@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : 0.1\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2021-01-04 12:55-0600\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2025-01-28 12:49 +0000\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2025-01-29 13:02 +0000\n "
12
12
"Last-Translator : Franck Sauvé <fksauve@gmail.com>\n "
13
13
"Language-Team : \n "
14
14
"Language : fr\n "
@@ -3909,31 +3909,31 @@ msgstr ""
3909
3909
3910
3910
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
3911
3911
msgid "out array is too small"
3912
- msgstr "matrice de sortie est trop petite"
3912
+ msgstr "la matrice de sortie est trop petite"
3913
3913
3914
3914
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
3915
3915
msgid "out has wrong type"
3916
- msgstr "sortie est de type incorrect"
3916
+ msgstr "la sortie est de type incorrect"
3917
3917
3918
3918
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
3919
3919
msgid "out keyword is not supported for complex dtype"
3920
- msgstr "mot clé out non pris en charge pour dtype complexe"
3920
+ msgstr "mot clé ' out' non pris en charge pour ' dtype' complexe"
3921
3921
3922
3922
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
3923
3923
msgid "out keyword is not supported for function"
3924
- msgstr "mot clé out non pris en charge pour function"
3924
+ msgstr "mot clé ' out ' non pris en charge pour ' function' "
3925
3925
3926
3926
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
3927
3927
msgid "out must be a float dense array"
3928
- msgstr "la matrice sortante doit être de type float "
3928
+ msgstr "la matrice sortante doit être de type floattant "
3929
3929
3930
3930
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
3931
3931
msgid "out must be an ndarray"
3932
- msgstr "out doit être un ndarray"
3932
+ msgstr "' out' doit être un ndarray"
3933
3933
3934
3934
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
3935
3935
msgid "out must be of float dtype"
3936
- msgstr "out doit être de dtype float"
3936
+ msgstr "' out' doit être de dtype float"
3937
3937
3938
3938
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
3939
3939
msgid "out of range of target"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3"
3970
3970
3971
3971
#: extmod/vfs_posix_file.c
3972
3972
msgid "poll on file not available on win32"
3973
- msgstr "le polling sur un fichier n' est pas disponible sous win32 "
3973
+ msgstr "Le ' polling' sur un fichier est indisponible sous Win32 "
3974
3974
3975
3975
#: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseIn.c
3976
3976
msgid "pop from an empty PulseIn"
@@ -3991,11 +3991,11 @@ msgstr "port doit être >= 0"
3991
3991
3992
3992
#: py/compile.c
3993
3993
msgid "positional arg after **"
3994
- msgstr "paramètre positionnel après **"
3994
+ msgstr "paramètre de positionaprès **"
3995
3995
3996
3996
#: py/compile.c
3997
3997
msgid "positional arg after keyword arg"
3998
- msgstr "argument positionnel après argument mot clé"
3998
+ msgstr "argument de position après un argument mot clé"
3999
3999
4000
4000
#: py/objint_mpz.c
4001
4001
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers"
4007
4007
4008
4008
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
4009
4009
msgid "pull masks conflict with direction masks"
4010
- msgstr "masque pull est en conflit avec les masques de direction"
4010
+ msgstr "le masque pull est en conflit avec les masques de direction"
4011
4011
4012
4012
#: py/parse.c
4013
4013
msgid "raw f-strings are not supported"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'"
4041
4041
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
4042
4042
#, c-format
4043
4043
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
4044
- msgstr "rgb_pins[%d] duplique une autre affectation de broches "
4044
+ msgstr "rgb_pins[%d] duplique une autre assignation de pin "
4045
4045
4046
4046
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
4047
4047
#, c-format
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "taux d'échantillonage hors intervalle"
4063
4063
4064
4064
#: py/modmicropython.c
4065
4065
msgid "schedule queue full"
4066
- msgstr "file de schédule pleine"
4066
+ msgstr "file d'attente 'schedule ' de planification pleine"
4067
4067
4068
4068
#: py/builtinimport.c
4069
4069
msgid "script compilation not supported"
@@ -4075,27 +4075,27 @@ msgstr "set non-supporté"
4075
