diff --git a/.github/workflows/main.yml b/.github/workflows/main.yml
index eb4981e8fa..f7bc273a5c 100644
--- a/.github/workflows/main.yml
+++ b/.github/workflows/main.yml
@@ -22,16 +22,18 @@ jobs:
- name: Instalar dependencias
run: |
sudo apt-get update
- sudo apt-get install -y hunspell hunspell-es gettext
+ sudo apt-get install -y hunspell hunspell-es gettext language-pack-es
python -m pip install -r requirements.txt
pip list
pospell --version
powrap --version
+ - name: TRANSLATORS
+ run: |
+ diff -Naur TRANSLATORS <(LANG=es python scripts/sort.py < TRANSLATORS)
- name: Powrap
run: powrap --check --quiet **/*.po
- name: Pospell
run: |
- python scripts/create_dict.py
- pospell -p dict.txt -l es_ES **/*.po
+ python scripts/check_spell.py
- name: Construir documentación
run: PYTHONWARNINGS=ignore::FutureWarning sphinx-build -j auto -W --keep-going -b html -d cpython/Doc/_build/doctree -D language=es . cpython/Doc/_build/html
diff --git a/.overrides/CONTRIBUTING.rst b/.overrides/CONTRIBUTING.rst
index 386832596c..7b04de3175 100644
--- a/.overrides/CONTRIBUTING.rst
+++ b/.overrides/CONTRIBUTING.rst
@@ -114,7 +114,7 @@ realizado para no traducir dos veces lo mismo. El proceso para traducir un
archivo es el siguiente:
-#. Elige cualquier de los que *no están asignados* a otra persona.
+#. Elige cualquiera de los issues que *no están asignados* a otra persona.
#. Deja un comentario en el issue diciendo que quieres trabajar en él.
#. Espera a que un administrador te asigne el issue.
#. ¡Empieza a traducir!
diff --git a/.overrides/faq.rst b/.overrides/faq.rst
index 06d2d44267..b68a494914 100644
--- a/.overrides/faq.rst
+++ b/.overrides/faq.rst
@@ -26,8 +26,7 @@ pospell. Pospell puede ser instalada en tu entorno de Python empleando pip
Una vez instalado, para chequear el fichero .po sobre el que estás trabajando,
ejecuta desde el directorio principal del repo::
- python scripts/create_dict.py # para crear el archivo 'dict.txt'
- pospell -p dict.txt -l es_ES path/tu_fichero.po
+ python scripts/check_spell.py path/tu_fichero.po
pospell emplea la herramienta de diccionarios hunspell. Si pospell falla dando
como error que no tiene hunspell instalado, lo puedes instalar así:
diff --git a/.overrides/logo/README.md b/.overrides/logo/README.md
new file mode 100755
index 0000000000..aa172814a2
--- /dev/null
+++ b/.overrides/logo/README.md
@@ -0,0 +1,58 @@
+README
+======
+
+Introducción
+------------
+
+Este README describe la técnica utilizada en Inkscape para generar
+el logo de python-docs-es con el nombre de todos los traductores.
+
+La tecnica se llama a veces "Text portrait" y consiste simplemente
+en utilizar una imagen como mascara para un texto. Muchos tutoriales
+en línea explican el proceso de forma mas o menos completa.
+
+Los archivos `ready-centered.svg` y `ready-fullpage.svg` ya tienen
+la tecnica aplicada sobre la imágen de una letra "ñ".
+
+La lista de todos los traductores está en el archivo `./TRANSLATORS`.
+Lo ideal es transformar los `\n` en espacios poder copiar y pegar.
+Por ejemplo: `$ cat TRANSLATORS | tr '\n' ' ' `
+
+
+Modificar la lista de traductores
+---------------------------------
+
+Si sólo se quiere modificar la lista de traductores:
+
+0. En Inkscape abrir uno de los archivos SVG (`ready-centered.svg` o `ready-fullpage.svg`)
+1. Abrir el panel de objetos (`Object`/`Objects...`).
+2. Seleccionar el objeto `text`
+3. Abrir el panel de texto (`Text`/`Text and fonts...` o `Shift`+`Ctrl`+`T`)
+4. Elegir el tabs `Text` del panel de texto
+5. Remplazar el contenido y cliquear `Apply`
+
+Si el texto es mas corto o mas largo, para que el texto ocupe toda la imágen
+puede que haya que adaptar la fuente utilizada (fuente, tamaño, espaciado, ...).
+
+
+Modificar la imágen
+-------------------
+
+Si se quiere modificar la imágen utilizada:
+
+0. En Inkscape abrir uno de los archivos SVG (`ready-centered.svg` o `ready-fullpage.svg`)
+1. Abrir el panel de objetos (`Object`/`Objects...`)
+2. Seleccionar el objeto `text`
+3. Elegir la opción `Object`/`Mask`/`Release` para "soltar" la máscara utilizada
+4. En el panel de objetos, aparece un grupo (`gXXXXX`) con la la ñ y un fondo gris
+5. Eliminar u ocultar el grupo
+6. Agregar la nueva imágen a utilizar (via Drag and Drop o `File`/`Import...`)
+7. Aseguarse que la imágen tiene el mismo tamaño que el texto:
+ a. Seleccionar el objeto texto -> `Ctrl`+`C`
+ b. Seleccionar la imágen agregada -> `Edit`/`Paste Size`/`Paste Size`
+8. Centrar la imágen sobre la página (panel `Object`/`Align and Distribute`)
+9. En el panel de objetos, seleccionar la imágen y luego el texto
+10. Setear la máscara con `Object`/`Mask`/`Set`
+
+En las partes oscuras de la imágen aparece el texto claro y viceversa.
+Puede que sea necesario ajustar la imágen para obtener un buen resultado.
diff --git a/.overrides/logo/ready-centered.svg b/.overrides/logo/ready-centered.svg
new file mode 100755
index 0000000000..88d89c5c48
--- /dev/null
+++ b/.overrides/logo/ready-centered.svg
@@ -0,0 +1,526 @@
+
+
+
+
diff --git a/.overrides/logo/ready-fullpage.svg b/.overrides/logo/ready-fullpage.svg
new file mode 100755
index 0000000000..84017dd5b9
--- /dev/null
+++ b/.overrides/logo/ready-fullpage.svg
@@ -0,0 +1,526 @@
+
+
+
+
diff --git a/.overrides/translation-memory.rst b/.overrides/translation-memory.rst
index 184a8e20ec..688c5ded6a 100644
--- a/.overrides/translation-memory.rst
+++ b/.overrides/translation-memory.rst
@@ -228,6 +228,9 @@ Dividimos esta sección en dos partes, los términos que se traducen y los que m
third-party
de terceros ``library/typing.po``
+ thread
+ hilos ``library/threading.po``
+
timeout
timeout ``library/smtplib.po``
Significado: tiempo de espera para establecer/reintentar una conexión de red
diff --git a/.overrides/upgrade-python-version.rst b/.overrides/upgrade-python-version.rst
index faefcd7942..89388f330b 100644
--- a/.overrides/upgrade-python-version.rst
+++ b/.overrides/upgrade-python-version.rst
@@ -1,42 +1,93 @@
:orphan:
-=======================================
- How to update to a new Python version
-=======================================
+How to update to a new Python version
+=====================================
-We are currently in branch 3.7, and we want to update the strings from 3.8.
+We are currently in branch 3.10, and we want to update the strings from 3.11.
-#. Fetch the `lastet commit of 3.8 branch `_::
+#. Make sure you are in a clean state of the branch 3.10
+
+#. Create a new branch
+
+#. Fetch the `latest commit of 3.10 branch `_::
cd cpython/
- git fetch --depth 1 origin 70fe95cdc9ac1b00d4f86b7525dca80caf7003e1
+ git fetch --depth 1 origin 69b6b56d857440183e227ca0b10c84bca4239985
+
+ .. note:: you could also base the hash on the 'git tag' from the desired
+ version: `git checkout tags/v3.11.0 -b 3.11` considering that
+ `3.11` doesn't exist locally.
#. Checkout that commit locally::
- git checkout 70fe95cdc9ac1b00d4f86b7525dca80caf7003e1
+ git checkout 69b6b56d857440183e227ca0b10c84bca4239985
+
+#. Update the branch on the `Makefile` and check the `requirements.txt` from
+ the cpython repository, to see if upgrades on the modules like sphinx is
+ needed.
+
+#. Verify that the docs build with the new versions you changed from
+ `requirements.txt` mainly the sphinx version.
+
+#. Commit the update of the submodule change::
+
+ git add cpython
+ git commit -m "Update the cpython submodule"
+
+ .. note:: This is important, so the later `make build` step will not reset
+ the cpython submodule to the previous hash on the old branch.
#. Clean possible garbage (form previous builds)::
rm -rf _build ../python-docs-es-pot cpython/Doc/CONTRIBUTING.rst cpython/Doc/upgrade-python-version.rst
+ .. note: the 'python-docs-es-pot' is a temporary directory that is created
+ in the next step. It's included here because it might be a leftover
+ from previous attempts on your machine.
+
+#. Create a virtual environment and install the dependencies of the project::
+
+ python -m venv env
+ source env/bin/activate # Windows: env\Scripts\activate.bat
+ pip install -r requirements.txt
+
+
#. Create the .po files from the new source code. This will generate all the .po files for version 3.8::
SPHINX_GETTEXT=True sphinx-build -j auto -b gettext -d _build/doctrees . ../python-docs-es-pot
.. note::
- In `../python-docs-es-pot` directory, we will have the new .pot files with new strings from 3.8 branch.
- All these strings will be *unstranslated* at this point.
+ In `../python-docs-es-pot` directory, we will have the new .pot files with new strings from 3.11 branch.
+ All these strings will be *untranslated* at this point.
#. Now, we update our translated files form the source language (English) with new strings::
sphinx-intl update --language es --pot-dir ../python-docs-es-pot --locale-dir cpython/locales/
-#. Remove `python-docs-cpython/` prefix added by `sphinx-build` to avoid clazy diffs::
+#. At this point, all the `.po` files will have a different comment on each translation phrase,
+ for example::
+
+ -#: ../Doc/whatsnew/3.9.rst:3
+ +#: ../python-docs-es/cpython/Doc/whatsnew/3.9.rst:3
+
+ As you can see, it added the path of the local repository, but you can
+ remove it from it with this regular expression::
sed -i **/*.po -e "s|python-docs-es/cpython/||g"
+ ..note:: if you have your local repository cloned with a different name,
+ please make sure to adapt the expression.
+
#. Pass `powrap` to make the column widths consistent::
powrap --modified
+
+#. Prepare for fireworks! Now it's time for an initial build::
+
+ make build
+
+ you will find many warnings that needs to be fixed before the push
+ of the new branch is done. So prepare a cup of any hot beverage
+ and fix them.
diff --git a/.pre-commit-config.yaml b/.pre-commit-config.yaml
index a6edab976f..1d5d78b9e1 100644
--- a/.pre-commit-config.yaml
+++ b/.pre-commit-config.yaml
@@ -5,13 +5,9 @@ repos:
- id: powrap
- repo: local
hooks:
- - id: merge-dicts
- name: merge-dicts
- entry: python ./scripts/create_dict.py
+ - id: check-spell
+ name: Check spelling
+ entry: python ./scripts/check_spell.py
language: python
-# This one requires package ``hunspell-es_es`` in Archlinux
-- repo: https://github.com/AFPy/pospell
- rev: v1.0.13
- hooks:
- - id: pospell
- args: ['--personal-dict', 'dict.txt', '--language', 'es_ES', '--language', 'es_AR']
+ additional_dependencies: ['pospell>=1.1']
+ files: \.po$
diff --git a/Makefile b/Makefile
index beda468e0e..d59324f1ee 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -89,24 +89,9 @@ progress: venv
.PHONY: spell
spell: venv
- $(VENV)/bin/python scripts/create_dict.py
- $(VENV)/bin/pospell -p dict.txt -l es_ES **/*.po
+ $(VENV)/bin/python scripts/check_spell.py
.PHONY: wrap
wrap: venv
$(VENV)/bin/powrap **/*.po
-
-.PHONY: dict_dups
-SHELL:=/bin/bash
-.ONESHELL:
-dict_dups:
- if [[ $$(cat dict| sort | uniq -dc) ]]; then
- echo -e "\n #######################\n"
- echo "duplicated lines in the dict file"
- sort dict | uniq -dc |sort -h
- exit 1
- else
- echo "no duplicated lines"
- exit 0
- fi
diff --git a/TRANSLATORS b/TRANSLATORS
index 1ee0755253..0e7308fcaa 100644
--- a/TRANSLATORS
+++ b/TRANSLATORS
@@ -1,164 +1,219 @@
-Juan Alegría (@zejiran)
-Juan Diego Alfonso Ocampo (@halcolo)
-Nahuel Ambrosini (@ambro17)
-Gabriel Anguita (@gabrielanguita)
-Paula Aragón (@pandrearro)
-Constanza Areal (@geekcoty)
-Emmanuel Arias (@eamanu)
-Jhonatan Barrera (@iam3mer)
-Reinny Almonte Ramos (@jighdan)
-Brian Bokser (@brianbok)
+0-Arngerdur-1 (@0-Arngerdur-1)
+Adolfo Hristo David Roque Gámez (@hristoroque)
+Adolfo Villalobos (@AdolfoVillalobos)
+AdolfoMichel
+Adriaan Beiertz
+Adrian Carrillo (@oropher)
+Agustina Quiros (@qagustina)
+Alan Verdugo Muñoz (@alanverdugo)
Albert Calvo (@albertcalv)
-José Luis Cantilo (@jcantilo)
-Héctor Canto (@hectorcanto)
-Carlos Crespo (@cacrespo)
-Leandro E. Colombo Viña (@lecovi)
-Douglas I Cueva Jr (@itisDouglas)
-Raúl Cumplido (@raulcd)
-Tatiana Delgadillo (@Tai543)
-Fabrizio Damicelli (@fabridamicelli)
-Javier Daza (@javierdaza)
-Carlos Joel Delgado Pizarro (@c0x6a)
-Sergio Delgado Quintero (@sdelquin)
-Nicolás Demarchi (@gilgamezh)
-Ignacio Dopazo (@ignaciodopazo)
-Marcelo Elizeche Landó (@melizeche)
-Natalia Elvira Astoreca (@nea23)
-Nahuel Espinosa (@nahueespinosa)
-Nataya Soledad Flores (@natayafs)
-Xavi Francisco (@srxavi)
-Santiago E Fraire Willemoes (@Woile)
-Leonardo Gomez (@gomezgleonardob)
-María Camila Guerrero Giraldo (@macaguegi)
-José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
-Sergio Infante (@neosergio)
-Martín Gaitán (@mgaitan)
-Manuel Kaufmann (@humitos)
-Julieta Kogan Moyano (@JuliKM3)
-Sergio Infante (@neosergio)
-Luis Llave (@llaveluis)
-Angelica Landazabal (@ALandazabal)
-Pablo Lobariñas (@Qkolnek)
+Alcides Rivarola (@alcides29)
+Alejando J. Cura (@alecu)
+Alexander Mejía
+Alfonso Reyes (@mxarc)
+Alfonso Trigo (@alftri)
Alvar Maciel (@alvarmaciel @amaciel)
+Alvaro Cárdenas (@alvaruz)
+Álvaro Mondéjar Rubio (@mondeja)
+alycolbar
+Ana (@popiula)
+Ana de la Calle
+Ana Elisa Kuhn (@AnitaaKuhn)
+Ana Medina Bernal (@ana-med)
+Andres Bermeo
+Andreu Vallbona Plazas (@avallbona)
+Andros Fenollosa Hurtado (@tanrax)
+Angelica Landazabal (@ALandazabal)
+Antonio González Fernández (@iam-agf)
+Antonio Rodriguez Mejias (@Tony-Rome)
+Ayose Figuera (@ayosefiguera)
+Azul Maia Vallejos Salgado (@bleucode)
+Beatriz Cabrero Saiz (@Xhiel23)
+Bibo
+Brian Bokser (@brianbok)
Briceida Mariscal (@BriceidaMars)
-Juan Sebastián Marquez (@juansemarquez)
-Cristián Maureira-Fredes (@cmaureir)
+Bruno Geninatti (@bgeninatti)
+Camilo Baquero (@camilooob)
+Carlos A. Crespo (@cacrespo)
+Carlos Bernad (@carlos-bernad)
+Carlos Joel Delgado Pizarro (@c0x6a)
+Carlos Martel Lamas (@Letram)
+Catalina Arrey Amunátegui (@CatalinaArrey)
+Claudia Millán Nebot (@clacri @cheshireminima)
+Constanza Areal (@geekcoty)
+Cristhian Ortiz (@crisortiz92)
Cristian Andrés Maximiliano Mayuti (@mayuti)
-Omar Mendo (@beejeke)
+Cristián Maureira-Fredes (@cmaureir)
+Cristian Rengifo (@ingrengifo)
+Damian (@damdev)
+Daniel Armas Ramírez
+Daniel F. Moisset (@dmoisset)
+Daniel Vera Nieto (@dveni)
+Daniela Zuluaga Ocampo (@Nany262)
Darwing Medina Lacayo (@darwing1210)
-Claudia Millán Nebot (@clacri @cheshireminima)
-María José Molina Contreras (@mjmolina)
-Manuel Ramos (@manuelramos)
-Álvaro Mondéjar Rubio (@mondeja)
-Marco Moresi (@mrcmoresi)
+David Lorenzo (@David-Lor)
+David Revillas (@r3v1)
+David Silva (@dvidsilva)
+David Trigo Chávez (@dtrinf)
+Diego Cristóbal Herreros (@dcristobalh)
+Diego Mascialino (@dmascialino)
+Douglas I Cueva Jr (@itisDouglas)
+EduFriesen00
+Elena He
+Elias Urios Alacreu (@Buzzeitor30)
+Elisabeth Ortega (@draentropia)
+Emiliano Vazquez (@gamba47)
+Emmanuel Arias (@eamanu)
+Endika Gil (@endikagil)
+Enrique Giménez (@fenriquegimenez)
+Enrique Zárate (@enrique-zarate)
+erasmo
+Erick G. Islas-Osuna (@erickisos)
+Esteban Solórzano (@estebansolo)
+Fabrizio Damicelli (@fabridamicelli)
+Facundo Batista (@facundobatista)
Federico Jurío (@FedericoJurio)
-Marco Richetta (@marcorichetta)
-Silvina Tamburini (@silvinabt87)
+Federico Zuccolo (@fzuccolo)
+Fnar
+Fonso
+Francisco Ecatl Melo Valle
+Francisco Jesús Sevilla García (@fjsevilla-dev)
+Francisco Mora (@framorac)
+Frank Montalvo Ochoa (@fmontalvoo)
+G0erman
+Gabriel Anguita (@gabrielanguita)
+Gabriela Monsalve Martínez (@gmmonsalve)
+Gianfranco Salomone (@gianfranco-s)
+Gibran Herrera (@gibranhl)
+Ginés Salar Ibáñez (@Ibnmardanis24)
+gmdeluca
+Gonzalo Delgado (@gonzalodelgado)
+Gonzalo Tixilima (@javoweb)
+Gustavo Adolfo Huarcaya Delgado (@diavolo)
+Héctor Canto (@hectorcanto)
+Héctor Sánchez Barrera (@hector-sab)
+Hugo Valencia Vargas(@psicobloc)
+Ignacio Dopazo (@ignaciodopazo)
+Ignacio Sanz (@elnaquete)
+Ignasi Fosch
+Ingrid Bianka Garcia Lino (@ibianka)
+Iracema Caballero (@iracaballero)
+Italo Farfán Vera
+Ivonne Yañez Mendoza (@TiaIvonne)
+Jaime Rodrigo González Rodríguez (@jairock282)
+Jaume Montané (@jaumemy)
+Javier Artiga Garijo (@jartigag)
Javier Daza (@javierdaza)
-Adolfo Hristo David Roque Gámez (@hristoroque)
-Elisabeth Ortega (@draentropia)
-Cristian Rengifo (@ingrengifo)
+Jhonatan Barrera (@iam3mer)
+Jonathan Aguilar (@drawsoek)
+Jorge Maldonado Ventura (@jorgesumle)
+José Luis Cantilo (@jcantilo)
+José Luis Salgado Banda (@josephLSalgado)
+José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
+Juan Alegría (@zejiran)
+Juan Antonio Lagos (@alochimpasplum)
+Juan Biondi (@yeyeto2788)
+Juan Carlos (@juancarlospaco)
+Juan Carlos Rojas Ortega (@juancacorps)
+Juan Carlos Tello (@jctello)
+Juan Diego Alfonso Ocampo (@halcolo)
+Juan E. D. (@j-e-d)
+Juan Elias Rodriguez (@Juerodriguez)
Juan Ignacio Rodríguez de León (@euribates)
-Pablo Lobariñas (@Qkolnek)
-Santiago Piccinini (@spiccinini)
+Juan Molina Riddell
+Juan Perdomo(@JuanPerdomo00)
+Juan Sebastián Marquez (@juansemarquez)
+JuanD
+Juanjo Conti (@jjconti)
Julián Pérez (@jcpmmx)
-Victoria Perez Mola (@victoriapm)
-Agustina Quiros (@qagustina)
-Ramón Salado (@ramsal)
-Juan Carlos Rojas Ortega (@juancacorps)
-Xavi Rambla Centellas (@xavirambla)
-Cristian Rengifo (@ingrengifo)
-Marco Richetta (@marcorichetta)
-Adolfo Hristo David Roque Gámez (@hristoroque)
-Luis Llave (@llaveluis)
-Marcos Sánchez Provencio (@rapto)
-Francisco Jesús Sevilla García (@fjsevilla-dev)
-Bruno Geninatti (@bgeninatti)
-María Camila Guerrero Giraldo (@macaguegi)
-José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
-Carlos Bernad (@carlos-bernad)
-María Andrea Vignau (@mavignau @marian-vignau)
+Julieta Kogan Moyano (@JuliKM3)
+Katia Lira
+Kevin Cajachuán (@Kajachuan)
+kikocorreoso
+Kosmas-Louis Meta
+Krystal Austin
+ktowen
+Laura Gutierrez Funderburk
+Laureano Silva
+Leandro E. Colombo Viña (@lecovi)
Leonardo Gomez (@gomezgleonardob)
+Lis
+Lucas Miranda
+Luciano Bovio (@lbovio)
+Luis Llave (@llaveluis)
Luis Sánchez (@LuisAISanchez)
+Maia
+Manu de Frutos Vila (@manudefrutosvila)
+Manuel Garrido
+Manuel Kaufmann (@humitos)
+Manuel Quiñones (@manuq)
+Manuel Ramos (@manuelramos)
+Marcelo Elizeche Landó (@melizeche)
+Marco Moresi (@mrcmoresi)
+Marco Richetta (@marcorichetta)
+Marcos Medrano (@mmmarcos)
+Marcos Moreno (@marcosmamg)
Marcos Sánchez Provencio (@rapto)
-David Trigo Chávez (@dtrinf)
-Esteban Solórzano (@estebansolo)
-José Miguel Hernández Cabrera (@miguelheca)
-Camilo Baquero (@camilooob)
-Naryie Vásquez Martínez (@narvmtz)
María Andrea Vignau (@mavignau @marian-vignau)
-David Revillas (@r3v1)
-Xavi Rambla Centellas (@xavirambla)
+María Camila Guerrero Giraldo (@macaguegi)
+María José Molina Contreras (@mjmolina)
+María Saiz Muñoz (@mariasm87)
+Martín Gaitán (@mgaitan)
+Martín Ramírez (@tinchoram)
+Matias Bordese (@matiasb)
+Melissa Escobar Gutiérrez (@MelissaEscobar)
+Miguel Ángel
+Nahuel Ambrosini (@ambro17)
+Nahuel Espinosa (@nahueespinosa)
+Naryie Vásquez Martínez (@narvmtz)
+Natalia Elvira Astoreca (@nea23)
+Nataya Soledad Flores (@natayafs)
+Neptali Gil Martorelli
+nicocastanio
+Nicolás Demarchi (@gilgamezh)
+Omar Mendo (@beejeke)
+Oscar Martinez
+Pablo Lobariñas (@Qkolnek)
+Paula Aragón (@pandrearro)
+Pedro Aaron (@paaaron)
+Pedro Jorge De Los Santos
+Qkolnek
+Ramiro Algozino (@ralgozino)
+Ramón Salado (@ramsal)
+Raúl Cumplido (@raulcd)
+Reinny Almonte Ramos (@jighdan)
+Ric
+Ricardo Rodríguez (@ricrogz)
+Rishabh Mishra (@rishabhmishra25)
+Roberto Alsina (@ralsina)
Rodrigo Poblete Diaz (@rodpoblete)
-Elias Urios Alacreu (@Buzzeitor30)
-Santiago E Fraire Willemoes (@Woile)
-Gustavo Adolfo Huarcaya Delgado (@diavolo)
+Rodrigo Tobar (@rtobar)
+roluisker
Rubén de Celis Hernández (@RDCH106)
Samantha Valdez A. (@samvaldez)
-Adrian Carrillo (@oropher)
-Alfonso Reyes (@mxarc)
-Enrique Giménez (@fenriquegimenez)
-Rishabh Mishra (@rishabhmishra25)
-Carlos Martel Lamas (@Letram)
-Jonathan Aguilar (@drawsoek)
-David Lorenzo (@David-Lor)
-Juan Antonio Lagos (@alochimpasplum)
-Antonio González Fernández (@iam-agf)
-Yennifer Paola Herrera Ariza (@Yenniferh)
-Willian Garcia (@wgarcia1309)
-Ana Medina Bernal (@ana-med)
-Juan Biondi (@yeyeto2788)
-Hugo Valencia Vargas(@psicobloc)
-Pedro Aaron (@paaaron)
-Azul Maia Vallejos Salgado (@bleucode)
-Iracema Caballero (@iracaballero)
-Andreu Vallbona Plazas (@avallbona)
-Javier Artiga Garijo (@jartigag)
-Ayose Figuera (@ayosefiguera)
-Alvaro Cárdenas (@alvaruz)
-Daniel Vera Nieto (@dveni)
-Beatriz Cabrero Saiz (@Xhiel23)
-Andros Fenollosa Hurtado (@tanrax)
-Marcos Moreno (@marcosmamg)
-María Saiz Muñoz (@mariasm87)
+Santiago E Fraire Willemoes (@Woile)
+Santiago Piccinini (@spiccinini)
+Screpnik Claudia Raquel
+Sergio Delgado Quintero (@sdelquin)
+Sergio Infante (@neosergio)
+Silvina Tamburini (@silvinabt87)
Sofia Carballo (@sofiacarballo)
-Alan Verdugo Muñoz (@alanverdugo)
-Alcides Rivarola (@alcides29)
-Juan Carlos Tello (@jctello)
-Ricardo Rodríguez (@ricrogz)
-Daniela Zuluaga Ocampo (@Nany262)
-Ginés Salar Ibáñez (@Ibnmardanis24)
-Ana (@popiula)
-David Silva (@dvidsilva)
-Ricardo Rodríguez (@ricrogz)
-(@0-Arngerdur-1)
-Melissa Escobar Gutiérrez (@MelissaEscobar)
-Enrique Zárate (@enrique-zarate)
-Jaume Montané (@jaumemy)
-Endika Gil (@endikagil)
-Federico Zuccolo (@fzuccolo)
-Francisco Mora (@framorac)
-Gibran Herrera (@gibranhl)
+Sofía Denner
+Stephanie Orellana Bello
+Sumit Kashyap
+Summerok
+Tatiana Delgadillo (@Tai543)
+Tony-Rome
Ulises Alexander Argüelles Monjaraz (@UlisesAlexanderAM)
-Juan Elias Rodriguez (@Juerodriguez)
Victor Carlos (@tuxtitlan)
-Ignacio Sanz (@elnaquete)
-Jaime Rodrigo González Rodríguez (@jairock282)
-Martín Ramírez (@tinchoram)
-Kevin Cajachuán (@Kajachuan)
-Adolfo Villalobos (@AdolfoVillalobos)
+Víctor Yelicich
+Victoria Perez Mola (@victoriapm)
+VladimirGonzalez
+Willian Garcia (@wgarcia1309)
+willian593
+Xaraxx
+Xavi Francisco (@srxavi)
+Xavi Rambla Centellas (@xavirambla)
+Yennifer Paola Herrera Ariza (@Yenniferh)
Yohanna Padrino (@Yo-hanaPR)
-Adolfo Villalobos (@AdolfoVillalobos)
-José Luis Salgado Banda (@josephLSalgado)
-Marcos Medrano (@mmmarcos)
-Gonzalo Tixilima (@javoweb)
-Frank Montalvo Ochoa (@fmontalvoo)
-Diego Cristóbal (@dcristobalh)
-Rodrigo Tobar (@rtobar)
-Catalina Arrey Amunátegui (@CatalinaArrey)
-Manu de Frutos Vila (@manudefrutosvila)
-Gianfranco Salomone (@gianfranco-s)
-Gabriela Monsalve Martínez (@gmmonsalve)
-Ana Elisa Kuhn (@AnitaaKuhn)
-Antonio Rodriguez Mejias (@Tony-Rome)
-Ingrid Bianka Garcia Lino (@ibianka)
+zejiran
diff --git a/bugs.po b/bugs.po
index 968ddd1389..c1932550bf 100644
--- a/bugs.po
+++ b/bugs.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 01:03+0200\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/bugs.rst:5
@@ -117,16 +117,15 @@ msgid "Using the Python issue tracker"
msgstr "Utilizar el issue tracker de Python"
#: ../Doc/bugs.rst:43
-#, fuzzy
msgid ""
"Bug reports for Python itself should be submitted via the Python Bug Tracker "
"(https://bugs.python.org/). The bug tracker offers a web form which allows "
"pertinent information to be entered and submitted to the developers."
msgstr ""
-"Los informes de errores para Python deben enviarse mediante el Python Bug "
-"Tracker (https://bugs.python.org/). El rastreador de errores ofrece un "
-"formulario Web donde se puede introducir y enviar la información pertinente "
-"a los desarrolladores."
+"Los informes de errores para Python en sí deben enviarse a través de Python "
+"Bug Tracker (https://bugs.python.org/). El rastreador de errores ofrece un "
+"formulario web que permite ingresar y enviar la información pertinente a los "
+"desarrolladores."
#: ../Doc/bugs.rst:47
msgid ""
@@ -221,13 +220,12 @@ msgstr ""
"tipo de información es útil y por qué lo es."
#: ../Doc/bugs.rst:84
-#, fuzzy
msgid ""
"`Bug Writing Guidelines `_"
msgstr ""
-"`Guía para describir un error `_"
+"`Bug Writing Guidelines `_"
#: ../Doc/bugs.rst:84
msgid ""
diff --git a/c-api/abstract.po b/c-api/abstract.po
index 4bb55ded7e..4ee0e2681c 100644
--- a/c-api/abstract.po
+++ b/c-api/abstract.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Las funciones de este capítulo interactúan con los objetos de Python "
"independientemente de su tipo, o con amplias clases de tipos de objetos (por "
"ejemplo, todos los tipos numéricos o todos los tipos de secuencia). Cuando "
-"se usan en tipos de objetos para los que no se aplican, generarán una "
+"se usan en tipos de objetos para los que no se aplican, lanzarán una "
"excepción de Python."
#: ../Doc/c-api/abstract.rst:14
diff --git a/c-api/arg.po b/c-api/arg.po
index a309eac962..d897e1fff8 100644
--- a/c-api/arg.po
+++ b/c-api/arg.po
@@ -857,8 +857,7 @@ msgstr ""
"argumento :c:type:`void*` que se pasó a la función :c:func:`PyArg_Parse\\*`. "
"El *status* retornado debe ser ``1`` para una conversión exitosa y ``0`` si "
"la conversión ha fallado. Cuando la conversión falla, la función *converter* "
-"debería generar una excepción y dejar el contenido de *address* sin "
-"modificar."
+"debería lanzar una excepción y dejar el contenido de *address* sin modificar."
#: ../Doc/c-api/arg.rst:343
msgid ""
@@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Analiza los parámetros de una función que solo toma parámetros posicionales "
"en variables locales. Retorna verdadero en el éxito; en caso de fallo, "
-"retorna falso y genera la excepción apropiada."
+"retorna falso y lanza la excepción apropiada."
#: ../Doc/c-api/arg.rst:430
msgid ""
@@ -1075,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"terminado en ``NULL`` de nombres de parámetros de palabras clave. Los "
"nombres vacíos denotan :ref:`parámetros solo posicionales `. Retorna verdadero cuando hay éxito; en caso de fallo, "
-"retorna falso y genera la excepción apropiada."
+"retorna falso y lanza la excepción apropiada."
#: ../Doc/c-api/arg.rst:443
msgid ""
@@ -1184,7 +1183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Crea un nuevo valor basado en una cadena de formato similar a los aceptados "
"por la familia de funciones :c:func:`PyArg_Parse\\*` y una secuencia de "
-"valores. Retorna el valor o ``NULL`` en caso de error; se generará una "
+"valores. Retorna el valor o ``NULL`` en caso de error; se lanzará una "
"excepción si se retorna ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/arg.rst:525
@@ -1540,40 +1539,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Idéntico a :c:func:`Py_BuildValue`, excepto que acepta una *va_list* en "
"lugar de un número variable de argumentos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For all ``#`` variants of formats (``s#``, ``y#``, etc.), the type of the "
-#~ "length argument (int or :c:type:`Py_ssize_t`) is controlled by defining "
-#~ "the macro :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN` before including :file:`Python.h`. "
-#~ "If the macro was defined, length is a :c:type:`Py_ssize_t` rather than "
-#~ "an :c:type:`int`. This behavior will change in a future Python version to "
-#~ "only support :c:type:`Py_ssize_t` and drop :c:type:`int` support. It is "
-#~ "best to always define :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para todas las variantes de formato de ``#`` ( ``s#``, ``y#``, etc.), el "
-#~ "tipo del argumento *length* (int o :c:type:`Py_ssize_t`) es controlado "
-#~ "por la definición de la macro :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN` antes de "
-#~ "incluir :file:`Python.h`. Si se ha definido la macro, *lenght* es un :c:"
-#~ "type:`Py_ssize_t` en lugar de un :c:type:`int`. Este comportamiento va a "
-#~ "cambiar en futuras versiones de Python para soportar únicamente :c:type:"
-#~ "`Py_ssize_t` y dejar el soporte de :c:type:`int`. Es mejor definir "
-#~ "siempre :c:macro:`PY_SSIZE_T_CLEAN`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "``u#`` (:class:`str`) [const Py_UNICODE \\*, int or :c:type:`Py_ssize_t`]"
-#~ msgstr ""
-#~ "``u#`` (:class:`str`) [const Py_UNICODE \\*, int o :c:type:`Py_ssize_t`]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "``Z#`` (:class:`str` or ``None``) [const Py_UNICODE \\*, int or :c:type:"
-#~ "`Py_ssize_t`]"
-#~ msgstr ""
-#~ "``Z#`` (:class:`str` o ``None``) [const Py_UNICODE \\*, int o :c:type:"
-#~ "`Py_ssize_t`]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "``U#`` (:class:`str` or ``None``) [const char \\*, int or :c:type:"
-#~ "`Py_ssize_t`]"
-#~ msgstr ""
-#~ "``U#`` (:class:`str` o ``None``) [const char \\*, int o :c:type:"
-#~ "`Py_ssize_t`]"
diff --git a/c-api/bytes.po b/c-api/bytes.po
index af7a296a8f..eeeb32a403 100644
--- a/c-api/bytes.po
+++ b/c-api/bytes.po
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid ""
"raised."
msgstr ""
"Si *length* es ``NULL``, el objeto bytes no puede contener bytes nulos "
-"incrustados; si lo hace, la función retorna ``-1`` y se genera un :exc:"
+"incrustados; si lo hace, la función retorna ``-1`` y se lanza un :exc:"
"`ValueError`."
#: ../Doc/c-api/bytes.rst:166
diff --git a/c-api/call.po b/c-api/call.po
index b6e5e3c013..0a17363d51 100644
--- a/c-api/call.po
+++ b/c-api/call.po
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python en Español 3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 09:56+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:27+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/call.rst:6
msgid "Call Protocol"
@@ -346,17 +347,16 @@ msgid "Object Calling API"
msgstr "API para invocar objetos"
#: ../Doc/c-api/call.rst:185
-#, fuzzy
msgid ""
"Various functions are available for calling a Python object. Each converts "
"its arguments to a convention supported by the called object – either "
"*tp_call* or vectorcall. In order to do as little conversion as possible, "
"pick one that best fits the format of data you have available."
msgstr ""
-"Hay varias funciones disponibles para llamar a un objeto Python. Cada uno "
+"Hay varias funciones disponibles para llamar a un objeto Python. Cada una "
"convierte sus argumentos a una convención respaldada por el objeto llamado, "
"ya sea *tp_call* o vectorcall. Para realizar la menor conversión posible, "
-"elija el que mejor se adapte al formato de datos que tiene disponible."
+"elija la que mejor se adapte al formato de datos que tiene disponible."
#: ../Doc/c-api/call.rst:191
msgid ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid ""
"Return the result of the call on success, or raise an exception and return "
"*NULL* on failure."
msgstr ""
-"Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o genera una excepción y "
+"Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o lanza una excepción y "
"retorna *NULL* en caso de error."
#: ../Doc/c-api/call.rst:236
diff --git a/c-api/code.po b/c-api/code.po
index a23d2bbacd..4322c1eb3a 100644
--- a/c-api/code.po
+++ b/c-api/code.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 13:04+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
-"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/c-api/code.rst:8
@@ -100,6 +100,9 @@ msgid ""
"``byte_offset`` and ends after it. If you just need the line number of a "
"frame, use :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` instead."
msgstr ""
+"Retorna el número de línea de la instrucción que se produce en o antes de "
+"``byte_offset`` y finaliza después. Si solo necesita el número de línea de "
+"un marco, use :c:func:`PyFrame_GetLineNumber` en su lugar."
#: ../Doc/c-api/code.rst:60
msgid ""
@@ -107,3 +110,6 @@ msgid ""
"API described in PEP 626 `_."
msgstr ""
+"Para iterar de manera eficiente sobre los números de línea en un objeto de "
+"código, use `la API descrita en PEP 626 `_."
diff --git a/c-api/codec.po b/c-api/codec.po
index 3db5f07c50..9b9014973f 100644
--- a/c-api/codec.po
+++ b/c-api/codec.po
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
"`UnicodeTranslateError` que contiene información sobre la secuencia "
"problemática de caracteres o bytes y su desplazamiento en la cadena original "
"(consulte :ref:`unicodeexceptions` para funciones para extraer esta "
-"información). La devolución de llamada debe generar la excepción dada o "
+"información). La devolución de llamada debe lanzar la excepción dada o "
"retornar una tupla de dos elementos que contiene el reemplazo de la "
"secuencia problemática, y un número entero que proporciona el desplazamiento "
"en la cadena original en la que se debe reanudar la codificación / "
diff --git a/c-api/complex.po b/c-api/complex.po
index 8d8f5a4035..b85620892f 100644
--- a/c-api/complex.po
+++ b/c-api/complex.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:16+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:18+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/complex.rst:6
msgid "Complex Number Objects"
@@ -81,13 +82,12 @@ msgstr ""
"C :c:type:`Py_complex`."
#: ../Doc/c-api/complex.rst:51
-#, fuzzy
msgid ""
"Return the negation of the complex number *num*, using the C :c:type:"
"`Py_complex` representation."
msgstr ""
-"Retorna la negación del número complejo *complex*, utilizando la "
-"representación C :c:type:`Py_complex`."
+"Retorna la negación del número complejo *num*, utilizando la representación "
+"C :c:type:`Py_complex`."
#: ../Doc/c-api/complex.rst:57
msgid ""
diff --git a/c-api/contextvars.po b/c-api/contextvars.po
index 0b249a0741..ba1287f56f 100644
--- a/c-api/contextvars.po
+++ b/c-api/contextvars.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:54+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:23+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:6
msgid "Context Variables Objects"
@@ -156,7 +157,6 @@ msgid "Context variable functions:"
msgstr "Funciones variables de contexto:"
#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:109
-#, fuzzy
msgid ""
"Create a new ``ContextVar`` object. The *name* parameter is used for "
"introspection and debug purposes. The *def* parameter specifies a default "
@@ -164,9 +164,10 @@ msgid ""
"occurred, this function returns ``NULL``."
msgstr ""
"Crea un nuevo objeto ``ContextVar``. El parámetro *name* se usa para "
-"propósitos de introspección y depuración. El parámetro *def* puede "
-"especificar opcionalmente el valor predeterminado para la variable de "
-"contexto. Si se ha producido un error, esta función retorna ``NULL``."
