8000 Merge pull request #10014 from weblate/weblate-circuitpython-main · adafruit/circuitpython@418a109 · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 418a109

Browse files
authored
Merge pull request #10014 from weblate/weblate-circuitpython-main
Translations update from Hosted Weblate
2 parents c3989b2 + e81d58e commit 418a109

File tree

1 file changed

+27
-27
lines changed

1 file changed

+27
-27
lines changed

locale/fr.po

Lines changed: 27 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: 0.1\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2021-01-04 12:55-0600\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 12:49+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 13:02+0000\n"
1212
"Last-Translator: Franck Sauvé <fksauve@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: \n"
1414
"Language: fr\n"
@@ -3909,31 +3909,31 @@ msgstr ""
39093909

39103910
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
39113911
msgid "out array is too small"
3912-
msgstr "matrice de sortie est trop petite"
3912+
msgstr "la matrice de sortie est trop petite"
39133913

39143914
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
39153915
msgid "out has wrong type"
3916-
msgstr "sortie est de type incorrect"
3916+
msgstr "la sortie est de type incorrect"
39173917

39183918
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
39193919
msgid "out keyword is not supported for complex dtype"
3920-
msgstr "mot clé out non pris en charge pour dtype complexe"
3920+
msgstr "mot clé 'out' non pris en charge pour 'dtype' complexe"
39213921

39223922
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
39233923
msgid "out keyword is not supported for function"
3924-
msgstr "mot clé out non pris en charge pour function"
3924+
msgstr "mot clé 'out 'non pris en charge pour 'function'"
39253925

39263926
#: extmod/ulab/code/utils/utils.c
39273927
msgid "out must be a float dense array"
3928-
msgstr "la matrice sortante doit être de type float"
3928+
msgstr "la matrice sortante doit être de type floattant"
39293929

39303930
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
39313931
msgid "out must be an ndarray"
3932-
msgstr "out doit être un ndarray"
3932+
msgstr "'out' doit être un ndarray"
39333933

39343934
#: extmod/ulab/code/numpy/vector.c
39353935
msgid "out must be of float dtype"
3936-
msgstr "out doit être de dtype float"
3936+
msgstr "'out' doit être de dtype float"
39373937

39383938
#: shared-bindings/bitmaptools/__init__.c
39393939
msgid "out of range of target"
@@ -3970,7 +3970,7 @@ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3"
39703970

39713971
#: extmod/vfs_posix_file.c
39723972
msgid "poll on file not available on win32"
3973-
msgstr "le polling sur un fichier n'est pas disponible sous win32"
3973+
msgstr "Le 'polling' sur un fichier est indisponible sous Win32"
39743974

39753975
#: ports/espressif/common-hal/pulseio/PulseIn.c
39763976
msgid "pop from an empty PulseIn"
@@ -3991,11 +3991,11 @@ msgstr "port doit être >= 0"
39913991

39923992
#: py/compile.c
39933993
msgid "positional arg after **"
3994-
msgstr "paramètre positionnel après **"
3994+
msgstr "paramètre de positionaprès **"
39953995

39963996
#: py/compile.c
39973997
msgid "positional arg after keyword arg"
3998-
msgstr "argument positionnel après argument mot clé"
3998+
msgstr "argument de position après un argument mot clé"
39993999

40004000
#: py/objint_mpz.c
40014001
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0"
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers"
40074007

40084008
#: ports/raspberrypi/common-hal/rp2pio/StateMachine.c
40094009
msgid "pull masks conflict with direction masks"
4010-
msgstr "masque pull est en conflit avec les masques de direction"
4010+
msgstr "le masque pull est en conflit avec les masques de direction"
40114011

40124012
#: py/parse.c
40134013
msgid "raw f-strings are not supported"
@@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'"
40414041
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
40424042
#, c-format
40434043
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment"
4044-
msgstr "rgb_pins[%d] duplique une autre affectation de broches"
4044+
msgstr "rgb_pins[%d] duplique une autre assignation de pin"
40454045

40464046
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c
40474047
#, c-format
@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "taux d'échantillonage hors intervalle"
40634063

40644064
#: py/modmicropython.c
40654065
msgid "schedule queue full"
4066-
msgstr "file de schédule pleine"
4066+
msgstr "file d'attente 'schedule ' de planification pleine"
40674067

