8000 Suggested changes by @nceder · adriaanbd/python-docs-es@d48d89c · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit d48d89c

Browse files
author
Reinny Almonte
authored
Suggested changes by @nceder
Gracias por la ayudita @nceder
1 parent 0a87b8d commit d48d89c

File tree

1 file changed

+18
-22
lines changed

1 file changed

+18
-22
lines changed

using/cmdline.po

Lines changed: 18 additions & 22 deletions
7391
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
104104
"newlines. Leading whitespace is significant in Python statements!"
105105
msgstr ""
106106
"Cuando se llama con ``-c comando``, ejecuta las instrucciones de Python "
107-
"dadas como *command*. Aquí *command* puede contener varias instrucciones "
107+
"dadas como *command*. Aquí *comando* puede contener varias instrucciones "
108108
"separadas por nuevas líneas. ¡El espacio en blanco principal es "
109109
"significativo en las instrucciones de Python!"
110110

@@ -140,9 +140,9 @@ msgid ""
140140
"statements separated by newlines, with significant leading whitespace as in "
141141
"normal module code."
142142
msgstr ""
143-
"Ejecute el código de Python en *command*. *command* puede ser una o más "
144-
"sentencias separadas por nuevas líneas, con espacios en blanco iniciales "
145-
"significativos como en el código normal del módulo."
143+
"Ejecute el código de Python en *comando*. *comando* puede ser una o más "
144+
"sentencias separadas por nuevas líneas, con espacio en blanco inicial "
145+
"significativo como en el código normal del módulo."
146146

147147
#: ../Doc/using/cmdline.rst:68
148148
msgid ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
179179
"but the implementation may not always enforce this (e.g. it may allow you to "
180180
"use a name that includes a hyphen)."
181181
msgstr ""
182-
"Dado que el argumento es un nombre *module*, no debe dar una extensión de "
182+
"Dado que el argumento es un nombre *módulo*, no debe dar una extensión de "
183183
"archivo (``.py``). El nombre del módulo debe ser un nombre de módulo Python "
184184
"absoluto válido, pero es posible que la implementación no siempre lo aplique "
185185
"(por ejemplo, puede permitirle usar un nombre que incluya un guión)."
@@ -258,8 +258,7 @@ msgstr ":func:`runpy.run_module`"
258258

259259
#: ../Doc/using/cmdline.rst:119 ../Doc/using/cmdline.rst:171
260260
msgid "Equivalent functionality directly available to Python code"
261-
msgstr ""
262-
"Funcionalidad equivalente directamente disponible para el código Python"
261+
msgstr "Funcionalidad equivalente directamente disponible para el código Python"
263262

264263
#: ../Doc/using/cmdline.rst:121
265264
msgid ":pep:`338` -- Executing modules as scripts"
@@ -373,7 +372,7 @@ msgid ""
373372
msgstr ""
374373
"Si no se da ninguna opción de interfaz, :option:`-i` está implícita, ``sys."
375374
"argv[0]`` es una cadena vacía (``\"``) y el directorio actual se agregará al "
376-
"inicio de :data:`sys.path`. Además, la finalización de pestañas y la "
375+
"inicio de :data:`sys.path`. Además, la finalización de tabulación y la "
377376
"edición del historial se habilitan automáticamente, si están disponibles en "
378377
"su plataforma (consulte :ref:`rlcompleter-config`)."
379378

@@ -450,7 +449,7 @@ msgid ""
450449
msgstr ""
451450
"Controle el comportamiento de validación de los archivos ``.pyc`` basados en "
452451
"hash. Véase :ref:`pyc-invalidation`. Cuando se establece en ``default``, los "
453-
"archivos de caché de código de bytes basados en hash marcados y no marcados "
452+
"archivos de caché de código de bytes basados en hash marcados y desmarcados "
454453
"se validan según su semántica predeterminada. Cuando se establece en "
455454
"``always``, todos los archivos basados en hash ``.pyc``, ya estén marcados o "
456455
"desmarcados, se validan con su archivo de origen correspondiente. Cuando se "
@@ -479,7 +478,7 @@ msgid ""
479478
"Ignore all :envvar:`PYTHON*` environment variables, e.g. :envvar:"
480479
"`PYTHONPATH` and :envvar:`PYTHONHOME`, that might be set."
481480
msgstr ""
482-
"Ignore todas las variables de entorno :envvar:`PYTHON*`, por ejemplo:envvar:"
481+
"Ignore todas las variables de entorno :envvar:`PYTHON*`, por ejemplo: envvar:"
483482
"`PYTHONPATH` y :envvar:`PYTHONHOME`, que podrían establecerse."
484483