+"propósitos de introspección y depuración. El parámetro *def* especifica el "
+"valor predeterminado para la variable de contexto, o ``NULL`` para no "
+"especificar un valor predeterminado. Si se ha producido un error, esta "
+"función retorna ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:116
msgid ""
@@ -199,19 +200,16 @@ msgid "``NULL``"
msgstr "``NULL``"
#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:127
-#, fuzzy
msgid "Except for ``NULL``, the function returns a new reference."
-msgstr "Si se encontró el valor, la función creará una nueva referencia a él."
+msgstr "A excepción de ``NULL``, la función retorna una nueva referencia."
#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:131
-#, fuzzy
msgid ""
"Set the value of *var* to *value* in the current context. Returns a new "
"token object for this change, or ``NULL`` if an error has occurred."
msgstr ""
"Establece el valor de *var* en *value* en el contexto actual. Retorna un "
-"puntero a un objeto :c:type:`PyObject`, o ``NULL`` si se ha producido un "
-"error."
+"nuevo objeto token para este cambio, o ``NULL`` si se ha producido un error."
#: ../Doc/c-api/contextvars.rst:136
msgid ""
diff --git a/c-api/conversion.po b/c-api/conversion.po
index 02b5962329..69f6bccf35 100644
--- a/c-api/conversion.po
+++ b/c-api/conversion.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:41+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:24+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/conversion.rst:6
msgid "String conversion and formatting"
@@ -64,7 +65,6 @@ msgstr ""
"(*corner cases*), que las funciones del Estándar C no hacen."
#: ../Doc/c-api/conversion.rst:28
-#, fuzzy
msgid ""
"The wrappers ensure that ``str[size-1]`` is always ``'\\0'`` upon return. "
"They never write more than *size* bytes (including the trailing ``'\\0'``) "
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Las envolturas aseguran que ``str[size-1]`` sea siempre ``'\\0'`` al "
"retornar. Nunca se escriben más de *size* bytes (incluido el ``'\\0'`` del "
-"final) en *str*. Ambas funciones requieren que ``str != NULL``, ``size > 0`` "
-"y ``format != NULL``."
+"final) en *str*. Ambas funciones requieren que ``str != NULL``, ``size > "
+"0``, ``format != NULL`` y ``size < INT_MAX``."
#: ../Doc/c-api/conversion.rst:33
msgid ""
@@ -282,12 +282,3 @@ msgstr ""
"Comparación no sensible a mayúsculas y minúsculas en cadenas de caracteres. "
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`strncmp`, excepto "
"que ignora el caso."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the platform doesn't have :c:func:`vsnprintf` and the buffer size "
-#~ "needed to avoid truncation exceeds *size* by more than 512 bytes, Python "
-#~ "aborts with a :c:func:`Py_FatalError`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si la plataforma no tiene :c:func:`vsnprintf` y el tamaño del búfer "
-#~ "necesario para evitar el truncamiento excede *size* en más de 512 bytes, "
-#~ "Python aborta con a :c:func:`Py_FatalError`."
diff --git a/c-api/descriptor.po b/c-api/descriptor.po
index b2fc4c20eb..235b5ed9b3 100644
--- a/c-api/descriptor.po
+++ b/c-api/descriptor.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-09 03:08+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:58+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/descriptor.rst:6
msgid "Descriptor Objects"
@@ -38,12 +39,11 @@ msgid "The type object for the built-in descriptor types."
msgstr "El objeto de tipo para los tipos de descriptor incorporado."
#: ../Doc/c-api/descriptor.rst:35
-#, fuzzy
msgid ""
"Return non-zero if the descriptor objects *descr* describes a data "
"attribute, or ``0`` if it describes a method. *descr* must be a descriptor "
"object; there is no error checking."
msgstr ""
-"Retorna verdadero si el descriptor objetos *descr* describe un atributo de "
-"datos, o falso si describe un método. *descr* debe ser un objeto descriptor; "
-"No hay comprobación de errores."
+"Retorna distinto de cero si el descriptor objetos *descr* describe un "
+"atributo de datos, o ``0`` si describe un método. *descr* debe ser un objeto "
+"descriptor; no hay comprobación de errores."
diff --git a/c-api/dict.po b/c-api/dict.po
index 54a84e00e5..f3c630f772 100644
--- a/c-api/dict.po
+++ b/c-api/dict.po
@@ -325,7 +325,3 @@ msgstr ""
"el último gana si *override* es verdadero, de lo contrario, el primero gana. "
"Retorna ``0`` en caso de éxito o ``-1`` si se produjo una excepción. El "
"equivalente en Python (excepto el valor de retorno) ::"
-
-#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Borra la lista libre. Retorna el número total de artículos liberados."
diff --git a/c-api/exceptions.po b/c-api/exceptions.po
index d35470dc69..21df2cead2 100644
--- a/c-api/exceptions.po
+++ b/c-api/exceptions.po
@@ -272,10 +272,10 @@ msgid ""
"returns ``NULL``, so a wrapper function around a system call can write "
"``return PyErr_SetFromErrno(type);`` when the system call returns an error."
msgstr ""
-"Esta es una función conveniente para generar una excepción cuando una "
-"función de biblioteca C ha retornado un error y establece la variable C :c:"
-"data:`errno`. Construye un objeto tupla cuyo primer elemento es el valor "
-"entero :c:data:`errno` y cuyo segundo elemento es el mensaje de error "
+"Esta es una función conveniente para lanzar una excepción cuando una función "
+"de biblioteca C ha retornado un error y establece la variable C :c:data:"
+"`errno`. Construye un objeto tupla cuyo primer elemento es el valor entero :"
+"c:data:`errno` y cuyo segundo elemento es el mensaje de error "
"correspondiente (obtenido de :c:func:`strerror`), y luego llama a "
"``PyErr_SetObject(type , objeto)``. En Unix, cuando el valor :c:data:`errno` "
"es :const:`EINTR`, que indica una llamada interrumpida del sistema, esto "
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
"filenames fails."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, pero toma un "
-"segundo objeto de nombre de archivo, para generar errores cuando falla una "
+"segundo objeto de nombre de archivo, para lanzar errores cuando falla una "
"función que toma dos nombres de archivo."
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:184
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid ""
"specifying the exception type to be raised."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr`, con un parámetro adicional que "
-"especifica el tipo de excepción que se generará."
+"especifica el tipo de excepción que se lanzará."
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:213
msgid ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
"additional parameter specifying the exception type to be raised."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilenameObject`, con un "
-"parámetro adicional que especifica el tipo de excepción que se generará."
+"parámetro adicional que especifica el tipo de excepción que se lanzará."
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:230
msgid ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
"parameter specifying the exception type to be raised."
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilename`, con un parámetro "
-"adicional que especifica el tipo de excepción que se generará."
+"adicional que especifica el tipo de excepción que se lanzará."
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:248
msgid ""
@@ -462,10 +462,10 @@ msgstr ""
"funciones similares exportadas por el módulo Python :mod:`warnings`. "
"Normalmente imprimen un mensaje de advertencia a *sys.stderr*; sin embargo, "
"también es posible que el usuario haya especificado que las advertencias se "
-"conviertan en errores, y en ese caso generarán una excepción. También es "
+"conviertan en errores, y en ese caso lanzarán una excepción. También es "
"posible que las funciones generen una excepción debido a un problema con la "
-"maquinaria de advertencia. El valor de retorno es ``0`` si no se genera una "
-"excepción, o ``-1`` si se genera una excepción. (No es posible determinar si "
+"maquinaria de advertencia. El valor de retorno es ``0`` si no se lanza una "
+"excepción, o ``-1`` si se lanza una excepción. (No es posible determinar si "
"realmente se imprime un mensaje de advertencia, ni cuál es el motivo de la "
"excepción; esto es intencional). Si se produce una excepción, la persona que "
"llama debe hacer su manejo normal de excepciones (por ejemplo, referencias "
@@ -786,7 +786,7 @@ msgid ""
"`PyErr_CheckSignals()` invocation)."
msgstr ""
"La función intenta manejar todas las señales pendientes y luego devuelve "
-"``0``. Sin embargo, si un manejador de señales de Python genera una "
+"``0``. Sin embargo, si un manejador de señales de Python lanza una "
"excepción, el indicador de error se establece y la función devuelve ``-1`` "
"inmediatamente (de modo que es posible que otras señales pendientes no se "
"hayan manejado todavía: estarán en la siguiente invocación de :c:func:"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
"`KeyboardInterrupt` exception."
msgstr ""
"El controlador de señales de Python predeterminado para :const:`SIGINT` "
-"genera la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`."
+"lanza la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`."
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:539
msgid ""
@@ -1905,24 +1905,3 @@ msgstr ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`."
#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1098
msgid "This is a base class for other standard warning categories."
msgstr "Esta es una clase base para otras categorías de advertencia estándar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This function interacts with Python's signal handling. It checks whether "
-#~ "a signal has been sent to the processes and if so, invokes the "
-#~ "corresponding signal handler. If the :mod:`signal` module is supported, "
-#~ "this can invoke a signal handler written in Python. In all cases, the "
-#~ "default effect for :const:`SIGINT` is to raise the :exc:"
-#~ "`KeyboardInterrupt` exception. If an exception is raised the error "
-#~ "indicator is set and the function returns ``-1``; otherwise the function "
-#~ "returns ``0``. The error indicator may or may not be cleared if it was "
-#~ "previously set."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta función interactúa con el manejo de la señal de Python. Comprueba si "
-#~ "se ha enviado una señal a los procesos y, de ser así, invoca el "
-#~ "controlador de señal correspondiente. Si el módulo :mod:`signal` es "
-#~ "compatible, esto puede invocar un controlador de señal escrito en Python. "
-#~ "En todos los casos, el efecto predeterminado para :const:`SIGINT` es "
-#~ "aumentar la excepción :exc:`KeyboardInterrupt`. Si se produce una "
-#~ "excepción, se establece el indicador de error y la función retorna "
-#~ "``-1``; de lo contrario, la función retorna ``0``. El indicador de error "
-#~ "puede o no borrarse si se configuró previamente."
diff --git a/c-api/float.po b/c-api/float.po
index e3e0e3106f..f73243005a 100644
--- a/c-api/float.po
+++ b/c-api/float.po
@@ -126,10 +126,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Retorna el flotante positivo normalizado mínimo *DBL_MIN* como C :c:type:"
"`double`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Clear the float free list. Return the number of items that could not be "
-#~ "freed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Borra la lista libre de flotantes. Retorna el número de artículos que no "
-#~ "se pudieron liberar."
diff --git a/c-api/function.po b/c-api/function.po
index f39b528a37..6af56d2e99 100644
--- a/c-api/function.po
+++ b/c-api/function.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-25 10:42+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:29+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -105,14 +105,13 @@ msgstr ""
"*__module__* del objeto función *op*. Puede ser *NULL*."
#: ../Doc/c-api/function.rst:67
-#, fuzzy
msgid ""
"This is normally a string containing the module name, but can be set to any "
"other object by Python code."
msgstr ""
-"Retorna el atributo *__module__* del objeto función *op*. Normalmente es una "
-"cadena de caracteres que contiene el nombre del módulo, pero se puede "
-"establecer en cualquier otro objeto mediante el código Python."
+"Éste es normalmente una cadena de caracteres que contiene el nombre del "
+"módulo, pero se puede establecer en cualquier otro objeto mediante código "
+"Python."
#: ../Doc/c-api/function.rst:73
msgid ""
diff --git a/c-api/import.po b/c-api/import.po
index 04c340f9ee..ca6ae26d1d 100644
--- a/c-api/import.po
+++ b/c-api/import.po
@@ -474,12 +474,3 @@ msgstr ""
"Si Python es inicializado múltiples veces, se debe llamar :c:func:"
"`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab` antes de cada "
"inicialización de Python."
-
-#~ msgid "Initialize the import mechanism. For internal use only."
-#~ msgstr "Inicializa el mecanismo de importación. Sólo para uso interno."
-
-#~ msgid "Empty the module table. For internal use only."
-#~ msgstr "Vacía la tabla del módulo (*module table*). Sólo para uso interno."
-
-#~ msgid "Finalize the import mechanism. For internal use only."
-#~ msgstr "Finaliza el mecanismo de importación. Sólo para uso interno."
diff --git a/c-api/init.po b/c-api/init.po
index e8d41f64dd..73e43a90c4 100644
--- a/c-api/init.po
+++ b/c-api/init.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 02:04+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-21 00:37-0300\n"
+"Last-Translator: CatalinaArrey \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/init.rst:8
msgid "Initialization, Finalization, and Threads"
@@ -345,6 +346,10 @@ msgid ""
"handler, instead of the UTF-8 encoding with ``surrogatepass`` error handler, "
"for the :term:`filesystem encoding and error handler`."
msgstr ""
+"Si la bandera no es cero, utilice la codificación ``mbcs`` con el gestor de "
+"errores ``replace`` en lugar de la codificación UTF-8 con el gestor de error "
+"``surrogatepass``, para la :term:`filesystem encoding and error handler` "
+"(codificación del sistema de archivos y gestor de errores)."
#: ../Doc/c-api/init.rst:158
msgid ""
@@ -715,20 +720,20 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init.rst:379 ../Doc/c-api/init.rst:398
#: ../Doc/c-api/init.rst:439 ../Doc/c-api/init.rst:458
#: ../Doc/c-api/init.rst:482 ../Doc/c-api/init.rst:671
-#, fuzzy
msgid ""
"This function should not be called before :c:func:`Py_Initialize`, otherwise "
"it returns ``NULL``."
-msgstr "Esta función ya no se puede llamar antes de :c:func:`Py_Initialize()`."
+msgstr ""
+"Esta función ya no se puede llamar antes de :c:func:`Py_Initialize()`, de "
+"otra forma retornará ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/init.rst:382 ../Doc/c-api/init.rst:401
#: ../Doc/c-api/init.rst:442 ../Doc/c-api/init.rst:461
#: ../Doc/c-api/init.rst:487 ../Doc/c-api/init.rst:674
-#, fuzzy
msgid "It now returns ``NULL`` if called before :c:func:`Py_Initialize`."
msgstr ""
"Todas las siguientes funciones deben llamarse después de :c:func:"
-"`Py_Initialize`."
+"`Py_Initialize`, de lo contrario retornará ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/init.rst:388
msgid ""
@@ -849,7 +854,6 @@ msgstr ""
"valor está disponible para el código de Python como ``sys.executable``."
#: ../Doc/c-api/init.rst:472
-#, fuzzy
msgid ""
"Return the default module search path; this is computed from the program "
"name (set by :c:func:`Py_SetProgramName` above) and some environment "
@@ -863,17 +867,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Retorna la ruta de búsqueda del módulo predeterminado; esto se calcula a "
"partir del nombre del programa (establecido por :c:func:`Py_SetProgramName` "
-"arriba) y algunas variables de entorno. La cadena de caracteres retornada "
-"consta de una serie de nombres de directorio separados por un carácter "
-"delimitador dependiente de la plataforma. El carácter delimitador es ``':'`` "
-"en Unix y Mac OS X, ``';'`` en Windows. La cadena de caracteres retornada "
-"apunta al almacenamiento estático; la persona que llama no debe modificar su "
-"valor. La lista :data:`sys.path` se inicializa con este valor en el inicio "
-"del intérprete; se puede modificar (y generalmente se modifica) más adelante "
-"para cambiar la ruta de búsqueda para cargar módulos."
-
+"antes mencionado) y algunas variables de entorno. La cadena de caracteres "
+"retornada consiste en una serie de nombres de directorio separados por un "
+"carácter delimitador dependiente de la plataforma. El carácter delimitador "
+"es ``':'`` en Unix y macOS, ``';'`` en Windows. La cadena de caracteres "
+"retornada apunta al almacenamiento estático; la persona que llama no debe "
+"modificar su valor. La lista :data:`sys.path` se inicializa con este valor "
+"en el inicio del intérprete; se puede (y generalmente se realiza) modificar "
+"más adelante para cambiar la ruta de búsqueda para cargar módulos."
+
+# Actualmente se está usando el sistema operativo macOS, mientras que Mac OS X es un versión más antigua de la misma.
#: ../Doc/c-api/init.rst:498
-#, fuzzy
msgid ""
"Set the default module search path. If this function is called before :c:"
"func:`Py_Initialize`, then :c:func:`Py_GetPath` won't attempt to compute a "
@@ -885,12 +889,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Establece la ruta de búsqueda del módulo predeterminado. Si se llama a esta "
"función antes de :c:func:`Py_Initialize`, entonces :c:func:`Py_GetPath` no "
-"intentará calcular una ruta de búsqueda predeterminada, sino que utilizará "
+"intentará computar una ruta de búsqueda predeterminada, sino que utilizará "
"la proporcionada en su lugar. Esto es útil si Python está incrustado por una "
"aplicación que tiene pleno conocimiento de la ubicación de todos los "
"módulos. Los componentes de la ruta deben estar separados por el carácter "
-"delimitador dependiente de la plataforma, que es ``':'`` en Unix y Mac OS X, "
-"``';'`` en Windows."
+"delimitador dependiente de la plataforma, el cual es ``':'`` en Unix y "
+"macOS, ``';'`` en Windows."
#: ../Doc/c-api/init.rst:506
msgid ""
@@ -944,7 +948,6 @@ msgstr ""
"valor está disponible para el código Python como :data:`sys.version`."
#: ../Doc/c-api/init.rst:541
-#, fuzzy
msgid ""
"Return the platform identifier for the current platform. On Unix, this is "
"formed from the \"official\" name of the operating system, converted to "
@@ -958,10 +961,10 @@ msgstr ""
"esto se forma a partir del nombre \"oficial\" del sistema operativo, "
"convertido a minúsculas, seguido del número de revisión principal; por "
"ejemplo, para Solaris 2.x, que también se conoce como SunOS 5.x, el valor es "
-"``'sunos5'``. En Mac OS X, es `` 'darwin'``. En Windows, es ``'win'``. La "
-"cadena de caracteres apunta al almacenamiento estático; la persona que llama "
-"no debe modificar su valor. El valor está disponible para el código de "
-"Python como ``sys.platform``."
+"``'sunos5'``. En macOS, es `` 'darwin'``. En Windows, es ``'win'``. La "
+"cadena de caracteres retornada apunta al almacenamiento estático; la persona "
+"que llama no debe modificar su valor. El valor está disponible para el "
+"código de Python como ``sys.platform``."
#: ../Doc/c-api/init.rst:552
msgid ""
@@ -1805,14 +1808,14 @@ msgstr ""
msgid "Get the current frame of the Python thread state *tstate*."
msgstr "Obtiene el marco actual del estado del hilo de Python *tstate*."
+# Como bien tradujeron con anterioridad, está más claro el decir referencia sólida a referencia fuerte, el cual no calzaría en este contexto.
#: ../Doc/c-api/init.rst:1116
-#, fuzzy
msgid ""
"Return a :term:`strong reference`. Return ``NULL`` if no frame is currently "
"executing."
msgstr ""
-"Retorna una referencia sólida. Retorna ``NULL`` si no se está ejecutando "
-"ningún marco."
+"Retorna una :term:`strong reference` (referencia sólida). Retorna ``NULL`` "
+"si no se está ejecutando ningún cuadro."
#: ../Doc/c-api/init.rst:1119
msgid "See also :c:func:`PyEval_GetFrame`."
@@ -2904,26 +2907,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Debido al problema de compatibilidad mencionado anteriormente, esta versión "
"de la API no debe usarse en código nuevo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Initialize and acquire the global interpreter lock. It should be called "
-#~ "in the main thread before creating a second thread or engaging in any "
-#~ "other thread operations such as ``PyEval_ReleaseThread(tstate)``. It is "
-#~ "not needed before calling :c:func:`PyEval_SaveThread` or :c:func:"
-#~ "`PyEval_RestoreThread`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inicializa y adquiere el bloqueo global de intérprete. Debe llamarse en "
-#~ "el hilo principal antes de crear un segundo hilo o participar en "
-#~ "cualquier otra operación de hilo como ``PyEval_ReleaseThread(tstate)``. "
-#~ "No es necesario antes de llamar a :c:func:`PyEval_SaveThread` o :c:func:"
-#~ "`PyEval_RestoreThread`."
-
-#~ msgid "This is a no-op when called for a second time."
-#~ msgstr "Esto es un *no-op* cuando se llama por segunda vez."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the flag is non-zero, use the ``mbcs`` encoding instead of the UTF-8 "
-#~ "encoding for the filesystem encoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si el indicador no es cero, use la codificación ``mbcs`` en lugar de la "
-#~ "codificación UTF-8 para la codificación del sistema de archivos."
diff --git a/c-api/init_config.po b/c-api/init_config.po
index 64ad4991a6..6cc988f521 100644
--- a/c-api/init_config.po
+++ b/c-api/init_config.po
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:43+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
-"Language: es\n"
"Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:7
@@ -29,11 +29,13 @@ msgid ""
"type:`PyConfig` structure. It can be preinitialized with :c:func:"
"`Py_PreInitialize` and the :c:type:`PyPreConfig` structure."
msgstr ""
+"Python se puede inicializar con :c:func:`Py_InitializeFromConfig` y la "
+"estructura :c:type:`PyConfig`. Se puede preinicializar con :c:func:"
+"`Py_PreInitialize` y la estructura :c:type:`PyPreConfig`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:15
-#, fuzzy
msgid "There are two kinds of configuration:"
-msgstr "Lee toda la configuración de Python."
+msgstr "Hay dos tipos de configuración:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:17
msgid ""
@@ -42,6 +44,10 @@ msgid ""
"environments variables and command line arguments are used to configure "
"Python."
msgstr ""
+"La :ref:`Configuración de Python ` se puede utilizar "
+"para crear un Python personalizado que se comporte como el Python normal. "
+"Por ejemplo, las variables de entorno y los argumentos de la línea de "
+"comandos se utilizan para configurar Python."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:22
msgid ""
@@ -50,12 +56,18 @@ msgid ""
"environments variables are ignored, the LC_CTYPE locale is left unchanged "
"and no signal handler is registered."
msgstr ""
+"La :ref:`Configuración Aislada ` se puede utilizar para "
+"incrustar Python en una aplicación. Aísla a Python del sistema. Por ejemplo, "
+"las variables de entorno se ignoran, la configuración regional LC_CTYPE se "
+"deja sin cambios y no se registra ningún manejador de señales."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:27
msgid ""
"The :c:func:`Py_RunMain` function can be used to write a customized Python "
"program."
msgstr ""
+"La función :c:func:`Py_RunMain` se puede utilizar para escribir un programa "
+"Python personalizado."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:30
msgid ""
@@ -69,9 +81,8 @@ msgid ":pep:`587` \"Python Initialization Configuration\"."
msgstr ":pep:`587` \"Configuración de inicialización de Python\"."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:37
-#, fuzzy
msgid "Example"
-msgstr "Ejemplo::"
+msgstr "Ejemplo"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:39
msgid "Example of customized Python always running in isolated mode::"
@@ -176,7 +187,7 @@ msgstr "Error de inicialización con un mensaje."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:148
msgid "*err_msg* must not be ``NULL``."
-msgstr ""
+msgstr "*err_msg* no debe ser ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:152
msgid "Memory allocation failure (out of memory)."
@@ -233,9 +244,8 @@ msgid "PyPreConfig"
msgstr "PyPreConfig"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:211
-#, fuzzy
msgid "Structure used to preinitialize Python."
-msgstr "Estructura utilizada para preinicializar Python:"
+msgstr "Estructura utilizada para preinicializar Python."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:213
msgid "Function to initialize a preconfiguration:"
@@ -258,61 +268,63 @@ msgstr ""
"isolated-conf>`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:229
-#, fuzzy
msgid "Name of the Python memory allocators:"
-msgstr "Nombre del asignador de memoria:"
+msgstr "Nombre de los asignadores de memoria de Python:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:231
-#, fuzzy
msgid ""
"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): don't change memory allocators (use "
"defaults)."
msgstr ""
-"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): no cambie los asignadores de memoria "
-"(use los valores predeterminados)"
+"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET`` (``0``): no cambia asignadores de memoria (usa "
+"los valores predeterminados)"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:233
msgid ""
"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`default memory allocators "
"`."
msgstr ""
+"``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): :ref:`asignadores de memoria "
+"predeterminados `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:235
msgid ""
"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`default memory allocators ` with :ref:`debug hooks `."
msgstr ""
+"``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): :ref:`asignadores de memoria "
+"predeterminados ` con :ref:`ganchos de depuración "
+"`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:238
msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): use ``malloc()`` of the C library."
msgstr ""
+"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): usa ``malloc()`` de la biblioteca C."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:239
-#, fuzzy
msgid ""
"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): force usage of ``malloc()`` with :"
"ref:`debug hooks `."
msgstr ""
-"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): fuerza el uso de ``malloc()`` con "
-"ganchos de depuración"
+"``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC_DEBUG`` (``4``): fuerza el uso de ``malloc()`` con :"
+"ref:`ganchos de depuración `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:241
-#, fuzzy
msgid ""
"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`Python pymalloc memory allocator "
"`."
msgstr ""
-"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`Python pymalloc memory allocator "
-"`"
+"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` (``5``): :ref:`asignador de memoria pymalloc de "
+"Python `"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:243
-#, fuzzy
msgid ""
"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`Python pymalloc memory "
"allocator ` with :ref:`debug hooks `."
msgstr ""
-"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`Python pymalloc memory "
-"allocator ` con ganchos de depuración"
+"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` (``6``): :ref:`asignador de memoria "
+"pymalloc de Python ` con :ref:`ganchos de depuración `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:247
msgid ""
@@ -320,6 +332,9 @@ msgid ""
"supported if Python is :option:`configured using --without-pymalloc <--"
"without-pymalloc>`."
msgstr ""
+"``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` y ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` no son "
+"compatibles si Python es :option:`configurado usando --without-pymalloc <--"
+"without-pymalloc>`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:251
msgid "See :ref:`Memory Management `."
@@ -327,46 +342,49 @@ msgstr "Ver :ref:`Administración de memorias `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:253
msgid "Default: ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``."
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:257
msgid "Set the LC_CTYPE locale to the user preferred locale?"
msgstr ""
+"¿Establecer la configuración regional LC_CTYPE en la configuración regional "
+"preferida del usuario?"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:259
-#, fuzzy
msgid ""
"If equals to 0, set :c:member:`~PyPreConfig.coerce_c_locale` and :c:member:"
"`~PyPreConfig.coerce_c_locale_warn` members to 0."
msgstr ""
-"¿Establece la configuración regional LC_CTYPE en la configuración regional "
-"preferida por el usuario? Si es igual a 0, establece :c:member:"
-"`coerce_c_locale` y :c:member:`coerce_c_locale_warn` en 0."
+"Si es igual a 0, establezca los miembros :c:member:`~PyPreConfig."
+"coerce_c_locale` y :c:member:`~PyPreConfig.coerce_c_locale_warn` en 0."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:262 ../Doc/c-api/init_config.rst:273
msgid "See the :term:`locale encoding`."
-msgstr ""
+msgstr "Vea el :term:`locale encoding`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:264 ../Doc/c-api/init_config.rst:319
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:627
msgid "Default: ``1`` in Python config, ``0`` in isolated config."
msgstr ""
+"Predeterminado: ``1`` en la configuración de Python, ``0`` en la "
+"configuración aislada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:268
msgid "If equals to 2, coerce the C locale."
-msgstr ""
+msgstr "Si es igual a 2, imponga la configuración regional C."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:270
-#, fuzzy
msgid ""
"If equals to 1, read the LC_CTYPE locale to decide if it should be coerced."
msgstr ""
-"Si es igual a 2, coaccione la configuración regional C; si es igual a 1, lea "
-"la configuración regional LC_CTYPE para decidir si debe ser forzado."
+"Si es igual a 1, lea la configuración regional LC_CTYPE para decidir si debe "
+"ser coaccionado."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:275 ../Doc/c-api/init_config.rst:281
msgid "Default: ``-1`` in Python config, ``0`` in isolated config."
msgstr ""
+"Predeterminado: ``-1`` en la configuración de Python, ``0`` en la "
+"configuración aislada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:279
msgid "If non-zero, emit a warning if the C locale is coerced."
@@ -375,53 +393,49 @@ msgstr ""
"coaccionada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:285
-#, fuzzy
msgid ""
"If non-zero, enables the :ref:`Python Development Mode `: see :c:"
"member:`PyConfig.dev_mode`."
msgstr ""
-"Si es distinto de cero, habilita :ref:`Modo de desarrollo de Python "
-"`."
+"Si es distinto de cero, habilita el :ref:`Modo de desarrollo de Python "
+"`: consulte :c:member:`PyConfig.dev_mode`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:288 ../Doc/c-api/init_config.rst:633
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:675 ../Doc/c-api/init_config.rst:1094
msgid "Default: ``-1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode."
-msgstr ""
+msgstr "Por defecto: ``-1`` en modo Python, ``0`` en modo aislado."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:292
-#, fuzzy
msgid "Isolated mode: see :c:member:`PyConfig.isolated`."
-msgstr "Ver :c:member:`PyConfig.isolated`."
+msgstr "Modo aislado: consulte :c:member:`PyConfig.isolated`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:294 ../Doc/c-api/init_config.rst:798
msgid "Default: ``0`` in Python mode, ``1`` in isolated mode."
-msgstr ""
+msgstr "Por defecto: ``0`` en modo Python, ``1`` en modo aislado."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:298
msgid "If non-zero:"
-msgstr ""
+msgstr "Si no es cero:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:300
-#, fuzzy
msgid "Set :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` to ``0``,"
-msgstr "Ver :c:member:`PyConfig.dev_mode`."
+msgstr "Establezca :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` en ``0``,"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:301
msgid "Set :c:member:`PyConfig.filesystem_encoding` to ``\"mbcs\"``,"
-msgstr ""
+msgstr "Establezca :c:member:`PyConfig.filesystem_encoding` en ``\"mbcs\"``,"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:302
msgid "Set :c:member:`PyConfig.filesystem_errors` to ``\"replace\"``."
-msgstr ""
+msgstr "Establezca :c:member:`PyConfig.filesystem_errors` en ``\"replace\"``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:304
-#, fuzzy
msgid ""
"Initialized the from :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` environment "
"variable value."
msgstr ""
-"Inicializado desde valor de variable de entorno :envvar:`PYTHONPATH` por "
-"defecto."
+"Inicializado desde valor de variable de entorno :envvar:"
+"`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:307 ../Doc/c-api/init_config.rst:811
msgid ""
@@ -440,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1029 ../Doc/c-api/init_config.rst:1058
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1129
msgid "Default: ``0``."
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: ``0``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:314
msgid ""
@@ -455,62 +469,71 @@ msgstr ""
"`Argumentos de línea de comandos `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:323
-#, fuzzy
msgid ""
"Use :ref:`environment variables `? See :c:member:`PyConfig."
"use_environment`."
-msgstr "Si es mayor que 0, use :ref:`variables de entorno `."
+msgstr ""
+"¿Utiliza :ref:`variables de entorno `? Consulte :c:member:"
+"`PyConfig.use_environment`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:326 ../Doc/c-api/init_config.rst:1103
msgid "Default: ``1`` in Python config and ``0`` in isolated config."
msgstr ""
+"Predeterminado: ``1`` en la configuración de Python y ``0`` en la "
+"configuración aislada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:330
-#, fuzzy
msgid "If non-zero, enable the :ref:`Python UTF-8 Mode `."
-msgstr ""
-"Si es distinto de cero, habilita :ref:`Modo de desarrollo de Python "
-"`."
+msgstr "Si es distinto de cero, habilite :ref:`Python UTF-8 Mode `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:332
msgid ""
"Set by the :option:`-X utf8 <-X>` command line option and the :envvar:"
"`PYTHONUTF8` environment variable."
msgstr ""
+"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X utf8 <-X>` y la "
+"variable de entorno :envvar:`PYTHONUTF8`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:335
msgid "Default: ``-1`` in Python config and ``0`` in isolated config."
msgstr ""
+"Predeterminado: ``-1`` en la configuración de Python y ``0`` en la "
+"configuración aislada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:341
-#, fuzzy
msgid "Preinitialize Python with PyPreConfig"
-msgstr "Preinicialización con PyPreConfig"
+msgstr "Preinicialización de Python con PyPreConfig"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:343
-#, fuzzy
msgid "The preinitialization of Python:"
-msgstr "Preinicialización con PyPreConfig"
+msgstr "La preinicialización de Python:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:345
msgid "Set the Python memory allocators (:c:member:`PyPreConfig.allocator`)"
msgstr ""
+"Establecer los asignadores de memoria de Python (:c:member:`PyPreConfig."
+"allocator`)"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:346
msgid "Configure the LC_CTYPE locale (:term:`locale encoding`)"
msgstr ""
+"Configurar la configuración regional LC_CTYPE (:term:`locale encoding`)"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:347
msgid ""
"Set the :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:c:member:`PyPreConfig."
"utf8_mode`)"
msgstr ""
+"Establecer el :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:c:member:`PyPreConfig."
+"utf8_mode`)"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:350
msgid ""
"The current preconfiguration (``PyPreConfig`` type) is stored in "
"``_PyRuntime.preconfig``."
msgstr ""
+"La preconfiguración actual (tipo ``PyPreConfig``) se almacena en "
+"``_PyRuntime.preconfig``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:353
msgid "Functions to preinitialize Python:"
@@ -524,19 +547,23 @@ msgstr "Preinicializa Python desde la preconfiguración *preconfig*."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:359 ../Doc/c-api/init_config.rst:368
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:377
msgid "*preconfig* must not be ``NULL``."
-msgstr ""
+msgstr "*preconfig* no debe ser ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:365
msgid ""
"Parse *argv* command line arguments (bytes strings) if :c:member:"
"`~PyPreConfig.parse_argv` of *preconfig* is non-zero."
msgstr ""
+"Analice los argumentos de la línea de comando *argv* (cadenas de bytes) si :"
+"c:member:`~PyPreConfig.parse_argv` de *preconfig* no es cero."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:374
msgid ""
"Parse *argv* command line arguments (wide strings) if :c:member:"
"`~PyPreConfig.parse_argv` of *preconfig* is non-zero."
msgstr ""
+"Analice los argumentos de la línea de comando *argv* (cadenas anchas) si :c:"
+"member:`~PyPreConfig.parse_argv` de *preconfig* no es cero."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:379 ../Doc/c-api/init_config.rst:1191
msgid ""
@@ -548,7 +575,6 @@ msgstr ""
"`Py_ExitStatusException`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:382
-#, fuzzy
msgid ""
"For :ref:`Python Configuration ` (:c:func:"
"`PyPreConfig_InitPythonConfig`), if Python is initialized with command line "
@@ -559,10 +585,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para :ref:`Configuración de Python ` (:c:func:"
"`PyPreConfig_InitPythonConfig`), si Python se inicializa con argumentos de "
-"línea de comando, los argumentos de línea de comando también deben pasarse "
-"para preinicializar Python, ya que tienen un efecto en la preconfiguración "
-"como codificaciones. Por ejemplo, la opción de línea de comando :option:`-X "
-"utf8 <-X>` habilita el modo UTF-8."
+"línea de comando, los argumentos de la línea de comando también deben "
+"pasarse para preinicializar Python, ya que tienen un efecto en la "
+"preconfiguración como codificaciones. Por ejemplo, la opción de línea de "
+"comando :option:`-X utf8 <-X>` habilita el :ref:`Python UTF-8 Mode `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:389
msgid ""
@@ -578,7 +605,6 @@ msgstr ""
"``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:394
-#, fuzzy
msgid ""
"Python memory allocation functions like :c:func:`PyMem_RawMalloc` must not "
"be used before the Python preinitialization, whereas calling directly "
@@ -588,15 +614,16 @@ msgstr ""
"Las funciones de asignación de memoria de Python como :c:func:"
"`PyMem_RawMalloc` no deben usarse antes de la preinicialización de Python, "
"mientras que llamar directamente a ``malloc()`` y ``free()`` siempre es "
-"seguro. :c:func:`Py_DecodeLocale` no debe llamarse antes de la "
-"preinicialización."
+"seguro. No se debe llamar a :c:func:`Py_DecodeLocale` antes de la "
+"preinicialización de Python."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:399
-#, fuzzy
msgid ""
"Example using the preinitialization to enable the :ref:`Python UTF-8 Mode "
"`::"
-msgstr "Ejemplo usando la preinicialización para habilitar el modo UTF-8::"
+msgstr ""
+"Ejemplo usando la preinicialización para habilitar el :ref:`Python UTF-8 "
+"Mode ` ::"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:421
msgid "PyConfig"
@@ -612,28 +639,28 @@ msgid ""
"When done, the :c:func:`PyConfig_Clear` function must be used to release the "
"configuration memory."
msgstr ""
+"Cuando termine, se debe utilizar la función :c:func:`PyConfig_Clear` para "
+"liberar la memoria de configuración."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:430
msgid "Structure methods:"
msgstr "Métodos de estructura:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:434
-#, fuzzy
msgid ""
"Initialize configuration with the :ref:`Python Configuration `."
msgstr ""
-"Inicializa la configuración con :ref:`Configuración de Python `."
+"Inicialice la configuración con la :ref:`Configuración de Python `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:439
-#, fuzzy
msgid ""
"Initialize configuration with the :ref:`Isolated Configuration `."
msgstr ""
-"Inicializa la configuración con :ref:`Configuración aislada `."
+"Inicialice la configuración con la :ref:`Configuración Aislada `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:444
msgid "Copy the wide character string *str* into ``*config_str``."
@@ -642,26 +669,24 @@ msgstr "Copia la cadena de caracteres anchos *str* en ``*config_str``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:446 ../Doc/c-api/init_config.rst:453
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:460 ../Doc/c-api/init_config.rst:468
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:474 ../Doc/c-api/init_config.rst:488
-#, fuzzy
msgid ":ref:`Preinitialize Python ` if needed."
-msgstr "Preinicializa Python si es necesario."
+msgstr ":ref:`Preinicializa Python ` si es necesario."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:450
-#, fuzzy
msgid ""
"Decode *str* using :c:func:`Py_DecodeLocale` and set the result into "
"``*config_str``."
msgstr ""
-"Decodifica *str* usando ``Py_DecodeLocale()`` y configure el resultado en "
-"``*config_str``."
+"Decodifique *str* usando :c:func:`Py_DecodeLocale` y establezca el resultado "
+"en ``*config_str``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:457
-#, fuzzy
msgid ""
"Set command line arguments (:c:member:`~PyConfig.argv` member of *config*) "
"from the *argv* list of wide character strings."
msgstr ""
-"Establezca argumentos de línea de comando a partir de cadenas de caracteres "
+"Configure los argumentos de la línea de comando (miembro :c:member:"
+"`~PyConfig.argv` de *config*) de la lista *argv* de cadenas de caracteres "
"anchas."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:464
@@ -670,6 +695,9 @@ msgid ""
"from the *argv* list of bytes strings. Decode bytes using :c:func:"
"`Py_DecodeLocale`."
msgstr ""
+"Establezca argumentos de línea de comando (miembro :c:member:`~PyConfig."
+"argv` de *config*) de la lista *argv* de cadenas de bytes. Decodifica bytes "
+"usando :c:func:`Py_DecodeLocale`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:472
msgid "Set the list of wide strings *list* to *length* and *items*."
@@ -693,6 +721,11 @@ msgid ""
"`PyConfig.argv`, parsing arguments twice would parse the application options "
"as Python options."
msgstr ""
+"La función :c:func:`PyConfig_Read` solo analiza los argumentos :c:member:"
+"`PyConfig.argv` una vez: :c:member:`PyConfig.parse_argv` se establece en "
+"``2`` después de analizar los argumentos. Dado que los argumentos de Python "
+"se eliminan de :c:member:`PyConfig.argv`, analizar los argumentos dos veces "
+"analizaría las opciones de la aplicación como opciones de Python."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:490
msgid ""
@@ -700,13 +733,16 @@ msgid ""
"`PyConfig.parse_argv` is set to ``2`` after arguments are parsed, and "
"arguments are only parsed if :c:member:`PyConfig.parse_argv` equals ``1``."
msgstr ""
+"Los argumentos :c:member:`PyConfig.argv` ahora solo se analizan una vez, :c:"
+"member:`PyConfig.parse_argv` se establece en ``2`` después de analizar los "
+"argumentos y los argumentos solo se analizan si :c:member:`PyConfig."
