7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
- "PO-Revision-Date : 2024-07-29 17:55 +0000\n "
10
+ "PO-Revision-Date : 2025-01-13 14:00 +0000\n "
11
11
"Last-Translator : gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n "
12
12
"Language-Team : none\n "
13
13
"Language : ru\n "
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
16
16
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17
17
"Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n "
19
- "X-Generator : Weblate 5.7 -dev\n "
19
+ "X-Generator : Weblate 5.10 -dev\n "
20
20
21
21
#: main.c
22
22
msgid ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "%q должно быть >= %d"
204
204
205
205
#: shared-module/audiofilters/Filter.c
206
206
msgid "%q must be a %q object, %q, or %q"
207
- msgstr ""
207
+ msgstr "%q должен быть объектом %q, %q или %q "
208
208
209
209
#: shared-bindings/analogbufio/BufferedIn.c
210
210
msgid "%q must be a bytearray or array of type 'H' or 'B'"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "«метка» требует 1 аргумент"
436
436
437
437
#: py/emitnative.c
438
438
msgid "'not' not implemented"
439
- msgstr ""
439
+ msgstr "'не' не реализовано "
440
440
441
441
#: py/compile.c
442
442
msgid "'return' outside function"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Уже есть универсальный слушатель"
572
572
573
573
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/__init__.c
574
574
msgid "Already in progress"
575
- msgstr ""
575
+ msgstr "Уже в процессе "
576
576
577
577
#: ports/espressif/bindings/espnow/ESPNow.c
578
578
#: ports/espressif/common-hal/espulp/ULP.c
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Размер буфера %d слишком большой. Он дол
694
694
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
695
695
#, c-format
696
696
msgid "Buffer must be a multiple of %d bytes"
697
- msgstr ""
697
+ msgstr "Буфер должен быть кратен %d байт "
698
698
699
699
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
700
700
#, c-format
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Невозможно создать подкласс среза"
820
820
821
821
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
822
822
msgid "Cannot use GPIO0..15 together with GPIO32..47"
823
- msgstr ""
823
+ msgstr "Невозможно использовать GPIO0..15 вместе с GPIO32..47 "
824
824
825
825
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
826
826
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Недопустимый %q"
1254
1254
#: ports/raspberrypi/common-hal/picodvi/Framebuffer_RP2350.c
1255
1255
#: shared-module/aurora_epaper/aurora_framebuffer.c
1256
1256
msgid "Invalid %q and %q"
1257
- msgstr ""
1257
+ msgstr "Недопустимые %q и %q "
1258
1258
1259
1259
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/Pin.c
1260
1260
#: ports/espressif/common-hal/dotclockframebuffer/DotClockFramebuffer.c
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Не поддерживается Стандарт JPEG"
1602
1602
#: ports/espressif/common-hal/sdioio/SDCard.c
1603
1603
#, c-format
1604
1604
msgid "Number of data_pins must be %d or %d, not %d"
1605
- msgstr ""
1605
+ msgstr "Количество выводов_данных должно быть %d или %d, а не %d "
1606
1606
1607
1607
#: shared-bindings/util.c
1608
1608
msgid ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Ошибка получения информации о карте SDIO
1941
1941
#: ports/stm/common-hal/sdioio/SDCard.c
1942
1942
#, c-format
1943
1943
msgid "SDIO Init Error %x"
1944
- msgstr ""
1944
+ msgstr "Ошибка инициализации SDIO %x "
1945
1945
1946
1946
#: ports/espressif/common-hal/busio/SPI.c
1947
1947
msgid "SPI configuration failed"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Длина rgb_pins должна быть 6, 12, 18, 24 или 30"
2040
2040
#: shared-module/audiodelays/Echo.c shared-module/audiofilters/Filter.c
2041
2041
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
2042
2042
msgid "The sample's %q does not match"
2043
- msgstr ""
2043
+ msgstr "%q образца не совпадает "
2044
2044
2045
2045
#: supervisor/shared/safe_mode.c
2046
2046
msgid "Third-party firmware fatal error."
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "сортировка arg не реализована для сглаже
2484
2484
2485
2485
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
2486
2486
msgid "argument must be None, an integer or a tuple of integers"
2487
- msgstr ""
2487
+ msgstr "аргумент должен быть None, целым числом или кортежем целых чисел "
2488
2488
2489
2489
#: py/compile.c
2490
2490
msgid "argument name reused"
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "двоичная операция %q не реализована"
2578
2578
2579
2579
#: ports/espressif/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
2580
2580
msgid "bit_depth must be 8, 16, 24, or 32."
2581
- msgstr ""
2581
+ msgstr "Глубина_бита должна быть равна 8, 16, 24 или 32. "
2582
2582
2583
2583
#: shared-module/bitmapfilter/__init__.c
2584
2584
msgid "bitmap size and depth must match"
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "Не могу выполнить двоичную операцию ме
2732
2732
2733
2733
#: py/emitnative.c
2734
2734
msgid "can't do unary op of '%q'"
2735
- msgstr ""
2735
+ msgstr "Невозможно выполнить унарную операцию '%q' "
2736
2736
2737
2737
#: py/emitnative.c
2738
2738
msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'"
@@ -3618,7 +3618,7 @@ msgstr "Имя не определено"
3618
3618
3619
3619
#: py/qstr.c
3620
3620
msgid "name too long"
3621
- msgstr ""
3621
+ msgstr "слишком длинное имя "
3622
3622
3623
3623
#: py/persistentcode.c
3624
3624
msgid "native code in .mpy unsupported"
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Наш массив слишком мал"
3886
3886
3887
3887
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
3888
3888
msgid "out has wrong type"
3889
- msgstr ""
3889
+ msgstr "out имеет неправильный тип "
3890
3890
3891
3891
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
3892
3892
msgid "out keyword is not supported for complex dtype"
@@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr "вне досягаемости цели"
3914
3914
3915
3915
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
3916
3916
msgid "output array has wrong type"
3917
- msgstr ""
3917
+ msgstr "Выходной массив имеет неправильный тип "
3918
3918
3919
3919
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
3920
3920
msgid "output array must be contiguous"
3921
- msgstr ""
3921
+ msgstr "выходной массив должен быть непрерывным "
3922
3922
3923
3923
#: py/objint_mpz.c
3924
3924
msgid "overflow converting long int to machine word"
@@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "Установить не поддерживается"
4048
4048
4049
4049
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
4050
4050
msgid "shape must be None, and integer or a tuple of integers"
4051
- msgstr ""
4051
+ msgstr "форма должна быть None, целым числом или кортежем целых чисел "
4052
4052
4053
4053
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
4054
4054
msgid "shape must be integer or tuple of integers"
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr "размер определен только для массива ndarr
4072
4072
4073
4073
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
4074
4074
msgid "size must match out.shape when used together"
4075
- msgstr ""
4075
+ msgstr "Размер должен соответствовать out.shape при совместном использовании "
4076
4076
4077
4077
#: py/nativeglue.c
4078
4078
msgid "slice unsupported"
0 commit comments