/static/admin/js/admin/RelatedObjectLookups.js index 32e3f5b84094..bc3accea371c 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/js/admin/RelatedObjectLookups.js +++ b/django/contrib/admin/static/admin/js/admin/RelatedObjectLookups.js @@ -96,8 +96,8 @@ // Extract the model from the popup url '...//add/' or // '...///change/' depending the action (add or change). const modelName = path.split('/')[path.split('/').length - (objId ? 4 : 3)]; - // Exclude autocomplete selects. - const selectsRelated = document.querySelectorAll(`[data-model-ref="${modelName}"] select:not(.admin-autocomplete)`); + // Select elements with a specific model reference and context of "available-source". + const selectsRelated = document.querySelectorAll(`[data-model-ref="${modelName}"] [data-context="available-source"]`); selectsRelated.forEach(function(select) { if (currentSelect === select) { diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/js/collapse.js b/django/contrib/admin/static/admin/js/collapse.js deleted file mode 100644 index c6c7b0f68a2d..000000000000 --- a/django/contrib/admin/static/admin/js/collapse.js +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -/*global gettext*/ -'use strict'; -{ - window.addEventListener('load', function() { - // Add anchor tag for Show/Hide link - const fieldsets = document.querySelectorAll('fieldset.collapse'); - for (const [i, elem] of fieldsets.entries()) { - // Don't hide if fields in this fieldset have errors - if (elem.querySelectorAll('div.errors, ul.errorlist').length === 0) { - elem.classList.add('collapsed'); - const h2 = elem.querySelector('h2'); - const link = document.createElement('a'); - link.id = 'fieldsetcollapser' + i; - link.className = 'collapse-toggle'; - link.href = '#'; - link.textContent = gettext('Show'); - h2.appendChild(document.createTextNode(' (')); - h2.appendChild(link); - h2.appendChild(document.createTextNode(')')); - } - } - // Add toggle to hide/show anchor tag - const toggleFunc = function(ev) { - if (ev.target.matches('.collapse-toggle')) { - ev.preventDefault(); - ev.stopPropagation(); - const fieldset = ev.target.closest('fieldset'); - if (fieldset.classList.contains('collapsed')) { - // Show - ev.target.textContent = gettext('Hide'); - fieldset.classList.remove('collapsed'); - } else { - // Hide - ev.target.textContent = gettext('Show'); - fieldset.classList.add('collapsed'); - } - } - }; - document.querySelectorAll('fieldset.module').forEach(function(el) { - el.addEventListener('click', toggleFunc); - }); - }); -} diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/js/popup_response.js b/django/contrib/admin/static/admin/js/popup_response.js index 2b1d3dd31d7a..fecf0f479841 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/js/popup_response.js +++ b/django/contrib/admin/static/admin/js/popup_response.js @@ -1,4 +1,3 @@ -/*global opener */ 'use strict'; { const initData = JSON.parse(document.getElementById('django-admin-popup-response-constants').dataset.popupResponse); diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/js/theme.js b/django/contrib/admin/static/admin/js/theme.js index 794cd15f701a..e79d375c55cf 100644 --- a/django/contrib/admin/static/admin/js/theme.js +++ b/django/contrib/admin/static/admin/js/theme.js @@ -1,56 +1,51 @@ 'use strict'; { - window.addEventListener('load', function(e) { - - function setTheme(mode) { - if (mode !== "light" && mode !== "dark" && mode !== "auto") { - console.error(`Got invalid theme mode: ${mode}. Resetting to auto.`); - mode = "auto"; - } - document.documentElement.dataset.theme = mode; - localStorage.setItem("theme", mode); + function setTheme(mode) { + if (mode !== "light" && mode !== "dark" && mode !== "auto") { + console.error(`Got invalid theme mode: ${mode}. Resetting to auto.`); + mode = "auto"; } + document.documentElement.dataset.theme = mode; + localStorage.setItem("theme", mode); + } - function cycleTheme() { - const currentTheme = localStorage.getItem("theme") || "auto"; - const prefersDark = window.matchMedia("(prefers-color-scheme: dark)").matches; + function cycleTheme() { + const currentTheme = localStorage.getItem("theme") || "auto"; + const prefersDark = window.matchMedia("(prefers-color-scheme: dark)").matches; - if (prefersDark) { - // Auto (dark) -> Light -> Dark - if (currentTheme === "auto") { - setTheme("light"); - } else if (currentTheme === "light") { - setTheme("dark"); - } else { - setTheme("auto"); - } + if (prefersDark) { + // Auto (dark) -> Light -> Dark + if (currentTheme === "auto") { + setTheme("light"); + } else if (currentTheme === "light") { + setTheme("dark"); } else { - // Auto (light) -> Dark -> Light - if (currentTheme === "auto") { - setTheme("dark"); - } else if (currentTheme === "dark") { - setTheme("light"); - } else { - setTheme("auto"); - } + setTheme("auto"); + } + } else { + // Auto (light) -> Dark -> Light + if (currentTheme === "auto") { + setTheme("dark"); + } else if (currentTheme === "dark") { + setTheme("light"); + } else { + setTheme("auto"); } } + } - function initTheme() { - // set theme defined in localStorage if there is one, or fallback to auto mode - const currentTheme = localStorage.getItem("theme"); - currentTheme ? setTheme(currentTheme) : setTheme("auto"); - } - - function setupTheme() { - // Attach event handlers for toggling themes - const buttons = document.getElementsByClassName("theme-toggle"); - Array.from(buttons).forEach((btn) => { - btn.addEventListener("click", cycleTheme); - }); - initTheme(); - } + function initTheme() { + // set theme defined in localStorage if there is one, or fallback to auto mode + const currentTheme = localStorage.getItem("theme"); + currentTheme ? setTheme(currentTheme) : setTheme("auto"); + } - setupTheme(); + window.addEventListener('load', function(_) { + const buttons = document.getElementsByClassName("theme-toggle"); + Array.from(buttons).forEach((btn) => { + btn.addEventListener("click", cycleTheme); + }); }); + + initTheme(); } diff --git a/django/contrib/admin/static/admin/js/unusable_password_field.js b/django/contrib/admin/static/admin/js/unusable_password_field.js new file mode 100644 index 000000000000..ec26238c29ac --- /dev/null +++ b/django/contrib/admin/static/admin/js/unusable_password_field.js @@ -0,0 +1,29 @@ +"use strict"; +// Fallback JS for browsers which do not support :has selector used in +// admin/css/unusable_password_fields.css +// Remove file once all supported browsers support :has selector +try { + // If browser does not support :has selector this will raise an error + document.querySelector("form:has(input)"); +} catch (error) { + console.log("Defaulting to javascript for usable password form management: " + error); + // JS replacement for unsupported :has selector + document.querySelectorAll('input[name="usable_password"]').forEach(option => { + option.addEventListener('change', function() { + const usablePassword = (this.value === "true" ? this.checked : !this.checked); + const submit1 = document.querySelector('input[type="submit"].set-password'); + const submit2 = document.querySelector('input[type="submit"].unset-password'); + const messages = document.querySelector('#id_unusable_warning'); + document.getElementById('id_password1').closest('.form-row').hidden = !usablePassword; + document.getElementById('id_password2').closest('.form-row').hidden = !usablePassword; + if (messages) { + messages.hidden = usablePassword; + } + if (submit1 && submit2) { + submit1.hidden = !usablePassword; + submit2.hidden = usablePassword; + } + }); + option.dispatchEvent(new Event('change')); + }); +} diff --git a/django/contrib/admin/templates/admin/app_list.html b/django/contrib/admin/templates/admin/app_list.html index 00c4178bd226..3b67b5feab13 100644 --- a/django/contrib/admin/templates/admin/app_list.html +++ b/django/contrib/admin/templates/admin/app_list.html @@ -8,29 +8,33 @@ {{ app.name }} {% for model in app.models %} - - {% if model.admin_url %} - {{ model.name }} - {% else %} - {{ model.name }} - {% endif %} + {% with model_name=model.object_name|lower %} + + + {% if model.admin_url %} + {{ model.name }} + {% else %} + {{ model.name }} + {% endif %} + - {% if model.add_url %} - {% translate 'Add' %} - {% else %} - - {% endif %} - - {% if model.admin_url and show_changelinks %} - {% if model.view_only %} - {% translate 'View' %} + {% if model.add_url %} + {% translate 'Add' %} {% else %} - {% translate 'Change' %} + + {% endif %} + + {% if model.admin_url and show_changelinks %} + {% if model.view_only %} + {% translate 'View' %} + {% else %} + {% translate 'Change' %} + {% endif %} + {% elif show_changelinks %} + {% endif %} - {% elif show_changelinks %} - - {% endif %} - + + {% endwith %} {% endfor %}
diff --git a/django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html b/django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html index 61cf5b1b4061..48406f11a2a9 100644 --- a/django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html +++ b/django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/add_form.html @@ -1,5 +1,5 @@ {% extends "admin/change_form.html" %} -{% load i18n %} +{% load i18n static %} {% block form_top %} {% if not is_popup %} @@ -8,3 +8,11 @@