+"parse_argv` es igual a ``1``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:498
msgid "Release configuration memory."
msgstr "Libera memoria de configuración."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:500
-#, fuzzy
msgid ""
"Most ``PyConfig`` methods :ref:`preinitialize Python ` if needed. "
"In that case, the Python preinitialization configuration (:c:type:"
@@ -714,44 +750,40 @@ msgid ""
"which are in common with :c:type:`PyPreConfig` are tuned, they must be set "
"before calling a :c:type:`PyConfig` method:"
msgstr ""
-"La mayoría de los métodos ``PyConfig`` preinicializan Python si es "
-"necesario. En ese caso, la configuración de preinicialización de Python se "
-"basa en :c:type:`PyConfig`. Si los campos de configuración que son comunes "
-"con :c:type:`PyPreConfig` están ajustados, deben configurarse antes de "
-"llamar al método :c:type:`PyConfig`:"
+"La mayoría de los método ``PyConfig`` :ref:`preinitializan Python ` si es necesario. En ese caso, la configuración de "
+"preinicialización de Python (:c:type:`PyPreConfig`) se basa en :c:type:"
+"`PyConfig`. Si se ajustan los campos de configuración que son comunes con :c:"
+"type:`PyPreConfig`, deben establecerse antes de llamar a un método :c:type:"
+"`PyConfig`:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:506
-#, fuzzy
msgid ":c:member:`PyConfig.dev_mode`"
-msgstr ":c:member:`~PyConfig.dev_mode`"
+msgstr ":c:member:`PyConfig.dev_mode`"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:507
-#, fuzzy
msgid ":c:member:`PyConfig.isolated`"
-msgstr ":c:member:`~PyConfig.isolated`"
+msgstr ":c:member:`PyConfig.isolated`"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:508
-#, fuzzy
msgid ":c:member:`PyConfig.parse_argv`"
-msgstr ":c:member:`~PyConfig.parse_argv`"
+msgstr ":c:member:`PyConfig.parse_argv`"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:509
-#, fuzzy
msgid ":c:member:`PyConfig.use_environment`"
-msgstr ":c:member:`~PyConfig.use_environment`"
+msgstr ":c:member:`PyConfig.use_environment`"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:511
-#, fuzzy
msgid ""
"Moreover, if :c:func:`PyConfig_SetArgv` or :c:func:`PyConfig_SetBytesArgv` "
"is used, this method must be called before other methods, since the "
"preinitialization configuration depends on command line arguments (if :c:"
"member:`parse_argv` is non-zero)."
msgstr ""
-"Además, si se utiliza :c:func:`PyConfig_SetArgv` o :c:func:"
-"`PyConfig_SetBytesArgv`, este método debe llamarse primero, antes que otros "
-"métodos, ya que la configuración de preinicialización depende de los "
-"argumentos de la línea de comandos (si :c:member:`parse_argv` no es cero)."
+"Además, si se usa :c:func:`PyConfig_SetArgv` o :c:func:"
+"`PyConfig_SetBytesArgv`, este método debe llamarse antes que otros métodos, "
+"ya que la configuración de preinicialización depende de los argumentos de la "
+"línea de comando (si :c:member:`parse_argv` no es cero)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:516
msgid ""
@@ -764,7 +796,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:523
msgid "Command line arguments: :data:`sys.argv`."
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos de la línea de comando: :data:`sys.argv`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:525
msgid ""
@@ -772,12 +804,18 @@ msgid ""
"argv` the same way the regular Python parses Python command line arguments "
"and then to strip Python arguments from :c:member:`~PyConfig.argv`."
msgstr ""
+"Configure :c:member:`~PyConfig.parse_argv` en ``1`` para analizar :c:member:"
+"`~PyConfig.argv` de la misma manera que Python normal analiza los argumentos "
+"de la línea de comandos de Python y luego quita los argumentos de Python de :"
+"c:member:`~PyConfig.argv`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:530
msgid ""
"If :c:member:`~PyConfig.argv` is empty, an empty string is added to ensure "
"that :data:`sys.argv` always exists and is never empty."
msgstr ""
+"Si :c:member:`~PyConfig.argv` está vacío, se agrega una cadena vacía para "
+"garantizar que :data:`sys.argv` siempre exista y nunca esté vacío."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:533 ../Doc/c-api/init_config.rst:541
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:553 ../Doc/c-api/init_config.rst:561
@@ -786,14 +824,12 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:949 ../Doc/c-api/init_config.rst:967
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:981 ../Doc/c-api/init_config.rst:998
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1010 ../Doc/c-api/init_config.rst:1018
-#, fuzzy
msgid "Default: ``NULL``."
-msgstr "El valor predeterminado es: ``default``."
+msgstr "Valor predeterminado: ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:535
-#, fuzzy
msgid "See also the :c:member:`~PyConfig.orig_argv` member."
-msgstr ":c:member:`~PyConfig.parse_argv`"
+msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.orig_argv`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:539
msgid ":data:`sys.base_exec_prefix`."
@@ -803,23 +839,21 @@ msgstr ":data:`sys.base_exec_prefix`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:563 ../Doc/c-api/init_config.rst:655
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:664 ../Doc/c-api/init_config.rst:868
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:951
-#, fuzzy
msgid "Part of the :ref:`Python Path Configuration ` output."
-msgstr "Aplique la :ref:`Configuración de ruta `;"
+msgstr ""
+"Parte de la salida :ref:`Python Path Configuration `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:547
-#, fuzzy
msgid "Python base executable: :data:`sys._base_executable`."
-msgstr ":data:`sys.executable`."
+msgstr "Ejecutable base de Python: :data:`sys._base_executable`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:549
msgid "Set by the :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__` environment variable."
-msgstr ""
+msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:551
-#, fuzzy
msgid "Set from :c:member:`PyConfig.executable` if ``NULL``."
-msgstr ":c:member:`PyConfig.executable`"
+msgstr "Establecido desde :c:member:`PyConfig.executable` si ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:559
msgid ":data:`sys.base_prefix`."
@@ -830,12 +864,16 @@ msgid ""
"If equals to 0 and :c:member:`~PyConfig.configure_c_stdio` is non-zero, "
"disable buffering on the C streams stdout and stderr."
msgstr ""
+"Si es igual a 0 y :c:member:`~PyConfig.configure_c_stdio` no es cero, "
+"deshabilite el almacenamiento en búfer en las secuencias C stdout y stderr."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:570
msgid ""
"Set to 0 by the :option:`-u` command line option and the :envvar:"
"`PYTHONUNBUFFERED` environment variable."
msgstr ""
+"Establecido en 0 por la opción de línea de comando :option:`-u` y la "
+"variable de entorno :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:573
msgid "stdin is always opened in buffered mode."
@@ -844,30 +882,27 @@ msgstr "stdin siempre se abre en modo de búfer."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:575 ../Doc/c-api/init_config.rst:1046
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1161
msgid "Default: ``1``."
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: ``1``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:579
-#, fuzzy
msgid ""
"If equals to 1, issue a warning when comparing :class:`bytes` or :class:"
"`bytearray` with :class:`str`, or comparing :class:`bytes` with :class:`int`."
msgstr ""
-"Si es igual a 1, emita una advertencia cuando compare :class:`bytes` o :"
-"class:`bytearray` con :class:`str`, o compare :class:`bytes` con :class:"
-"`int`. Si es igual o mayor a 2, lanza una excepción :exc:`BytesWarning`."
+"Si es igual a 1, emite una advertencia al comparar :class:`bytes` o :class:"
+"`bytearray` con :class:`str`, o al comparar :class:`bytes` con :class:`int`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:583
msgid ""
"If equal or greater to 2, raise a :exc:`BytesWarning` exception in these "
"cases."
msgstr ""
+"Si es igual o mayor a 2, lanza una excepción :exc:`BytesWarning` en estos "
+"casos."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:586
-#, fuzzy
msgid "Incremented by the :option:`-b` command line option."
-msgstr ""
-"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount "
-"<-X>`."
+msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-b`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:592
msgid ""
@@ -875,66 +910,78 @@ msgid ""
"TextIOWrapper` uses its default encoding. See :ref:`io-encoding-warning` for "
"details."
msgstr ""
+"Si no es cero, emite una advertencia :exc:`EncodingWarning` cuando :class:"
+"`io.TextIOWrapper` usa su codificación predeterminada. Consulte :ref:`io-"
+"encoding-warning` para obtener más detalles."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:601
-#, fuzzy
msgid ""
"Control the validation behavior of hash-based ``.pyc`` files: value of the :"
"option:`--check-hash-based-pycs` command line option."
msgstr ""
-"Controla el comportamiento de validación de los archivos ``.pyc`` basados en "
-"hash (consulte :pep:`552`): con el valor de la opción de línea de comando :"
-"option:`--check-hash-based-pycs`."
+"Controla el comportamiento de validación de archivos ``.pyc`` basados en "
+"hash: valor de la opción de línea de comando :option:`--check-hash-based-"
+"pycs`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:604
msgid "Valid values:"
-msgstr ""
+msgstr "Valores válidos:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:606
msgid ""
"``L\"always\"``: Hash the source file for invalidation regardless of value "
"of the 'check_source' flag."
msgstr ""
+"``L\"always\"``: Calcula el hash el archivo fuente para invalidación "
+"independientemente del valor de la marca 'check_source'."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:608
msgid "``L\"never\"``: Assume that hash-based pycs always are valid."
msgstr ""
+"``L\"never\"``: suponga que los pycs basados en hash siempre son válidos."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:609
msgid ""
"``L\"default\"``: The 'check_source' flag in hash-based pycs determines "
"invalidation."
msgstr ""
+"``L\"default\"``: El indicador 'check_source' en pycs basados en hash "
+"determina la invalidación."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:612
-#, fuzzy
msgid "Default: ``L\"default\"``."
-msgstr "El valor predeterminado es: ``default``."
+msgstr "Predeterminado: ``L\"default\"``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:614
msgid "See also :pep:`552` \"Deterministic pycs\"."
-msgstr ""
+msgstr "Consulte también :pep:`552` \"Pycs deterministas\"."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:618
msgid "If non-zero, configure C standard streams:"
-msgstr ""
+msgstr "Si es distinto de cero, configure los flujos estándar de C:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:620
msgid ""
"On Windows, set the binary mode (``O_BINARY``) on stdin, stdout and stderr."
msgstr ""
+"En Windows, configure el modo binario (``O_BINARY``) en stdin, stdout y "
+"stderr."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:622
msgid ""
"If :c:member:`~PyConfig.buffered_stdio` equals zero, disable buffering of "
"stdin, stdout and stderr streams."
msgstr ""
+"Si :c:member:`~PyConfig.buffered_stdio` es igual a cero, deshabilite el "
+"almacenamiento en búfer de los flujos stdin, stdout y stderr."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:624
msgid ""
"If :c:member:`~PyConfig.interactive` is non-zero, enable stream buffering on "
"stdin and stdout (only stdout on Windows)."
msgstr ""
+"Si :c:member:`~PyConfig.interactive` no es cero, habilite el almacenamiento "
+"en búfer de flujo en stdin y stdout (solo stdout en Windows)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:631
msgid "If non-zero, enable the :ref:`Python Development Mode `."
@@ -944,7 +991,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:637
msgid "Dump Python refererences?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Volcar referencias de Python?"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:639
msgid "If non-zero, dump all objects which are still alive at exit."
@@ -954,28 +1001,36 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:641
msgid "Set to ``1`` by the :envvar:`PYTHONDUMPREFS` environment variable."
msgstr ""
+"Establecido en ``1`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONDUMPREFS`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:643
msgid ""
"Need a special build of Python with the ``Py_TRACE_REFS`` macro defined: see "
"the :option:`configure --with-trace-refs option <--with-trace-refs>`."
msgstr ""
+"Necesita una compilación especial de Python con la macro ``Py_TRACE_REFS`` "
+"definida: consulte la :option:`opción de configure --with-trace-refs option "
+"<--with-trace-refs>`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:650
msgid ""
"The site-specific directory prefix where the platform-dependent Python files "
"are installed: :data:`sys.exec_prefix`."
msgstr ""
+"El prefijo de directorio específico del sitio donde se instalan los archivos "
+"Python dependientes de la plataforma: :data:`sys.exec_prefix`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:659
msgid ""
"The absolute path of the executable binary for the Python interpreter: :data:"
"`sys.executable`."
msgstr ""
+"La ruta absoluta del binario ejecutable para el intérprete de Python: :data:"
+"`sys.executable`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:668
msgid "Enable faulthandler?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Habilitar administrador de fallas?"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:670
msgid "If non-zero, call :func:`faulthandler.enable` at startup."
@@ -986,18 +1041,21 @@ msgid ""
"Set to ``1`` by :option:`-X faulthandler <-X>` and the :envvar:"
"`PYTHONFAULTHANDLER` environment variable."
msgstr ""
+"Establecido en ``1`` por :option:`-X faulthandler <-X>` y la variable de "
+"entorno :envvar:`PYTHONFAULTHANDLER`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:679
-#, fuzzy
msgid ""
":term:`Filesystem encoding `: :func:"
"`sys.getfilesystemencoding`."
msgstr ""
-"Codificación del sistema de archivos, :func:`sys.getfilesystemencoding`."
+":term:`Codificación del sistema de archvios `: :func:`sys.getfilesystemencoding`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:682
msgid "On macOS, Android and VxWorks: use ``\"utf-8\"`` by default."
msgstr ""
+"En macOS, Android y VxWorks: use ``\"utf-8\"`` de forma predeterminada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:684
msgid ""
@@ -1005,15 +1063,18 @@ msgid ""
"`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` of :c:type:`PyPreConfig` is non-"
"zero."
msgstr ""
+"En Windows: utilice ``\"utf-8\"`` de forma predeterminada o ``\"mbcs\"`` si :"
+"c:member:`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` de :c:type:`PyPreConfig` "
+"no es cero."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:688
msgid "Default encoding on other platforms:"
-msgstr ""
+msgstr "Codificación predeterminada en otras plataformas:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:690
-#, fuzzy
msgid "``\"utf-8\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero."
-msgstr "Si :c:member:`~PyConfig.isolated` es cero:"
+msgstr ""
+"``\"utf-8\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` es distinto de cero."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:691
msgid ""
@@ -1021,34 +1082,42 @@ msgid ""
"ASCII encoding (or Roman8 encoding on HP-UX), whereas the ``mbstowcs()`` "
"function decodes from a different encoding (usually Latin1)."
msgstr ""
+"``\"ascii\"`` si Python detecta que ``nl_langinfo(CODESET)`` anuncia la "
+"codificación ASCII (o la codificación Roman8 en HP-UX), mientras que la "
+"función ``mbstowcs()`` descodifica a partir de una codificación diferente "
+"(generalmente Latin1)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:695
msgid "``\"utf-8\"`` if ``nl_langinfo(CODESET)`` returns an empty string."
-msgstr ""
+msgstr "``\"utf-8\"`` si ``nl_langinfo(CODESET)`` retorna una cadena vacía."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:696
msgid ""
"Otherwise, use the :term:`locale encoding`: ``nl_langinfo(CODESET)`` result."
msgstr ""
+"De lo contrario, utilice el resultado :term:`locale encoding`: "
+"``nl_langinfo(CODESET)``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:699
msgid ""
"At Python startup, the encoding name is normalized to the Python codec name. "
"For example, ``\"ANSI_X3.4-1968\"`` is replaced with ``\"ascii\"``."
msgstr ""
+"Al inicio de Python, el nombre de codificación se normaliza al nombre del "
+"códec de Python. Por ejemplo, ``\"ANSI_X3.4-1968\"`` se reemplaza por ``"
+"\"ascii\"``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:702
msgid "See also the :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors` member."
-msgstr ""
+msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:706
-#, fuzzy
msgid ""
":term:`Filesystem error handler `: :"
"func:`sys.getfilesystemencodeerrors`."
msgstr ""
-"Errores de codificación del sistema de archivos, :func:`sys."
-"getfilesystemencodeerrors`."
+":term:`Manejador de errores del sistema de archivos `: :func:`sys.getfilesystemencodeerrors`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:709
msgid ""
@@ -1056,53 +1125,58 @@ msgid ""
"member:`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` of :c:type:`PyPreConfig` is "
"non-zero."
msgstr ""
+"En Windows: utilice ``\"surrogatepass\"`` de forma predeterminada o ``"
+"\"replace\"`` si :c:member:`~PyPreConfig.legacy_windows_fs_encoding` de :c:"
+"type:`PyPreConfig` no es cero."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:713
msgid "On other platforms: use ``\"surrogateescape\"`` by default."
msgstr ""
+"En otras plataformas: utilice ``\"surrogateescape\"`` de forma "
+"predeterminada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:715
msgid "Supported error handlers:"
-msgstr ""
+msgstr "Controladores de errores admitidos:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:717
msgid "``\"strict\"``"
-msgstr ""
+msgstr "``\"strict\"``"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:718
msgid "``\"surrogateescape\"``"
-msgstr ""
+msgstr "``\"surrogateescape\"``"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:719
msgid "``\"surrogatepass\"`` (only supported with the UTF-8 encoding)"
-msgstr ""
+msgstr "``\"surrogatepass\"`` (solo compatible con la codificación UTF-8)"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:721
-#, fuzzy
msgid "See also the :c:member:`~PyConfig.filesystem_encoding` member."
-msgstr "Ver :c:member:`PyConfig.use_environment`."
+msgstr "Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.filesystem_encoding`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:726
msgid "Randomized hash function seed."
msgstr "Funciones de semillas aleatorias hash."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:728
-#, fuzzy
msgid ""
"If :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` is zero, a seed is chosen randomly at "
"Python startup, and :c:member:`~PyConfig.hash_seed` is ignored."
msgstr ""
-"Si :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` es cero, se elige una semilla "
-"aleatoriamente en Pythonstartup, y :c:member:`~PyConfig.hash_seed` se ignora."
+"Si :c:member:`~PyConfig.use_hash_seed` es cero, se elige una semilla al azar "
+"en el inicio de Python y se ignora :c:member:`~PyConfig.hash_seed`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:731
msgid "Set by the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment variable."
-msgstr ""
+msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONHASHSEED`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:733
msgid ""
"Default *use_hash_seed* value: ``-1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode."
msgstr ""
+"Valor predeterminado de *use_hash_seed*: ``-1`` en modo Python, ``0`` en "
+"modo aislado."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:738
msgid "Python home directory."
@@ -1113,17 +1187,19 @@ msgid ""
"If :c:func:`Py_SetPythonHome` has been called, use its argument if it is not "
"``NULL``."
msgstr ""
+"Si se ha llamado a :c:func:`Py_SetPythonHome`, use su argumento si no es "
+"``NULL``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:743
msgid "Set by the :envvar:`PYTHONHOME` environment variable."
-msgstr ""
+msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONHOME`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:747 ../Doc/c-api/init_config.rst:840
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:853 ../Doc/c-api/init_config.rst:942
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:969
-#, fuzzy
msgid "Part of the :ref:`Python Path Configuration ` input."
-msgstr "Aplique la :ref:`Configuración de ruta `;"
+msgstr ""
+"Parte de la entrada :ref:`Python Path Configuration `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:751
msgid "If non-zero, profile import time."
@@ -1134,6 +1210,8 @@ msgid ""
"Set the ``1`` by the :option:`-X importtime <-X>` option and the :envvar:"
"`PYTHONPROFILEIMPORTTIME` environment variable."
msgstr ""
+"Configure el ``1`` mediante la opción :option:`-X importtime <-X>` y la "
+"variable de entorno :envvar:`PYTHONPROFILEIMPORTTIME`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:760
msgid "Enter interactive mode after executing a script or a command."
@@ -1146,34 +1224,35 @@ msgid ""
"or the -c option is used, enter interactive mode after executing the script "
"or the command, even when :data:`sys.stdin` does not appear to be a terminal."
msgstr ""
+"Si es mayor que 0, habilite inspeccionar: cuando se pasa una secuencia de "
+"comandos como primer argumento o se usa la opción -c, ingrese al modo "
+"interactivo después de ejecutar la secuencia de comandos o el comando, "
+"incluso cuando :data:`sys.stdin` no parezca ser una terminal."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:767
msgid ""
"Incremented by the :option:`-i` command line option. Set to ``1`` if the :"
"envvar:`PYTHONINSPECT` environment variable is non-empty."
msgstr ""
+"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-i`. Establecido en "
+"``1`` si la variable de entorno :envvar:`PYTHONINSPECT` no está vacía."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:774
-#, fuzzy
msgid "Install Python signal handlers?"
-msgstr "¿Instala manejadores de señal?"
+msgstr "¿Instalar controladores de señales de Python?"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:776 ../Doc/c-api/init_config.rst:916
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:940 ../Doc/c-api/init_config.rst:1113
msgid "Default: ``1`` in Python mode, ``0`` in isolated mode."
-msgstr ""
+msgstr "Por defecto: ``1`` en modo Python, ``0`` en modo aislado."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:780
-#, fuzzy
msgid "If greater than 0, enable the interactive mode (REPL)."
-msgstr "Si es mayor que 0, habilite el modo aislado:"
+msgstr "Si es mayor que 0, habilita el modo interactivo (REPL)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:782
-#, fuzzy
msgid "Incremented by the :option:`-i` command line option."
-msgstr ""
-"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount "
-"<-X>`."
+msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-i`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:788
msgid "If greater than 0, enable isolated mode:"
@@ -1205,9 +1284,8 @@ msgstr ""
"user_site_directory` en 0."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:800
-#, fuzzy
msgid "See also :c:member:`PyPreConfig.isolated`."
-msgstr "Ver :c:member:`PyConfig.isolated`."
+msgstr "Ver también :c:member:`PyPreConfig.isolated`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:804
msgid ""
@@ -1223,10 +1301,14 @@ msgid ""
"Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` environment variable "
"is set to a non-empty string."
msgstr ""
+"Establecido en ``1`` si la variable de entorno :envvar:"
+"`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` está establecida en una cadena no vacía."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:816
msgid "See also the :pep:`528` (Change Windows console encoding to UTF-8)."
msgstr ""
+"Consulte también :pep:`528` (Cambiar la codificación de la consola de "
+"Windows a UTF-8)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:820
msgid ""
@@ -1239,22 +1321,25 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:823
msgid "Set to ``1`` by the :envvar:`PYTHONMALLOCSTATS` environment variable."
msgstr ""
+"Establecido en ``1`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONMALLOCSTATS`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:825
-#, fuzzy
msgid ""
"The option is ignored if Python is :option:`configured using the --without-"
"pymalloc option <--without-pymalloc>`."
msgstr ""
-"La opción se ignora si Python se construye usando ``--without-pymalloc``."
+"La opción se ignora si Python es :option:`configurado usando la opción --"
+"without-pymalloc <--without-pymalloc>`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:832
msgid "Platform library directory name: :data:`sys.platlibdir`."
msgstr ""
+"Nombre del directorio de la biblioteca de la plataforma: :data:`sys."
+"platlibdir`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:834
msgid "Set by the :envvar:`PYTHONPLATLIBDIR` environment variable."
-msgstr ""
+msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONPLATLIBDIR`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:836
msgid ""
@@ -1262,23 +1347,25 @@ msgid ""
"`configure --with-platlibdir option <--with-platlibdir>` (default: ``\"lib"
"\"``)."
msgstr ""
+"Predeterminado: valor de la macro ``PLATLIBDIR`` que establece la :option:"
+"`opción configure --with-platlibdir <--with-platlibdir>` (predeterminado: ``"
+"\"lib\"``)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:846
-#, fuzzy
msgid ""
"Module search paths (:data:`sys.path`) as a string separated by ``DELIM`` (:"
"data:`os.path.pathsep`)."
msgstr ""
-"Módulo de rutas de búsqueda como una cadena separada por ``DELIM`` (:data:"
-"`os.path.pathsep`)."
+"Rutas de búsqueda de módulos (:data:`sys.path`) como una cadena separada por "
+"``DELIM`` (:data:`os.path.pathsep`)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:849
msgid "Set by the :envvar:`PYTHONPATH` environment variable."
-msgstr ""
+msgstr "Establecido por la variable de entorno :envvar:`PYTHONPATH`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:858
msgid "Module search paths: :data:`sys.path`."
-msgstr ""
+msgstr "Rutas de búsqueda del módulo: :data:`sys.path`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:860
msgid ""
@@ -1287,47 +1374,51 @@ msgid ""
"overrides the :c:member:`~PyConfig.module_search_paths` and sets :c:member:"
"`~PyConfig.module_search_paths_set` to ``1``."
msgstr ""
+"Si :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es igual a 0, la función "
+"que calcula :ref:`Python Path Configuration ` anula :c:"
+"member:`~PyConfig.module_search_paths` y establece :c:member:`~PyConfig."
+"module_search_paths_set` en ``1``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:865
msgid ""
"Default: empty list (``module_search_paths``) and ``0`` "
"(``module_search_paths_set``)."
msgstr ""
+"Por defecto: lista vacía (``module_search_paths``) y ``0`` "
+"(``module_search_paths_set``)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:872
msgid "Compilation optimization level:"
msgstr "Nivel de optimización de compilación:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:874
-#, fuzzy
msgid "``0``: Peephole optimizer, set ``__debug__`` to ``True``."
-msgstr ""
-"0: Optimizador de mirilla (y ``__debug__`` está configurado como ``True``)"
+msgstr "``0``: Optimizador de mirilla, configure ``__debug__`` en ``True``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:875
-#, fuzzy
msgid "``1``: Level 0, remove assertions, set ``__debug__`` to ``False``."
-msgstr "1: Elimina las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``"
+msgstr ""
+"``1``: Nivel 0, elimina las aserciones, establece ``__debug__`` en ``False``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:876
-#, fuzzy
msgid "``2``: Level 1, strip docstrings."
-msgstr "2: *Strip* docstrings"
+msgstr "``2``: Nivel 1, elimina docstrings."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:878
msgid ""
"Incremented by the :option:`-O` command line option. Set to the :envvar:"
"`PYTHONOPTIMIZE` environment variable value."
msgstr ""
+"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-O`. Establecido en "
+"el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONOPTIMIZE`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:885
-#, fuzzy
msgid ""
"The list of the original command line arguments passed to the Python "
"executable: :data:`sys.orig_argv`."
msgstr ""
-"Obtiene los argumentos originales de la línea de comandos, antes de que "
-"Python los modificara."
+"La lista de los argumentos originales de la línea de comandos pasados al "
+"ejecutable de Python: :data:`sys.orig_argv`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:888
msgid ""
@@ -1337,21 +1428,28 @@ msgid ""
"before modifying :c:member:`~PyConfig.argv` (if :c:member:`~PyConfig."
"parse_argv` is non-zero)."
msgstr ""
+"Si la lista :c:member:`~PyConfig.orig_argv` está vacía y :c:member:"
+"`~PyConfig.argv` no es una lista que solo contiene una cadena vacía, :c:func:"
+"`PyConfig_Read` copia :c:member:`~PyConfig.argv` en :c:member:`~PyConfig."
+"orig_argv` antes de modificar :c:member:`~PyConfig.argv` (si :c:member:"
+"`~PyConfig.parse_argv` no es cero)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:895
msgid ""
"See also the :c:member:`~PyConfig.argv` member and the :c:func:"
"`Py_GetArgcArgv` function."
msgstr ""
+"Consulte también el miembro :c:member:`~PyConfig.argv` y la función :c:func:"
+"`Py_GetArgcArgv`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:898 ../Doc/c-api/init_config.rst:1148
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1167
msgid "Default: empty list."
-msgstr ""
+msgstr "Predeterminado: lista vacía."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:904
msgid "Parse command line arguments?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Analizar los argumentos de la línea de comando?"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:906
msgid ""
@@ -1359,27 +1457,34 @@ msgid ""
"regular Python parses :ref:`command line arguments `, and "
"strip Python arguments from :c:member:`~PyConfig.argv`."
msgstr ""
+"Si es igual a ``1``, analiza :c:member:`~PyConfig.argv` de la misma forma "
+"que Python normal analiza :ref:`argumentos de línea de comando ` y elimina los argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:918
msgid ""
"The :c:member:`PyConfig.argv` arguments are now only parsed if :c:member:"
"`PyConfig.parse_argv` equals to ``1``."
msgstr ""
+"Los argumentos :c:member:`PyConfig.argv` ahora solo se analizan si :c:member:"
+"`PyConfig.parse_argv` es igual a ``1``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:924
-#, fuzzy
msgid ""
"Parser debug mode. If greater than 0, turn on parser debugging output (for "
"expert only, depending on compilation options)."
msgstr ""
-"Si no es cero, activa la salida de depuración del analizador (solo para "
-"expertos, dependiendo de las opciones de compilación)."
+"Modo de depuración del analizador. Si es mayor que 0, active la salida de "
+"depuración del analizador (solo para expertos, según las opciones de "
+"compilación)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:927
msgid ""
"Incremented by the :option:`-d` command line option. Set to the :envvar:"
"`PYTHONDEBUG` environment variable value."
msgstr ""
+"Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-d`. Establecido en "
+"el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONDEBUG`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:934
msgid ""
@@ -1387,114 +1492,125 @@ msgid ""
"path-config>` can log warnings into ``stderr``. If equals to 0, suppress "
"these warnings."
msgstr ""
+"En Unix, si es distinto de cero, el cálculo de :ref:`Python Path "
+"Configuration ` puede registrar advertencias en "
+"``stderr``. Si es igual a 0, suprima estas advertencias."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:938
msgid "It has no effect on Windows."
-msgstr ""
+msgstr "No tiene ningún efecto en Windows."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:946
msgid ""
"The site-specific directory prefix where the platform independent Python "
"files are installed: :data:`sys.prefix`."
msgstr ""
+"El prefijo de directorio específico del sitio donde se instalan los archivos "
+"Python independientes de la plataforma: :data:`sys.prefix`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:955
-#, fuzzy
msgid ""
"Program name used to initialize :c:member:`~PyConfig.executable` and in "
"early error messages during Python initialization."
msgstr ""
-"Nombre del programa Se usa para inicializar :c:member:`~PyConfig."
-"executable`, y en los primeros mensajes de error."
+"Nombre del programa utilizado para inicializar :c:member:`~PyConfig."
+"executable` y en los primeros mensajes de error durante la inicialización de "
+"Python."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:958
msgid "If :func:`Py_SetProgramName` has been called, use its argument."
-msgstr ""
+msgstr "Si se ha llamado a :func:`Py_SetProgramName`, usa su argumento."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:959
msgid "On macOS, use :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` environment variable if set."
msgstr ""
+"En macOS, usa la variable de entorno :envvar:`PYTHONEXECUTABLE` si está "
+"configurada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:960
msgid ""
"If the ``WITH_NEXT_FRAMEWORK`` macro is defined, use :envvar:"
"`__PYVENV_LAUNCHER__` environment variable if set."
msgstr ""
+"Si se define la macro ``WITH_NEXT_FRAMEWORK``, utiliza la variable de "
+"entorno :envvar:`__PYVENV_LAUNCHER__` si está configurada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:962
msgid ""
"Use ``argv[0]`` of :c:member:`~PyConfig.argv` if available and non-empty."
msgstr ""
+"Utiliza ``argv[0]`` de :c:member:`~PyConfig.argv` si está disponible y no "
+"está vacío."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:964
msgid ""
"Otherwise, use ``L\"python\"`` on Windows, or ``L\"python3\"`` on other "
"platforms."
msgstr ""
+"De lo contrario, utiliza ``L\"python\"`` en Windows o ``L\"python3\"`` en "
+"otras plataformas."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:973
msgid ""
"Directory where cached ``.pyc`` files are written: :data:`sys."
"pycache_prefix`."
msgstr ""
+"Directorio donde se escriben los archivos ``.pyc`` almacenados en caché: :"
+"data:`sys.pycache_prefix`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:976
msgid ""
"Set by the :option:`-X pycache_prefix=PATH <-X>` command line option and "
"the :envvar:`PYTHONPYCACHEPREFIX` environment variable."
msgstr ""
+"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X "
+"pycache_prefix=PATH <-X>` y la variable de entorno :envvar:"
+"`PYTHONPYCACHEPREFIX`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:979
msgid "If ``NULL``, :data:`sys.pycache_prefix` is set to ``None``."
msgstr "Si ``NULL``, :data:`sys.pycache_prefix` es establecido a ``None``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:985
-#, fuzzy
msgid ""
"Quiet mode. If greater than 0, don't display the copyright and version at "
"Python startup in interactive mode."
msgstr ""
-"Modo silencioso. Por ejemplo, no muestra los mensajes de copyright y versión "
-"en modo interactivo."
+"Modo silencioso. Si es mayor que 0, no muestre los derechos de autor y la "
+"versión al inicio de Python en modo interactivo."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:988
-#, fuzzy
msgid "Incremented by the :option:`-q` command line option."
-msgstr ""
-"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount "
-"<-X>`."
+msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-q`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:994
-#, fuzzy
msgid "Value of the :option:`-c` command line option."
-msgstr ""
-"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount "
-"<-X>`."
+msgstr "Valor de la opción de línea de comando :option:`-c`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:996 ../Doc/c-api/init_config.rst:1008
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1016
-#, fuzzy
msgid "Used by :c:func:`Py_RunMain`."
-msgstr ":c:func:`Py_RunMain`"
+msgstr "Usado por :c:func:`Py_RunMain`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1002
msgid ""
"Filename passed on the command line: trailing command line argument without :"
"option:`-c` or :option:`-m`."
msgstr ""
+"Nombre de archivo pasado en la línea de comando: argumento de línea de "
+"comando final sin :option:`-c` o :option:`-m`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1005
msgid ""
"For example, it is set to ``script.py`` by the ``python3 script.py arg`` "
"command."
msgstr ""
+"Por ejemplo, el comando ``python3 script.py arg`` lo establece en ``script."
+"py``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1014
-#, fuzzy
msgid "Value of the :option:`-m` command line option."
-msgstr ""
-"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount "
-"<-X>`."
+msgstr "Valor de la opción de línea de comando :option:`-m`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1022
msgid "Show total reference count at exit?"
@@ -1507,13 +1623,12 @@ msgstr ""
"<-X>`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1026
-#, fuzzy
msgid ""
"Need a :ref:`debug build of Python ` (the ``Py_REF_DEBUG`` "
"macro must be defined)."
msgstr ""
-"Necesita una compilación de depuración de Python (se debe definir la macro "
-"``Py_REF_DEBUG``)."
+"Necesita una :ref:`compilación de depuración de Python ` (se "
+"debe definir la macro ``Py_REF_DEBUG``)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1033
msgid "Import the :mod:`site` module at startup?"
@@ -1524,103 +1639,111 @@ msgid ""
"If equal to zero, disable the import of the module site and the site-"
"dependent manipulations of :data:`sys.path` that it entails."
msgstr ""
+"Si es igual a cero, desactive la importación del sitio del módulo y las "
+"manipulaciones dependientes del sitio de :data:`sys.path` que conlleva."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1038
msgid ""
"Also disable these manipulations if the :mod:`site` module is explicitly "
"imported later (call :func:`site.main` if you want them to be triggered)."
msgstr ""
+"También deshabilite estas manipulaciones si el módulo :mod:`site` se importa "
+"explícitamente más tarde (llame a :func:`site.main` si desea que se activen)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1041
-#, fuzzy
msgid "Set to ``0`` by the :option:`-S` command line option."
msgstr ""
-"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount "
-"<-X>`."
+"Establecido en ``0`` mediante la opción de línea de comando :option:`-S`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1043
-#, fuzzy
msgid ""
":data:`sys.flags.no_site` is set to the inverted value of :c:member:"
"`~PyConfig.site_import`."
msgstr ""
-":data:`sys.dont_write_bytecode` se inicializa al valor invertido de :c:"
-"member:`~PyConfig.write_bytecode`."
+":data:`sys.flags.no_site` se establece en el valor invertido de :c:member:"
+"`~PyConfig.site_import`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1050
msgid ""
"If non-zero, skip the first line of the :c:member:`PyConfig.run_filename` "
"source."
msgstr ""
+"Si no es cero, omita la primera línea de la fuente :c:member:`PyConfig."
+"run_filename`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1053
msgid ""
"It allows the usage of non-Unix forms of ``#!cmd``. This is intended for a "
"DOS specific hack only."
msgstr ""
+"Permite el uso de formas de ``#!cmd`` que no son Unix. Esto está destinado "
+"únicamente a un truco específico de DOS."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1056
-#, fuzzy
msgid "Set to ``1`` by the :option:`-x` command line option."
msgstr ""
-"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount "
-"<-X>`."
+"Establecido en ``1`` mediante la opción de línea de comando :option:`-x`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1063
-#, fuzzy
msgid ""
"Encoding and encoding errors of :data:`sys.stdin`, :data:`sys.stdout` and :"
"data:`sys.stderr` (but :data:`sys.stderr` always uses ``\"backslashreplace"
"\"`` error handler)."
msgstr ""
-"Codificación y codificación de errores de :data:`sys.stdin`, :data:`sys."
-"stdout` y :data:`sys.stderr`."
+"Codificación y errores de codificación de :data:`sys.stdin`, :data:`sys."
+"stdout` y :data:`sys.stderr` (pero :data:`sys.stderr` siempre usa el "
+"controlador de errores ``\"backslashreplace\"``)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1067
msgid ""
"If :c:func:`Py_SetStandardStreamEncoding` has been called, use its *error* "
"and *errors* arguments if they are not ``NULL``."
msgstr ""
+"Si se ha llamado a :c:func:`Py_SetStandardStreamEncoding`, utilice sus "
+"argumentos *error* y *errors* si no son ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1070
msgid ""
"Use the :envvar:`PYTHONIOENCODING` environment variable if it is non-empty."
msgstr ""
+"Utilice la variable de entorno :envvar:`PYTHONIOENCODING` si no está vacía."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1073
msgid "Default encoding:"
-msgstr ""
+msgstr "Codificación predeterminada:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1075
-#, fuzzy
msgid "``\"UTF-8\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero."
-msgstr "Si :c:member:`~PyConfig.isolated` es cero:"
+msgstr ""
+"``\"UTF-8\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` es distinto de cero."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1076
msgid "Otherwise, use the :term:`locale encoding`."
-msgstr ""
+msgstr "De lo contrario, usa el :term:`locale encoding`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1078
msgid "Default error handler:"
-msgstr ""
+msgstr "Manejador de errores predeterminado:"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1080
msgid "On Windows: use ``\"surrogateescape\"``."
-msgstr ""
+msgstr "En Windows: use ``\"surrogateescape\"``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1081
msgid ""
"``\"surrogateescape\"`` if :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` is non-zero, or "
"if the LC_CTYPE locale is \"C\" or \"POSIX\"."
msgstr ""
+"``\"surrogateescape\"`` si :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` no es cero o si "
+"la configuración regional LC_CTYPE es \"C\" o \"POSIX\"."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1083
msgid "``\"strict\"`` otherwise."
-msgstr ""
+msgstr "``\"strict\"`` de lo contrario."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1087
msgid "Enable tracemalloc?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Habilitar tracemalloc?"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1089
msgid "If non-zero, call :func:`tracemalloc.start` at startup."
@@ -1631,35 +1754,37 @@ msgid ""
"Set by :option:`-X tracemalloc=N <-X>` command line option and by the :"
"envvar:`PYTHONTRACEMALLOC` environment variable."
msgstr ""
+"Establecido por la opción de línea de comando :option:`-X tracemalloc=N <-"
+"X>` y por la variable de entorno :envvar:`PYTHONTRACEMALLOC`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1098
-#, fuzzy
msgid "Use :ref:`environment variables `?"
-msgstr "Si es mayor que 0, use :ref:`variables de entorno `."
+msgstr "¿Utiliza :ref:`variables de entorno `?"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1100
-#, fuzzy
msgid ""
"If equals to zero, ignore the :ref:`environment variables `."
-msgstr "Si es mayor que 0, use :ref:`variables de entorno `."
+msgstr ""
+"Si es igual a cero, ignora las :ref:`variables de entorno `."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1107
-#, fuzzy
msgid "If non-zero, add the user site directory to :data:`sys.path`."
msgstr ""
-"Si no es cero, agrega el directorio del sitio del usuario a :data:`sys.path`."
+"Si es distinto de cero, agregue el directorio del sitio del usuario a :data:"
+"`sys.path`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1109
-#, fuzzy
msgid "Set to ``0`` by the :option:`-s` and :option:`-I` command line options."
msgstr ""
-"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount "
-"<-X>`."