485484
#: ../Doc/using/cmdline.rst:263
@@ -609,7 +608,7 @@ msgstr ""
609608
#: ../Doc/using/cmdline.rst:344 ../Doc/using/cmdline.rst:675
610609
#: ../Doc/using/cmdline.rst:687
611610
msgid ":pep:`370` -- Per user site-packages directory"
612-
msgstr ":pep:`370` -- Por directorio de paquetes de sitio de usuario"
611+
msgstr ":pep:`370` -- Directorio de paqueted de sitio por usuario"
613612

614613
#: ../Doc/using/cmdline.rst:349
615614
msgid ""
@@ -766,7 +765,7 @@ msgid ""
766765
msgstr ""
767766
"``-X tracemalloc`` para iniciar el seguimiento de las asignaciones de "
768767
"memoria de Python mediante el módulo :mod:`tracemalloc`. De forma "
769-
"predeterminada, solo el fotograma más reciente se almacena en un seguimiento "
768+
"predeterminada, solo el marco más reciente se almacena en un seguimiento "
770769
"de un seguimiento. Utilice ``-X tracemalloc-NFRAME`` para iniciar el "
771770
"seguimiento con un límite de traceback de fotogramas *NFRAME*. Consulte el :"
772771
"func:`tracemalloc.start` para obtener más información."
@@ -827,7 +826,7 @@ msgid ""
827826
"Enable the :mod:`faulthandler` module to dump the Python traceback on a "
828827
"crash."
829828
msgstr ""
830-
"Habilite el módulo :mod:`faulthandler` para volcar el traceback de Python en "
829+
"Habilite el módulo :mod:`faulthandler` para volcar el rastreo de Python en "
831830
"un bloqueo."
832831

833832
#: ../Doc/using/cmdline.rst:455
@@ -844,7 +843,7 @@ msgstr ""
844843

845844
#: ../Doc/using/cmdline.rst:458
846845
msgid ":class:`io.IOBase` destructor logs ``close()`` exceptions."
847-
msgstr ":class:`io. IOBase` registra las excepciones ``close()``."
846+
msgstr ":class:`io.IOBase` destructor registra las excepciones ``close()``."
848847

849848
#: ../Doc/using/cmdline.rst:460
850849
msgid ""
@@ -1274,9 +1273,9 @@ msgid ""
12741273
msgstr ""
12751274
"Si esta variable de entorno se establece en una cadena no vacía, comience a "
12761275
"trazar las asignaciones de memoria de Python mediante el módulo :mod:"
1277-
"`tracemalloc`. El valor de la variable es el número máximo de fotogramas "
1278-
"almacenados en un traceback de un seguimiento. Por ejemplo, "
1279-
"``PYTHONTRACEMALLOC=1`` almacena sólo el fotograma más reciente. Consulte "
1276+
"`tracemalloc`. El valor de la variable es el número máximo de marcos "
1277+
"almacenados en un rastreo de un seguimiento. Por ejemplo, "
1278+
"``PYTHONTRACEMALLOC=1`` almacena sólo el marco más reciente. Consulte "
12801279
"el :func:`tracemalloc.start` para obtener más información."
12811280

12821281
#: ../Doc/using/cmdline.rst:742
@@ -1512,10 +1511,7 @@ msgstr ""
15121511
"se ve en los subprocesos (independientemente de si esos procesos están "
15131512
"ejecutando o no un intérprete de Python), así como en las operaciones que "
15141513
"consultan el entorno en lugar de la configuración regional de C actual (como "
1515-
"la propia configuración regional de Python (como la propia de Python (como "
1516-
"la propia configuración regional de Python (como la propia configuración "
1517-
"regional de Python (como la propia de Python :func:`locale."
1518-
"getdefaultlocale`)."
1514+
"la propia de Python :func:`locale.getdefaultlocale`)."
15191515

15201516
#: ../Doc/using/cmdline.rst:860
15211517
msgid ""
@@ -1553,7 +1549,7 @@ msgid ""
15531549
"Also note that even when locale coercion is disabled, or when it fails to "
15541550
"find a suitable target locale, :envvar:`PYTHONUTF8` will still activate by "
15551551
"default in legacy ASCII-based locales. Both features must be disabled in "
1556-
"order to force the interpreter to use ``ASCII`` instead of ``UTF-8`` for "
1552+
"order to force the interpreter fotogramato use ``ASCII`` instead of ``UTF-8`` for "
15571553
"system interfaces."
15581554
msgstr ""
15591555
"Tenga en cuenta también que incluso cuando la coerción de configuración "

0 commit comments

Comments
 (0)
0