40684068
#: py/builtinimport.c
40694069
msgid "script compilation not supported"
@@ -4075,27 +4075,27 @@ msgstr "set non-supporté"
40754075

40764076
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
40774077
msgid "shape must be None, and integer or a tuple of integers"
4078-
msgstr "shape doit être None et nombre entier ou un tuple de nombres entiers"
4078+
msgstr "la forme doit être None, un entier ou un tuple d'entier"
40794079

40804080
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
40814081
msgid "shape must be integer or tuple of integers"
40824082
msgstr "la forme doit être un entier ou un tuple d'entiers"
40834083

40844084
#: shared-module/msgpack/__init__.c
40854085
msgid "short read"
4086-
msgstr "donnée trop petite"
4086+
msgstr "lecture incomplète"
40874087

40884088
#: py/objstr.c
40894089
msgid "sign not allowed in string format specifier"
4090-
msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères"
4090+
msgstr "signe non autorisé dans le spécificateur de format de chaîne"
40914091

40924092
#: py/objstr.c
40934093
msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'"
4094-
msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'"
4094+
msgstr "signe non autorisé avec le spécificateur de format d'entier 'c'"
40954095

40964096
#: extmod/ulab/code/ulab_tools.c
40974097
msgid "size is defined for ndarrays only"
4098-
msgstr "la taille n'est définie que pour les ndarrays"
4098+
msgstr "la taille est définie uniquement pour les ndarrays"
40994099

41004100
#: extmod/ulab/code/numpy/random/random.c
41014101
msgid "size must match out.shape when used together"
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgstr "slice non-supporté"
41074107

41084108
#: py/objint.c py/sequence.c
41094109
msgid "small int overflow"
4110-
msgstr "dépassement de capacité d'un entier court"
4110+
msgstr "dépassement d'un petit entier"
41114111

41124112
#: main.c
41134113
msgid "soft reboot\n"
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgstr "le paramètre de «sort» doit être un ndarray"
41194119

41204120
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
41214121
msgid "sos array must be of shape (n_section, 6)"
4122-
msgstr "la matrice sos doit être de forme (n_section, 6)"
4122+
msgstr "la matrice 'sos' doit être de forme (n_section, 6)"
41234123

41244124
#: extmod/ulab/code/scipy/signal/signal.c
41254125
msgid "sos[:, 3] should be all ones"
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgstr "arguments de type chaine de caractères sans encodage"
41674167

41684168
#: py/objstrunicode.c
41694169
msgid "string index out of range"
4170-
msgstr "index de chaîne hors gamme"
4170+
msgstr "indice de chaîne hors limites"
41714171

41724172
#: py/objstrunicode.c
41734173
#, c-format
@@ -4209,11 +4209,11 @@ msgstr "délai d'expiration en attente de l'index de pulsation"
42094209

42104210
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
42114211
msgid "timeout waiting for v1 card"
4212-
msgstr "délai d'expiration dépassé en attendant une carte v1"
4212+
msgstr "délai d'attente dépassé pour la carte v1"
42134213

42144214
#: shared-module/sdcardio/SDCard.c
42154215
msgid "timeout waiting for v2 card"
4216-
msgstr "délai d'expiration dépassé en attendant une carte v2"
4216+
msgstr "délai d'attente dépassé pour la carte v2"
42174217

42184218
#: ports/stm/common-hal/pwmio/PWMOut.c
42194219
msgid "timer re-init"
@@ -4225,11 +4225,11 @@ msgstr "timestamp hors intervalle pour le 'time_t' de la plateforme"
42254225

42264226
#: extmod/ulab/code/ndarray.c
42274227
msgid "tobytes can be invoked for dense arrays only"
4228-
msgstr "tobytes ne peut être appelée que pour des matrices dense"
4228+
msgstr "'tobytes' ne peut être appelée que pour des matrices dense"
42294229

42304230
#: py/compile.c
42314231
msgid "too many args"
4232-
msgstr "args trop nombreux"
4232+
msgstr "argsuments trop nombreux"
42334233

42344234
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/numpy/create.c
42354235
msgid "too many dimensions"
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "trop d'indices"
42414241

42424242
#: py/asmthumb.c
42434243
msgid "too many locals for native method"
4244-
msgstr "trop de locals pour une méthode native"
4244+
msgstr "trop de 'locals' pour une méthode native"
42454245

42464246
#: py/runtime.c
42474247
#, c-format

0 commit comments

Comments
 (0)
0