+"Establecido en ``0`` por las opciones de línea de comando :option:`-s` y :"
+"option:`-I`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1111
msgid "Set to ``0`` by the :envvar:`PYTHONNOUSERSITE` environment variable."
msgstr ""
+"Establecido en ``0`` por la variable de entorno :envvar:`PYTHONNOUSERSITE`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1117
msgid ""
@@ -1667,6 +1792,9 @@ msgid ""
"imported, showing the place (filename or built-in module) from which it is "
"loaded."
msgstr ""
+"Modo detallado. Si es mayor que 0, imprima un mensaje cada vez que se "
+"importe un módulo, mostrando el lugar (nombre de archivo o módulo integrado) "
+"desde el que se carga."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1121
msgid ""
@@ -1674,26 +1802,26 @@ msgid ""
"when searching for a module. Also provides information on module cleanup at "
"exit."
msgstr ""
+"Si es mayor o igual a 2, imprima un mensaje para cada archivo que se "
+"compruebe al buscar un módulo. También proporciona información sobre la "
+"limpieza del módulo al salir."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1125
-#, fuzzy
msgid "Incremented by the :option:`-v` command line option."
-msgstr ""
-"Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X showrefcount "
-"<-X>`."
+msgstr "Incrementado por la opción de línea de comando :option:`-v`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1127
msgid "Set to the :envvar:`PYTHONVERBOSE` environment variable value."
msgstr ""
+"Establecido en el valor de la variable de entorno :envvar:`PYTHONVERBOSE`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1133
-#, fuzzy
msgid ""
"Options of the :mod:`warnings` module to build warnings filters, lowest to "
"highest priority: :data:`sys.warnoptions`."
msgstr ""
-":data:`sys.warnoptions`: opciones del módulo :mod:`warnings` para crear "
-"filtros de advertencia: de menor a mayor prioridad."
+"Opciones del módulo :mod:`warnings` para crear filtros de advertencias, de "
+"menor a mayor prioridad: :data:`sys.warnoptions`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1136
msgid ""
@@ -1711,6 +1839,8 @@ msgid ""
"The :option:`-W` command line options adds its value to :c:member:`~PyConfig."
"warnoptions`, it can be used multiple times."
msgstr ""
+"Las opciones de la línea de comando :option:`-W` agregan su valor a :c:"
+"member:`~PyConfig.warnoptions`, se puede usar varias veces."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1144
msgid ""
@@ -1718,18 +1848,25 @@ msgid ""
"warning options. Multiple options can be specified, separated by commas (``,"
"``)."
msgstr ""
+"La variable de entorno :envvar:`PYTHONWARNINGS` también se puede utilizar "
+"para agregar opciones de advertencia. Se pueden especificar varias opciones, "
+"separadas por comas (``,``)."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1152
msgid ""
"If equal to 0, Python won't try to write ``.pyc`` files on the import of "
"source modules."
msgstr ""
+"Si es igual a 0, Python no intentará escribir archivos ``.pyc`` en la "
+"importación de módulos fuente."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1155
msgid ""
"Set to ``0`` by the :option:`-B` command line option and the :envvar:"
"`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` environment variable."
msgstr ""
+"Establecido en ``0`` por la opción de línea de comando :option:`-B` y la "
+"variable de entorno :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1158
msgid ""
@@ -1742,6 +1879,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1165
msgid "Values of the :option:`-X` command line options: :data:`sys._xoptions`."
msgstr ""
+"Valores de las opciones de la línea de comando :option:`-X`: :data:`sys."
+"_xoptions`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1169
msgid ""
@@ -1750,15 +1889,18 @@ msgid ""
"line arguments `, and Python arguments are stripped from :"
"c:member:`~PyConfig.argv`."
msgstr ""
+"Si :c:member:`~PyConfig.parse_argv` no es cero, los argumentos de :c:member:"
+"`~PyConfig.argv` se analizan de la misma forma que Python normal analiza :"
+"ref:`argumentos de línea de comando `, y los argumentos de "
+"Python se eliminan de :c:member:`~PyConfig.argv`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1174
-#, fuzzy
msgid ""
"The :c:member:`~PyConfig.xoptions` options are parsed to set other options: "
"see the :option:`-X` command line option."
msgstr ""
-"Las opciones ``xoptions`` se analizan para establecer otras opciones: ver la "
-"opción :option:`-X`."
+"Las opciones de :c:member:`~PyConfig.xoptions` se analizan para establecer "
+"otras opciones: consulte la opción de línea de comando :option:`-X`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1179
msgid "The ``show_alloc_count`` field has been removed."
@@ -1784,15 +1926,19 @@ msgid ""
"initialized multiple times, :c:func:`PyImport_AppendInittab` or :c:func:"
"`PyImport_ExtendInittab` must be called before each Python initialization."
msgstr ""
+"Si se utilizan :c:func:`PyImport_FrozenModules`, :c:func:"
+"`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab`, deben "
+"establecerse o llamarse después de la preinicialización de Python y antes de "
+"la inicialización de Python. Si Python se inicializa varias veces, se debe "
+"llamar a :c:func:`PyImport_AppendInittab` o :c:func:`PyImport_ExtendInittab` "
+"antes de cada inicialización de Python."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1201
-#, fuzzy
msgid ""
"The current configuration (``PyConfig`` type) is stored in "
"``PyInterpreterState.config``."
msgstr ""
-"La preconfiguración (tipo ``PyPreConfig``) se almacena en ``_PyRuntime."
-"preconfig`` y la configuración (tipo ``PyConfig``) se almacena en "
+"La configuración actual (tipo ``PyConfig``) se almacena en "
"``PyInterpreterState.config``."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1204
@@ -1835,17 +1981,16 @@ msgstr ""
"LC_CTYPE no se modifican. Los manejadores de señal no están instalados."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1295
-#, fuzzy
msgid ""
"Configuration files are still used with this configuration. Set the :ref:"
"`Python Path Configuration ` (\"output fields\") to ignore "
"these configuration files and avoid the function computing the default path "
"configuration."
msgstr ""
-"Los archivos de configuración todavía se usan con esta configuración. "
-"Configure :ref:`Configuración de ruta ` (\"campos de salida"
-"\") para ignorar estos archivos de configuración y evitar la función que "
-"calcula la configuración de ruta predeterminada."
+"Los archivos de configuración todavía se utilizan con esta configuración. "
+"Configure el :ref:`Python Path Configuration ` (\"campos "
+"de salida\") para ignorar estos archivos de configuración y evitar que la "
+"función calcule la configuración de ruta predeterminada."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1304
msgid "Python Configuration"
@@ -1871,21 +2016,19 @@ msgstr ""
"global se ignoran."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1313
-#, fuzzy
msgid ""
"This function enables C locale coercion (:pep:`538`) and :ref:`Python UTF-8 "
"Mode ` (:pep:`540`) depending on the LC_CTYPE locale, :envvar:"
"`PYTHONUTF8` and :envvar:`PYTHONCOERCECLOCALE` environment variables."
msgstr ""
-"Esta función permite la coerción de configuración regional C (:pep:`538`) y "
-"el modo UTF-8 (:pep:`540`) dependiendo de la configuración regional "
-"LC_CTYPE, :envvar:`PYTHONUTF8` y variables de entorno :envvar:"
+"Esta función habilita la coerción de configuración regional C (:pep:`538`) "
+"y :ref:`Python UTF-8 Mode ` (:pep:`540`) según la configuración "
+"regional LC_CTYPE, las variables de entorno :envvar:`PYTHONUTF8` y :envvar:"
"`PYTHONCOERCECLOCALE`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1322
-#, fuzzy
msgid "Python Path Configuration"
-msgstr "Configuración de Python"
+msgstr "Configuración de la ruta de Python"
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1324
msgid ":c:type:`PyConfig` contains multiple fields for the path configuration:"
@@ -2154,9 +2297,8 @@ msgstr ""
"Python los modificara."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1428
-#, fuzzy
msgid "See also :c:member:`PyConfig.orig_argv` member."
-msgstr ":c:member:`~PyConfig.parse_argv`"
+msgstr "Ver también el miembro :c:member:`PyConfig.orig_argv`."
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1432
msgid "Multi-Phase Initialization Private Provisional API"
@@ -2306,340 +2448,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ejemplo de ejecución de código Python entre las fases de inicialización "
"\"Core\" y \"Main\"::"
-
-#~ msgid "Development mode: see :option:`-X dev <-X>`."
-#~ msgstr "Modo de desarrollo: ver :option:`-X dev <-X>`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Require a debug build of Python (``Py_REF_DEBUG`` macro must be defined)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Requerir una compilación de depuración de Python (la macro "
-#~ "``Py_REF_DEBUG`` debe estar definida)."
-
-#~ msgid "Show allocation counts at exit?"
-#~ msgstr "¿Mostrar recuentos de asignación en la salida?"
-
-#~ msgid "Set to 1 by :option:`-X showalloccount <-X>` command line option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Establecido en 1 por la opción de línea de comandos :option:`-X "
-#~ "showalloccount <-X>`."
-
-#~ msgid "Need a special Python build with ``COUNT_ALLOCS`` macro defined."
-#~ msgstr ""
-#~ "Necesita una compilación especial de Python con la macro ``COUNT_ALLOCS`` "
-#~ "definida."
-
-#~ msgid "Structures:"
-#~ msgstr "Estructuras:"
-
-#~ msgid ":c:type:`PyConfig`"
-#~ msgstr ":c:type:`PyConfig`"
-
-#~ msgid ":c:type:`PyPreConfig`"
-#~ msgstr ":c:type:`PyPreConfig`"
-
-#~ msgid ":c:type:`PyStatus`"
-#~ msgstr ":c:type:`PyStatus`"
-
-#~ msgid ":c:type:`PyWideStringList`"
-#~ msgstr ":c:type:`PyWideStringList`"
-
-#~ msgid "Functions:"
-#~ msgstr "Funciones:"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyConfig_Clear`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_Clear`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyConfig_InitIsolatedConfig`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_InitIsolatedConfig`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyConfig_InitPythonConfig`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_InitPythonConfig`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyConfig_Read`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_Read`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetArgv`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetArgv`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetBytesArgv`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetBytesArgv`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetBytesString`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetBytesString`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetString`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetString`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyConfig_SetWideStringList`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyConfig_SetWideStringList`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyPreConfig_InitIsolatedConfig`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyPreConfig_InitIsolatedConfig`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyPreConfig_InitPythonConfig`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyStatus_Error`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_Error`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyStatus_Exception`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_Error`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyStatus_Exit`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_Error`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyStatus_IsError`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_IsError`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyStatus_IsExit`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_IsExit`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyStatus_NoMemory`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_NoMemory`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyStatus_Ok`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyStatus_Ok`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyWideStringList_Append`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyWideStringList_Append`"
-
-#~ msgid ":c:func:`PyWideStringList_Insert`"
-#~ msgstr ":c:func:`PyWideStringList_Insert`"
-
-#~ msgid ":c:func:`Py_ExitStatusException`"
-#~ msgstr ":c:func:`Py_ExitStatusException`"
-
-#~ msgid ":c:func:`Py_InitializeFromConfig`"
-#~ msgstr ":c:func:`Py_InitializeFromConfig`"
-
-#~ msgid ":c:func:`Py_PreInitialize`"
-#~ msgstr ":c:func:`Py_PreInitialize`"
-
-#~ msgid ":c:func:`Py_PreInitializeFromArgs`"
-#~ msgstr ":c:func:`Py_PreInitializeFromArgs`"
-
-#~ msgid ":c:func:`Py_PreInitializeFromBytesArgs`"
-#~ msgstr ":c:func:`Py_PreInitializeFromBytesArgs`"
-
-#~ msgid ":c:func:`Py_GetArgcArgv`"
-#~ msgstr ":c:func:`Py_GetArgcArgv`"
-
-#~ msgid "Set the Python memory allocator"
-#~ msgstr "Establece el asignador de memoria de Python"
-
-#~ msgid "Configure the LC_CTYPE locale"
-#~ msgstr "Configure el entorno local LC_CTYPE"
-
-#~ msgid "Set the UTF-8 mode"
-#~ msgstr "Establece el modo UTF-8"
-
-#~ msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): default memory allocators"
-#~ msgstr ""
-#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_DEFAULT`` (``1``): asignadores de memoria "
-#~ "predeterminados"
-
-#~ msgid ""
-#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): default memory allocators with debug "
-#~ "hooks"
-#~ msgstr ""
-#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_DEBUG`` (``2``): asignadores de memoria predeterminados "
-#~ "con ganchos de depuración"
-
-#~ msgid "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): force usage of ``malloc()``"
-#~ msgstr "``PYMEM_ALLOCATOR_MALLOC`` (``3``): fuerza el uso de ``malloc()``"
-
-#~ msgid ""
-#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` and ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` are "
-#~ "not supported if Python is configured using ``--without-pymalloc``"
-#~ msgstr ""
-#~ "``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC`` y ``PYMEM_ALLOCATOR_PYMALLOC_DEBUG`` no son "
-#~ "compatibles si Python está configurado con ``--with-pymalloc``"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If non-zero, disable UTF-8 Mode, set the Python filesystem encoding to "
-#~ "``mbcs``, set the filesystem error handler to ``replace``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si no es cero, desactive el modo UTF-8, configure la codificación del "
-#~ "sistema de archivos Python en ``mbcs``, configure el controlador de "
-#~ "errores del sistema de archivos en ``replace``."
-
-#~ msgid "If non-zero, enable the UTF-8 mode."
-#~ msgstr "Si no es cero, habilita el modo UTF-8."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preinitialize Python from *preconfig* preconfiguration and command line "
-#~ "arguments (bytes strings)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Preinicializa Python desde la preconfiguración *preconfig* y argumentos "
-#~ "de línea de comando (cadenas de caracteres de bytes)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Preinitialize Python from *preconfig* preconfiguration and command line "
-#~ "arguments (wide strings)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Preinicializa Python desde la preconfiguración *preconfig* y argumentos "
-#~ "de línea de comando (cadenas de caracteres anchas)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set command line arguments: decode bytes using :c:func:`Py_DecodeLocale`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Establezca argumentos de línea de comando: decodifique bytes usando :c:"
-#~ "func:`Py_DecodeLocale`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Command line arguments, :data:`sys.argv`. See :c:member:`~PyConfig."
-#~ "parse_argv` to parse :c:member:`~PyConfig.argv` the same way the regular "
-#~ "Python parses Python command line arguments. If :c:member:`~PyConfig."
-#~ "argv` is empty, an empty string is added to ensure that :data:`sys.argv` "
-#~ "always exists and is never empty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumentos de línea de comando, :data:`sys.argv`. Consulta :c:member:"
-#~ "`~PyConfig.parse_argv` para analizar :c:member:`~PyConfig.argv` de la "
-#~ "misma manera que Python normal analiza los argumentos de la línea de "
-#~ "comandos de Python. Si :c:member:`~PyConfig.argv` está vacío, se agrega "
-#~ "una cadena de caracteres vacía para garantizar que :data:`sys.argv` "
-#~ "siempre exista y nunca esté vacío."
-
-#~ msgid ""
-#~ ":data:`sys._base_executable`: ``__PYVENV_LAUNCHER__`` environment "
-#~ "variable value, or copy of :c:member:`PyConfig.executable`."
-#~ msgstr ""
-#~ ":data:`sys._base_executable`: ``__PYVENV_LAUNCHER__`` valor de la "
-#~ "variable de entorno, o copia de :c:member:`PyConfig.executable`."
-
-#~ msgid ""
-#~ ":data:`sys.platlibdir`: platform library directory name, set at configure "
-#~ "time by ``--with-platlibdir``, overrideable by the ``PYTHONPLATLIBDIR`` "
-#~ "environment variable."
-#~ msgstr ""
-#~ ":data:`sys.platlibdir`: nombre del directorio de la biblioteca de la "
-#~ "plataforma, establecido en el momento de la configuración por ``--with-"
-#~ "platlibdir``, anulable por la variable de entorno ``PYTHONPLATLIBDIR``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If equals to 0, enable unbuffered mode, making the stdout and stderr "
-#~ "streams unbuffered."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si es igual a 0, habilite el modo sin búfer, haciendo que las secuencias "
-#~ "stdout y stderr no tengan búfer."
-
-#~ msgid "Valid values: ``always``, ``never`` and ``default``."
-#~ msgstr "Valores válidos: ``always``, ``never`` y ``default``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If non-zero, configure C standard streams (``stdio``, ``stdout``, "
-#~ "``stdout``). For example, set their mode to ``O_BINARY`` on Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si no es cero, configure las secuencias estándar C (``stdio``, "
-#~ "``stdout``, ``stdout``). Por ejemplo, configure su modo en ``O_BINARY`` "
-#~ "en Windows."
-
-#~ msgid "``Py_TRACE_REFS`` macro must be defined in build."
-#~ msgstr "El macro ``Py_TRACE_REFS`` debe ser definido en la construcción."
-
-#~ msgid ":data:`sys.exec_prefix`."
-#~ msgstr ":data:`sys.exec_prefix`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Initialized from :envvar:`PYTHONHOME` environment variable value by "
-#~ "default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inicializado desde valor de variable de entorno :envvar:`PYTHONHOME` por "
-#~ "defecto."
-
-#~ msgid "Interactive mode."
-#~ msgstr "Modo interactivo."
-
-#~ msgid ""
-#~ ":data:`sys.path`. If :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` is "
-#~ "equal to 0, the :c:member:`~PyConfig.module_search_paths` is overridden "
-#~ "by the function calculating the :ref:`Path Configuration `."
-#~ msgstr ""
-#~ ":data:`sys.path`. Si :c:member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es "
-#~ "igual a 0, el :c:member:`~PyConfig.module_search_paths` es anulado por la "
-#~ "función que calcula :ref:`Configuración de ruta ` ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If non-zero, parse :c:member:`~PyConfig.argv` the same way the regular "
-#~ "Python command line arguments, and strip Python arguments from :c:member:"
-#~ "`~PyConfig.argv`: see :ref:`Command Line Arguments `."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si no es cero, analiza :c:member:`~PyConfig.argv` de la misma manera que "
-#~ "los argumentos regulares de la línea de comandos de Python, y elimine los "
-#~ "argumentos de Python de :c:member:`~PyConfig.argv`: vea :ref:`Argumentos "
-#~ "de línea de comando `."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If equal to 0, suppress warnings when calculating the :ref:`Path "
-#~ "Configuration ` (Unix only, Windows does not log any "
-#~ "warning). Otherwise, warnings are written into ``stderr``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si es igual a 0, suprime las advertencias al calcular :ref:`Configuración "
-#~ "de ruta ` (solo Unix, Windows no registra ninguna "
-#~ "advertencia). De lo contrario, las advertencias se escriben en ``stderr``."
-
-#~ msgid ":data:`sys.prefix`."
-#~ msgstr ":data:`sys.prefix`."
-
-#~ msgid ":data:`sys.pycache_prefix`: ``.pyc`` cache prefix."
-#~ msgstr ":data:`sys.pycache_prefix`: prefijo de caché ``.pyc``."
-
-#~ msgid "``python3 -c COMMAND`` argument. Used by :c:func:`Py_RunMain`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumento ``python3 -c COMMAND``. Utilizado por :c:func:`Py_RunMain`."
-
-#~ msgid "``python3 FILENAME`` argument. Used by :c:func:`Py_RunMain`."
-#~ msgstr "Argumento ``python3 FILENAME``. Utilizado por :c:func:`Py_RunMain`."
-
-#~ msgid "``python3 -m MODULE`` argument. Used by :c:func:`Py_RunMain`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Argumento ``python3 -m MODULE``. Utilizado por :c:func:`Py_RunMain`."
-
-#~ msgid "Skip the first line of the source?"
-#~ msgstr "¿Saltar la primera línea de la fuente?"
-
-#~ msgid "If non-zero, enable verbose mode."
-#~ msgstr "Si no es cero, habilita el modo detallado."
-
-#~ msgid "If non-zero, write ``.pyc`` files."
-#~ msgstr "Si no es cero, escribe los archivos ``.pyc``."
-
-#~ msgid ":data:`sys._xoptions`."
-#~ msgstr ":data:`sys._xoptions`."
-
-#~ msgid "Enable PEG parser? Default: 1."
-#~ msgstr "Habilitar parser PEG? Por defecto: 1."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set to 0 by :option:`-X oldparser <-X>` and :envvar:`PYTHONOLDPARSER`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Establecido en 0 por :option:`-X oldparser <-X>` y :envvar:"
-#~ "`PYTHONOLDPARSER`."
-
-#~ msgid "See also :pep:`617`."
-#~ msgstr "Vea también :pep:`617`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If ``parse_argv`` is non-zero, ``argv`` arguments are parsed the same way "
-#~ "the regular Python parses command line arguments, and Python arguments "
-#~ "are stripped from ``argv``: see :ref:`Command Line Arguments `."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si ``parse_argv`` no es cero, los argumentos ``argv`` se analizan de la "
-#~ "misma manera que Python analiza los argumentos de línea de comando, y los "
-#~ "argumentos de Python se eliminan de ``argv``: ver :ref:`Argumentos de "
-#~ "línea de comando `."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If ``PyImport_FrozenModules``, ``PyImport_AppendInittab()`` or "
-#~ "``PyImport_ExtendInittab()`` are used, they must be set or called after "
-#~ "Python preinitialization and before the Python initialization."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si se usan ``PyImport_FrozenModules``, ``PyImport_AppendInittab()`` o "
-#~ "``PyImport_ExtendInittab()``, deben configurarse o llamarse después de la "
-#~ "preinicialización de Python y antes de la inicialización de Python."
-
-#~ msgid "Path Configuration"
-#~ msgstr "Configuración de ruta"
diff --git a/c-api/intro.po b/c-api/intro.po
index 4ed2de74c6..33a43cec52 100644
--- a/c-api/intro.po
+++ b/c-api/intro.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:28+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:48+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/intro.rst:8
msgid "Introduction"
@@ -556,7 +557,6 @@ msgid "Reference Count Details"
msgstr "Detalles del conteo de referencia"
#: ../Doc/c-api/intro.rst:318
-#, fuzzy
msgid ""
"The reference count behavior of functions in the Python/C API is best "
"explained in terms of *ownership of references*. Ownership pertains to "
@@ -579,13 +579,14 @@ msgstr ""
"responsable de llamar a ``Py_DECREF`` cuando ya no se necesita la "
"referencia. La propiedad también se puede transferir, lo que significa que "
"el código que recibe la propiedad de la referencia se hace responsable de "
-"eventualmente decretarla llamando a :c:func:`Py_DECREF` o :c:func:"
-"`Py_XDECREF` cuando ya no es necesario --- o transmitir esta responsabilidad "
-"(generalmente a la persona que llama). Cuando una función transfiere la "
-"propiedad de una referencia a su llamador, se dice que el que llama recibe "
-"una *nueva* referencia. Cuando no se transfiere ninguna propiedad, se dice "
-"que la persona que llama *toma prestada* la referencia. No es necesario "
-"hacer nada para obtener una referencia prestada."
+"eventualmente disminuirla llamando a :c:func:`Py_DECREF` o :c:func:"
+"`Py_XDECREF` cuando ya no es necesario --- o transmitiendo esta "
+"responsabilidad (generalmente a la persona que llama). Cuando una función "
+"transfiere la propiedad de una referencia a su llamador, se dice que el que "
+"llama recibe una *nueva* referencia. Cuando no se transfiere ninguna "
+"propiedad, se dice que la persona que llama *toma prestada* la referencia. "
+"No es necesario hacer nada para obtener una :term:`referencia prestada "
+"`."
#: ../Doc/c-api/intro.rst:331
msgid ""
@@ -1094,7 +1095,6 @@ msgstr ""
"las compilaciones más utilizadas se describirán en el resto de esta sección."
#: ../Doc/c-api/intro.rst:744
-#, fuzzy
msgid ""
"Compiling the interpreter with the :c:macro:`Py_DEBUG` macro defined "
"produces what is generally meant by :ref:`a debug build of Python `. :c:macro:`Py_DEBUG` se habilita en la compilación de "
+"Unix agregando :option:`--with-pydebug` al comando :file:`./configure`. "
+"También está implícito en la presencia del macro no específico de Python :c:"
+"macro:`_DEBUG`. Cuando :c:macro:`Py_DEBUG` está habilitado en la compilación "
+"de Unix, la optimización del compilador está deshabilitada."
#: ../Doc/c-api/intro.rst:752
-#, fuzzy
msgid ""
"In addition to the reference count debugging described below, extra checks "
"are performed, see :ref:`Python Debug Build `."
msgstr ""
"Además de la depuración del recuento de referencia que se describe a "
-"continuación, se realizan las siguientes verificaciones adicionales:"
+"continuación, se realizan verificaciones adicionales, véase :ref:"
+"`compilaciones de depuración `."
#: ../Doc/c-api/intro.rst:755
-#, fuzzy
msgid ""
"Defining :c:macro:`Py_TRACE_REFS` enables reference tracing (see the :option:"
"`configure --with-trace-refs option <--with-trace-refs>`). When defined, a "
@@ -1131,13 +1130,13 @@ msgid ""
"well. Upon exit, all existing references are printed. (In interactive mode "
"this happens after every statement run by the interpreter.)"
msgstr ""
-"Definiendo :c:macro:`Py_TRACE_REFS` habilita el rastreo de referencias. "
+"Definiendo :c:macro:`Py_TRACE_REFS` habilita el rastreo de referencias "
+"(véase la opción :option:`configure --with-trace-refs <--with-trace-refs>`). "
"Cuando se define, se mantiene una lista circular doblemente vinculada de "
"objetos activos al agregar dos campos adicionales a cada :c:type:`PyObject`. "
"También se realiza un seguimiento de las asignaciones totales. Al salir, se "
"imprimen todas las referencias existentes. (En modo interactivo, esto sucede "
-"después de cada declaración ejecutada por el intérprete). Implicado por :c:"
-"macro:`Py_DEBUG`."
+"después de cada declaración ejecutada por el intérprete)."
#: ../Doc/c-api/intro.rst:762
msgid ""
@@ -1146,68 +1145,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Consulte :file:`Misc/SpecialBuilds.txt` en la distribución fuente de Python "
"para obtener información más detallada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use this when you have a code path that you do not expect to be reached. "
-#~ "For example, in the ``default:`` clause in a ``switch`` statement for "
-#~ "which all possible values are covered in ``case`` statements. Use this "
-#~ "in places where you might be tempted to put an ``assert(0)`` or "
-#~ "``abort()`` call."
-#~ msgstr ""
-#~ "Use esto cuando tenga una ruta de código que no espera alcanzar. Por "
-#~ "ejemplo, en la cláusula ``default:`` en una declaración ``switch`` para "
-#~ "la cual todos los valores posibles están cubiertos en las declaraciones "
-#~ "``case``. Use esto en lugares donde podría sentirse tentado a poner una "
-#~ "llamada ``assert(0)`` o ``abort()``."
-
-#~ msgid "Extra checks are added to the object allocator."
-#~ msgstr "Se agregan comprobaciones adicionales al asignador de objetos."
-
-#~ msgid "Extra checks are added to the parser and compiler."
-#~ msgstr "Se agregan verificaciones adicionales al analizador y compilador."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Downcasts from wide types to narrow types are checked for loss of "
-#~ "information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Las conversiones de tipos hacia abajo (*downcasting*) de tipos anchos a "
-#~ "tipos estrechos se comprueban por pérdida de información."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A number of assertions are added to the dictionary and set "
-#~ "implementations. In addition, the set object acquires a :meth:"
-#~ "`test_c_api` method."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se agregan varias aserciones al diccionario y se establecen "
-#~ "implementaciones. Además, el objeto set adquiere un método :meth:"
-#~ "`test_c_api`."
-
-#~ msgid "Sanity checks of the input arguments are added to frame creation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Las comprobaciones de cordura (*sanity checks*) de los argumentos de "
-#~ "entrada se agregan a la creación del marco."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The storage for ints is initialized with a known invalid pattern to catch "
-#~ "reference to uninitialized digits."
-#~ msgstr ""
-#~ "El almacenamiento para *ints* se inicializa con un patrón no válido "
-#~ "conocido para capturar referencias a dígitos no inicializados."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Low-level tracing and extra exception checking are added to the runtime "
-#~ "virtual machine."
-#~ msgstr ""
-#~ "El seguimiento de bajo nivel y la comprobación de excepciones adicionales "
-#~ "se agregan a la máquina virtual en tiempo de ejecución."
-
-#~ msgid "Extra checks are added to the memory arena implementation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se agregan verificaciones adicionales a la implementación de la arena de "
-#~ "memoria."
-
-#~ msgid "Extra debugging is added to the thread module."
-#~ msgstr "Se agrega depuración adicional al módulo de hilos."
-
-#~ msgid "There may be additional checks not mentioned here."
-#~ msgstr "Puede haber controles adicionales no mencionados aquí."
diff --git a/c-api/iter.po b/c-api/iter.po
index fdd181a63d..d90cd201bb 100644
--- a/c-api/iter.po
+++ b/c-api/iter.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 13:04+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
-"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/c-api/iter.rst:6
@@ -30,22 +30,21 @@ msgid "There are two functions specifically for working with iterators."
msgstr "Hay dos funciones específicas para trabajar con iteradores."
#: ../Doc/c-api/iter.rst:12
-#, fuzzy
msgid ""
"Return non-zero if the object *o* supports the iterator protocol, and ``0`` "
"otherwise. This function always succeeds."
msgstr ""
-"Retorna verdadero si el objeto *o* admite el protocolo iterador. Esta "
-"función siempre finaliza con éxito."
+"Retorna un valor distinto de cero si el objeto *o* admite el protocolo de "
+"iterador y ``0`` en caso contrario. Esta función siempre tiene éxito."
#: ../Doc/c-api/iter.rst:17
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns non-zero if the object 'obj' provides :class:`AsyncIterator` "
"protocols, and ``0`` otherwise. This function always succeeds."
msgstr ""
-"Retorna verdadero si el objeto *o* admite el protocolo iterador. Esta "
-"función siempre finaliza con éxito."
+"Retorna un valor distinto de cero si el objeto 'obj' proporciona protocolos :"
+"class:`AsyncIterator` y ``0`` en caso contrario. Esta función siempre tiene "
+"éxito."
#: ../Doc/c-api/iter.rst:24
msgid ""
@@ -71,23 +70,31 @@ msgstr ""
msgid ""
"The enum value used to represent different results of :c:func:`PyIter_Send`."
msgstr ""
+"El valor de enumeración utilizado para representar diferentes resultados de :"
+"c:func:`PyIter_Send`."
#: ../Doc/c-api/iter.rst:65
msgid "Sends the *arg* value into the iterator *iter*. Returns:"
-msgstr ""
+msgstr "Envía el valor *arg* al iterador *iter*. Retorna:"
#: ../Doc/c-api/iter.rst:67
msgid ""
"``PYGEN_RETURN`` if iterator returns. Return value is returned via *presult*."
msgstr ""
+"``PYGEN_RETURN`` si el iterador regresa. El valor de retorno se retorna a "
+"través de *presult*."
#: ../Doc/c-api/iter.rst:68
msgid ""
"``PYGEN_NEXT`` if iterator yields. Yielded value is returned via *presult*."
msgstr ""
+"``PYGEN_NEXT`` si el iterador cede. El valor cedido se retorna a través de "
+"*presult*."
#: ../Doc/c-api/iter.rst:69
msgid ""
"``PYGEN_ERROR`` if iterator has raised and exception. *presult* is set to "
"``NULL``."
msgstr ""
+"``PYGEN_ERROR`` si el iterador ha lanzado una excepción. *presult* se "
+"establece en ``NULL``."
diff --git a/c-api/list.po b/c-api/list.po
index 0790f22707..bad57e1938 100644
--- a/c-api/list.po
+++ b/c-api/list.po
@@ -209,7 +209,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Retorna un nuevo objeto tupla que contiene el contenido de *list*; "
"equivalente a ``tuple(list)``."
-
-#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Limpia la lista libre. Retorna el número total de elementos liberados."
diff --git a/c-api/long.po b/c-api/long.po
index ab770445f1..d4a8818dba 100644
--- a/c-api/long.po
+++ b/c-api/long.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
-"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/c-api/long.rst:6
@@ -176,16 +176,14 @@ msgstr ""
"recuperar del valor resultante usando :c:func:`PyLong_AsVoidPtr`."
#: ../Doc/c-api/long.rst:118 ../Doc/c-api/long.rst:136
-#, fuzzy
msgid ""
"Return a C :c:type:`long` representation of *obj*. If *obj* is not an "
"instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__index__` method "
"(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`."
msgstr ""
-"Retorna una representación de C :c:type:`long` de *obj*. Si *obj* no es una "
+"Retorna una representación C :c:type:`long` de *obj*. Si *obj* no es una "
"instancia de :c:type:`PyLongObject`, primero llama a su método :meth:"
-"`__index__` o :meth:`__int__` (si está presente) para convertirlo en un :c:"
-"type:`PyLongObject`."
+"`__index__` (si está presente) para convertirlo en un :c:type:`PyLongObject`."
#: ../Doc/c-api/long.rst:122
msgid ""
@@ -229,16 +227,14 @@ msgstr ""
"``-1`` como de costumbre."
#: ../Doc/c-api/long.rst:159 ../Doc/c-api/long.rst:177
-#, fuzzy
msgid ""
"Return a C :c:type:`long long` representation of *obj*. If *obj* is not an "
"instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__index__` method "
"(if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`."
msgstr ""
-"Retorna una representación de C :c:type:`long long` de *obj*. Si *obj* no es "
-"una instancia de :c:type:`PyLongObject`, primero llama a su método :meth:"
-"`__index__` o :meth:`__int__` (si está presente) para convertirlo en un :c:"
-"type:`PyLongObject`."
+"Retorna una representación C :c:type:`long long` de *obj*. Si *obj* no es "
+"una instancia de :c:type:`PyLongObject`, primero llame a su método :meth:"
+"`__index__` (si está presente) para convertirlo en un :c:type:`PyLongObject`."
#: ../Doc/c-api/long.rst:163
msgid ""
@@ -357,16 +353,14 @@ msgstr ""
"`TypeError`."
#: ../Doc/c-api/long.rst:264
-#, fuzzy
msgid ""
"Return a C :c:type:`unsigned long` representation of *obj*. If *obj* is not "
"an instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__index__` "
"method (if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`."
msgstr ""
-"Retorna una representación de C :c:type:`unsigned long` de *obj*. Si *obj* "
-"no es una instancia de :c:type:`PyLongObject`, primero llama a su método :"
-"meth:`__index__` o :meth:`__int__` (si está presente) para convertirlo en "
-"un :c:type:`PyLongObject`."
+"Retorna una representación C :c:type:`unsigned long` de *obj*. Si *obj* no "
+"es una instancia de :c:type:`PyLongObject`, primero llame a su método :meth:"
+"`__index__` (si está presente) para convertirlo en un :c:type:`PyLongObject`."
#: ../Doc/c-api/long.rst:268
msgid ""
@@ -385,16 +379,15 @@ msgstr ""
"para desambiguar."
#: ../Doc/c-api/long.rst:283
-#, fuzzy
msgid ""
"Return a C :c:type:`unsigned long long` representation of *obj*. If *obj* "
"is not an instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:"
"`__index__` method (if present) to convert it to a :c:type:`PyLongObject`."
msgstr ""
-"Retorna una representación de C :c:type:`unsigned long long` de *obj*. Si "
-"*obj* no es una instancia de :c:type:`PyLongObject`, primero llama a su "
-"método :meth:`__index__` o :meth:`__int__` (si está presente) para "
-"convertirlo en un :c:type:`PyLongObject`."
+"Retorna una representación C :c:type:`unsigned long long` de *obj*. Si *obj* "
+"no es una instancia de :c:type:`PyLongObject`, primero llame a su método :"
+"meth:`__index__` (si está presente) para convertirlo en un :c:type:"
+"`PyLongObject`."
#: ../Doc/c-api/long.rst:288
msgid ""
@@ -443,7 +436,7 @@ msgid ""
"c:func:`PyLong_FromVoidPtr`."
msgstr ""
"Convierte un entero Python *pylong* en un puntero C :c:type:`void`. Si "
-"*pylong* no se puede convertir, se generará un :exc:`OverflowError`. Esto "
+"*pylong* no se puede convertir, se lanzará un :exc:`OverflowError`. Esto "
"solo se garantiza para producir un puntero utilizable :c:type:`void` para "
"valores creados con :c:func:`PyLong_FromVoidPtr`."
@@ -453,51 +446,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Retorna ``NULL`` en caso de error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` para "
"desambiguar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Convert a sequence of Unicode digits to a Python integer value. The "
-#~ "Unicode string is first encoded to a byte string using :c:func:"
-#~ "`PyUnicode_EncodeDecimal` and then converted using :c:func:"
-#~ "`PyLong_FromString`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte una secuencia de dígitos Unicode en un valor entero de Python. "
-#~ "La cadena de caracteres Unicode se codifica primero en una cadena de "
-#~ "bytes usando :c:func:`PyUnicode_EncodeDecimal` y luego se convierte "
-#~ "usando :c:func:`PyLong_FromString`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Convert a sequence of Unicode digits in the string *u* to a Python "
-#~ "integer value. The Unicode string is first encoded to a byte string "
-#~ "using :c:func:`PyUnicode_EncodeDecimal` and then converted using :c:func:"
-#~ "`PyLong_FromString`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte una secuencia de dígitos Unicode en la cadena de caracteres *u* "
-#~ "a un valor entero de Python. La cadena de caracteres Unicode se codifica "
-#~ "primero en una cadena de bytes usando :c:func:`PyUnicode_EncodeDecimal` y "
-#~ "luego se convierte usando :c:func:`PyLong_FromString`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the value of *obj* is greater than :const:`PY_LLONG_MAX` or less than :"
-#~ "const:`PY_LLONG_MIN`, set *\\*overflow* to ``1`` or ``-1``, respectively, "
-#~ "and return ``-1``; otherwise, set *\\*overflow* to ``0``. If any other "
-#~ "exception occurs set *\\*overflow* to ``0`` and return ``-1`` as usual."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si el valor de *obj* es mayor que :const:`PY_LLONG_MAX` o menor que :"
-#~ "const:`PY_LLONG_MIN`, establece *\\*overflow* en ``1`` o ``-1``, "
-#~ "respectivamente, y retorna ``-1``; de lo contrario, establece *"
-#~ "\\*overflow* en ``0``. Si se produce alguna otra excepción, configura *"
-#~ "\\*overflow* en ``0`` y retorna ``-1`` como de costumbre."
-
-#~ msgid "Convert a sequence of Unicode digits to a Python integer value."
-#~ msgstr ""
-#~ "Convierte una secuencia de dígitos Unicode en un valor entero de Python."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Part of the old-style :c:type:`Py_UNICODE` API; please migrate to using :"
-#~ "c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parte de la API de viejo estilo :c:type:`Py_UNICODE`; por favor migrar "
-#~ "para usar :c:func:`PyLong_FromUnicodeObject`."
-
-#~ msgid "Using :meth:`__int__` is deprecated."
-#~ msgstr "Usar :meth:`__int__` está deprecado."
diff --git a/c-api/memory.po b/c-api/memory.po
index 6fedf74586..50015035ba 100644
--- a/c-api/memory.po
+++ b/c-api/memory.po
@@ -1361,59 +1361,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esto se explicará en el próximo capítulo sobre cómo definir e implementar "
"nuevos tipos de objetos en C."
-
-#~ msgid "``void free(void *ctx, size_t size, void *ptr)``"
-#~ msgstr "``void free(void *ctx, size_t size, void *ptr)``"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"+ debug\": with debug hooks installed by :c:func:`PyMem_SetupDebugHooks`"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"+ debug\": con ganchos de depuración instalados por :c:func:"
-#~ "`PyMem_SetupDebugHooks`"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Newly allocated memory is filled with the byte ``0xCD`` (``CLEANBYTE``), "
-#~ "freed memory is filled with the byte ``0xDD`` (``DEADBYTE``). Memory "
-#~ "blocks are surrounded by \"forbidden bytes\" (``FORBIDDENBYTE``: byte "
-#~ "``0xFD``)."