4075
4076
4076
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
4077
4077
msgid "shape must be None, and integer or a tuple of integers"
4078
- msgstr "shape doit être None et nombre entier ou un tuple de nombres entiers "
4078
+ msgstr "la forme doit être None, un entier ou un tuple d'entier "
4079
4079
4080
4080
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
4081
4081
msgid "shape must be integer or tuple of integers"
4082
4082
msgstr "la forme doit être un entier ou un tuple d'entiers"
4083
4083
4084
4084
#: shared-module/msgpack/__init__.c
4085
4085
msgid "short read"
4086
- msgstr "donnée trop petite "
4086
+ msgstr "lecture incomplète "
4087
4087
4088
4088
#: py/objstr.c
4089
4089
msgid "sign not allowed in string format specifier"
4090
- msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères "
4090
+ msgstr "signe non autorisé dans le spécificateur de format de chaîne "
4091
4091
4092
4092
#: py/objstr.c
4093
4093
msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'"
4094
- msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'"
4094
+ msgstr "signe non autorisé avec le spécificateur de format d'entier 'c'"
4095
4095
4096
4096
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
4097
4097
msgid "size is defined for ndarrays only"
4098
- msgstr "la taille n' est définie que pour les ndarrays"
4098
+ msgstr "la taille est définie uniquement pour les ndarrays"
4099
4099
4100
4100
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
4101
4101
msgid "size must match out.shape when used together"
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "slice non-supporté"
4107
4107
4108
4108
#: py/objint.c py/sequence.c
4109
4109
msgid "small int overflow"
4110
- msgstr "dépassement de capacité d'un entier court "
4110
+ msgstr "dépassement d'un petit entier "
4111
4111
4112
4112
#: main.c
4113
4113
msgid "soft reboot\n"
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "le paramètre de «sort» doit être un ndarray"
4119
4119
4120
4120
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
4121
4121
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
4122
- msgstr "la matrice sos doit être de forme (n_section, 6)"
4122
+ msgstr "la matrice ' sos' doit être de forme (n_section, 6)"
4123
4123
4124
4124
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
4125
4125
msgid "sos[:, 3] should be all ones"
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "arguments de type chaine de caractères sans encodage"
4167
4167
4168
4168
#: py/objstrunicode.c
4169
4169
msgid "string index out of range"
4170
- msgstr "index de chaîne hors gamme "
4170
+ msgstr "indice de chaîne hors limites "
4171
4171
4172
4172
#: py/objstrunicode.c
4173
4173
#, c-format
@@ -4209,11 +4209,11 @@ msgstr "délai d'expiration en attente de l'index de pulsation"
4209
4209
4210
4210
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
4211
4211
msgid "timeout waiting for v1 card"
4212
- msgstr "délai d'expiration dépassé en attendant une carte v1"
4212
+ msgstr "délai d'attente dépassé pour la carte v1"
4213
4213
4214
4214
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
4215
4215
msgid "timeout waiting for v2 card"
4216
- msgstr "délai d'expiration dépassé en attendant une carte v2"
4216
+ msgstr "délai d'attente dépassé pour la carte v2"
4217
4217
4218
4218
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
4219
4219
msgid "timer re-init"
@@ -4225,11 +4225,11 @@ msgstr "timestamp hors intervalle pour le 'time_t' de la plateforme"
4225
4225
4226
4226
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
4227
4227
msgid "tobytes can be invoked for dense arrays only"
4228
- msgstr "tobytes ne peut être appelée que pour des matrices dense"
4228
+ msgstr "' tobytes' ne peut être appelée que pour des matrices dense"
4229
4229
4230
4230
#: py/compile.c
4231
4231
msgid "too many args"
4232
- msgstr "args trop nombreux"
4232
+ msgstr "argsuments trop nombreux"
4233
4233
4234
4234
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/create.c
4235
4235
msgid "too many dimensions"
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "trop d'indices"
4241
4241
4242
4242
#: py/asmthumb.c
4243
4243
msgid "too many locals for native method"
4244
- msgstr "trop de locals pour une méthode native"
4244
+ msgstr "trop de ' locals' pour une méthode native"
4245
4245
4246
4246
#: py/runtime.c
4247
4247
#, c-format
0 commit comments