{% translate "Enter a username and password." %}

{% endif %} {% endblock %} +{% block extrahead %} + {{ block.super }} + +{% endblock %} +{% block admin_change_form_document_ready %} + {{ block.super }} + +{% endblock %} diff --git a/django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html b/django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html index ebb24ef56216..6801fe5fa7c5 100644 --- a/django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html +++ b/django/contrib/admin/templates/admin/auth/user/change_password.html @@ -2,7 +2,11 @@ {% load i18n static %} {% load admin_urls %} -{% block extrastyle %}{{ block.super }}{% endblock %} +{% block extrastyle %} + {{ block.super }} + + +{% endblock %} {% block bodyclass %}{{ block.super }} {{ opts.app_label }}-{{ opts.model_name }} change-form{% endblock %} {% if not is_popup %} {% block breadcrumbs %} @@ -11,7 +15,7 @@ › {{ opts.app_config.verbose_name }}{{ opts.verbose_name_plural|capfirst }}{{ original|truncatewords:"18" }} -› {% translate 'Change password' %} +› {% if form.user.has_usable_password %}{% translate 'Change password' %}{% else %}{% translate 'Set password' %}{% endif %}
{% endblock %} {% endif %} @@ -27,10 +31,23 @@ {% endif %}

{% blocktranslate with username=original %}Enter a new password for the user {{ username }}.{% endblocktranslate %}

+{% if not form.user.has_usable_password %} +

{% blocktranslate %}This action will enable password-based authentication for this user.{% endblocktranslate %}

+{% endif %}
+ {{ form.usable_password.errors }} +
{{ form.usable_password.label_tag }} {{ form.usable_password }}
+ {% if form.usable_password.help_text %} +
+

{{ form.usable_password.help_text|safe }}

+
+ {% endif %} +
+ +
{{ form.password1.errors }}
{{ form.password1.label_tag }} {{ form.password1 }}
{% if form.password1.help_text %} @@ -38,7 +55,7 @@ {% endif %}
-
+
{{ form.password2.errors }}
{{ form.password2.label_tag }} {{ form.password2 }}
{% if form.password2.help_text %} @@ -49,9 +66,15 @@
- + {% if form.user.has_usable_password %} + + + {% else %} + + {% endif %}
+ {% endblock %} diff --git a/django/contrib/admin/templates/admin/base.html b/django/contrib/admin/templates/admin/base.html index 44fd16ee96f9..f01a7ab61ce2 100644 --- a/django/contrib/admin/templates/admin/base.html +++ b/django/contrib/admin/templates/admin/base.html @@ -6,7 +6,7 @@ {% block dark-mode-vars %} - + {% endblock %} {% if not is_popup and is_nav_sidebar_enabled %} @@ -81,13 +81,13 @@ {% endblock %} {% endif %} -
+
{% if not is_popup and is_nav_sidebar_enabled %} {% block nav-sidebar %} {% include "admin/nav_sidebar.html" %} {% endblock %} {% endif %} -
+
{% block messages %} {% if messages %}
    {% for message in messages %} @@ -108,9 +108,9 @@
- {% block footer %}{% endblock %} -
-
+ + +
{% block footer %}{% endblock %}
diff --git a/django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html b/django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html index 20cc4a392c68..31ff5d6c1029 100644 --- a/django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html +++ b/django/contrib/admin/templates/admin/change_form.html @@ -47,7 +47,7 @@ {% block field_sets %} {% for fieldset in adminform %} - {% include "admin/includes/fieldset.html" %} + {% include "admin/includes/fieldset.html" with heading_level=2 id_suffix=forloop.counter0 %} {% endfor %} {% endblock %} diff --git a/django/contrib/admin/templates/admin/change_list.html b/django/contrib/admin/templates/admin/change_list.html index e03e705df259..310872b0150b 100644 --- a/django/contrib/admin/templates/admin/change_list.html +++ b/django/contrib/admin/templates/admin/change_list.html @@ -73,8 +73,8 @@ {% block filters %} {% if cl.has_filters %} -
-

{% translate 'Filter' %}

+
+ {% endif %} {% endblock %} diff --git a/django/contrib/admin/templates/admin/color_theme_toggle.html b/django/contrib/admin/templates/admin/color_theme_toggle.html index f5a326d5017c..2caa19edbf1f 100644 --- a/django/contrib/admin/templates/admin/color_theme_toggle.html +++ b/django/contrib/admin/templates/admin/color_theme_toggle.html @@ -1,8 +1,8 @@ {% load i18n %}