-#~ msgstr ""
-#~ "La memoria recién asignada se llena con el byte ``0xCD`` (``CLEANBYTE``), "
-#~ "la memoria liberada se llena con el byte ``0xDD`` (``DEADBYTE``). Los "
-#~ "bloques de memoria están rodeados por \"bytes prohibidos"
-#~ "\" (``FORBIDDENBYTE``: byte ``0xFD``)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These hooks are :ref:`installed by default ` "
-#~ "if Python is compiled in debug mode. The :envvar:`PYTHONMALLOC` "
-#~ "environment variable can be used to install debug hooks on a Python "
-#~ "compiled in release mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estos enlaces son :ref:`instalado por defecto ` si Python se compila en modo de depuración. La variable de "
-#~ "entorno :envvar:`PYTHONMALLOC` puede usarse para instalar enlaces de "
-#~ "depuración en un Python compilado en modo de lanzamiento."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This function now also works on Python compiled in release mode. On "
-#~ "error, the debug hooks now use :mod:`tracemalloc` to get the traceback "
-#~ "where a memory block was allocated. The debug hooks now also check if the "
-#~ "GIL is held when functions of :c:data:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` and :c:data:"
-#~ "`PYMEM_DOMAIN_MEM` domains are called."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta función ahora también funciona en Python compilado en modo de "
-#~ "lanzamiento. En caso de error, los enlaces de depuración ahora usan :mod:"
-#~ "`tracemalloc` para obtener el rastreo donde se asignó un bloque de "
-#~ "memoria. Los enlaces de depuración ahora también verifican si el GIL se "
-#~ "mantiene cuando se llaman a las funciones de :c:data:`PYMEM_DOMAIN_OBJ` y "
-#~ "dominios :c:data:`PYMEM_DOMAIN_MEM`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Byte patterns ``0xCB`` (``CLEANBYTE``), ``0xDB`` (``DEADBYTE``) and "
-#~ "``0xFB`` (``FORBIDDENBYTE``) have been replaced with ``0xCD``, ``0xDD`` "
-#~ "and ``0xFD`` to use the same values than Windows CRT debug ``malloc()`` "
-#~ "and ``free()``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los patrones de bytes ``0xCB`` (``CLEANBYTE``), ``0xDB`` (``DEADBYTE``) y "
-#~ "``0xFB`` (``FORBIDDENBYTE``) han sido reemplazados por ``0xCD``, ``0xDD`` "
-#~ "y ``0xFD`` para usar los mismos valores que la depuración CRT de Windows "
-#~ "``malloc()`` y ``free()``."
diff --git a/c-api/method.po b/c-api/method.po
index 700f8bd972..0d75788c6f 100644
--- a/c-api/method.po
+++ b/c-api/method.po
@@ -140,7 +140,3 @@ msgid "Macro version of :c:func:`PyMethod_Self` which avoids error checking."
msgstr ""
"Versión macro de :c:func:`PyMethod_Self` que evita la comprobación de "
"errores."
-
-#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Borra la lista libre. Retorna el número total de artículos liberados."
diff --git a/c-api/module.po b/c-api/module.po
index 94f6feb581..84c692d5aa 100644
--- a/c-api/module.po
+++ b/c-api/module.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:21+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:51+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/module.rst:6
msgid "Module Objects"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
"Retorna el objeto del diccionario que implementa el espacio de nombres de "
"*module*; este objeto es el mismo que el atributo :attr:`~object.__dict__` "
"del objeto módulo. Si *module* no es un objeto módulo (o un subtipo de un "
-"objeto de módulo), :exc:`SystemError` se genera y se retorna ``NULL``."
+"objeto de módulo), se lanza :exc:`SystemError` y se retorna ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/module.rst:67
msgid ""
@@ -395,7 +396,6 @@ msgstr ""
"necesita."
#: ../Doc/c-api/module.rst:273
-#, fuzzy
msgid ""
"Before it is returned from in the initialization function, the resulting "
"module object is typically populated using functions like :c:func:"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Antes de que se retorne desde la función de inicialización, el objeto del "
"módulo resultante normalmente se llena utilizando funciones como :c:func:"
-"`PyModule_AddObject`."
+"`PyModule_AddObjectRef`."
#: ../Doc/c-api/module.rst:279
msgid "Multi-phase initialization"
@@ -706,14 +706,12 @@ msgstr ""
"funciones para ayudar a inicializar el estado del módulo:"
#: ../Doc/c-api/module.rst:449
-#, fuzzy
msgid ""
"Add an object to *module* as *name*. This is a convenience function which "
"can be used from the module's initialization function."
msgstr ""
-"Agrega una constante entera a *module* como *name*. Esta función de "
-"conveniencia se puede usar desde la función de inicialización del módulo. "
-"Retorna ``-1`` en caso de error, ``0`` en caso de éxito."
+"Agrega un objeto a *module* como *name*. Esta es una función de conveniencia "
+"que se puede usar desde la función de inicialización del módulo."
#: ../Doc/c-api/module.rst:452
msgid ""
@@ -778,14 +776,12 @@ msgstr ""
"**en caso de éxito**."
#: ../Doc/c-api/module.rst:503
-#, fuzzy
msgid ""
"This means that its return value must be checked, and calling code must :c:"
"func:`Py_DECREF` *value* manually on error."
msgstr ""
"Esto significa que su valor de retorno debe ser verificado, y el código de "
-"llamada debe :c:func:`Py_DECREF` *value* manualmente en caso de error. "
-"Ejemplo de uso::"
+"llamada debe :c:func:`Py_DECREF` *value* manualmente en caso de error."
#: ../Doc/c-api/module.rst:546
msgid ""
@@ -922,50 +918,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Elimina el objeto del módulo creado a partir de *def* del estado del "
"intérprete. Retorna 0 en caso de éxito o -1 en caso de error."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A traversal function to call during GC traversal of the module object, or "
-#~ "``NULL`` if not needed. This function may be called before module state "
-#~ "is allocated (:c:func:`PyModule_GetState()` may return `NULL`), and "
-#~ "before the :c:member:`Py_mod_exec` function is executed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una función transversal para llamar durante el recorrido del GC del "
-#~ "objeto del módulo, o ``NULL`` si no es necesario. Se puede llamar a esta "
-#~ "función antes de asignar el estado del módulo (:c:func:"
-#~ "`PyModule_GetState()` puede retornar `NULL`), y antes de que se ejecute "
-#~ "la función :c:member:`Py_mod_exec`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A clear function to call during GC clearing of the module object, or "
-#~ "``NULL`` if not needed. This function may be called before module state "
-#~ "is allocated (:c:func:`PyModule_GetState()` may return `NULL`), and "
-#~ "before the :c:member:`Py_mod_exec` function is executed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una función clara para llamar durante la eliminación de GC del objeto del "
-#~ "módulo, o ``NULL`` si no es necesario. Se puede llamar a esta función "
-#~ "antes de asignar el estado del módulo (:c:func:`PyModule_GetState()` "
-#~ "puede retornar `NULL`), y antes de que se ejecute la función :c:member:"
-#~ "`Py_mod_exec`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A function to call during deallocation of the module object, or ``NULL`` "
-#~ "if not needed. This function may be called before module state is "
-#~ "allocated (:c:func:`PyModule_GetState()` may return `NULL`), and before "
-#~ "the :c:member:`Py_mod_exec` function is executed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una función para llamar durante la desasignación del objeto del módulo, o "
-#~ "``NULL`` si no es necesario. Se puede llamar a esta función antes de "
-#~ "asignar el estado del módulo (:c:func:`PyModule_GetState()` puede "
-#~ "retornar `NULL`), y antes de que se ejecute la función :c:member:"
-#~ "`Py_mod_exec`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Add an object to *module* as *name*. This is a convenience function "
-#~ "which can be used from the module's initialization function. This steals "
-#~ "a reference to *value* on success. Return ``-1`` on error, ``0`` on "
-#~ "success."
-#~ msgstr ""
-#~ "Agrega un objeto a *module* como *name*. Esta es una función conveniente "
-#~ "que se puede utilizar desde la función de inicialización del módulo. Esto "
-#~ "roba una referencia al *value* en caso de éxito. Retorna ``-1`` en caso "
-#~ "de error, ``0`` en caso de éxito."
diff --git a/c-api/number.po b/c-api/number.po
index 0db1c4488b..123e863125 100644
--- a/c-api/number.po
+++ b/c-api/number.po
@@ -370,7 +370,7 @@ msgid ""
"`TypeError` exception raised on failure."
msgstr ""
"Retorna el *o* convertido aun entero de Python (*int*) en caso de éxito o "
-"``NULL`` con una excepción :exc:`TypeError` generada en caso de error."
+"``NULL`` con una excepción :exc:`TypeError` lanzada en caso de error."
#: ../Doc/c-api/number.rst:259
msgid ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
"integer. If the call fails, an exception is raised and ``-1`` is returned."
msgstr ""
"Retorna *o* convertido a un valor ``Py_ssize_t`` si *o* puede interpretarse "
-"como un entero. Si la llamada falla, se genera una excepción y se retorna "
+"como un entero. Si la llamada falla, se lanza una excepción y se retorna "
"``-1``."
#: ../Doc/c-api/number.rst:278
@@ -413,8 +413,8 @@ msgid ""
"negative integer or ``PY_SSIZE_T_MAX`` for a positive integer."
msgstr ""
"Si *o* se puede convertir a un entero Python (*int*) pero el intento de "
-"convertir a un valor ``Py_ssize_t`` generaría un :exc:`OverflowError`, "
-"entonces el argumento *exc* es el tipo de excepción que se generará "
+"convertir a un valor ``Py_ssize_t`` lanzaría un :exc:`OverflowError`, "
+"entonces el argumento *exc* es el tipo de excepción que se lanzará "
"(generalmente :exc:`IndexError` o :exc:`OverflowError`). Si *exc* es "
"``NULL``, la excepción se borra y el valor se recorta a ``PY_SSIZE_T_MIN`` "
"para un entero negativo o ``PY_SSIZE_T_MAX`` para un entero positivo."
diff --git a/c-api/object.po b/c-api/object.po
index 0c245ca452..a191c82208 100644
--- a/c-api/object.po
+++ b/c-api/object.po
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
"`~object.__ dict__` (si está presente). Como se describe en :ref:"
"`descriptors`, los descriptores de datos tienen preferencia sobre los "
"atributos de instancia, mientras que los descriptores que no son de datos no "
-"lo hacen. De lo contrario, se genera un :exc:`AttributeError`."
+"lo hacen. De lo contrario, se lanza un :exc:`AttributeError`."
#: ../Doc/c-api/object.rst:79 ../Doc/c-api/object.rst:90
msgid ""
@@ -132,9 +132,9 @@ msgid ""
"success. This is the equivalent of the Python statement ``o.attr_name = v``."
msgstr ""
"Establece el valor del atributo llamado *attr_name*, para el objeto *o*, en "
-"el valor *v*. Genera una excepción y retorna ``-1`` en caso de falla; "
-"retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la declaración de "
-"Python ``o.attr_name = v``."
+"el valor *v*. Lanza una excepción y retorna ``-1`` en caso de falla; retorna "
+"``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la declaración de Python "
+"``o.attr_name = v``."
#: ../Doc/c-api/object.rst:84
msgid ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"la configuración o eliminación del atributo en el diccionario de instancias. "
"De lo contrario, el atributo se establece o elimina en el objeto :attr:"
"`~object.__dict__` (si está presente). En caso de éxito, se retorna ``0``; "
-"de lo contrario, se genera un :exc:`AttributeError` y se retorna ``-1``."
+"de lo contrario, se lanza un :exc:`AttributeError` y se retorna ``-1``."
#: ../Doc/c-api/object.rst:113 ../Doc/c-api/object.rst:119
msgid ""
@@ -497,10 +497,10 @@ msgid ""
"on failure; return ``0`` on success. This is the equivalent of the Python "
"statement ``o[key] = v``. This function *does not* steal a reference to *v*."
msgstr ""
-"Asigna el objeto *key* al valor *v*. Genera una excepción y retorna ``-1`` "
-"en caso de error; retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de "
-"la declaración de Python ``o[key] = v``. Esta función *no* roba una "
-"referencia a *v*."
+"Asigna el objeto *key* al valor *v*. Lanza una excepción y retorna ``-1`` en "
+"caso de error; retorna ``0`` en caso de éxito. Este es el equivalente de la "
+"declaración de Python ``o[key] = v``. Esta función *no* roba una referencia "
+"a *v*."
#: ../Doc/c-api/object.rst:340
msgid ""
@@ -551,244 +551,3 @@ msgstr ""
"un nuevo iterador, pero si el argumento es :class:`AsyncIterator`, se "
"retornará a sí mismo. Lanza :exc:`TypeError` y retorna ``NULL`` si el objeto "
"no puede ser iterado."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Determine if the object *o* is callable. Return ``1`` if the object is "
-#~ "callable and ``0`` otherwise. This function always succeeds."
-#~ msgstr ""
-#~ "Determina si el objeto *o* es invocable. Retorna ``1`` si el objeto es "
-#~ "invocable y ``0`` de lo contrario. Esta función siempre tiene éxito."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the "
-#~ "tuple *args*, and named arguments given by the dictionary *kwargs*."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, con argumentos dados por la "
-#~ "tupla *args*, y argumentos con nombre dados por el diccionario *kwargs*."
-
-#~ msgid ""
-#~ "*args* must not be ``NULL``, use an empty tuple if no arguments are "
-#~ "needed. If no named arguments are needed, *kwargs* can be ``NULL``."
-#~ msgstr ""
-#~ "*args* no debe ser ``NULL``, use una tupla vacía si no se necesitan "
-#~ "argumentos. Si no se necesitan argumentos con nombre, *kwargs* puede ser "
-#~ "``NULL``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Return the result of the call on success, or raise an exception and "
-#~ "return ``NULL`` on failure."
-#~ msgstr ""
-#~ "Retorna el resultado de la llamada en caso de éxito o genera una "
-#~ "excepción y retorna ``NULL`` en caso de error."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args, "
-#~ "**kwargs)``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este es el equivalente de la expresión de Python: ``callable(*args, "
-#~ "**kwargs)``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the "
-#~ "tuple *args*. If no arguments are needed, then *args* can be ``NULL``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, con argumentos dados por la "
-#~ "tupla *args*. Si no se necesitan argumentos, entonces *args* puede ser "
-#~ "``NULL``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args)``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este es el equivalente de la expresión de Python: ``callable(*args)``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Call a callable Python object *callable*, with a variable number of C "
-#~ "arguments. The C arguments are described using a :c:func:`Py_BuildValue` "
-#~ "style format string. The format can be ``NULL``, indicating that no "
-#~ "arguments are provided."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, con un número variable de "
-#~ "argumentos C. Los argumentos de C se describen utilizando una cadena de "
-#~ "caracteres de formato de estilo :c:func:`Py_BuildValue`. El formato puede "
-#~ "ser ``NULL``, lo que indica que no se proporcionan argumentos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:"
-#~ "`PyObject_CallFunctionObjArgs` is a faster alternative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tenga en cuenta que si solo pasa argumentos :c:type:`PyObject\\*`, :c:"
-#~ "func:`PyObject_CallFunctionObjArgs` es una alternativa más rápida."
-
-#~ msgid "The type of *format* was changed from ``char *``."
-#~ msgstr "El tipo de *format* se cambió de ``char *``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Call the method named *name* of object *obj* with a variable number of C "
-#~ "arguments. The C arguments are described by a :c:func:`Py_BuildValue` "
-#~ "format string that should produce a tuple."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llama al método llamado *nombre* del objeto *obj* con un número variable "
-#~ "de argumentos C. Los argumentos de C se describen mediante una cadena de "
-#~ "caracteres de formato :c:func:`Py_BuildValue` que debería producir una "
-#~ "tupla."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The format can be ``NULL``, indicating that no arguments are provided."
-#~ msgstr ""
-#~ "El formato puede ser ``NULL``, lo que indica que no se proporcionan "
-#~ "argumentos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the equivalent of the Python expression: ``obj.name(arg1, "
-#~ "arg2, ...)``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este es el equivalente de la expresión de Python: ``obj.name(arg1, "
-#~ "arg2, ...)``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:"
-#~ "`PyObject_CallMethodObjArgs` is a faster alternative."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tenga en cuenta que si solo pasa argumentos :c:type:`PyObject\\*`, :c:"
-#~ "func:`PyObject_CallMethodObjArgs` es una alternativa más rápida."
-
-#~ msgid "The types of *name* and *format* were changed from ``char *``."
-#~ msgstr "Los tipos de *name* y *format* se cambiaron de ``char *``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Call a callable Python object *callable*, with a variable number of :c:"
-#~ "type:`PyObject\\*` arguments. The arguments are provided as a variable "
-#~ "number of parameters followed by ``NULL``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, con un número variable de "
-#~ "argumentos :c:type:`PyObject\\*`. Los argumentos se proporcionan como un "
-#~ "número variable de parámetros seguido de ``NULL``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(arg1, "
-#~ "arg2, ...)``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este es el equivalente de la expresión de Python: ``callable(arg1, "
-#~ "arg2, ...)``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Calls a method of the Python object *obj*, where the name of the method "
-#~ "is given as a Python string object in *name*. It is called with a "
-#~ "variable number of :c:type:`PyObject\\*` arguments. The arguments are "
-#~ "provided as a variable number of parameters followed by ``NULL``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llama un método del objeto Python *obj*, donde el nombre del método se da "
-#~ "como un objeto de cadena de caracteres Python en *nombre*. Se llama con "
-#~ "un número variable de argumentos :c:type:`PyObject\\*`. Los argumentos se "
-#~ "proporcionan como un número variable de parámetros seguido de ``NULL``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Call a callable Python object *callable*, using :c:data:`vectorcall "
-#~ "` if possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llama un objeto Python invocable *invocable*, utilizando :c:data:"
-#~ "`vectorcall ` si es posible."
-
-#~ msgid "*args* is a C array with the positional arguments."
-#~ msgstr "*args* es una arreglo en C con los argumentos posicionales."
-
-#~ msgid ""
-#~ "*nargsf* is the number of positional arguments plus optionally the flag :"
-#~ "const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET` (see below). To get actual number "
-#~ "of arguments, use :c:func:`PyVectorcall_NARGS(nargsf) "
-#~ "`."
-#~ msgstr ""
-#~ "*nargsf* es el número de argumentos posicionales más, opcionalmente, el "
-#~ "indicador :const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET` (ver más abajo). Para "
-#~ "obtener el número real de argumentos, use :c:func:"
-#~ "`PyVectorcall_NARGS(nargsf) `."
-
-#~ msgid ""
-#~ "*kwnames* can be either ``NULL`` (no keyword arguments) or a tuple of "
-#~ "keyword names. In the latter case, the values of the keyword arguments "
-#~ "are stored in *args* after the positional arguments. The number of "
-#~ "keyword arguments does not influence *nargsf*."
-#~ msgstr ""
-#~ "*kwnames* puede ser ``NULL`` (sin argumentos de palabras clave) o una "
-#~ "tupla de nombres de palabras clave. En el último caso, los valores de los "
-#~ "argumentos de palabras clave se almacenan en *args* después de los "
-#~ "argumentos posicionales. El número de argumentos de palabras clave no "
-#~ "influye en *nargsf*."
-
-#~ msgid ""
-#~ "*kwnames* must contain only objects of type ``str`` (not a subclass), and "
-#~ "all keys must be unique."
-#~ msgstr ""
-#~ "*kwnames* debe contener solo objetos de tipo ``str`` (no una subclase), y "
-#~ "todas las claves deben ser únicas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This uses the vectorcall protocol if the callable supports it; otherwise, "
-#~ "the arguments are converted to use :c:member:`~PyTypeObject.tp_call`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esto usa el protocolo *vectorcall* si el invocable lo admite; de lo "
-#~ "contrario, los argumentos se convierten para usar :c:member:"
-#~ "`~PyTypeObject.tp_call`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This function is provisional and expected to become public in Python 3.9, "
-#~ "with a different name and, possibly, changed semantics. If you use the "
-#~ "function, plan for updating your code for Python 3.9."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta función es provisional y se espera que se haga pública en Python "
-#~ "3.9, con un nombre diferente y, posiblemente, una semántica cambiada. Si "
-#~ "usa la función, planifique actualizar su código para Python 3.9."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set in a vectorcall *nargsf* argument, the callee is allowed to "
-#~ "temporarily change ``args[-1]``. In other words, *args* points to "
-#~ "argument 1 (not 0) in the allocated vector. The callee must restore the "
-#~ "value of ``args[-1]`` before returning."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si se establece en un argumento *vectorcall* *nargsf*, la persona que "
-#~ "llama puede cambiar temporalmente ``args[-1]``. En otras palabras, *args* "
-#~ "apunta al argumento 1 (no 0) en el vector asignado. La persona que llama "
-#~ "debe restaurar el valor de ``args[-1]`` antes de retornar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whenever they can do so cheaply (without additional allocation), callers "
-#~ "are encouraged to use :const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET`. Doing so "
-#~ "will allow callables such as bound methods to make their onward calls "
-#~ "(which include a prepended *self* argument) cheaply."
-#~ msgstr ""
-#~ "Siempre que puedan hacerlo a bajo costo (sin asignación adicional), se "
-#~ "recomienda a las personas que llaman que utilicen :const:"
-#~ "`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET`. Hacerlo permitirá que los invocables, "
-#~ "como los métodos enlazados, realicen sus llamadas posteriores (que "
-#~ "incluyen un argumento *self* antepuesto) a bajo precio."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Given a vectorcall *nargsf* argument, return the actual number of "
-#~ "arguments. Currently equivalent to ``nargsf & "
-#~ "~PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dado un argumento *vectorcall* *nargsf*, retorna el número real de "
-#~ "argumentos. Actualmente equivalente a ``nargsf & "
-#~ "~PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Same as :c:func:`_PyObject_Vectorcall` except that the keyword arguments "
-#~ "are passed as a dictionary in *kwdict*. This may be ``NULL`` if there are "
-#~ "no keyword arguments."
-#~ msgstr ""
-#~ "Igual que :c:func:`_PyObject_Vectorcall` excepto que los argumentos de "
-#~ "palabras clave se pasan como un diccionario en *kwdict*. Esto puede ser "
-#~ "``NULL`` si no hay argumentos de palabras clave."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For callables supporting :c:data:`vectorcall `, the arguments are internally converted to the "
-#~ "vectorcall convention. Therefore, this function adds some overhead "
-#~ "compared to :c:func:`_PyObject_Vectorcall`. It should only be used if the "
-#~ "caller already has a dictionary ready to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para llamadas que admiten :c:data:`vectorcall `, los argumentos se convierten internamente a la "
-#~ "convención *vectorcall*. Por lo tanto, esta función agrega algunos gastos "
-#~ "generales en comparación con :c:func:`_PyObject_Vectorcall`. Solo debe "
-#~ "usarse si la persona que llama ya tiene un diccionario listo para usar."
diff --git a/c-api/refcounting.po b/c-api/refcounting.po
index 5f1243e3f6..fd0e4265a1 100644
--- a/c-api/refcounting.po
+++ b/c-api/refcounting.po
@@ -220,14 +220,3 @@ msgstr ""
"Las siguientes funciones o macros son solo para uso dentro del núcleo del "
"intérprete: :c:func:`_Py_Dealloc`, :c:func:`_Py_ForgetReference`, :c:func:"
"`_Py_NewReference`, así como la variable global :c:data:`_Py_RefTotal`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Decrement the reference count for object *o*. The object must not be "
-#~ "``NULL``; if you aren't sure that it isn't ``NULL``, use :c:func:"
-#~ "`Py_XDECREF`. If the reference count reaches zero, the object's type's "
-#~ "deallocation function (which must not be ``NULL``) is invoked."
-#~ msgstr ""
-#~ "Disminuye el conteo de referencia para el objeto *o*. El objeto no debe "
-#~ "ser ``NULL``; si no está seguro de que no sea ``NULL``, use :c:func:"
-#~ "`Py_XDECREF`. Si el conteo de referencia llega a cero, se invoca la "
-#~ "función de desasignación del tipo de objeto (que no debe ser ``NULL``)."
diff --git a/c-api/reflection.po b/c-api/reflection.po
index fbc4012e44..a41ae03b32 100644
--- a/c-api/reflection.po
+++ b/c-api/reflection.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:24+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:32+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:6
msgid "Reflection"
@@ -67,12 +68,11 @@ msgid "Get the *frame* next outer frame."
msgstr "Obtiene el *frame* siguiente marco (*frame*) exterior."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:38
-#, fuzzy
msgid ""
"Return a :term:`strong reference`, or ``NULL`` if *frame* has no outer frame."
msgstr ""
-"Devuelve una referencia fuerte o ``NULL`` si *frame* no tiene un marco "
-"exterior."
+"Devuelve una :term:`referencia fuerte ` o ``NULL`` si "
+"*frame* no tiene un marco exterior."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:40 ../Doc/c-api/reflection.rst:60
msgid "*frame* must not be ``NULL``."
@@ -83,9 +83,8 @@ msgid "Get the *frame* code."
msgstr "Obtiene el código *frame*."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:49
-#, fuzzy
msgid "Return a :term:`strong reference`."
-msgstr "Retorna una referencia fuerte."
+msgstr "Retorna una :term:`referencia fuerte `."
#: ../Doc/c-api/reflection.rst:51
msgid ""
diff --git a/c-api/set.po b/c-api/set.po
index 83ac401176..f7bdb844c4 100644
--- a/c-api/set.po
+++ b/c-api/set.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:10+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:57+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/set.rst:6
msgid "Set Objects"
@@ -121,13 +122,12 @@ msgstr ""
"con éxito."
#: ../Doc/c-api/set.rst:70
-#, fuzzy
msgid ""
"Return true if *p* is a :class:`set` object but not an instance of a "
"subtype. This function always succeeds."
msgstr ""
-"Retorna verdadero si *p* es un objeto :class:`frozenset` pero no una "
-"instancia de un subtipo. Esta función siempre finaliza con éxito."
+"Retorna verdadero si *p* es un objeto :class:`set` pero no una instancia de "
+"un subtipo. Esta función siempre finaliza con éxito."
#: ../Doc/c-api/set.rst:77
msgid ""
@@ -269,7 +269,3 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/set.rst:166
msgid "Empty an existing set of all elements."
msgstr "Vacía un conjunto existente de todos los elementos."
-
-#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Borra la lista libre. Retorna el número total de artículos liberados."
diff --git a/c-api/stable.po b/c-api/stable.po
index cb52a33533..dd3754a08d 100644
--- a/c-api/stable.po
+++ b/c-api/stable.po
@@ -342,78 +342,3 @@ msgstr "Contenido de la API limitada"
#: ../Doc/c-api/stable.rst:156
msgid "Currently, the Limited API includes the following items:"
msgstr "Actualmente, la API limitada incluye los siguientes elementos:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traditionally, the C API of Python will change with every release. Most "
-#~ "changes will be source-compatible, typically by only adding API, rather "
-#~ "than changing existing API or removing API (although some interfaces do "
-#~ "get removed after being deprecated first)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tradicionalmente, la API en C de Python cambiará con cada lanzamiento. La "
-#~ "mayoría de los cambios serán compatibles con la fuente, generalmente solo "
-#~ "agregando API, en lugar de cambiar la API existente o eliminar la API "
-#~ "(aunque algunas interfaces se eliminan después de ser desaprobadas "
-#~ "primero)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unfortunately, the API compatibility does not extend to binary "
-#~ "compatibility (the ABI). The reason is primarily the evolution of struct "
-#~ "definitions, where addition of a new field, or changing the type of a "
-#~ "field, might not break the API, but can break the ABI. As a consequence, "
-#~ "extension modules need to be recompiled for every Python release "
-#~ "(although an exception is possible on Unix when none of the affected "
-#~ "interfaces are used). In addition, on Windows, extension modules link "
-#~ "with a specific pythonXY.dll and need to be recompiled to link with a "
-#~ "newer one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Desafortunadamente, la compatibilidad API no se extiende a la "
-#~ "compatibilidad binaria (el ABI). La razón es principalmente la evolución "
-#~ "de las definiciones de estructura, donde la adición de un nuevo campo, o "
-#~ "el cambio del tipo de campo, puede no romper la API, pero puede romper la "
-#~ "ABI. Como consecuencia, los módulos de extensión deben volver a "
-#~ "compilarse para cada versión de Python (aunque es posible una excepción "
-#~ "en Unix cuando no se utiliza ninguna de las interfaces afectadas). "
-#~ "Además, en Windows, los módulos de extensión se vinculan con un pythonXY."
-#~ "dll específico y deben recompilarse para vincularse con uno más nuevo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since Python 3.2, a subset of the API has been declared to guarantee a "
-#~ "stable ABI. Extension modules wishing to use this API (called \"limited "
-#~ "API\") need to define ``Py_LIMITED_API``. A number of interpreter details "
-#~ "then become hidden from the extension module; in return, a module is "
-#~ "built that works on any 3.x version (x>=2) without recompilation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Desde Python 3.2, se ha declarado un subconjunto de la API para "
-#~ "garantizar un ABI estable. Los módulos de extensión que deseen utilizar "
-#~ "esta API (llamada \"API limitada\") deben definir ``Py_LIMITED_API``. "
-#~ "Varios detalles del intérprete se ocultan del módulo de extensión; a "
-#~ "cambio, se construye un módulo que funciona en cualquier versión 3.x (x> "
-#~ "= 2) sin recompilación."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In some cases, the stable ABI needs to be extended with new functions. "
-#~ "Extension modules wishing to use these new APIs need to set "
-#~ "``Py_LIMITED_API`` to the ``PY_VERSION_HEX`` value (see :ref:"
-#~ "`apiabiversion`) of the minimum Python version they want to support (e.g. "
-#~ "``0x03030000`` for Python 3.3). Such modules will work on all subsequent "
-#~ "Python releases, but fail to load (because of missing symbols) on the "
-#~ "older releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "En algunos casos, el ABI estable debe ampliarse con nuevas funciones. Los "
-#~ "módulos de extensión que deseen utilizar estas nuevas API deben "
-#~ "establecer ``Py_LIMITED_API`` en el valor ``PY_VERSION_HEX`` (ver :ref:"
-#~ "`apiabiversion`) de la versión mínima de Python que desean admitir (por "
-#~ "ejemplo,``0x03030000`` para Python 3.3). Dichos módulos funcionarán en "
-#~ "todas las versiones posteriores de Python, pero no se cargarán (debido a "
-#~ "la falta de símbolos) en las versiones anteriores."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As of Python 3.2, the set of functions available to the limited API is "
-#~ "documented in :pep:`384`. In the C API documentation, API elements that "
-#~ "are not part of the limited API are marked as \"Not part of the limited "
-#~ "API.\""
-#~ msgstr ""
-#~ "A partir de Python 3.2, el conjunto de funciones disponibles para la API "
-#~ "limitada se documenta en :pep:`384`. En la documentación de la API de C, "
-#~ "los elementos de la API que no forman parte de la API limitada se marcan "
-#~ "como \"No forma parte de la API limitada\"."
diff --git a/c-api/structures.po b/c-api/structures.po
index 5db25e6704..599ebd69de 100644
--- a/c-api/structures.po
+++ b/c-api/structures.po
@@ -927,48 +927,3 @@ msgstr ""
"En caso de que el atributo deba suprimirse el segundo parámetro es ``NULL``. "
"Debe retornar ``0`` en caso de éxito o ``-1`` con una excepción explícita en "
"caso de fallo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type of the functions used to implement Python callables in C with "
-#~ "signature :const:`METH_VARARGS | METH_KEYWORDS`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tipo de las funciones que se utilizan para implementar invocables Python "
-#~ "en C con la firma :const:`METH_VARARGS | METH_KEYWORDS`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Type of the functions used to implement Python callables in C with "
-#~ "signature :const:`METH_FASTCALL | METH_KEYWORDS`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tipo de las funciones que se utilizan para implementar invocables Python "
-#~ "en C con la firma :const:`METH_FASTCALL | METH_KEYWORDS`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are four basic calling conventions for positional arguments and two "
-#~ "of them can be combined with :const:`METH_KEYWORDS` to support also "
-#~ "keyword arguments. So there are a total of 6 calling conventions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hay cuatro convenciones básicas de llamadas de argumentos posicionales y "
-#~ "dos de ellos se pueden combinar con :const:`METH_KEYWORDS` para soportar "
-#~ "también argumentos de palabra clave (*keyword*). Así que hay un total de "
-#~ "6 convenciones de llamada:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This macro is used to access the :attr:`ob_type` member of a Python "
-#~ "object. It expands to::"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta macro se utiliza para acceder al miembro :attr:`ob_type` de un "
-#~ "objeto Python. Se expande a::"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This macro is used to access the :attr:`ob_refcnt` member of a Python "
-#~ "object. It expands to::"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta macro se utiliza para acceder al miembro :attr:`ob_refcnt` de un "
-#~ "objeto Python. Se expande a::"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This macro is used to access the :attr:`ob_size` member of a Python "
-#~ "object. It expands to::"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta macro se utiliza para acceder al miembro :attr:`ob_size` de un "
-#~ "objeto Python. Se expande a::"
diff --git a/c-api/sys.po b/c-api/sys.po
index 070917e03e..cb18a742b7 100644
--- a/c-api/sys.po
+++ b/c-api/sys.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-26 20:21+0200\n"
-"Last-Translator: Diego Cristóbal Herreros \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:56+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -215,7 +215,6 @@ msgstr ""
"configurada: véase la función :c:func:`Py_PreInitialize`."
#: ../Doc/c-api/sys.rst:130
-#, fuzzy
msgid ""
"Decode a byte string from the :term:`filesystem encoding and error handler`. "
"If the error handler is :ref:`surrogateescape error handler "
@@ -224,12 +223,13 @@ msgid ""
"character, the bytes are escaped using the surrogateescape error handler "
"instead of decoding them."
msgstr ""
-"Decodifica una cadena de bytes de la codificación de configuración regional "
-"con :ref:`controlador de error de subrogateescape `: los "
-"bytes no codificables se decodifican como caracteres en el rango U+DC80..U"
-"+DCFF. Si una secuencia de bytes se puede decodificar como un carácter "
-"sustituto, escape los bytes usando el controlador de error de escape "
-"sustituto en lugar de decodificarlos."
+"Decodifica una cadena de bytes a partir del :term:`manejador de codificación "
+"y errores del sistema de archivos `. "
+"Si el controlador de error es el :ref:`controlador de error surrogateescape "
+"`, los bytes no codificables se decodifican como caracteres "
+"en el rango U+DC80..U+DCFF; y si una secuencia de bytes se puede decodificar "
+"como un carácter sustituto, escape los bytes usando el controlador de error "
+"surrogateescape en lugar de decodificarlos."
#: ../Doc/c-api/sys.rst:137
msgid ""
@@ -287,11 +287,12 @@ msgstr ""
"`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize`."
#: ../Doc/c-api/sys.rst:162 ../Doc/c-api/sys.rst:204
-#, fuzzy
msgid ""
"The function now uses the UTF-8 encoding in the :ref:`Python UTF-8 Mode "
"`."
-msgstr "La función utiliza la codificación UTF-8 en el modo Python UTF-8."
+msgstr ""
+"La función ahora utiliza la codificación UTF-8 en el :ref:`Modo Python UTF-8 "
+"`."
#: ../Doc/c-api/sys.rst:166 ../Doc/c-api/sys.rst:208
msgid ""
@@ -631,8 +632,8 @@ msgid ""
"and the exception is cleared. As a result, callers cannot assume that their "
"hook has been added unless they control all existing hooks."
msgstr ""
-"Si el intérprete se inicializa, esta función genera un evento de auditoría "
-"``sys.addaudithook`` sin argumentos. Si algún enlace existente genera una "
+"Si el intérprete se inicializa, esta función lanza un evento de auditoría "
+"``sys.addaudithook`` sin argumentos. Si algún enlace existente lanza una "
"excepción derivada de :class:`Exception`, el nuevo gancho no se agregará y "
"la excepción se borrará. Como resultado, las personas que llaman no pueden "
"asumir que su gancho ha sido agregado a menos que controlen todos los "
@@ -705,44 +706,3 @@ msgstr ""
"primero. Cada función de limpieza se llamará como máximo una vez. Dado que "
"la finalización interna de Python se habrá completado antes de la función de "
"limpieza, *func* no debería llamar a las API de Python."
-
-#~ msgid "Encoding, highest priority to lowest priority:"
-#~ msgstr "Codificación, de máxima prioridad a menor prioridad:"
-
-#~ msgid "``UTF-8`` on macOS, Android, and VxWorks;"
-#~ msgstr "`` UTF-8`` en macOS, Android y VxWorks;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "``UTF-8`` on Windows if :c:data:`Py_LegacyWindowsFSEncodingFlag` is zero;"
-#~ msgstr ""
-#~ "``UTF-8`` en Windows si :c:data:`Py_LegacyWindowsFSEncodingFlag` es cero;"
-
-#~ msgid "``UTF-8`` if the Python UTF-8 mode is enabled;"
-#~ msgstr "`` UTF-8`` si el modo Python UTF-8 está habilitado;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "``ASCII`` if the ``LC_CTYPE`` locale is ``\"C\"``, "
-#~ "``nl_langinfo(CODESET)`` returns the ``ASCII`` encoding (or an alias), "
-#~ "and :c:func:`mbstowcs` and :c:func:`wcstombs` functions uses the "
-#~ "``ISO-8859-1`` encoding."
-#~ msgstr ""
-#~ "``ASCII`` si la configuración regional ``LC_CTYPE`` es ``\"C\"``, "
-#~ "``nl_langinfo (CODESET)`` retorna la codificación ``ASCII`` (o un alias) "
-#~ "y las funciones :c:func:`mbstowcs` y :c:func:`wcstombs` utilizan la "
-#~ "codificación ``ISO-8859-1``."
-
-#~ msgid "the current locale encoding."
-#~ msgstr "la codificación de la configuración regional actual."
-
-#~ msgid "The function now uses the UTF-8 encoding in the UTF-8 mode."
-#~ msgstr "La función ahora usa la codificación UTF-8 en el modo UTF-8."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Encode a wide character string to the locale encoding with the :ref:"
-#~ "`surrogateescape error handler `: surrogate characters "
-#~ "in the range U+DC80..U+DCFF are converted to bytes 0x80..0xFF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Codifica una cadena de caracteres anchos en la codificación de "
-#~ "configuración regional con :ref:`controlador de error de surrogateescape "
-#~ "`: los caracteres sustitutos en el rango U+DC80..U+DCFF "
-#~ "se convierten en bytes 0x80..0xFF."
diff --git a/c-api/tuple.po b/c-api/tuple.po
index 07390899fc..df7a4962b8 100644
--- a/c-api/tuple.po
+++ b/c-api/tuple.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:19+0200\n"
-"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:31+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:6
msgid "Tuple Objects"
@@ -84,15 +85,14 @@ msgstr ""
"tupla; No se realiza ninguna comprobación de errores."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:59
-#, fuzzy
msgid ""
"Return the object at position *pos* in the tuple pointed to by *p*. If "
"*pos* is negative or out of bounds, return ``NULL`` and set an :exc:"
"`IndexError` exception."
msgstr ""
"Retorna el objeto en la posición *pos* en la tupla señalada por *p*. Si "
-"*pos* está fuera de los límites, retorna ``NULL`` y establece una excepción :"
-"exc:`IndexError`."
+"*pos* es negativo o está fuera de los límites, retorna ``NULL`` y establece "
+"una excepción :exc:`IndexError`."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:65
msgid "Like :c:func:`PyTuple_GetItem`, but does no checking of its arguments."
@@ -347,7 +347,3 @@ msgstr "Esta función \"roba\" una referencia a *o*."
#: ../Doc/c-api/tuple.rst:218
msgid "Macro equivalent of :c:func:`PyStructSequence_SetItem`."
msgstr "Macro equivalente de :c:func:`PyStructSequence_SetItem`."
-
-#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Borra la lista libre. Retorna el número total de artículos liberados."
diff --git a/c-api/type.po b/c-api/type.po
index 65af7786db..46e7f461af 100644
--- a/c-api/type.po
+++ b/c-api/type.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:37+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
-"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/c-api/type.rst:6
@@ -165,6 +165,13 @@ msgid ""
"in its flags then it **must** implement the GC protocol itself by at least "
"implementing the :c:member:`~PyTypeObject.tp_traverse` handle."
msgstr ""
+"Si algunas de las clases base implementan el protocolo GC y el tipo "
+"proporcionado no incluye el :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` en sus banderas, "
+"entonces el protocolo GC se implementará automáticamente desde sus padres. "
+"Por el contrario, si el tipo que se está creando incluye :const:"
+"`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` en sus banderas, entonces **debe** implementar el "
+"protocolo GC por sí mismo al implementar al menos el identificador :c:member:"
+"`~PyTypeObject.tp_traverse`."
