8000 Translated using Weblate (Polish) · ccoenen/circuitpython@63ac3a5 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 63ac3a5

Browse files
tawezweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 73.2% (585 of 799 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/pl/
1 parent 22becaf commit 63ac3a5

File tree

1 file changed

+25
-25
lines changed

1 file changed

+25
-25
lines changed

locale/pl.po

Lines changed: 25 additions & 25 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: \n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 13:30+0200\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2020-09-16 13:47+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 17:58+0000\n"
1111
"Last-Translator: Maciej Stankiewicz <tawezik@gmail.com>\n"
1212
"Language-Team: pl\n"
1313
"Language: pl\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
326326

327327
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
328328
msgid "AnalogIn not supported on given pin"
329-
msgstr ""
329+
msgstr "AnalogIn nie jest obsługiwany na danym pinie"
330330

331331
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
332332
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Bufor jest za mały"
443443
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
444444
#, c-format
445445
msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d"
446-
msgstr "Długość %d bufora jest za duża. Musi być ona mniejsza niż %d"
446+
msgstr "Długość %d bufora jest za duża. Musi być mniejsza niż %d"
447447

448448
#: ports/atmel-samd/common-hal/sdioio/SDCard.c
449449
#: ports/cxd56/common-hal/sdioio/SDCard.c shared-module/sdcardio/SDCard.c
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Bufor jest zbyt duży i nie można go przydzielić"
465465
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
466466
#, c-format
467467
msgid "Buffer too short by %d bytes"
468-
msgstr "Bufor za krótki o %d bajtów"
468+
msgstr "Bufor za krótki o% d bajtów"
469469

470470
#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c
471471
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c
@@ -642,35 +642,35 @@ msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się"
642642

643643
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
644644
msgid "Could not initialize channel"
645-
msgstr ""
645+
msgstr "Nie można zainicjować kanału"
646646

647647
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
648648
msgid "Could not initialize timer"
649-
msgstr ""
649+
msgstr "Nie można zainicjować timera"
650650

651651
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
652652
msgid "Could not re-init channel"
653-
msgstr ""
653+
msgstr "Nie można ponownie zainicjować kanału"
654654

655655
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
656656
msgid "Could not re-init timer"
657-
msgstr ""
657+
msgstr "Nie można ponownie zainicjować timera"
658658

659659
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
660660
msgid "Could not restart PWM"
661-
msgstr "Nie można zrestartować PWM"
661+
msgstr "Nie można ponownie uruchomić PWM"
662662

663663
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
664664
msgid "Could not set address"
665665
msgstr "Nie można ustawić adresu"
666666

667667
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
668668
msgid "Could not start PWM"
669-
msgstr "Nie można wystartować PWM"
669+
msgstr "Nie można uruchomić PWM"
670670

671671
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
672672
msgid "Could not start interrupt, RX busy"
673-
msgstr ""
673+
msgstr "Nie można rozpocząć przerwania, RX jest zajęty"
674674

675675
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
676676
msgid "Couldn't allocate decoder"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Nie udała się alokacja pierwszego bufora"
683683

684684
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
685685
msgid "Couldn't allocate input buffer"
686-
msgstr ""
686+
msgstr "Nie można przydzielić bufora wejściowego"
687687

688688
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
689689
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
@@ -696,11 +696,11 @@ msgstr ""
696696

697697
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
698698
msgid "DAC Channel Init Error"
699-
msgstr ""
699+
msgstr "Błąd inicjalizacji kanału DAC"
700700

701701
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
702702
msgid "DAC Device Init Error"
703-
msgstr ""
703+
msgstr "Błąd inicjowania urządzenia DAC"
704704

705705
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
706706
msgid "DAC already in use"
@@ -729,12 +729,12 @@ msgstr "Urządzenie w użyciu"
729729

730730
#: ports/cxd56/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
731731
msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
732-
msgstr ""
732+
msgstr "DigitalInOut nie jest obsługiwany na podanym pinie"
733733

734734
#: shared-bindings/displayio/Display.c
735735
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c
736736
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
737-
msgstr ""
737+
msgstr "Wyświetlacz musi mieć 16-bitową przestrzeń kolorów."
738738

739739
#: shared-bindings/displayio/Display.c
740740
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia."
748748

749749
#: shared-bindings/aesio/aes.c
750750
msgid "ECB only operates on 16 bytes at a time"
751-
msgstr ""
751+
msgstr "ECB działa tylko na 16 bajtach naraz"
752752

753753
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
754754
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Oczekiwano UUID"
792792

793793
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
794794
msgid "Expected an Address"
795-
msgstr ""
795+
msgstr "Oczekiwano adresu"
796796

797797
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
798798
#, c-format
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Nie udało się połączyć: upłynął limit czasu"
839839

840840
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
841841
msgid "Failed to parse MP3 file"
842-
msgstr ""
842+
msgstr "Nie można przeanalizować pliku MP3"
843843

844844
#: ports/nrf/sd_mutex.c
845845
#, c-format
@@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "Grupa pełna"
889889
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
890890
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
891891
msgid "Hardware busy, try alternative pins"
892-
msgstr ""
892+
msgstr "Sprzęt zajęty, wypróbuj alternatywne piny"
893893

894894
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
895895
msgid "Hardware in use, try alternative pins"
896-
msgstr ""
896+
msgstr "Sprzęt w użyciu, wypróbuj alternatywne piny"
897897

898898
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
899899
msgid "I/O operation on closed file"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
910910
#: shared-bindings/aesio/aes.c
911911
#, c-format
912912
msgid "IV must be %d bytes long"
913-
msgstr ""
913+
msgstr "IV musi mieć długość %d bajtów"
914914

915915
#: py/persistentcode.c
916916
msgid ""
@@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Długość musi być nieujemna"
11231123

11241124
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
11251125
msgid "MISO pin init failed."
1126-
msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki MISO."
1126+
msgstr "Nie powiodło się ustawienie pinu MISO."
11271127

11281128
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
11291129
msgid "MOSI pin init failed."
1130-
msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki MOSI."
1130+
msgstr "Nie powiodło się ustawienie pinu MOSI."
11311131

11321132
#: shared-module/displayio/Shape.c
11331133
#, c-format
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Nie znaleziono kanału DMA"
11881188

11891189
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
11901190
msgid "No MISO Pin"
1191-
msgstr ""
1191+
msgstr "Brak pinu MISO"
11921192

11931193
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
11941194
msgid "No MOSI Pin"

0 commit comments

Comments
 (0)
0