#: ../Doc/c-api/type.rst:111
msgid ""
@@ -190,6 +197,8 @@ msgid ""
":c:func:`PyType_GetSlot` can now accept all types. Previously, it was "
"limited to :ref:`heap types `."
msgstr ""
+":c:func:`PyType_GetSlot` ahora puede aceptar todos los tipos. Anteriormente, "
+"estaba limitado a :ref:`heap types `."
#: ../Doc/c-api/type.rst:127
msgid ""
@@ -255,12 +264,11 @@ msgstr ""
"types `."
#: ../Doc/c-api/type.rst:165
-#, fuzzy
msgid ""
"Creates and returns a :ref:`heap type ` from the *spec* (:const:"
"`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`)."
msgstr ""
-"Crea y retorna un objeto montículo (*heap*) a partir de *spec* (:const:"
+"Crea y retorna un :ref:`tipo heap ` a partir del *spec* (:const:"
"`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`)."
#: ../Doc/c-api/type.rst:168
@@ -271,9 +279,13 @@ msgid ""
"*Py_tp_base* slot is used instead. If that also is ``NULL``, the new type "
"derives from :class:`object`."
msgstr ""
+"El argumento *bases* se puede utilizar para especificar clases base; puede "
+"ser solo una clase o una tupla de clases. Si *bases* es ``NULL``, en su "
+"lugar se utiliza la ranura *Py_tp_bases*. Si esa también es ``NULL``, se usa "
+"la ranura *Py_tp_base* en su lugar. Si también es ``NULL``, el nuevo tipo se "
+"deriva de :class:`object`."
#: ../Doc/c-api/type.rst:174
-#, fuzzy
msgid ""
"The *module* argument can be used to record the module in which the new "
"class is defined. It must be a module object or ``NULL``. If not ``NULL``, "
@@ -296,6 +308,8 @@ msgid ""
"The function now accepts a single class as the *bases* argument and ``NULL`` "
"as the ``tp_doc`` slot."
msgstr ""
+"La función ahora acepta una sola clase como argumento *bases* y ``NULL`` "
+"como ranura ``tp_doc``."
#: ../Doc/c-api/type.rst:192
msgid "Equivalent to ``PyType_FromModuleAndSpec(NULL, spec, bases)``."
@@ -479,32 +493,4 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/type.rst:282
msgid "Slots other than ``Py_tp_doc`` may not be ``NULL``."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_print`"
-#~ msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_print`"
-
-#~ msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_dictoffset`"
-#~ msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_dictoffset`"
-
-#~ msgid "An exception is raised if *type* is not a heap type."
-#~ msgstr "Se lanza una excepción si *type* no es un tipo montículo (*heap*)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If *bases* is a tuple, the created heap type contains all types contained "
-#~ "in it as base types."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si *bases* es una tupla, el tipo montículo (*heap*) creado contiene todos "
-#~ "los tipos contenidos en él como tipos básicos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If *bases* is ``NULL``, the *Py_tp_bases* slot is used instead. If that "
-#~ "also is ``NULL``, the *Py_tp_base* slot is used instead. If that also is "
-#~ "``NULL``, the new type derives from :class:`object`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si *bases* es ``NULL``, en su lugar se usa la ranura *Py_tp_base*. Si eso "
-#~ "también es ``NULL``, en su lugar, se utiliza la ranura *Py_tp_base*. Si "
-#~ "eso también es ``NULL``, el nuevo tipo se deriva de :class:`object`."
-
-#~ msgid "May not be ``NULL``."
-#~ msgstr "Puede no ser ``NULL``."
+msgstr "Las ranuras que no sean ``Py_tp_doc`` pueden no ser ``NULL``."
diff --git a/c-api/typeobj.po b/c-api/typeobj.po
index 362490620e..e6ea5b6e46 100644
--- a/c-api/typeobj.po
+++ b/c-api/typeobj.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 20:07+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
-"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:6
@@ -675,14 +675,12 @@ msgid "__anext__"
msgstr "__anext__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:202
-#, fuzzy
msgid ":c:member:`~PyAsyncMethods.am_send`"
-msgstr ":c:member:`~PyAsyncMethods.am_anext`"
+msgstr ":c:member:`~PyAsyncMethods.am_send`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:202
-#, fuzzy
msgid ":c:type:`sendfunc`"
-msgstr ":c:type:`lenfunc`"
+msgstr ":c:type:`sendfunc`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:206
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_add`"
@@ -731,9 +729,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_subtract`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_subtract`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:214
-#, fuzzy
msgid "__isub__"
-msgstr "__sub__"
+msgstr "__isub__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:216
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_multiply`"
@@ -764,9 +761,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_remainder`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_remainder`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:224
-#, fuzzy
msgid "__imod__"
-msgstr "__mod__"
+msgstr "__imod__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:226
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_divmod`"
@@ -789,9 +785,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_power`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_power`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:232
-#, fuzzy
msgid "__ipow__"
-msgstr "__pow__"
+msgstr "__ipow__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:234
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_negative`"
@@ -846,9 +841,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_lshift`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_lshift`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:247
-#, fuzzy
msgid "__ilshift__"
-msgstr "__lshift__"
+msgstr "__ilshift__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:249
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_rshift`"
@@ -863,9 +857,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_rshift`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_rshift`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:252
-#, fuzzy
msgid "__irshift__"
-msgstr "__rshift__"
+msgstr "__irshift__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:254
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_and`"
@@ -880,9 +873,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_and`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_and`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:257
-#, fuzzy
msgid "__iand__"
-msgstr "__and__"
+msgstr "__iand__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:259
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_xor`"
@@ -897,9 +889,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_xor`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_xor`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:262
-#, fuzzy
msgid "__ixor__"
-msgstr "__xor__"
+msgstr "__ixor__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:264
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_or`"
@@ -914,9 +905,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_or`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_or`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:267
-#, fuzzy
msgid "__ior__"
-msgstr "__or__"
+msgstr "__ior__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:269
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_int`"
@@ -957,9 +947,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_floor_divide`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_floor_divide`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:277
-#, fuzzy
msgid "__ifloordiv__"
-msgstr "__floordiv__"
+msgstr "__ifloordiv__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:279
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_true_divide`"
@@ -974,9 +963,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_true_divide`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_true_divide`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:281
-#, fuzzy
msgid "__itruediv__"
-msgstr "__truediv__"
+msgstr "__itruediv__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:283
msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_index`"
@@ -999,9 +987,8 @@ msgid ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_matrix_multiply`"
msgstr ":c:member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_matrix_multiply`"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:288
-#, fuzzy
msgid "__imatmul__"
-msgstr "__matmul__"
+msgstr "__imatmul__"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:292
msgid ":c:member:`~PyMappingMethods.mp_length`"
@@ -1202,7 +1189,6 @@ msgstr ""
"objetos de tipo) *deben* tener el campo :attr:`ob_size`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:487
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the type object's reference count, initialized to ``1`` by the "
"``PyObject_HEAD_INIT`` macro. Note that for :ref:`statically allocated type "
@@ -1211,12 +1197,12 @@ msgid ""
"`dynamically allocated type objects `, the instances *do* count "
"as references."
msgstr ""
-"Este es el recuento de referencia del objeto tipo, inicializado a ``1`` por "
-"el macro ``PyObject_HEAD_INIT``. Tenga en cuenta que para los objetos de "
-"tipo asignados estáticamente, las instancias del tipo (objetos cuyo :attr:"
-"`ob_type` apunta al tipo) *no* cuentan como referencias. Pero para los "
-"objetos de tipo asignados dinámicamente, las instancias *sí* cuentan como "
-"referencias."
+"Este es el recuento de referencias del objeto de tipo, inicializado a ``1`` "
+"por la macro ``PyObject_HEAD_INIT``. Tenga en cuenta que para :ref:`objetos "
+"de tipo estáticamente asignados `, las instancias del tipo "
+"(objetos cuyo :attr:`ob_type` apunta al tipo) *no* cuentan como referencias. "
+"Pero para :ref:`objetos de tipo asignados dinámicamente `, las "
+"instancias *sí* cuentan como referencias."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:494 ../Doc/c-api/typeobj.rst:517
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:539 ../Doc/c-api/typeobj.rst:553
@@ -1304,6 +1290,9 @@ msgid ""
"These fields are only present when the macro ``Py_TRACE_REFS`` is defined "
"(see the :option:`configure --with-trace-refs option <--with-trace-refs>`)."
msgstr ""
+"Estos campos solo están presentes cuando se define la macro "
+"``Py_TRACE_REFS`` (ver la :option:`opción configure --with-trace-refs <--"
+"with-trace-refs>`)."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:528
msgid ""
@@ -1313,6 +1302,11 @@ msgid ""
"allocated objects `, these two fields are used to link the "
"object into a doubly-linked list of *all* live objects on the heap."
msgstr ""
+"La macro ``PyObject_HEAD_INIT`` se encarga de su inicialización a ``NULL``. "
+"Para :ref:`objetos asignados estáticamente `, estos campos "
+"siempre siguen siendo ``NULL``. Para :ref:`objetos asignados dinámicamente "
+"`, estos dos campos se utilizan para vincular el objeto a una "
+"lista doblemente vinculada de *todos* los objetos en el heap."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:534
msgid ""
@@ -1321,6 +1315,10 @@ msgid ""
"still alive at the end of a run when the environment variable :envvar:"
"`PYTHONDUMPREFS` is set."
msgstr ""
+"Esto podría usarse para varios propósitos de depuración; actualmente, los "
+"únicos usos son la función :func:`sys.getobjects` y para imprimir los "
+"objetos que aún están vivos al final de una ejecución cuando se establece la "
+"variable de entorno :envvar:`PYTHONDUMPREFS`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:541
msgid "These fields are not inherited by subtypes."
@@ -1331,15 +1329,14 @@ msgid "PyVarObject Slots"
msgstr "Ranuras ``PyVarObject``"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:549
-#, fuzzy
msgid ""
"For :ref:`statically allocated type objects `, this should be "
"initialized to zero. For :ref:`dynamically allocated type objects `, this field has a special internal meaning."
msgstr ""
-"Para los objetos tipo asignados estáticamente, esto debe inicializarse a "
-"cero. Para los objetos tipo asignados dinámicamente, este campo tiene un "
-"significado interno especial."
+"Para :ref:`objetos de tipo estáticamente asignados `, debe "
+"inicializarse a cero. Para :ref:`objetos de tipo dinámicamente asignados "
+"`, este campo tiene un significado interno especial."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:559
msgid "PyTypeObject Slots"
@@ -1380,28 +1377,27 @@ msgstr ""
"tp_name` ``\"PQMT\"``."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:576
-#, fuzzy
msgid ""
"For :ref:`dynamically allocated type objects `, this should just "
"be the type name, and the module name explicitly stored in the type dict as "
"the value for key ``'__module__'``."
msgstr ""
-"Para los objetos tipo asignados dinámicamente, este debería ser solo el "
-"nombre del tipo, y el nombre del módulo almacenado explícitamente en el tipo "
-"diccionario (*dict*) como el valor para la clave ``'__module__'``."
+"Para :ref:`objetos de tipo dinámicamente asignados `, éste debe "
+"ser sólo el nombre del tipo, y el nombre del módulo almacenado "
+"explícitamente en el dict tipo que el valor de ``'__module__'`` clave."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:581
-#, fuzzy
msgid ""
"For :ref:`statically allocated type objects `, the *tp_name* "
"field should contain a dot. Everything before the last dot is made "
"accessible as the :attr:`__module__` attribute, and everything after the "
"last dot is made accessible as the :attr:`~definition.__name__` attribute."
msgstr ""
-"Para los objetos tipo asignados estáticamente, el campo ``tp_name`` debe "
-"contener un punto. Todo antes del último punto se hace accesible como el "
-"atributo :attr:`__module__`, y todo después del último punto se hace "
-"accesible como el atributo :attr:`~definition.__name__`."
+"Para :ref:`objetos de tipo estáticamente asignados `, el campo "
+"*tp_name* debe contener un punto. Todo lo que está antes del último punto se "
+"hace accesible como el atributo :attr:`__module__`, y todo lo que está "
+"después del último punto se hace accesible como el atributo :attr:"
+"`~definition.__name__`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:587
msgid ""
@@ -1585,7 +1581,7 @@ msgid ""
"calling the type deallocator. In order to avoid dangling pointers, the "
"recommended way to achieve this is:"
msgstr ""
-"Finalmente, si el tipo está asignado en el montón (:const:"
+"Finalmente, si el tipo está asignado en el heap (:const:"
"`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`), el desasignador debería disminuir el conteo de "
"referencia para su objeto tipo después de llamar al desasignador del tipo. "
"Para evitar punteros colgantes, la forma recomendada de lograr esto es:"
@@ -1641,7 +1637,7 @@ msgid ""
"*tp_call* is updated, likely making it inconsistent with the vectorcall "
"function."
msgstr ""
-"No se recomienda para :ref:`tipos de pila ` para implementar el "
+"No se recomienda para :ref:`tipos heap ` para implementar el "
"protocolo vectorcall. Cuando un usuario establece :attr:`__call__` en código "
"Python, solo se actualiza *tp_call*, lo que probablemente lo haga "
"inconsistente con la función vectorcall."
@@ -1665,7 +1661,6 @@ msgstr ""
"se usó para imprimir en un archivo. En Python 3.0 a 3.7, no se usó."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:732
-#, fuzzy
msgid ""
"This field is always inherited. However, the :const:"
"`Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL` flag is not always inherited. If it's not, then "
@@ -1673,11 +1668,12 @@ msgid ""
"`PyVectorcall_Call` is explicitly called. This is in particular the case "
"for :ref:`heap types ` (including subclasses defined in Python)."
msgstr ""
-"Este campo siempre se hereda. Sin embargo, el flag :const:"
-"`Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL` no siempre se hereda. Si no es así, entonces la "
-"subclase no usará :ref:`vectorcall `, excepto cuando :c:func:"
-"`PyVectorcall_Call` se llame explícitamente. Este es en particular el caso "
-"de los `heap types`_ (incluidas las subclases definidas en Python)."
+"Este campo siempre se hereda. Sin embargo, la bandera :const:"
+"`Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL` no siempre se hereda. Si no es así, la subclase "
+"no usará :ref:`vectorcall `, excepto cuando se llame "
+"explícitamente a :c:func:`PyVectorcall_Call`. Este es en particular el caso "
+"de :ref:`tipos heap ` (incluidas las subclases definidas en "
+"Python)."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:743
msgid "An optional pointer to the get-attribute-string function."
@@ -2165,7 +2161,7 @@ msgid ""
"instances of subtypes; only the type referenced by the instance's ob_type "
"gets INCREF'ed or DECREF'ed)."
msgstr ""
-"Este bit se establece cuando el objeto de tipo se asigna en el montón, por "
+"Este bit se establece cuando el objeto de tipo se asigna en el heap, por "
"ejemplo, los tipos creados dinámicamente usando :c:func:`PyType_FromSpec`. "
"En este caso, el campo :attr:`ob_type` de sus instancias se considera una "
"referencia al tipo, y el objeto de tipo se llama *INCREF* cuando se crea una "
@@ -2244,16 +2240,15 @@ msgstr ""
"``NULL``."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1098
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a bitmask of all the bits that pertain to the existence of certain "
"fields in the type object and its extension structures. Currently, it "
"includes the following bits: :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_STACKLESS_EXTENSION`."
msgstr ""
"Esta es una máscara de bits de todos los bits que pertenecen a la existencia "
-"de ciertos campos en el objeto tipo y sus estructuras de extensión. "
+"de ciertos campos en el objeto de tipo y sus estructuras de extensión. "
"Actualmente, incluye los siguientes bits: :const:"
-"`Py_TPFLAGS_HAVE_STACKLESS_EXTENSION`, :const:`Py_TPFLAGS_HAVE_VERSION_TAG`."
+"`Py_TPFLAGS_HAVE_STACKLESS_EXTENSION`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1109
msgid "This bit indicates that objects behave like unbound methods."
@@ -2291,15 +2286,14 @@ msgstr ""
"vinculado\" para ``obj.meth``."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1127
-#, fuzzy
msgid ""
"This flag is never inherited by :ref:`heap types `. For "
"extension types, it is inherited whenever :c:member:`~PyTypeObject."
"tp_descr_get` is inherited."
msgstr ""
-"Este indicador (*flag*) nunca es heredada por los tipos de montón. Para los "
-"tipos de extensión, se hereda siempre que :c:member:`~PyTypeObject."
-"tp_descr_get` se hereda."
+"Esta bandera nunca es heredada por :ref:`tipos heap `. Para los "
+"tipos de extensión, se hereda siempre que se hereda :c:member:`~PyTypeObject."
+"tp_descr_get`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1144
msgid ""
@@ -2347,44 +2341,52 @@ msgstr ""
"obtener más detalles."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1174
-#, fuzzy
msgid ""
"This bit is inherited for :ref:`static subtypes ` if :c:member:"
"`~PyTypeObject.tp_call` is also inherited. :ref:`Heap types ` do "
"not inherit ``Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL``."
msgstr ""
-"Este bit se hereda para subtipos *static* si :c:member:`~PyTypeObject."
-"tp_call` también se hereda. `Heap types`_ no heredan "
-"``Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL``."
+"Este bit se hereda para :ref:`static subtypes ` si también se "
+"hereda :c:member:`~PyTypeObject.tp_call`. :ref:`Tipos heap ` no "
+"hereda ``Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL``."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1182
msgid ""
"This bit is set for type objects that are immutable: type attributes cannot "
"be set nor deleted."
msgstr ""
+"Este bit se establece para objetos de tipo que son inmutables: los atributos "
+"de tipo no se pueden establecer ni eliminar."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1184
msgid ""
":c:func:`PyType_Ready` automatically applies this flag to :ref:`static types "
"`."
msgstr ""
+":c:func:`PyType_Ready` aplica automáticamente este indicador a :ref:`static "
+"types `."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1189 ../Doc/c-api/typeobj.rst:1208
-#, fuzzy
msgid "This flag is not inherited."
-msgstr "Este campo no se hereda."
+msgstr "Este flag no se hereda."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1195
msgid ""
"Disallow creating instances of the type: set :c:member:`~PyTypeObject."
"tp_new` to NULL and don't create the ``__new__`` key in the type dictionary."
msgstr ""
+"No permita la creación de instancias del tipo: establezca :c:member:"
+"`~PyTypeObject.tp_new` en NULL y no cree la clave ``__new__`` en el "
+"diccionario de tipos."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1199
msgid ""
"The flag must be set before creating the type, not after. For example, it "
"must be set before :c:func:`PyType_Ready` is called on the type."
msgstr ""
+"La bandera debe establecerse antes de crear el tipo, no después. Por "
+"ejemplo, debe establecerse antes de que se llame a :c:func:`PyType_Ready` en "
+"el tipo."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1202
msgid ""
@@ -2392,6 +2394,9 @@ msgid ""
"member:`~PyTypeObject.tp_base` is NULL or ``&PyBaseObject_Type`` and :c:"
"member:`~PyTypeObject.tp_new` is NULL."
msgstr ""
+"La bandera se establece automáticamente en :ref:`static types ` si :c:member:`~PyTypeObject.tp_base` es NULL o "
+"``&PyBaseObject_Type`` y :c:member:`~PyTypeObject.tp_new` es NULL."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1215
msgid ""
@@ -2400,22 +2405,31 @@ msgid ""
"set when registering or subclassing :class:`collections.abc.Mapping`, and "
"unset when registering :class:`collections.abc.Sequence`."
msgstr ""
+"Este bit indica que las instancias de la clase pueden coincidir con los "
+"patrones de correspondencia cuando se utilizan como sujeto de un bloque :"
+"keyword:`match`. Se configura automáticamente al registrar o subclasificar :"
+"class:`collections.abc.Mapping`, y se desarma al registrar :class:"
+"`collections.abc.Sequence`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1222 ../Doc/c-api/typeobj.rst:1244
msgid ""
":const:`Py_TPFLAGS_MAPPING` and :const:`Py_TPFLAGS_SEQUENCE` are mutually "
"exclusive; it is an error enable both flags simultaneously."
msgstr ""
+":const:`Py_TPFLAGS_MAPPING` y :const:`Py_TPFLAGS_SEQUENCE` se excluyen "
+"mutuamente; es un error habilitar ambos indicadores simultáneamente."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1227
msgid ""
"This flag is inherited by types that do not already set :const:"
"`Py_TPFLAGS_SEQUENCE`."
msgstr ""
+"Esta bandera la heredan los tipos que aún no configuran :const:"
+"`Py_TPFLAGS_SEQUENCE`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1230 ../Doc/c-api/typeobj.rst:1252
msgid ":pep:`634` -- Structural Pattern Matching: Specification"
-msgstr ""
+msgstr ":pep:`634` - Coincidencia de patrones estructurales: especificación"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1237
msgid ""
@@ -2424,12 +2438,19 @@ msgid ""
"set when registering or subclassing :class:`collections.abc.Sequence`, and "
"unset when registering :class:`collections.abc.Mapping`."
msgstr ""
+"Este bit indica que las instancias de la clase pueden coincidir con los "
+"patrones de secuencia cuando se utilizan como sujeto de un bloque :keyword:"
+"`match`. Se configura automáticamente al registrar o subclasificar :class:"
+"`collections.abc.Sequence`, y se desarma al registrar :class:`collections."
+"abc.Mapping`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1249
msgid ""
"This flag is inherited by types that do not already set :const:"
"`Py_TPFLAGS_MAPPING`."
msgstr ""
+"Esta bandera la heredan los tipos que aún no configuran :const:"
+"`Py_TPFLAGS_MAPPING`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1259
msgid ""
@@ -2503,7 +2524,6 @@ msgstr ""
"incluirá."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1302
-#, fuzzy
msgid ""
"When implementing :c:member:`~PyTypeObject.tp_traverse`, only the members "
"that the instance *owns* (by having :term:`strong references `). Por ejemplo, si un objeto admite referencias "
+"débiles a través de la ranura :c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklist`, el "
+"puntero que respalda la lista vinculada (a lo que apunta *tp_weaklist*) "
+"**no** debe visitarse ya que la instancia no posee directamente las "
+"referencias débiles a sí misma (la lista de referencias débiles está ahí "
+"para respaldar la maquinaria de referencia débil, pero la instancia no tiene "
+"una fuerte referencia a los elementos dentro de ella, ya que pueden "
+"eliminarse incluso si la instancia todavía está viva)."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1313
msgid ""
@@ -2544,6 +2564,12 @@ msgid ""
"``tp_traverse`` of another heap-allocated type (such as a heap-allocated "
"superclass). If they do not, the type object may not be garbage-collected."
msgstr ""
+"Las instancias de :ref:`heap-allocated types ` contienen una "
+"referencia a su tipo. Por lo tanto, su función transversal debe visitar :c:"
+"func:`Py_TYPE(self) ` o delegar esta responsabilidad llamando a "
+"``tp_traverse`` de otro tipo asignado al heap (como una superclase asignada "
+"al heap). Si no es así, es posible que el objeto de tipo no se recolecte "
+"como basura."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1326
msgid ""
@@ -2551,7 +2577,7 @@ msgid ""
"``tp_traverse``. In earlier versions of Python, due to `bug 40217 `_, doing this may lead to crashes in subclasses."
msgstr ""
-"Se espera que los tipos asignados al montón visiten ``Py_TYPE(self)`` en "
+"Se espera que los tipos asignados al heap visiten ``Py_TYPE(self)`` en "
"``tp_traverse``. En versiones anteriores de Python, debido al `bug 40217 "
"`_, hacer esto puede provocar fallas en "
"las subclases."
@@ -2651,6 +2677,11 @@ msgid ""
"to determine that an object is no longer used, the cyclic garbage collector "
"is not involved and :c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc` is called directly."
msgstr ""
+"Tenga en cuenta que :c:member:`~PyTypeObject.tp_clear` no se llama *siempre* "
+"antes de que se desasigne una instancia. Por ejemplo, cuando el recuento de "
+"referencias es suficiente para determinar que un objeto ya no se utiliza, el "
+"recolector de basura cíclico no está involucrado y se llama directamente a :"
+"c:member:`~PyTypeObject.tp_dealloc`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1389
msgid ""
@@ -3276,13 +3307,13 @@ msgstr ""
"debería agregarse como una característica como :attr:`__weakref__` aunque.)"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1739
-#, fuzzy
msgid ""
"This slot has no default. For :ref:`static types `, if the "
"field is ``NULL`` then no :attr:`__dict__` gets created for instances."
msgstr ""
-"Esta ranura no tiene valor predeterminado. Para los tipos estáticos, si el "
-"campo es ``NULL``, entonces no :attr:`__dict__` se crea para las instancias."
+"Esta ranura no tiene ningún valor predeterminado. Para :ref:`tipos estáticos "
+"`, si el campo es ``NULL``, no se crea ningún :attr:`__dict__` "
+"para las instancias."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1745
msgid "An optional pointer to an instance initialization function."
@@ -3337,10 +3368,11 @@ msgstr ""
"error."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1775
-#, fuzzy
msgid ""
"For :ref:`static types ` this field does not have a default."
-msgstr "Para los tipos estáticos, este campo no tiene un valor predeterminado."
+msgstr ""
+"Para :ref:`tipos estáticos `, este campo no tiene un valor "
+"predeterminado."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1780
msgid "An optional pointer to an instance allocation function."
@@ -3360,7 +3392,7 @@ msgid ""
"`PyType_GenericAlloc`, to force a standard heap allocation strategy."
msgstr ""
"Para subtipos dinámicos, este campo siempre se establece en :c:func:"
-"`PyType_GenericAlloc`, para forzar una estrategia de asignación de montón "
+"`PyType_GenericAlloc`, para forzar una estrategia de asignación de heap "
"estándar."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1797
@@ -3417,30 +3449,30 @@ msgid ""
"Set the :const:`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` flag to disallow creating "
"instances of the type in Python."
msgstr ""
+"Configure la marca :const:`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` para no "
+"permitir la creación de instancias del tipo en Python."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1829
-#, fuzzy
msgid ""
"This field is inherited by subtypes, except it is not inherited by :ref:"
"`static types ` whose :c:member:`~PyTypeObject.tp_base` is "
"``NULL`` or ``&PyBaseObject_Type``."
msgstr ""
-"Este campo es heredado por subtipos, excepto que no es heredado por tipos "
-"estáticos cuyo :c:member:`~PyTypeObject.tp_base` es ``NULL`` o "
-"``&PyBaseObject_Type``."
+"Este campo se hereda por subtipos, excepto que no lo heredan :ref:`tipos "
+"estáticos ` cuyo :c:member:`~PyTypeObject.tp_base` es ``NULL`` "
+"o ``&PyBaseObject_Type``."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1835
-#, fuzzy
msgid ""
"For :ref:`static types ` this field has no default. This means "
"if the slot is defined as ``NULL``, the type cannot be called to create new "
"instances; presumably there is some other way to create instances, like a "
"factory function."
msgstr ""
-"Para los tipos estáticos, este campo no tiene valor predeterminado. Esto "
-"significa que si el espacio se define como ``NULL``, no se puede llamar al "
-"tipo para crear nuevas instancias; presumiblemente hay otra forma de crear "
-"instancias, como una función de fábrica."
+"Para :ref:`tipos estáticos `, este campo no tiene ningún valor "
+"predeterminado. Esto significa que si la ranura se define como ``NULL``, no "
+"se puede llamar al tipo para crear nuevas instancias; presumiblemente hay "
+"alguna otra forma de crear instancias, como una función de fábrica."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1843
msgid ""
@@ -3504,15 +3536,14 @@ msgstr ""
"``0`` para una instancia no coleccionable. La firma es::"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1877
-#, fuzzy
msgid ""
"(The only example of this are types themselves. The metatype, :c:data:"
"`PyType_Type`, defines this function to distinguish between statically and :"
"ref:`dynamically allocated types `.)"
msgstr ""
-"(El único ejemplo de esto son los mismo tipos. El metatipo, :c:data:"
-"`PyType_Type`, define esta función para distinguir entre tipos asignados "
-"estáticamente y dinámicamente.)"
+"(El único ejemplo de esto son los tipos en sí. El metatipo, :c:data:"
+"`PyType_Type`, define esta función para distinguir entre tipos estática y :"
+"ref:`dinámicamente asignados `)."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:1887
msgid ""
@@ -3672,9 +3703,8 @@ msgstr ""
"la biblioteca."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2028
-#, fuzzy
msgid "Static Types"
-msgstr "Un tipo estático básico::"
+msgstr "Tipos estáticos"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2030
msgid ""
@@ -3732,30 +3762,29 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2052
msgid "Heap Types"
-msgstr "Tipos Montículos (*Heap Types*)"
+msgstr "Tipos Heap"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2054
-#, fuzzy
msgid ""
"An alternative to :ref:`static types ` is *heap-allocated "
"types*, or *heap types* for short, which correspond closely to classes "
"created by Python's ``class`` statement. Heap types have the :const:"
"`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE` flag set."
msgstr ""
-"Una alternativa a los tipos estáticos es *tipos asignados al montículo* "
-"(*heap-allocated types*), o *tipos montículo* (*heap types*) para abreviar, "
-"que corresponden estrechamente a las clases creadas por la declaración "
-"``class`` de Python."
+"Una alternativa a :ref:`tipos estáticos ` es *heap-allocated "
+"types*, o *tipos heap* para abreviar, que se corresponden estrechamente con "
+"las clases creadas por la declaración ``class`` de Python. Los tipos de heap "
+"tienen establecida la bandera :const:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2059
-#, fuzzy
msgid ""
"This is done by filling a :c:type:`PyType_Spec` structure and calling :c:"
"func:`PyType_FromSpec`, :c:func:`PyType_FromSpecWithBases`, or :c:func:"
"`PyType_FromModuleAndSpec`."
msgstr ""
-"Esto se hace completando una estructura :c:type:`PyType_Spec` y llamando a :"
-"c:func:`PyType_FromSpecWithBases`."
+"Esto se hace llenando una estructura :c:type:`PyType_Spec` y llamando a :c:"
+"func:`PyType_FromSpec`, :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` o :c:func:"
+"`PyType_FromModuleAndSpec`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2067
msgid "Number Object Structures"
@@ -4209,6 +4238,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"See :c:func:`PyIter_Send` for details. This slot may be set to ``NULL``."
msgstr ""
+"Consulte :c:func:`PyIter_Send` para obtener más detalles. Esta ranura se "
+"puede establecer en ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2459
msgid "Slot Type typedefs"
@@ -4309,9 +4340,8 @@ msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext`."
msgstr "Consulte :c:member:`~PyTypeObject.tp_iternext`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2552
-#, fuzzy
msgid "See :c:member:`~PyAsyncMethods.am_send`."
-msgstr ":c:member:`~PyAsyncMethods.am_anext`"
+msgstr "Consulte :c:member:`~PyAsyncMethods.am_send`."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2568
msgid "Examples"
@@ -4331,9 +4361,8 @@ msgstr ""
"types`) y \"tópicos de nuevos tipos (:ref:`new-types-topics`)."
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2575
-#, fuzzy
msgid "A basic :ref:`static type `::"
-msgstr "Un tipo estático básico::"
+msgstr "Un :ref:`tipo estático ` básico:"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2592
msgid ""
@@ -4350,199 +4379,26 @@ msgstr ""
"y *hashing*::"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2663
-#, fuzzy
msgid ""
"A str subclass that cannot be subclassed and cannot be called to create "
"instances (e.g. uses a separate factory func) using :c:data:"
"`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION` flag::"
msgstr ""
-"Una subclase de *str* que no se puede subclasificar (*subclassed*) y no se "
-"puede llamar para crear instancias (por ejemplo, utiliza una función de "
-"fábrica separada)::"
+"Una subclase str que no se puede subclasificar y no se puede llamar para "
+"crear instancias (por ejemplo, usa una función de fábrica separada) usando "
+"el indicador :c:data:`Py_TPFLAGS_DISALLOW_INSTANTIATION`:"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2682
-#, fuzzy
msgid ""
"The simplest :ref:`static type ` with fixed-length instances::"
-msgstr "El tipo estático más simple (con instancias de longitud fija)::"
+msgstr ""
+"El :ref:`tipo estático ` más simple con instancias de longitud "
+"fija:"
#: ../Doc/c-api/typeobj.rst:2693
-#, fuzzy
msgid ""
"The simplest :ref:`static type ` with variable-length "
"instances::"
-msgstr "El tipo estático más simple (con instancias de longitud variable)::"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If :const:`COUNT_ALLOCS` is defined then the following (internal-only) "
-#~ "fields exist as well:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si :const:`COUNT_ALLOCS` está definido, entonces también existen los "
-#~ "siguientes campos (solo internos):"
-
-#~ msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_allocs`"
-#~ msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_allocs`"
-
-#~ msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_frees`"
-#~ msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_frees`"
-
-#~ msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_maxalloc`"
-#~ msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_maxalloc`"
-
-#~ msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_prev`"
-#~ msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_prev`"
-
-#~ msgid ":c:member:`~PyTypeObject.tp_next`"
-#~ msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_next`"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Call *callable*'s *vectorcallfunc* with positional and keyword arguments "
-#~ "given in a tuple and dict, respectively."
-#~ msgstr ""
-#~ "Llama el *callable* de *vectorcallfunc* con argumentos posicionales y de "
-#~ "palabras clave dados en una tupla y diccionario (*dict*), respectivamente."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This function is intended to be used in the ``tp_call`` slot. It does not "
-#~ "fall back to ``tp_call`` and it currently does not check the "
-#~ "``_Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL`` flag. To call an object, use one of the :"
-#~ "c:func:`PyObject_Call ` functions instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta función está destinada a ser utilizada en la ranura ``tp_call``. No "
-#~ "vuelve a caer a ``tp_call`` y actualmente no marca la bandera "
-#~ "``_Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL``. Para llamar a un objeto, use una de las "
-#~ "funciones :c:func:`PyObject_Call` en su lugar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This slot was used for print formatting in Python 2.x. In Python 3.0 to "
-#~ "3.7, it was reserved and named ``tp_print``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta ranura se usó para el formato de impresión en Python 2.x. En Python "
-#~ "3.0 a 3.7, estaba reservado y se llamaba ``tp_print``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This field is inherited by subtypes together with :c:member:"
-#~ "`~PyTypeObject.tp_call`: a subtype inherits :c:member:`~PyTypeObject."
-#~ "tp_vectorcall_offset` from its base type when the subtype’s :c:member:"
-#~ "`~PyTypeObject.tp_call` is ``NULL``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los subtipos heredan este campo junto con :c:member:`~PyTypeObject."
-#~ "tp_call`: un subtipo hereda :c:member:`~PyTypeObject."
-#~ "tp_vectorcall_offset` de su tipo base cuando el subtipo :c:member:"
-#~ "`~PyTypeObject.tp_call` es ``NULL``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note that `heap types`_ (including subclasses defined in Python) do not "
-#~ "inherit the :const:`_Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL` flag."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tenga en cuenta que los tipos montículo, (`heap types`_, incluidas las "
-#~ "subclases definidas en Python) no heredan el indicador :const:"
-#~ "`_Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This bit is set on *static* subtypes if ``tp_flags`` is not overridden: a "
-#~ "subtype inherits ``_Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL`` from its base type when "
-#~ "the subtype’s :c:member:`~PyTypeObject.tp_call` is ``NULL`` and the "
-#~ "subtype's ``Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`` is not set."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este bit se establece en los subtipos *static* si ``tp_flags`` no se "
-#~ "reemplaza: un subtipo hereda ``_Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL`` de su tipo "
-#~ "base cuando el subtipo :c:member:`~PyTypeObject.tp_call` es ``NULL`` y el "
-#~ "subtipo ``Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`` no está establecido."
-
-#~ msgid "`Heap types`_ do not inherit ``_Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL``."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Tipos montículo\" (`Heap types`_) no heredan "
-#~ "``_Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This flag is provisional and expected to become public in Python 3.9, "
-#~ "with a different name and, possibly, changed semantics. If you use "
-#~ "vectorcall, plan for updating your code for Python 3.9."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este indicador (*flag*) es provisional y se espera que se haga pública en "
-#~ "Python 3.9, con un nombre diferente y, posiblemente, una semántica "
-#~ "cambiada. Si usa *vectorcall*, planifique actualizar su código para "
-#~ "Python 3.9."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The remaining fields are only defined if the feature test macro :const:"
-#~ "`COUNT_ALLOCS` is defined, and are for internal use only. They are "
-#~ "documented here for completeness. None of these fields are inherited by "
-#~ "subtypes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los campos restantes solo se definen si la macro de prueba de "
-#~ "características :const:`COUNT_ALLOCS` está definida, y son solo para uso "
-#~ "interno. Se documentan aquí para completar. Ninguno de estos campos es "
-#~ "heredado por subtipos."
-
-#~ msgid "Number of allocations."
-#~ msgstr "Número de asignaciones."
-
-#~ msgid "Number of frees."
-#~ msgstr "Número de liberaciones."
-
-#~ msgid "Maximum simultaneously allocated objects."
-#~ msgstr "Máximo de objetos asignados simultáneamente."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pointer to the previous type object with a non-zero :c:member:"
-#~ "`~PyTypeObject.tp_allocs` field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puntero al objeto tipo anterior con un campo distinto de cero :c:member:"
-#~ "`~PyTypeObject.tp_allocs`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Pointer to the next type object with a non-zero :c:member:`~PyTypeObject."
-#~ "tp_allocs` field."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puntero al siguiente objeto tipo con un campo distinto de cero :c:member:"
-#~ "`~PyTypeObject.tp_allocs`."
-
-#~ msgid "See :c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall_offset`."
-#~ msgstr "Consulte :c:member:`~PyTypeObject.tp_vectorcall_offset`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments to ``vectorcallfunc`` are the same as for :c:func:"
-#~ "`_PyObject_Vectorcall`."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los argumentos para ``vectorcallfunc`` son los mismos que para :c:func:"
-#~ "`_PyObject_Vectorcall`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These fields are only present when the macro ``Py_TRACE_REFS`` is "
-#~ "defined. Their initialization to ``NULL`` is taken care of by the "
-#~ "``PyObject_HEAD_INIT`` macro. For statically allocated objects, these "
-#~ "fields always remain ``NULL``. For dynamically allocated objects, these "
-#~ "two fields are used to link the object into a doubly-linked list of *all* "
-#~ "live objects on the heap. This could be used for various debugging "
-#~ "purposes; currently the only use is to print the objects that are still "
-#~ "alive at the end of a run when the environment variable :envvar:"
-#~ "`PYTHONDUMPREFS` is set."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estos campos solo están presentes cuando se define la macro "
-#~ "``Py_TRACE_REFS``. Su inicialización a ``NULL`` se ocupa de la macro "
-#~ "``PyObject_HEAD_INIT``. Para los objetos asignados estáticamente, estos "
-#~ "campos siempre permanecen ``NULL``. Para los objetos asignados "
-#~ "dinámicamente, estos dos campos se utilizan para vincular el objeto en "
-#~ "una lista doblemente vinculada de *todos* objetos vivos en el montón. "
-#~ "Esto podría usarse para varios propósitos de depuración; Actualmente, el "
-#~ "único uso es imprimir los objetos que aún están vivos al final de una "
-#~ "ejecución cuando se establece la variable de entorno :envvar:"
-#~ "`PYTHONDUMPREFS`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Heap-allocated types (:const:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`, such as those created "
-#~ "with :c:func:`PyType_FromSpec` and similar APIs) hold a reference to "
-#~ "their type. Their traversal function must therefore either visit :c:func:"
-#~ "`Py_TYPE(self) `, or delegate this responsibility by calling "
-#~ "``tp_traverse`` of another heap-allocated type (such as a heap-allocated "
-#~ "superclass). If they do not, the type object may not be garbage-collected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los tipos asignados al heap (:const:`Py_TPFLAGS_HEAPTYPE`, como los "
-#~ "creados con :c:func:`PyType_FromSpec` y API similares) contienen una "
-#~ "referencia a su tipo. Por lo tanto, su función transversal debe visitar :"
-#~ "c:func:`Py_TYPE(self) `, o delegar esta responsabilidad llamando "
-#~ "a ``tp_traverse`` de otro tipo asignado al heap (como una superclase "
-#~ "asignada al heap). Si no es así, es posible que el objeto de tipo no se "
-#~ "recolecte como basura."
+msgstr ""
+"El :ref:`tipo estático ` más simple con instancias de longitud "
+"variable:"
diff --git a/c-api/unicode.po b/c-api/unicode.po
index 4a6873f7de..4ce4dc23f3 100644
--- a/c-api/unicode.po
+++ b/c-api/unicode.po
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid ""
"``-1`` if this is not possible. This macro does not raise exceptions."
msgstr ""
"Retorna el carácter *ch* convertido a un entero positivo decimal. Retorna "
-"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no genera excepciones."
+"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no lanza excepciones."
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:367
msgid ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
"if this is not possible. This macro does not raise exceptions."
msgstr ""
"Retorna el carácter *ch* convertido a un entero de un solo dígito. Retorna "
-"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no genera excepciones."
+"``-1`` si esto no es posible. Esta macro no lanza excepciones."
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:373
msgid ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgid ""
"not possible. This macro does not raise exceptions."
msgstr ""
"Retorna el carácter *ch* convertido a doble. retorne ``-1.0`` si esto no es "
-"posible. Esta macro no genera excepciones."
+"posible. Esta macro no lanza excepciones."
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:377
msgid "These APIs can be used to work with surrogates:"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
"Return the number of written character, or return ``-1`` and raise an "
"exception on error."
msgstr ""
-"Retorna el número de caracteres escritos o retorna ``-1`` y genera una "
+"Retorna el número de caracteres escritos o retorna ``-1`` y lanza una "
"excepción en caso de error."
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:625
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:1682
msgid "This function does not raise exceptions."
-msgstr "Esta función no genera excepciones."
+msgstr "Esta función no lanza excepciones."
#: ../Doc/c-api/unicode.rst:1687
msgid "Rich compare two Unicode strings and return one of the following:"
@@ -2715,70 +2715,3 @@ msgstr ""
"caracteres Unicode que ha sido creado internamente o una nueva "
"referencia(\"propia\") a un objeto de cadena de caracteres interno anterior "
"con el mismo valor."
-
-#~ msgid "Clear the free list. Return the total number of freed items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Borra la lista gratuita. Retorna el número total de artículos liberados."
-
-#~ msgid "Please migrate to using :c:func:`PyUnicode_GetLength`."
-#~ msgstr "Por favor migrar para usar :c:func:`PyUnicode_GetLength`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Translate a Unicode object using the given *mapping* object and return "
-#~ "the resulting Unicode object. Return ``NULL`` if an exception was raised "
-#~ "by the codec."
-#~ msgstr ""
-#~ "Traduce un objeto Unicode utilizando el objeto *mapping* dado y retorna "
-#~ "el objeto Unicode resultante. Retorna ``NULL`` si el códec provocó una "
-#~ "excepción."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The *mapping* object must map Unicode ordinal integers to Unicode "
-#~ "strings, integers (which are then interpreted as Unicode ordinals) or "
-#~ "``None`` (causing deletion of the character). Unmapped character "
-#~ "ordinals (ones which cause a :exc:`LookupError`) are left untouched and "
-#~ "are copied as-is."
-#~ msgstr ""
-#~ "El objeto *mapping* debe asignar enteros ordinales Unicode a cadenas de "
-#~ "caracteres Unicode, enteros (que luego se interpretan como ordinales "
-#~ "Unicode) o ``None`` (causando la eliminación del carácter). Los ordinales "
-#~ "de caracteres no asignados (los que causan un :exc:`LookupError`) se "
-#~ "dejan intactos y se copian tal cual."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Translate a string by applying a character mapping table to it and return "
-#~ "the resulting Unicode object."
-#~ msgstr ""
-#~ "Traduce una cadena de caracteres aplicando una tabla de mapeo de "
-#~ "caracteres y retorna el objeto Unicode resultante."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create a copy of a Unicode string ending with a null code point. Return "
-#~ "``NULL`` and raise a :exc:`MemoryError` exception on memory allocation "
-#~ "failure, otherwise return a new allocated buffer (use :c:func:"
-#~ "`PyMem_Free` to free the buffer). Note that the resulting :c:type:"
-#~ "`Py_UNICODE*` string may contain embedded null code points, which would "
-#~ "cause the string to be truncated when used in most C functions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crea una copia de una cadena de caracteres Unicode que termina con un "
-#~ "punto de código nulo. Retorna ``NULL`` y genera una excepción :exc:"
-#~ "`MemoryError` en caso de fallo de asignación de memoria; de lo contrario, "
-#~ "retorna un nuevo búfer asignado (use :c:func:`PyMem_Free` para liberar el "
-#~ "búfer). Tenga en cuenta que la cadena de caracteres resultante :c:type:"
-#~ "`Py_UNICODE*` puede contener puntos de código nulo incrustados, lo que "
-#~ "provocaría que la cadena se truncara cuando se usara en la mayoría de las "
-#~ "funciones de C."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please migrate to using :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` or similar new "
-#~ "APIs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor migrar para usar :c:func:`PyUnicode_AsUCS4Copy` o API nuevas "
-#~ "similares."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Decode a string using :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` and the :c:"
-#~ "data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors` error handler."
-#~ msgstr ""
-#~ "Decodifica una cadena usando :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncoding` y el "
-#~ "controlador de errores :c:data:`Py_FileSystemDefaultEncodeErrors`."
diff --git a/c-api/veryhigh.po b/c-api/veryhigh.po
index a535a07d5e..4bb6d4e6a4 100644
--- a/c-api/veryhigh.po
+++ b/c-api/veryhigh.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-22 07:02+0200\n"
-"Last-Translator: Diego Cristóbal Herreros \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:55+0800\n"
+"Last-Translator: Rodrigo Tobar \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -231,7 +231,6 @@ msgstr ""
"más abajo, dejando *flags* establecido a ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:132
-#, fuzzy
msgid ""
"Read and execute a single statement from a file associated with an "
"interactive device according to the *flags* argument. The user will be "
@@ -240,8 +239,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lee y ejecuta declaraciones de un archivo asociado con un dispositivo "
"interactivo de acuerdo al argumento *flags*. Se le solicitará al usuario "
-"usando ``sys.ps1`` y ``sys.ps2``. *filename* se decodifica a partir de la "
-"codificación del sistema de archivos (:func:`sys.getfilesystemencoding`)."
+"usando ``sys.ps1`` y ``sys.ps2``. *filename* se decodifica a partir del :"
+"term:`manejador de codificación y errores del sistema de archivos "
+"`."
#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:137
msgid ""
@@ -266,7 +266,6 @@ msgstr ""
"más abajo, dejando *flags* establecido a ``NULL``."
#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:152
-#, fuzzy
msgid ""
"Read and execute statements from a file associated with an interactive "
"device until EOF is reached. The user will be prompted using ``sys.ps1`` "
@@ -275,9 +274,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lee y ejecuta declaraciones de un archivo asociado con un dispositivo "
"interactivo hasta llegar al EOF. Se le solicitará al usuario usando ``sys."
-"ps1`` y ``sys.ps2``. *filename* se decodifica a partir de la codificación "
-"del sistema de archivos (:func:`sys.getfilesystemencoding`). Retorna ``0`` "
-"en EOF o un número negativo en caso de falla."
+"ps1`` y ``sys.ps2``.*filename* se decodifica a partir del :term:`manejador "
+"de codificación y errores del sistema de archivos `. Retorna ``0`` en EOF o un número negativo en caso de falla."
#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:160
msgid ""
@@ -455,14 +454,13 @@ msgstr ""
"también se eliminan) )"
#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:266
-#, fuzzy
msgid ""
"Like :c:func:`Py_CompileStringObject`, but *filename* is a byte string "
"decoded from the :term:`filesystem encoding and error handler`."
msgstr ""
"Como :c:func:`Py_CompileStringObject`, pero *filename* es una cadena de "
-"caracteres de byte decodificado desde la codificación del sistema de "
-"archivos (:func:`os.fsdecode`)."
+"bytes decodificada a partir del :term:`manejador de codificación y errores "
+"del sistema de archivos `."
#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:273
msgid ""
@@ -518,8 +516,8 @@ msgstr ""
"objeto de código asociado con el marco de ejecución del marco *f* se "
"ejecuta, interpretando el código de bytes y ejecutando llamadas según sea "
"necesario. El parámetro adicional *throwflag* se puede ignorar por lo "
-"general; si es verdadero, entonces se genera una excepción de inmediato; "
-"esto se usa para los métodos :meth:`~generator.throw` de objetos generadores."
+"general; si es verdadero, entonces se lanza una excepción de inmediato; esto "
+"se usa para los métodos :meth:`~generator.throw` de objetos generadores."
#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:308
msgid ""
@@ -621,79 +619,3 @@ msgstr ""
"Este bit puede ser configurado en *flags* para causar que un operador de "
"división ``/`` sea interpretado como una \"división real\" de acuerdo a :pep:"
"`238`."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Similar to :c:func:`PyRun_SimpleStringFlags`, but the Python source code "
-#~ "is read from *fp* instead of an in-memory string. *filename* should be "
-#~ "the name of the file, it is decoded from the filesystem encoding (:func:"
-#~ "`sys.getfilesystemencoding`). If *closeit* is true, the file is closed "
-#~ "before PyRun_SimpleFileExFlags returns."
-#~ msgstr ""
-#~ "Similar a :c:func:`PyRun_SimpleStringFlags`, pero el código fuente de "
-#~ "Python se lee desde *fp* en lugar de una cadena de caracteres en memoria. "
-#~ "*filename* debe ser el nombre del archivo, se decodifica a partir de la "
-#~ "codificación del sistema de archivos (:func:`sys.getfilesystemencoding`). "
-#~ "Si *closeit* es verdadero, el archivo se cierra antes de que "
-#~ "PyRun_SimpleFileExFlags retorne."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a simplified interface to :c:func:"
-#~ "`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` below, leaving *filename* set "
-#~ "to ``NULL`` and *flags* set to ``0``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta es una interfaz simplificada para :c:func:"
-#~ "`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` más abajo, dejando *filename* "
-#~ "establecido a ``NULL`` y *flags* establecido a ``0``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a simplified interface to :c:func:"
-#~ "`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` below, leaving *filename* set "
-#~ "to ``NULL``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta es una interfaz simplificada para :c:func:"
-#~ "`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` más abajo, dejando *filename* "
-#~ "establecido a ``NULL``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Parse Python source code from *str* using the start token *start* "
-#~ "according to the *flags* argument. The result can be used to create a "
-#~ "code object which can be evaluated efficiently. This is useful if a code "
-#~ "fragment must be evaluated many times. *filename* is decoded from the "
-#~ "filesystem encoding (:func:`sys.getfilesystemencoding`)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Analiza gramaticalmente el código fuente de Python desde *str* usando el "
-#~ "token de inicio *start* de acuerdo con el argumento *flags*. El resultado "
-#~ "se puede usar para crear un objeto de código que se puede evaluar de "
-#~ "manera eficiente. Esto es útil si un fragmento de código debe evaluarse "
-#~ "muchas veces. *filename* se decodifica a partir de la codificación del "
-#~ "sistema de archivos (:func:`sys.getfilesystemencoding`)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a simplified interface to :c:func:`PyParser_SimpleParseFileFlags` "
-#~ "below, leaving *flags* set to ``0``."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta es una interfaz simplificada para :c:func:"
-#~ "`PyParser_SimpleParseFileFlags` más abajo, dejando *flags* establecido a "
-#~ "``0``."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Similar to :c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`, but the "
-#~ "Python source code is read from *fp* instead of an in-memory string."
-#~ msgstr ""
-#~ "Similar a :c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`, pero el "
-#~ "código fuente de Python se lee desde *fp* en lugar de una cadena de "
-#~ "caracteres en memoria."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Similar to :c:func:`PyRun_StringFlags`, but the Python source code is "
-#~ "read from *fp* instead of an in-memory string. *filename* should be the "
-#~ "name of the file, it is decoded from the filesystem encoding (:func:`sys."
-#~ "getfilesystemencoding`). If *closeit* is true, the file is closed before :"
-#~ "c:func:`PyRun_FileExFlags` returns."
-#~ msgstr ""
-#~ "Similar a :c:func:`PyRun_StringFlags`, pero el código fuente de Python se "
-#~ "lee desde *fp* en lugar de una cadena de caracteres en memoria. "
-#~ "*filename* debe ser el nombre del archivo, se decodifica a partir de la "
-#~ "codificación del sistema de archivos (:func:`sys.getfilesystemencoding`). "
-#~ "Si *closeit* es verdadero, el archivo se cierra antes que :c:func:"
-#~ "`PyRun_FileExFlags` retorne."
diff --git a/c-api/weakref.po b/c-api/weakref.po
index bf983a9736..6f839b3b39 100644
--- a/c-api/weakref.po
+++ b/c-api/weakref.po
@@ -129,13 +129,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Similar a :c:func:`PyWeakref_GetObject`, pero implementado como un macro que "
"no verifica errores."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This function returns a **borrowed reference** to the referenced object. "
-#~ "This means that you should always call :c:func:`Py_INCREF` on the object "
-#~ "except if you know that it cannot be destroyed while you are still using "
-#~ "it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta función retorna una *referencia prestada* al objeto referenciado. "
-#~ "Esto significa que siempre debes llamar :c:func:`Py_INCREF` en el objeto "
-#~ "excepto si sabes que no puede ser destruido mientras lo estés usando."
diff --git a/conf.py b/conf.py
index 26ae74f940..c838a0e065 100644
--- a/conf.py
+++ b/conf.py
@@ -107,7 +107,7 @@ def add_contributing_banner(app, doctree):
'Ayuda a acercar Python a más personas de habla hispana.'
paragraph = core.publish_doctree(message)[0]
- banner = nodes.warning(ids=['contributing-banner'])
+ banner = nodes.note(ids=['contributing-banner'])
banner.append(paragraph)
for document in doctree.traverse(nodes.document):
diff --git a/dictionaries/2.4.txt b/dictionaries/2.4.txt
new file mode 100644
index 0000000000..5fd879c984
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/2.4.txt
@@ -0,0 +1,37 @@
+ImmutableSet
+Wilson
+FutureWarning
+Kalle
+Moshe
+Zadka
+iterator
+Jewett
+Skip
+Reifschneider
+Hettinger
+Svensson
+Hye-Shik
+Chang
+Unsupported
+format
+character
+Montanaro
+Russell
+iterador
+Åstrand
+Frederik
+Lundh
+rounding
+Rexx
+Dorfman
+atof
+ptr
+Reis
+Carneiro
+hashable
+Rigo
+pystone
+reversed
+subprocess
+exc
+
diff --git a/dict b/dictionaries/_base.txt
similarity index 100%
rename from dict
rename to dictionaries/_base.txt
diff --git a/dictionaries/compound_stmts.txt b/dictionaries/compound_stmts.txt
new file mode 100644
index 0000000000..8bb5f3b4af
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/compound_stmts.txt
@@ -0,0 +1 @@
+subpatrones
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/howto_functional.txt b/dictionaries/howto_functional.txt
index 37a6e663cf..c6e1cfb455 100644
--- a/dictionaries/howto_functional.txt
+++ b/dictionaries/howto_functional.txt
@@ -1,43 +1,42 @@
-subcláusulas
-multiparadigma
-Demostrabilidad
-evitación
-correctitud
-impráctico
-Componibilidad
-inorden
-NxN
-functools
-acumulativamente
-operator
-multivía
+Abelson
+Bicking
Blake
Collin
-Ian
-Jussi
-genexp
-listcomp
-Collin
-Abelson
+Componibilidad
+Demostrabilidad
+DeveloperWorks
+Efford
Gerald
Harold
+Ian
Jay
-Julie
-Scheme
-Sussman
-Mertz
-DeveloperWorks
-listcomps
-genexps
-descartarlo
-equiespaciados
-Bicking
-Efford
Jewett
+Julie
+Jussi
Krell
Lameiro
+Leandro
+Mertz
+NxN
Salmela
+Scheme
+Sussman
Winter
Winton
+acumulativamente
+correctitud
currificación
-Leandro
+descartarlo
+equiespaciados
+evitación
+functools
+genexp
+genexps
+impráctico
+inorden
+listcomp
+listcomps
+multiparadigma
+multivía
+operator
+subcláusulas
diff --git a/dictionaries/howto_logging-cookbook.txt b/dictionaries/howto_logging-cookbook.txt
index 470fb64e38..155dd0ddff 100644
--- a/dictionaries/howto_logging-cookbook.txt
+++ b/dictionaries/howto_logging-cookbook.txt
@@ -1,13 +1,12 @@
-logger
-loggings
-loggers
-pickle
-binding
-bindings
-slot
+LogRecord
+LoggerAdapters
QueueHandler
QueueListener
SysLogHandler
-LogRecord
+binding
bindings
-LoggerAdapters
+logger
+loggers
+loggings
+pickle
+slot
diff --git a/dictionaries/library_ast.txt b/dictionaries/library_ast.txt
new file mode 100644
index 0000000000..6b3b06c18e
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/library_ast.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+subpatrón
+starargs
+Subindexado
+subindicado
+refactor
+Parso
+enlistar
diff --git a/dictionaries/library_asyncio-eventloop.txt b/dictionaries/library_asyncio-eventloop.txt
index 9669a3f000..b80dd03e44 100644
--- a/dictionaries/library_asyncio-eventloop.txt
+++ b/dictionaries/library_asyncio-eventloop.txt
@@ -1,3 +1,4 @@
+asyncgen
loop
renderizar
monotónicos
@@ -13,4 +14,4 @@ handle
exception
message
Stack
-reordenamiento
\ No newline at end of file
+reordenamiento
diff --git a/dictionaries/library_faulthandler.txt b/dictionaries/library_faulthandler.txt
index 54a4aec7cd..fa19b841be 100644
--- a/dictionaries/library_faulthandler.txt
+++ b/dictionaries/library_faulthandler.txt
@@ -1 +1,12 @@
-Apport
\ No newline at end of file
+Apport
+Windows
+heap
+frames
+file
+all_threads
+timeout
+repeat
+exit
+status=1
+signum
+chain
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/library_graphlib.txt b/dictionaries/library_graphlib.txt
new file mode 100644
index 0000000000..f830d23b8b
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/library_graphlib.txt
@@ -0,0 +1,4 @@
+acíclico
+procéselos
+topológicamente
+topológico
diff --git a/dictionaries/library_heapq.txt b/dictionaries/library_heapq.txt
index 25aa16a97e..6d8680cb38 100644
--- a/dictionaries/library_heapq.txt
+++ b/dictionaries/library_heapq.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
-secuenciador
desapilando
heap
-min
max
+min
pop
-push
preclasificadas
+push
reestablezca
-th
\ No newline at end of file
+secuenciador
+th
diff --git a/dictionaries/library_http.cookiejar.txt b/dictionaries/library_http.cookiejar.txt
index 790fb67785..06283c0bd0 100644
--- a/dictionaries/library_http.cookiejar.txt
+++ b/dictionaries/library_http.cookiejar.txt
@@ -1,30 +1,28 @@
-requests
-Netscape
-LoadError
+apagarla
+block
+bolcked
CookieJar
-FileCookieJar
-Lynx
CookiePolicy
+country
DefaultCookiePolicy
-apagarla
-policy
-websocket
-tunning
-policy
-server
-side
+domain
+domains
+downgrade
+downgraded
+FileCookieJar
ie
-policy
-trip
+level
libwww
+LoadError
+Lynx
+matching
+Netscape
perl
policy
-bolcked
-domains
-country
-level
-domain
-matching
prefix
-downgraded
-downgrade
+requests
+server
+side
+trip
+tunning
+websocket
diff --git a/dictionaries/library_importlib.txt b/dictionaries/library_importlib.txt
index 6229c1eaa8..d415a164fc 100644
--- a/dictionaries/library_importlib.txt
+++ b/dictionaries/library_importlib.txt
@@ -1,15 +1,12 @@
+Traversable
+back
+correlacionen
desactualizada
determinísticos
+fullname
recompilado
reejecutado
reimportación
reusando
-ubicadores
think
-correlacionen
-fullname
-reusando
-reejecutado
-recompilado
-back
-Traversable
+ubicadores
diff --git a/dictionaries/library_io.txt b/dictionaries/library_io.txt
index 29f74fbe2a..0a93b4a395 100644
--- a/dictionaries/library_io.txt
+++ b/dictionaries/library_io.txt
@@ -1,9 +1,10 @@
+buscable
+encapsularlos
grabable
ineficiencia
-subclasifica
-Reconfigura
+interbloqueos
preprocesamiento
+Reconfigura
similarmente
+subclasifica
subclasificaciones
-buscable
-interbloqueos
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/library_ipaddress.txt b/dictionaries/library_ipaddress.txt
index 191fe00989..0fbf7bda27 100644
--- a/dictionaries/library_ipaddress.txt
+++ b/dictionaries/library_ipaddress.txt
@@ -1,3 +1,7 @@
+Anycast
+Subnet
+Teredo
+anycast
subred
subredes
superred
diff --git a/dictionaries/library_logging_config.txt b/dictionaries/library_logging_config.txt
new file mode 100644
index 0000000000..437d02a512
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/library_logging_config.txt
@@ -0,0 +1 @@
+param
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/library_mailcap.txt b/dictionaries/library_mailcap.txt
index 2059e99139..1bf7ac4256 100644
--- a/dictionaries/library_mailcap.txt
+++ b/dictionaries/library_mailcap.txt
@@ -1,12 +1,13 @@
-Configuration
-Mechanism
-mailcap
-Mailcap
Agent
+capability
+compose
+Configuration
For
+Information
Mail
mail
-capability
-Information
-compose
+mailcap
+Mailcap
+Mechanism
+mimetype
view
diff --git a/dictionaries/library_os.txt b/dictionaries/library_os.txt
index 08f036ea71..97081ad219 100644
--- a/dictionaries/library_os.txt
+++ b/dictionaries/library_os.txt
@@ -1,43 +1,42 @@
-inodo
-nanosegundos
-urandom
-umask
-syscall
-quantum
-glibc
-errno
-pty
-Desestablece
-TerminateProcess
-fork
+configurarlos
+ctime
Cygwin
+Desestablece
+egid
ejecutabilidad
-misceláneas
entropía
-interactividad
-v
-ruid
-sgid
-suid
+errno
euid
-egid
+execv
+fork
+glibc
+group
+initgroups
+inodo
+interactividad
+merge
+misceláneas
+nanosegundos
+pty
+putenv
+quantum
+reescritura
rgid
-round
robin
-subshell
-signal
-subshell
-stdio
-ctime
-configurarlos
-reescritura
-stat
+round
+ruid
setgid
-setuid
setgroups
-initgroups
-putenv
+setuid
+sgid
+signal
spawn
-execv
-group
-merge
\ No newline at end of file
+stat
+stdio
+subcapa
+subshell
+suid
+syscall
+TerminateProcess
+umask
+urandom
diff --git a/dictionaries/library_profile.txt b/dictionaries/library_profile.txt
index 18bc53bd96..a4275cc00f 100644
--- a/dictionaries/library_profile.txt
+++ b/dictionaries/library_profile.txt
@@ -1,8 +1,9 @@
-sublista
-lineno
-filename
Czotter
+filename
formatearse
+Ghz
+lineno
profile
stats
+sublista
vs
diff --git a/dictionaries/library_readline.txt b/dictionaries/library_readline.txt
index daae40a698..83aa03de4c 100644
--- a/dictionaries/library_readline.txt
+++ b/dictionaries/library_readline.txt
@@ -1 +1,2 @@
-libedit
\ No newline at end of file
+libedit
+libreadline
diff --git a/dictionaries/library_resource.txt b/dictionaries/library_resource.txt
index d0ed3a6a6e..671f832026 100644
--- a/dictionaries/library_resource.txt
+++ b/dictionaries/library_resource.txt
@@ -1,5 +1,6 @@
-rlim
+kqueues
mbufs
-vm
overcommit
+rlim
sysctl
+vm
diff --git a/dictionaries/library_smtplib.txt b/dictionaries/library_smtplib.txt
index d266fa8eef..09c168159e 100644
--- a/dictionaries/library_smtplib.txt
+++ b/dictionaries/library_smtplib.txt
@@ -1,11 +1,10 @@
-timeout
-host
-hostname
-millaje
Conéctese
address
-initialization
connect
-address
-username
+host
+hostname
+initialization
+millaje
spammers
+timeout
+username
diff --git a/dictionaries/library_ssl.txt b/dictionaries/library_ssl.txt
index 2cc07b5d05..74327e56c7 100644
--- a/dictionaries/library_ssl.txt
+++ b/dictionaries/library_ssl.txt
@@ -7,22 +7,27 @@ Elliptic
Hellman
Hello
HelloRequest
+Layer
Poly
+Secure
Spec
Trust
Wireshark
+autofirmados
blob
cafile
capath
cert
certs
cipher
+coded
cryptographic
daemon
daemons
desencripta
disjunto
handshake
+hard
hostname
hostnames
keylog
@@ -40,22 +45,3 @@ trust
unique
v
wrapper
-Secure
-Layer
-matching
-Poly
-cryptographic
-hard
-coded
-cert
-trust
-matching
-hostnames
-Diffie
-Hellman
-tls
-unique
-server
-Wireshark
-certs
-Basic
diff --git a/dictionaries/library_statistics.txt b/dictionaries/library_statistics.txt
index d3ce295ab3..5b88d9946a 100644
--- a/dictionaries/library_statistics.txt
+++ b/dictionaries/library_statistics.txt
@@ -1,5 +1,6 @@
Behavioral
Bessel
+covarianza
cuantiles
for
Fraction
@@ -11,6 +12,7 @@ Matlab
Minitab
muestral
muestreados
+Pearson
percentil
probabilísticos
ratios
diff --git a/dictionaries/library_sys.txt b/dictionaries/library_sys.txt
index 84d75f8191..c5b5472b9a 100644
--- a/dictionaries/library_sys.txt
+++ b/dictionaries/library_sys.txt
@@ -7,4 +7,5 @@ replace
pth
pydebug
surrogateescape
-enumerador
\ No newline at end of file
+enumerador
+fronzenset
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/library_sysconfig.txt b/dictionaries/library_sysconfig.txt
new file mode 100644
index 0000000000..0ce9ff9d9d
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/library_sysconfig.txt
@@ -0,0 +1 @@
+redistribuidores
diff --git a/dictionaries/library_tempfile.txt b/dictionaries/library_tempfile.txt
new file mode 100644
index 0000000000..480b431e5e
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/library_tempfile.txt
@@ -0,0 +1 @@
+extraíbles
diff --git a/dictionaries/library_tkinter.tix.txt b/dictionaries/library_tkinter.tix.txt
index c773d5b902..36f5b9e974 100644
--- a/dictionaries/library_tkinter.tix.txt
+++ b/dictionaries/library_tkinter.tix.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
-subwidget
-redimensionamiento
+Motif
bitmap
-sublista
-xbm
-configurables
bitmaps
-Motif
+box
check
-box
\ No newline at end of file
+configurables
+redimensionamiento
+sublista
+subwidget
+xbm
diff --git a/dictionaries/library_tkinter.txt b/dictionaries/library_tkinter.txt
index 0d4d8f300e..3b38a38b5a 100644
--- a/dictionaries/library_tkinter.txt
+++ b/dictionaries/library_tkinter.txt
@@ -1,4 +1,35 @@
-wrap
+API
+John
+Jones
+Ken
+Mark
+Moore
Motion
-renderizado
+Ousterhout
+Roseman
+Tkinter
+char
+desactualizada
+drag-and-drop
+focus
+height
+imports
+jerárquicamente
+keycode
+keysym
+keysym_num
mainloop
+personalizables
+pythónico
+renderizado
+root
+send_event
+state
+time
+ttk
+type
+widget
+widgets
+width
+wrap
+y_root
diff --git a/dictionaries/library_turtle.txt b/dictionaries/library_turtle.txt
index 624efe5cd3..505a4abf23 100644
--- a/dictionaries/library_turtle.txt
+++ b/dictionaries/library_turtle.txt
@@ -1,85 +1,84 @@
+Cynthia
Dijkstra
Edsger
-Subsecuentemente
-clickear
-Logo
-Wally
+False
Feurzeig
-Seymour
+Hanoi
+Hilbert
+Koch
+Logo
+None
Papert
-Cynthia
+Python
+Screen
+Seymour
Solomon
-pixeles
-reimplementación
-interface
+Subsecuentemente
+TKinter
+Turtle
TurtleScreen
-Screen
+Turtles
+Verhulst
+Wally
+antihorario
+aperiódico
+arrow
+buffer
+call
+click
+clickear
+colormode
+descriptos
+docstringdict
+ej
+etnomatemáticas
+eventollamando
+gif
+gravitacional
innombrado
+inscripto
+interface
+intersectados
+keyrelease
+kolams
logo
-antihorario
+maxval
+mili
+milisegundos
+minimalista
+mode
+mouse
+n
+nim
+nimsticks
+outline
+p
pensize
-stamp
-standard
-world
+pixeles
+re
+redimensiona
+reimplementación
resizemode
-turtleshape
-pensize
+s
+script
+shape
+shapepoly
+space
speed
+stamp
+standard
stretchfactor
-outline
+subproceso
+t
tilt
-colormode
-intersectados
-mouse
+tiltangle
trio
-False
-gif
-ej
-redimensiona
-re
-mili
-space
-Turtle
-x
-Python
-turtle
-None
tupla
-call
-s
-t
-click
-buffer
-milisegundos
-TKinter
-script
-subproceso
tuplas
-p
-z
-eventollamando
-n
-maxval
-mode
-descriptos
-etnomatemáticas
-Hanoi
+turtle
+turtleshape
update
-minimalista
wikipedia
-Turtles
-Hilbert
-Koch
-nim
-docstringdict
-aperiódico
-gravitacional
-inscripto
-arrow
-Verhulst
-kolams
-shape
-nimsticks
-shapepoly
-tiltangle
-keyrelease
+world
+x
+z
diff --git a/dictionaries/library_typing.txt b/dictionaries/library_typing.txt
index 99a9846a66..089ad5d9d6 100644
--- a/dictionaries/library_typing.txt
+++ b/dictionaries/library_typing.txt
@@ -1,2 +1,4 @@
+interdependientes
+tipificación
variádico
variádicos
diff --git a/dictionaries/library_xml.sax.handler.txt b/dictionaries/library_xml.sax.handler.txt
index 52c5e004d7..d650d9c806 100644
--- a/dictionaries/library_xml.sax.handler.txt
+++ b/dictionaries/library_xml.sax.handler.txt
@@ -1,2 +1,7 @@
xml
sax
+content
+setProperty
+content handlers
+LexicalHandler
+XMLReader
diff --git a/dictionaries/library_zoneinfo.txt b/dictionaries/library_zoneinfo.txt
index 2e6716455d..8882a5a7d0 100644
--- a/dictionaries/library_zoneinfo.txt
+++ b/dictionaries/library_zoneinfo.txt
@@ -1,10 +1,10 @@
-tzdata
-diferent
-despickeados
-datetimes
-Tokyo
Repository
-serializándolo
-magic
+Tokyo
+datetimes
deserializados
-recalcula
\ No newline at end of file
+despickeados
+diferent
+magic
+recalcula
+serializándolo
+tzdata
diff --git a/dictionaries/license.txt b/dictionaries/license.txt
index 89dc190a25..6a0542fcfe 100644
--- a/dictionaries/license.txt
+++ b/dictionaries/license.txt
@@ -5,6 +5,7 @@ Corporation
Creations
Initiatives
Keio
+Majkowski
Marek
Mathematisch
National
diff --git a/dictionaries/reference_import.txt b/dictionaries/reference_import.txt
index 5f7e46d392..804b1f8715 100644
--- a/dictionaries/reference_import.txt
+++ b/dictionaries/reference_import.txt
@@ -1,30 +1,29 @@
+attrs
+caché
encapsulación
+estándar
+exec
+importlib
+inicializándolo
+init
+loader
+location
+locations
+machinery
metagancho
metaganchos
metaruta
metarutas
+moduleY
+origin
+pkgutil
pseudocódigo
reinicializará
reutilizable
reutilizables
-estándar
-selectivamente
-pseudocódigo
-caché
-zipfile
-importlib
-submodule
-machinery
rst
-pkgutil
runpy
-origin
-moduleY
-location
-locations
-loader
+selectivamente
+submodule
+zipfile
zipfiles
-inicializándolo
-attrs
-init
-exec
diff --git a/dictionaries/tutorial_classes.txt b/dictionaries/tutorial_classes.txt
index b0b24ba265..cc2c1108df 100644
--- a/dictionaries/tutorial_classes.txt
+++ b/dictionaries/tutorial_classes.txt
@@ -1,8 +1,8 @@
-sorpresivo
-necesitás
-Notá
-Hacé
Debés
-Observá
Fijate
+Hacé
+Notá
+Observá
llamás
+necesitás
+sorpresivo
diff --git a/dictionaries/tutorial_controlflow.txt b/dictionaries/tutorial_controlflow.txt
new file mode 100644
index 0000000000..30812df6c6
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/tutorial_controlflow.txt
@@ -0,0 +1 @@
+subpatrones
diff --git a/dictionaries/tutorial_floatingpoint.txt b/dictionaries/tutorial_floatingpoint.txt
index f745df91c1..b2e71febf4 100644
--- a/dictionaries/tutorial_floatingpoint.txt
+++ b/dictionaries/tutorial_floatingpoint.txt
@@ -1,7 +1,7 @@
-ingresás
Frená
-recordá
esperás
+ingresás
mostrás
-redondeás
probá
+recordá
+redondeás
diff --git a/dictionaries/tutorial_inputoutput.txt b/dictionaries/tutorial_inputoutput.txt
index 92b8ed842d..45aa684647 100644
--- a/dictionaries/tutorial_inputoutput.txt
+++ b/dictionaries/tutorial_inputoutput.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
+Asegurate
Mirá
+consultá
mirá
querés
tenés
-Asegurate
-consultá
diff --git a/dictionaries/using_configure.txt b/dictionaries/using_configure.txt
new file mode 100644
index 0000000000..66e628d8a6
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/using_configure.txt
@@ -0,0 +1,5 @@
+autodetecta
+backends
+Python
+shake
+subdesbordamiento
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/using_mac.txt b/dictionaries/using_mac.txt
index 910c35e505..9e1567272e 100644
--- a/dictionaries/using_mac.txt
+++ b/dictionaries/using_mac.txt
@@ -1,4 +1,5 @@
-app
Applet
+Aquamacs
PythonLauncher
-Applet
\ No newline at end of file
+app
+emacs
\ No newline at end of file
diff --git a/dictionaries/using_unix.txt b/dictionaries/using_unix.txt
index 634afb61e8..1b662d4171 100644
--- a/dictionaries/using_unix.txt
+++ b/dictionaries/using_unix.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
Debian
-OpenSuse
Fedora
-Slackware
OpenSolaris
+OpenSuse
+Slackware
diff --git a/dictionaries/using_windows.txt b/dictionaries/using_windows.txt
index d0af0fbcbd..6ab6539d9d 100644
--- a/dictionaries/using_windows.txt
+++ b/dictionaries/using_windows.txt
@@ -1,38 +1,38 @@
Console
+Creating
+Customize
+Excurso
Farrugia
Golden
InstallAllUsers
+Installing
Library
Louis
+Modify
+Now
Runtime
+Sauvage
Sébastien
compiling
curl
extension
+hello
incrustable
+ini
instalable
+installation
nuget
+numpy
+paths
+posinstalación
precompilada
precompilados
+pyw
runtime
scipy
separándolo
shebang
them
under
-without
-Now
-Customize
-installation
-posinstalación
-paths
vendoring
-numpy
-Excurso
-Modify
-hello
-ini
-pyw
-Creating
-Installing
-Sauvage
+without
diff --git a/dictionaries/whatsnew_2.1.txt b/dictionaries/whatsnew_2.1.txt
index 7a3609d924..c06a3d9f02 100644
--- a/dictionaries/whatsnew_2.1.txt
+++ b/dictionaries/whatsnew_2.1.txt
@@ -21,6 +21,7 @@ Ping
Prescod
Purcell
Pythoneers
+Pythonistas
Reformulación
Reifschneider
Tishler
@@ -34,5 +35,5 @@ dev
frame
llamable
makefiles
-Pythonistas
memoización
+supplied
diff --git a/dictionaries/whatsnew_2.3.txt b/dictionaries/whatsnew_2.3.txt
index c10acf94e0..f0aec1eacd 100644
--- a/dictionaries/whatsnew_2.3.txt
+++ b/dictionaries/whatsnew_2.3.txt
@@ -1,4 +1,3 @@
-Oberkirch
Age
Altis
Bauer
@@ -60,6 +59,7 @@ Nicholas
Niemeyer
Norwitz
Nowak
+Oberkirch
Ondrej
Optik
Orendorff
@@ -78,6 +78,7 @@ Samuele
Simionato
Simon
Skip
+Subsequent
Suzi
Suzuki
Tishler
@@ -89,6 +90,9 @@ Wells
What
Wilson
benchmark
+chooses
+chosen
+configurarla
deserializadas
desescalado
dev
@@ -97,6 +101,9 @@ enumerate
frame
idna
llamables
+longer
+operations
+population
ports
pystone
reanudables
@@ -104,7 +111,10 @@ recompilara
reelaborado
reescríbalas
reformateada
+replacing
sobreescrituras
+than
topológica
+works
xmlrpclib
Åstrand
diff --git a/dictionaries/whatsnew_2.4.txt b/dictionaries/whatsnew_2.4.txt
new file mode 100644
index 0000000000..e9fc5a89d0
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/whatsnew_2.4.txt
@@ -0,0 +1,57 @@
+Bastin
+Belmonte
+Beni
+Cherniavsky
+Dionne
+Dyck
+Eland
+Erhard
+Gass
+Hamish
+Hurt
+Jörg
+Jürgen
+Koray
+Lawson
+Lehmann
+Loper
+Mazin
+Pentium
+Perrin
+Raynor
+Rejeb
+Sadruddin
+This
+Trevor
+Urtubia
+Vasiliev
+Yves
+against
+core
+didn
+differs
+earlier
+either
+euc
+expression
+gbk
+hkscs
+independent
+iterated
+iterators
+jis
+jisx
+johab
+jp
+kr
+matched
+optional
+replicate
+returns
+shift
+something
+specified
+symbolic
+tested
+whether
+will
diff --git a/dictionaries/whatsnew_2.6.txt b/dictionaries/whatsnew_2.6.txt
index 2b8b23cf25..1f951bea0a 100644
--- a/dictionaries/whatsnew_2.6.txt
+++ b/dictionaries/whatsnew_2.6.txt
@@ -1,114 +1,105 @@
-reubicadas
-Bland
-contextlib
-Neal
-Norwitz
-rediseño
-Stellenbosch
-xxx
-Talin
-Verdone
-Doerwald
-Tony
-Lownds
-Banks
-duck
-typing
-renderiza
-Talin
+Achim
+Alan
Aranguren
-prefijándolos
-Patrick
-Maupin
-Guile
-subclasa
+Arvin
Austin
-Bengt
-Richter
-Javascript
-Rigo
-Jacobs
-sprint
-Need
+Bailey
+Banks
Barnes
-Fiori
-Nubis
-ulps
-Arvin
-Schnell
+Bengt
+Bertogli
+Bland
+Borzenkov
+Brouwers
+Brown
+Corderoy
+Damien
+Demaine
+Doerwald
+Duncan
+Dustin
+Dwayne
+Engine
+Erik
Fabian
+Fenner
+Fiori
+Floris
+Gaedke
+Graham
+Gregor
+Grisby
+Guile
+Hedstrom
+Horcicka
+Horler
+Jacobs
+Janssen
+Javascript
+Johnson
Kreutz
-sobrescritura
-Brouwers
+Laan
+Lambacher
+Leif
Lenton
-Petrosyan
Levinson
-Horcicka
-var
-Rocky
-opcodes
-Achim
-Gaedke
-Shawn
Ligocki
-Wladmir
-Laan
-Ralf
-Schmitt
-Engine
+Lindblad
+Lingl
Lorenz
+Lownds
+Maupin
+Michlmayr
+Miller
+Mitchell
+Neal
+Need
+Norwitz
+Notation
+Nubis
+Parente
+Patrick
+Petrosyan
+Pomraning
Quack
Ralf
+Ralph
+Remahl
+Richter
+Rigo
+Riku
+Rocky
Schmitt
+Schnell
+Schuppenies
+Shawn
+Stellenbosch
+Summer
+Talin
Taylor
-Leif
-Hedstrom
-Fenner
-Bertogli
-Pomraning
+Tony
+Verdone
+Warner
Werneck
-Remahl
-Schuppenies
-Damien
-Miller
-Dustin
-Mitchell
-Dwayne
-Bailey
+Wladmir
callables
-Erik
-Demaine
-Gregor
-Lingl
-reimplementaba
-Parente
-Alan
-Summer
-Ralf
-Schmitt
-Riku
-Lindblad
-Alan
-Graham
-Horler
-Borzenkov
-Notation
-simplejson
-serializándolos
-Remahl
-Janssen
-Duncan
-Grisby
-make
-patchcheck
+contextlib
+duck
make
+opcodes
opt
+patchcheck
+prefijándolos
+rediseño
+reimplementaba
+renderiza
+reubicadas
+serializándolos
+simplejson
+sobrescritura
+sprint
+subclasa
+typing
+ulps
var
-Floris
-Ralph
-Corderoy
-Johnson
-Lambacher
-Michlmayr
-Warner
-Brown
+xxx
diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.0.txt b/dictionaries/whatsnew_3.0.txt
index 7dd91d31ee..02db351826 100644
--- a/dictionaries/whatsnew_3.0.txt
+++ b/dictionaries/whatsnew_3.0.txt
@@ -1,6 +1,6 @@
+Prerrequisito
+Tru
atractivamente
+generate
introspeccionar
softspace
-generate
-Tru
-Prerrequisito
diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.1.txt b/dictionaries/whatsnew_3.1.txt
index 0d3a44f630..416977a667 100644
--- a/dictionaries/whatsnew_3.1.txt
+++ b/dictionaries/whatsnew_3.1.txt
@@ -10,18 +10,13 @@ Bob
Brandl
Chu
Coghlan
-could
Dalcrin
Derek
Diederich
Eby
-for
Forgeot
-found
Georg
Guilherme
-handlers
-icc
Ippolito
Jack
Jesse
@@ -35,12 +30,17 @@ Nick
Noller
OrderedDict
Phillip
-pickler
Roger
Ronacher
Ross
Serwy
TestResult
-ttk
Vajda
Vassalotti
+could
+for
+found
+handlers
+icc
+pickler
+ttk
diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.10.txt b/dictionaries/whatsnew_3.10.txt
new file mode 100644
index 0000000000..3c3022852a
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/whatsnew_3.10.txt
@@ -0,0 +1,54 @@
+Aasland
+Aviral
+Barney
+Bas
+Beek
+Cheong
+Choi
+Crochemore
+Cunha
+Desactivaciones
+Desmond
+Erlend
+Gale
+Gaul
+Golubev
+Gossage
+Gringauz
+Hai
+Hilton
+Irit
+Jansson
+Joongi
+Katriel
+Maggie
+Manolis
+Mendoza
+Mikhail
+Moss
+Pankovych
+Pearson
+Peixing
+Reintroduzca
+Rittau
+Rui
+Sauthoff
+Scala
+Schevchenko
+Shi
+Sim
+Srivastava
+Stamatogiannakis
+Traut
+Tymoteusz
+Xin
+Yan
+Yaroslav
+have
+microoptimizaciones
+parameters
+renamed
+sblondon
+sy
+tragamonedas
+wstr
diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.3.txt b/dictionaries/whatsnew_3.3.txt
index efd66c8414..a52ad37f41 100644
--- a/dictionaries/whatsnew_3.3.txt
+++ b/dictionaries/whatsnew_3.3.txt
@@ -37,6 +37,7 @@ Joseph
Josiah
Juhana
Justin
+Jędrzejewski
Karlsen
Kasun
Kelly
@@ -133,4 +134,3 @@ utils
wide
xff
Øyvind
-Jędrzejewski
diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.4.txt b/dictionaries/whatsnew_3.4.txt
index 2a8ab4d051..ef659077af 100644
--- a/dictionaries/whatsnew_3.4.txt
+++ b/dictionaries/whatsnew_3.4.txt
@@ -1,6 +1,3 @@
-Brändström
-internación
-improvements
Aaron
Alexey
Alon
@@ -15,6 +12,7 @@ Black
Borgström
Brecht
Bryant
+Brändström
Chaudhari
Christien
Claudiu
@@ -100,8 +98,10 @@ enrutable
faster
globbing
handles
+improvements
inadecuadamente
inspect
+internación
interoperen
llamables
match
@@ -122,5 +122,5 @@ subprueba
subpruebas
uapi
using
-Šmilauer
whatsnew
+Šmilauer
diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.5.txt b/dictionaries/whatsnew_3.5.txt
index 03379d1ac2..afcf30869a 100644
--- a/dictionaries/whatsnew_3.5.txt
+++ b/dictionaries/whatsnew_3.5.txt
@@ -1,17 +1,3 @@
-Joiner
-Welbourne
-Landau
-scandir
-Paugh
-Sionneau
-Korenberg
-Girdhar
-select
-Sinclair
-sometype
-autoconsistente
-Creation
-pregeneradas
Abhilash
Akira
Akshit
@@ -32,6 +18,7 @@ Christopher
Claude
Claudiu
Collins
+Creation
Davis
Demian
Devin
@@ -39,24 +26,25 @@ Dmitry
Draoui
Eriksson
Ezio
+Fabrice
+Furman
Gavin
Gaynor
Geert
Gindi
+Girdhar
Glenn
-Håkan
Heaney
Hoyt
-infijos
+Håkan
Itanium
Jansen
-JoinableQueue
-Fabrice
-Furman
Jeanpierre
Jessica
Jiryu
Johannes
+JoinableQueue
+Joiner
Jones
Joshua
Jukka
@@ -67,15 +55,16 @@ Kazakov
Khurana
Kluyver
Kok
+Korenberg
Kumaran
Kushal
-launcher
+Landau
Lehtosalo
Leon
Leslie
Li
+Lucas
Lövdahl
-Łukasz
Maciej
Markus
Martin
@@ -86,7 +75,6 @@ Michel
Milan
Moody
Moore
-morsel
Murray
Natali
Nathaniel
@@ -95,17 +83,11 @@ Nikolaus
Oberkirch
Panter
Paroz
-paul
+Paugh
Petr
-proactor
Rafik
Raj
Rath
-reconectará
-redirigirlo
-refactorizaron
-reintentan
-reintento
Robert
Roberts
Rosenberg
@@ -113,8 +95,8 @@ Samwyse
Senthil
Shahaf
SilentGhost
-sondeos
-sustituibilidad
+Sinclair
+Sionneau
StopIteration
Szulik
Tajik
@@ -129,6 +111,7 @@ Ward
Ware
Wei
Welborn
+Welbourne
Wilson
Wouters
Wu
@@ -136,4 +119,21 @@ Yaari
Yann
Zachary
Ziadé
-Lucas
+autoconsistente
+infijos
+launcher
+morsel
+paul
+pregeneradas
+proactor
+reconectará
+redirigirlo
+refactorizaron
+reintentan
+reintento
+scandir
+select
+sometype
+sondeos
+sustituibilidad
+Łukasz
diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.6.txt b/dictionaries/whatsnew_3.6.txt
new file mode 100644
index 0000000000..a3d350bb1f
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/whatsnew_3.6.txt
@@ -0,0 +1,33 @@
+Alessandro
+Anderson
+Ashley
+Assche
+Balcerzak
+Benesch
+Bertoni
+Chestnykh
+Cucci
+Daemen
+Gilles
+Gonzalez
+Horban
+House
+Keer
+Koos
+Krahl
+Langner
+Lollipop
+Neves
+Nikhil
+Peeters
+Ronny
+Swiegart
+Warhawk
+Zevenhoven
+cronométralo
+destruído
+refactorizando
+retroportados
+subdesbordamientos
+tipados
+winsonido
diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.8.txt b/dictionaries/whatsnew_3.8.txt
index e47b2375b0..d755bbbb2d 100644
--- a/dictionaries/whatsnew_3.8.txt
+++ b/dictionaries/whatsnew_3.8.txt
@@ -1,3 +1,4 @@
+Achraf
Aggarwal
Ammar
Andrew
@@ -91,6 +92,7 @@ Mark
Matveev
Max
Meily
+Merzouki
Meyer
Michael
Michele
diff --git a/dictionaries/whatsnew_3.9.txt b/dictionaries/whatsnew_3.9.txt
new file mode 100644
index 0000000000..d1c90ba010
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/whatsnew_3.9.txt
@@ -0,0 +1,58 @@
+Ananthakrishnan
+Balhar
+Bordum
+Charalampos
+Conrad
+Dennis
+Evans
+Evgeny
+Folkmanis
+Frenzy
+Girts
+Graphlib
+Huon
+Jendrik
+Jordon
+Kapun
+Karabas
+Kashin
+Kemenade
+Kocak
+Konstantin
+Kubilay
+Lumír
+Macs
+Maste
+Matěj
+Mefistotelis
+Okano
+Oleksandr
+Pavliuk
+Rhodes
+Seipp
+Shinya
+Silicon
+Specify
+Stratakis
+Sweeney
+Tatschner
+Till
+Varoquaux
+Xu
+Yurii
+always
+became
+checked
+constructors
+decoding
+dupes
+first
+hardlink
+member
+opened
+optional
+their
+topológico
+towards
+versions
+will
diff --git a/dictionaries/whatsnew_changelog.txt b/dictionaries/whatsnew_changelog.txt
new file mode 100644
index 0000000000..30c58018c1
--- /dev/null
+++ b/dictionaries/whatsnew_changelog.txt
@@ -0,0 +1,2178 @@
+Abahurire
+Activate
+Adnan
+Adrian
+Afanasyev
+Agren
+Aguiar
+Aifc
+Aiudi
+Aivars
+Akshay
+Alecsandru
+Aleksandr
+Aleksi
+Alexandru
+Allison
+Alt
+Amber
+Amit
+Andersen
+Andersson
+Andra
+Andrade
+Andreas
+Andriy
+Anish
+Anthon
+Anton
+Antony
+Any
+Apt
+Apte
+Ardelean
+ArgumentClinic
+Armstrong
+Arthur
+Ashish
+Ashwin
+AssertionError
+Asthana
+AsyncContextManager
+AsyncContextManagers
+AsyncFunctionDef
+AsyncIterable
+AsyncIterator
+AsyncMock
+AsyncMocks
+Athukorala
+Authenticate
+Avraham
+Azure
+Baji
+Bakker
+Balezin
+Ballinger
+Balogh
+Barnert
+Barton
+BaseException
+Batchelder
+Bayard
+Bayer
+Bdb
+Bednarski
+Beer
+Bence
+Benoît
+Bernard
+Billah
+Bitter
+Bjoern
+Blahay
+Blanchard
+Blink
+Blondon
+Blum
+Bobrov
+Bogildea
+Bogoychev
+Bohuslav
+Bond
+Boquien
+Bos
+Bosamiya
+Brad
+Brandt
+Bray
+Brazil
+Breese
+Brendan
+Broadcast
+BrokenPipeError
+Browser
+Broytman
+Bryan
+Bryce
+Bucher
+Buchholz
+Buckley
+BufferError
+BufferedReader
+Bull
+Bumsik
+Burgess
+Buyst
+Byrne
+BytesWarning
+Calendar
+CallTip
+CallTips
+CalledProcess
+Caller
+Calloc
+Campbell
+CancelSynchronousIo
+Canvas
+Carroll
+Cervantes
+Chandra
+Chen
+Cherry
+Chi
+Chih
+Chiu
+Chowdhury
+Christie
+Christoph
+Christophe
+Chuck
+Chunk
+Classic
+Clegg
+Clement
+Clover
+Coccioli
+Coleman
+Collection
+Colm
+Colvin
+ComboboxTest
+Compat
+Completador
+Concat
+Coneybeare
+ConfigChanges
+ConfigDialog
+Connection
+Constant
+Constantin
+Contains
+ContextManager
+ConversionError
+Cooper
+CoroWrapper
+Coroutine
+Cosbuc
+Couzo
+CreateProcessW
+Creators
+Crompton
+Cufre
+Dark
+Darling
+Dartiailh
+Debnath
+Decompressor
+Decref
+Delfino
+Delhallt
+Demur
+Dengler
+Denver
+DeprecationWarning
+DeprecationWarnings
+Desc
+Diamant
+Dimitri
+Ding
+Dingyuan
+DirEntry
+DirectoryTestCase
+DistutilsPlatformError
+Dmitrii
+Doc
+Documention
+Dodds
+Dombrova
+Donegan
+Donis
+Donnellan
+Dorian
+Doug
+DragonFly
+Duane
+Dupuy
+Dusty
+Eaton
+Ebke
+Edet
+Edison
+Effron
+Eike
+Ellington
+Elliot
+Ellis
+Elson
+Elzen
+Emanuel
+Ensure
+EntryPoints
+EnvBuilder
+Erick
+Eryk
+Eryksun
+Eugene
+Executor
+ExitStack
+Expression
+Expressions
+Facioni
+Fasarakis
+Federico
+Fedoseev
+FeedParser
+Felipe
+Felix
+Fiekas
+FieldStorage
+FileInput
+FileNotFoundError
+Filtering
+Finalize
+Finer
+Fini
+Fink
+Fix
+Flanagan
+Florian
+Flury
+Fogle
+Font
+FontPage
+ForkServer
+FormatParagraph
+FormattedValue
+Formatter
+Foster
+Frank
+Fried
+FrozenSet
+Fuhrer
+FunctionDef
+Furkan
+Furrer
+FutureWarning
+Gadget
+Gaifax
+Gallagher
+Ganisin
+Gareth
+Garvit
+Gasc
+Gautier
+Gedai
+Gehrcke
+GenPage
+GeneratorSalir
+Geoff
+Gergely
+GetLastError
+GetVersionEx
+Getdouble
+Ghost
+Giovanni
+Gleen
+Gmane
+Gnu
+Gohlke
+Gollahon
+Gorokhovsky
+Grammar
+Griffin
+Groner
+Grzegorz
+Grzybowski
+Grzywacz
+Gräsman
+Guard
+Gutteridge
+Hackman
+Hagemeister
+Hakan
+Harden
+Harel
+Harradine
+Harvey
+Hatfield
+Have
+Haydaman
+Head
+HeaderRegistry
+Height
+Hemsley
+Here
+Heredelos
+Hergenroeder
+HighPage
+Hill
+Hilliard
+Hillier
+Himanshu
+Ho
+Hoffmann
+Hohe
+Holden
+Holmquist
+Holtermann
+Hopper
+Hosmer
+Houglum
+Hsiang
+Hsu
+Hsuan
+Huang
+Höch
+Høiland
+Iioctl
+Ilia
+Illumos
+Ilsche
+ImportError
+ImportWarning
+Imreh
+IndexError
+Ingebretson
+Inglesby
+InitVar
+Initialize
+InlineFunctionExpansion
+IntFlag
+InteractiveInterpreter
+InvalidFileException
+IsBadStringPtr
+Ismo
+Ito
+Izbyshev
+Jachim
+Jairo
+Jaiswal
+Jakub
+Jamie
+Janech
+Jelle
+Jeremiah
+Jiajun
+Joel
+Joffrey
+Ján
+Jørgensen
+Kaarle
+Kaartic
+Kabrda
+Kai
+Kalle
+Kalvāns
+Kanis
+Kaptur
+Karthikeyan
+Kasia
+Kato
+Kaushik
+Kees
+Kerling
+KeyError
+KeyErrors
+KeyboardInterrupt
+KeysPage
+Khatri
+Kilburn
+Killen
+Kim
+Kimbrel
+Kinoshita
+Kintscher
+Kloth
+Koep
+Koren
+Koshiba
+Krasnikov
+Krebber
+Kulakov
+Kuma
+Kumar
+Kumaripaba
+Kunstleve
+Kurenkov
+Kuska
+Lahfa
+Lakhara
+Landry
+Larson
+Laurent
+Lavi
+Lawrence
+Lawrenz
+Laws
+Layzell
+Leenders
+Leitch
+Lele
+Lev
+Lewis
+Licht
+Lidral
+LifoQueue
+LimitOverrunError
+Lin
+Listbox
+LittleEndianStructure
+Liu
+Lorentsen
+Louie
+Lowin
+Loyse
+Luca
+Luciano
+Ludovic
+Luethi
+Lysandros
+Ma
+Madison
+Mahon
+Maier
+Makoto
+Maletsky
+Manager
+Mandeep
+MapResult
+Marat
+Marcel
+Marian
+Mariatta
+Martijn
+Masayuki
+Mathieu
+Matplotlib
+Matthieu
+Mattip
+Matusiak
+Matějek
+Maximov
+May
+Mayfield
+Mc
+Memory
+MemoryError
+Mende
+Menu
+Merejkowsky
+MethodDescriptorType
+MethodWrapperType
+Mexico
+Michaël
+Michał
+Mickaël
+Milman
+Minmin
+Mintz
+Mircea
+Mitar
+Mixed
+Miyurusara
+Modern
+Modified
+ModuleName
+ModuleNotFoundError
+Mohd
+Mohr
+Motejlek
+MutableSequence
+Médéric
+Nadikuditi
+Naitree
+NamedExpression
+NamedTemporaryFile
+Nate
+Neaten
+Nester
+Neufeld
+Neut
+NewType
+Ngalim
+Nicola
+Nicolas
+Niklas
+Nikolaou
+Nikolay
+Nina
+Nitin
+Nitish
+Nofar
+North
+NotImplementedError
+NotSupportedError
+NuGet
+Nulty
+Nyayapati
+Nyberg
+Ochoa
+Og
+Oliveira
+Olson
+Omar
+Onder
+OnlyExplicitInline
+Orr
+Oshmyan
+Osipov
+Oststrom
+Otten
+Pach
+Palumbo
+Pam
+Paolini
+ParenMatch
+Parent
+ParseResultBytes
+Pasechnik
+Patcher
+PathFinder
+PathLike
+Patil
+Patrascu
+Paulius
+PendingDeprecationWarning
+Penteado
+Pereira
+Perez
+PermissionError
+Petazzoni
+Petrisor
+Petrov
+Philipp
+Phillips
+Piercy
+Pieters
+Pietri
+Pipelines
+Plch
+Plummer
+Pointel
+Pool
+PoolExecutor
+Porter
+Powell
+PowerShell
+Prepend
+Prmonth
+ProactorEventLoop
+ProactorSocketTransport
+ProcessPoolExecutor
+PurePath
+PyAsyncGenObject
+PyInterpreterState
+PyLong
+Quentel
+Quentin
+Queue
+Radu
+Ramalho
+Ramaswami
+Ramchandra
+Randel
+Ratnadeep
+ReDoS
+ReadConsole
+ReadError
+RecursionError
+Rees
+Refactorice
+RegexFlag
+Reinit
+Remi
+Reprs
+ResourceWarning
+ResponseError
+Rhapsody
+Riccardo
+Ritvanen
+Rizvi
+RobotFileParser
+Rocco
+Rodman
+Rolf
+Rossi
+Rouault
+Rougeth
+Roumen
+Row
+RstripExtension
+Rumed
+RunMainFromImporter
+RuntimeError
+RuntimeErrors
+Rupprecht
+Ruslan
+Ry
+Ryosuke
+Saha
+Saihadhav
+SameFileError
+Samson
+Samy
+Sandoval
+Sanitizer
+Sanjay
+Santoso
+Sanyam
+Sapin
+Sarnowski
+Sawyer
+Sayan
+Sbardella
+Scale
+Scalet
+Schnider
+Schoentgen
+Schouten
+Schwab
+Schwager
+Scrollbar
+ScrolledList
+Seabra
+Sebastian
+Seed
+Segev
+Seifert
+Sekera
+SequenceMatcher
+Sergey
+Serra
+ServerProto
+ServerThread
+Services
+Seth
+Sewell
+Shachnev
+Shah
+Shane
+SharedMemoryManager
+Sharma
+Shaulov
+ShellExecute
+Shimizukawa
+Shipman
+Shkop
+Siddharth
+Signals
+Silas
+Singaravelan
+Singh
+SipHash
+Siregar
+Sivaraam
+Skrobov
+Slash
+Snider
+Sniffer
+Soares
+Soffer
+Sornay
+Soumya
+Spil
+SplitResultBytes
+Squeezer
+Srinivas
+Starostin
+Starred
+Stasiak
+Steele
+Stefano
+Stephan
+Stevens
+Still
+Stokes
+StopAsyncIteration
+Strigl
+StringTranslatePseudoMapping
+StringTypes
+StructSequences
+Structure
+Stéphane
+SubprocessError
+Sullivan
+Sundaresan
+SupportsIndex
+Surjaninov
+Susan
+Susumu
+Suutari
+Sviatoslav
+Swati
+Sweigart
+Sydorenko
+SyncManager
+SyntaxWarnings
+SystemError
+SystemSalir
+Szakmeister
+Szorc
+TabPage
+TabbedPageSet
+Taddei
+Takayuki
+Takeuchi
+Tamás
+TargetDir
+Tashrif
+TaskWakeupMethWrapper
+Taşkaya
+TclError
+Team
+Tech
+Teichmann
+TemporaryDirectory
+Terron
+TestLoader
+Textbox
+Theune
+They
+Thiel
+Thomassen
+Tikhonov
+TimeoutError
+Timer
+Tisäter
+TkFixedFont
+Tocknell
+Toder
+Toijala
+Toke
+Tokenize
+ToolTip
+Torhamo
+Toriz
+TracebackType
+Tristan
+Troeger
+Tsander
+Tuomas
+Turnbull
+Turner
+Tuure
+Twisted
+Tycho
+Tyler
+Ubuntu
+Ulrich
+Umer
+Unickler
+UnicodeTranslateError
+Unicodedata
+Union
+Unpack
+Unpickler
+UnpicklingError
+Unstable
+Upendra
+UserDict
+Vadim
+Vaginay
+Vandenberg
+Vander
+VarTrace
+Velankar
+Viehland
+Vitor
+Vlad
+Voicilas
+Vranken
+Wagner
+Walczak
+Wang
+WeakKeyDictionary
+WeakValueDictionary
+WebSocket
+Webster
+Weele
+Wellner
+Werror
+Westley
+Weston
+Wielgosik
+Wijaya
+Williams
+Window
+WindowsRegistryFinder
+Wine
+Wirtel
+Wirtz
+Woellert
+Wohlganger
+Wojciech
+Wolfgang
+Wozniski
+Wright
+Xcode
+Xiao
+Yeo
+Ying
+Yonatan
+Yongzhi
+Yoni
+Yuan
+Zac
+Zakharenko
+Zaki
+Zane
+Zbyszek
+Zeitouny
+Zhu
+Zijlstra
+ZipExtFiles
+Zongker
+Zoom
+Zvi
+aarch
+abbrev
+about
+abspath
+ac
+accept
+accepted
+accepts
+access
+accumulate
+aclose
+acquire
+actions
+activate
+addch
+adderrorinfo
+addresses
+addstr
+adpcm
+adáptelos
+after
+ag
+aifc
+aiosmtpd
+aiter
+aixtools
+akira
+algorithm
+algorithms
+aliasmbcs
+allow
+allowZip
+already
+also
+among
+an
+android
+anext
+annotations
+ansi
+antigravedad
+apis
+application
+apply
+apropos
+argparser
+argument
+arguments
+armv
+arp
+asdict
+asegurepip
+asend
+aser
+asert
+asincio
+assertAlmostEqual
+assertListEqual
+assertNotAlmostEqual
+assertRaises
+assertRaisesRegex
+assertRegex
+assertSequenceEqual
+assertTupleEqual
+assertWarns
+assertWarnsRegex
+assret
+ast
+astimezone
+astuple
+asynci
+asynciomodule
+at
+atexit
+athrow
+atomic
+aton
+attachment
+attachments
+attrgetter
+audioop
+audit
+autenticador
+auth
+autocommit
+autocomplete
+autoconf
+autoconfiguración
+autoespecificado
+automake
+autorange
+autorango
+ba
+backlog
+bae
+band
+barry
+basestring
+basicConfig
+bat
+bc
+bd
+bdb
+been
+begidx
+behaviour
+best
+better
+binascii
+bind
+bio
+bisect
+bkfile
+blake
+blhsing
+blocking
+bm
+bool
+bootlocale
+both
+bpo
+branch
+browser
+bt
+bufsize
+buildbot
+buscables
+but
+buttons
+bytesiobuf
+bytesobject
+cProfile
+cabinet
+calendar
+called
+calls
+calltip
+candidate
+capi
+capitalize
+casefold
+ccompiler
+cdf
+cdll
+cellvars
+certfile
+certificate
+certificates
+cgitb
+chain
+changed
+changes
+characters
+charrefs
+chcp
+chdir
+checkouts
+checks
+chm
+choice
+chown
+chtype
+chunk
+ciphers
+classes
+classify
+classmethoddescr
+cleaned
+cleanup
+clear
+clobber
+clock
+cloneNode
+closed
+closefd
+closewalk
+closure
+cmath
+codec
+codecontext
+codecs
+codeobject
+codeop
+coerced
+coercion
+coescrito
+collapse
+collect
+colorizador
+colorizer
+cols
+combinations
+common
+commonpath
+communicate
+compat
+compileall
+compiler
+complements
+completer
+completions
+complex
+compress
+compílela
+cond
+configHandler
+configdialog
+configparser
+configuration
+conn
+connection
+console
+containing
+contains
+context
+contextmanager
+contextvar
+contextvars
+convenience
+convert
+converter
+converters
+conviértalos
+cookiejar
+copy
+copyfileobj
+copysign
+copytree
+coreconfig
+coroutine
+counter
+coverage
+cpp
+cprofile
+cpu
+cr
+crash
+crawl
+createfilehandler
+crls
+crypt
+críptica
+crípticos
+ctags
+ctrl
+ctype
+customize
+cwd
+cy
+cycle
+cyclic
+cython
+dataclass
+dataclasses
+datagram
+dateutil
+dealloc
+debilref
+declaration
+decompress
+decref
+dedent
+deepcopy
+deepcopying
+defaultaction
+defaultdict
+defaults
+defined
+delattr
+delay
+delegador
+delegator
+delims
+delocalize
+depend
+deprecated
+deps
+depth
+deref
+desactualizados
+desactívelo
+descompresores
+desempañador
+deshabilítelo
+desnormalizada
+destroy
+devpoll
+dictConfig
+dictitems
+dictkeysobject
+dictobject
+diff
+difference
+direccione
+directories
+dis
+disk
+dist
+distclean
+distinguish
+distractora
+distribution
+divmod
+dl
+dlopen
+doc
+docserver
+docstest
+domreg
+donot
+drain
+drallensmith
+driver
+dtrace
+dump
+dumps
+dup
+dynamic
+débilref
+ec
+edition
+editrc
+effect
+effects
+egd
+eintr
+elements
+elementtree
+elif
+embed
+emit
+enabled
+encoded
+endidx
+endpoint
+endswith
+ensure
+enter
+entities
+entry
+entryconfigure
+environ
+environment
+envlist
+eof
+eq
+equality
+erf
+erfc
+espúreas
+etags
+evaluable
+evaluables
+evaluate
+evaluated
+evilzero
+example
+exaustion
+exc
+excepthook
+exceptions
+executable
+executor
+execve
+exist
+existing
+exists
+exitcode
+exp
+expand
+expanduser
+expandvars
+expectedFailure
+explicit
+explicitly
+expovariate
+expr
+expóngalo
+ext
+extend
+extract
+extractall
+extralargefile
+fadvise
+failed
+failfast
+failhandler
+fails
+failurehandler
+fallocate
+fancy
+faq
+fast
+fastpath
+faulthandler
+fcf
+fci
+fdwalk
+feature
+feeder
+feedparser
+fetch
+ffffff
+fffffff
+ffi
+fgBg
+fields
+fileConfig
+fileblocks
+fileinput
+fileno
+fileobj
+filters
+finalize
+findfiles
+findlinestarts
+findvs
+fish
+fix
+fixcid
+fixer
+flake
+flist
+flock
+flush
+fmean
+fmt
+fnctl
+fnmatch
+follow
+font
+fontxxx
+forever
+forget
+forkserver
+form
+formatargspec
+formatdate
+fos
+fp
+frames
+freefuncs
+freevars
+fromhex
+fromisoformat
+fromtimestamp
+fromutc
+fsdecode
+fsencode
+fsid
+fspath
+fstat
+fstype
+fsync
+ftplib
+ftpwrapper
+ftruncate
+fullmatch
+functool
+fuzz
+fwalk
+gammavariate
+gc
+gcd
+gced
+gdb
+gdbinit
+gdbm
+generators
+gens
+geometric
+getaddrinfo
+getargs
+getblocking
+getboolean
+getbuf
+getbuffer
+getcallargs
+getcoroutinelocals
+getcoroutinestate
+getcpuclockid
+getcwd
+getdoc
+getdouble
+getentropy
+getfinalpathname
+getframeinfo
+getfullargspec
+getgrall
+getgrgid
+getgrnam
+getgrouplist
+getgroups
+gethostbyaddr
+gethostbyname
+getint
+getitem
+getiterator
+getkey
+getmoduleinfo
+getnameinfo
+getnewargs
+getnode
+getopt
+getpath
+getpathp
+getpeercer
+getpeercert
+getpwuid
+getrandom
+getrecursionlimit
+getresponse
+getrlimit
+getservbyname
+getservbyport
+getsize
+getsizeof
+getsockaddrarg
+getsockname
+getsource
+getsourcelines
+getspnam
+getstate
+getstr
+gettempdir
+gettime
+gettimeofday
+gettotalrefcount
+getvalue
+getvolumepathname
+gh
+gi
+github
+glibcs
+gmail
+gmane
+gmtime
+gmtoff
+gnu
+good
+grammar
+grok
+groupby
+groupdict
+groupindex
+grp
+guess
+gui
+guionly
+gy
+hamt
+handling
+hangul
+harmonic
+hashopenssl
+headerregistry
+headers
+heading
+heapify
+heapq
+heaqp
+helt
+hex
+hexlify
+hg
+hibernación
+hint
+hints
+history
+ho
+homedir
+hongweipeng
+hqx
+htest
+htests
+htons
+httplib
+httpservers
+huntrleaks
+hy
+hypot
+iceboy
+icns
+idleConf
+idleib
+idlerc
+idletasks
+idlever
+ifconfig
+ifndef
+iglob
+igned
+ignored
+iid
+imap
+imaplib
+impls
+importbench
+imul
+inTransaction
+including
+incorrectly
+incref
+indent
+indirección
+ingrid
+inheritable
+initfp
+inittab
+ino
+inode
+instances
+instanciara
+instead
+integer
+interact
+into
+intr
+ints
+inttypes
+inv
+invert
+iot
+ipaddress
+ipconfig
+irrazonablemente
+isCallable
+isabstract
+isasyncgenfunction
+isawaitable
+isblank
+isclose
+iscntrl
+iscoroutine
+iscoroutinefunction
+isdir
+isfuture
+isgeneratorfunction
+islice
+ismount
+isoformat
+isolation
+isoparse
+isprintable
+ispunct
+isysroot
+itemconfigure
+itemgetter
+iterate
+iterator
+iteritems
+iterkeys
+itermonthdates
+itermonthdays
+iterparse
+itertext
+itervalues
+ized
+jN
+jn
+jpic
+kall
+keyfile
+keywords
+kill
+koi
+kwarg
+kwonlyargcount
+kz
+labelScale
+langinfo
+lastrowid
+lazy
+ld
+ldexp
+leaf
+legacy
+lgettext
+libcrypt
+libcurses
+libdl
+libm
+libnsl
+libray
+librt
+libtirpc
+libxcrypt
+libz
+lin
+line
+linecache
+lines
+link
+listdir
+lll
+llvm
+lnotab
+loads
+localename
+lockf
+login
+longobject
+lost
+lru
+lto
+macholib
+macosx
+macpath
+macurl
+made
+madvise
+mailbox
+mainmenu
+major
+makedev
+makedirs
+makelocalealias
+maketrans
+manager
+managers
+mandatory
+master
+matchfile
+math
+maximum
+maxking
+mcet
+mdiff
+memcpy
+memfd
+memfds
+memory
+memset
+menuBar
+menudef
+menudefs
+methodcaller
+metodo
+metrics
+microbenchmark
+microbenchmarks
+microoptimización
+mimetypes
+mimick
+mindom
+minimum
+minor
+mips
+mkdir
+mkdtemp
+mksalt
+mkstemp
+mktemp
+mktime
+mmapea
+mmask
+mo
+model
+mojibake
+monotonic
+mousewheel
+move
+mro
+msbuild
+msilib
+msvccompiler
+mul
+multiarca
+multiarch
+musl
+mymanager
+mypy
+nameindex
+namelen
+namereplace
+native
+ndk
+negative
+net
+netscape
+netstat
+newline
+news
+nlargest
+nmsmallest
+noconf
+node
+nodes
+normalized
+notify
+now
+nt
+ntohs
+ntpath
+numeric
+odict
+oem
+oids
+ok
+old
+oldest
+onceregistry
+onexc
+openfp
+optimiations
+optimizadores
+optimizations
+optimize
+order
+ordered
+ordering
+osfhandle
+oss
+ossaudiodev
+osx
+ouput
+outside
+overflow
+overload
+owner
+pages
+paneconfigure
+paragraph
+params
+parenmatch
+parens
+parent
+parseString
+parsermodule
+parsetok
+partial
+partition
+partly
+pathcript
+pathfix
+payload
+peek
+pem
+penrose
+percolador
+perf
+permutations
+persistent
+pformat
+pgettext
+pgo
+pickleable
+pickletools
+pkgs
+plat
+plistlib
+pluralización
+pointer
+pollers
+pool
+poplib
+positional
+posixmodule
+posixpath
+pprint
+pragma
+preadv
+precalculadas
+precalculados
+precargado
+precompila
+preconfiguradas
+preconstruya
+preexec
+preload
+prep
+prlimit
+prmonth
+proc
+product
+profdata
+props
+protection
+protocols
+provided
+pruébela
+prweek
+pryear
+ps
+pstats
+pthread
+pton
+ptrace
+punycode
+putline
+pvariance
+pwd
+pwritev
+pyatomic
+pybuilddir
+pyclbr
+pyconfig
+pyd
+pydecimal
+pyexpat
+pyexpatns
+pyflakes
+pygetopt
+pygettext
+pygram
+pyhash
+pyio
+pymain
+pyparse
+pypi
+pypirc
+pyproject
+pyshell
+pyshellext
+pystack
+pystackv
+pythoninfo
+pythonrun
+pythontest
+pythontestdotnet
+pywin
+pyz
+pyzw
+qemu
+qp
+qualname
+quantiles
+queactive
+queue
+raise
+randbelow
+randommodule
+ranlib
+rate
+ratecv
+ray
+rc
+rcompleter
+rdivmod
+readPlist
+readPlistFromBytes
+readable
+readall
+reader
+readexactly
+reading
+readinto
+readlines
+readme
+readmodule
+readuntil
+realpath
+received
+reconexión
+reconfiguración
+reconfigure
+recursive
+recv
+redefinición
+redemo
+redirector
+reelaboración
+reexploración
+refactorice
+refactorizó
+refcount
+refcounts
+refleak
+reformateo
+registry
+reinicialización
+reinícielo
+relative
+release
+reload
+relpath
+remainder
+repeat
+report
+represent
+reprlib
+reprogramarlo
+reprs
+requires
+resetids
+resolve
+resource
+respect
+ressources
+rest
+returncode
+reuseaddr
+reversed
+revision
+rfind
+richcompare
+riscv
+rlcompleter
+rmod
+robotparser
+roman
+rosette
+rot
+rpartición
+rpmbuild
+rstripped
+running
+samefile
+samples
+sanitizer
+scale
+sched
+schedule
+scproxy
+sdists
+seconds
+secp
+secrets
+seed
+segfaults
+segv
+selectors
+selfsigned
+sem
+semaphore
+send
+sendall
+sendto
+sentinel
+sequence
+serialno
+serve
+serving
+session
+setattr
+setblocking
+setdefault
+setitimer
+setlocale
+setmode
+setprofile
+setrecursionlimit
+setrlimit
+setsid
+setsigdef
+setstate
+setswitchinterval
+settimeout
+settrace
+sh
+sharedctypes
+shlex
+showalloccount
+showtraceback
+showwarning
+showwarnmsg
+shutdown
+sigfillset
+siginfo
+signed
+sigtimedwait
+silenciamiento
+simon
+simulable
+since
+singledispatch
+singledispatchmethod
+sinpi
+siphash
+sitecustomize
+skip
+skipkeys
+sleep
+slotdefs
+slow
+slowest
+smtpd
+smtplib
+sndhdr
+sniff
+sobreasignará
+sobrelectura
+sock
+socketmodule
+socketpair
+socketserver
+sockname
+some
+sorted
+spark
+spawnp
+spawnv
+specs
+sphinx
+split
+splithost
+splitlines
+splitlist
+splitunc
+spwd
+sre
+ssh
+sslproto
+st
+stack
+stacklevel
+stackview
+startfile
+startup
+state
+statement
+statvfs
+std
+stdatomic
+stderrprinter
+stdint
+stdprinter
+stdtypes
+stdxxx
+stmt
+stopall
+stopit
+strcmp
+strerror
+strftime
+strsignal
+struct
+subTest
+subanálisis
+subclasificadores
+subclasificados
+subclass
+subclasshook
+subcriptable
+subdesbordamiento
+subexpresiones
+subn
+subnets
+subprocesamiento
+subprocess
+subtype
+sum
+summarize
+sun
+sunau
+superset
+support
+suppress
+surepip
+svn
+svneol
+swap
+sweet
+symlinks
+symmetric
+synchronize
+synopsis
+syscmd
+sysconfigdata
+sysmacros
+sysroot
+tabbedpages
+tabnanny
+take
+task
+tasks
+tautológico
+tbs
+tempdir
+terminate
+termination
+testCongestion
+testEnviron
+testcapi
+testconsole
+testdir
+testembed
+testfile
+testmultiphase
+tetxtwrap
+textView
+textpad
+textview
+textwrap
+that
+they
+thinref
+threads
+threadsafe
+throw
+throwflag
+timed
+timedelta
+timedwait
+timemodule
+timespec
+titlecase
+tix
+tkapp
+tm
+tmpfs
+tobytes
+toggle
+tok
+tokenizar
+tokenize
+tokenizer
+tool
+tools
+tooltip
+tostring
+tostringlist
+tracebacklimit
+tracking
+translate
+traverse
+treesync
+triplete
+tripletes
+trunc
+truncarlas
+truncate
+truncating
+tstate
+tunnel
+tweaking
+typedef
+typedefs
+typeobject
+types
+tzset
+ubsan
+ucrtbase
+uintptr
+ulp
+unattend
+undecodable
+ungetmouse
+unicodedata
+unit
+unless
+unordered
+unpack
+unparse
+unquote
+unsafe
+unsigned
+unstructured
+until
+unwrap
+up
+upload
+upstream
+ur
+urance
+urljoin
+urlsplit
+used
+usercustomize
+userptr
+usr
+utc
+utcfromtimestamp
+utcnow
+utcoffset
+utest
+util
+utime
+uuid
+valgrind
+validate
+validator
+variance
+vars
+vaultah
+vcruntime
+vcvarsall
+vcxproj
+vdelete
+vendored
+venvs
+verify
+version
+versionadded
+vestigial
+vinfo
+virtualenv
+virtualización
+volatile
+vswhere
+vv
+vwait
+wait
+waitpid
+walk
+wantobject
+warnoptions
+was
+wasm
+watchexp
+wave
+wdv
+webbrowser
+webm
+webmanifest
+weekday
+weightB
+wfile
+what
+whathdr
+when
+which
+whichmodule
+winapi
+winconsoleio
+wincrypt
+window
+winerror
+winreg
+word
+worker
+wrapperbase
+writable
+writedoc
+writelines
+writer
+writerow
+written
+xdrlib
+xffff
+xgettext
+xmlparser
+xx
+xxHash
+xxlimited
+xxsubinterpreters
+yc
+yieldfrom
+ysj
+zc
+zdict
+zeros
+zipimport
+zipinfo
+zone
+zoom
+Çelik
+Šarka
+α
+Коренберг
+Марк
+א
diff --git a/distutils/apiref.po b/distutils/apiref.po
index 94a399d46c..567b3cd21a 100644
--- a/distutils/apiref.po
+++ b/distutils/apiref.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:5
msgid "API Reference"
@@ -45,6 +46,10 @@ msgid ""
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
+"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
+"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
+"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
+"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:19
msgid ":mod:`distutils.core` --- Core Distutils functionality"
@@ -362,7 +367,7 @@ msgstr ""
"Ejecuta un script de instalación en un entorno algo controlado y retorna la "
"instancia de la clase :class:`distutils.dist.Distribution` que maneja las "
"cosas. Esto es útil si se necesitan encontrar los metadatos de distribución "
-"(pasados como palabra clave *args* desde un script a la función :func:"
+"(pasados como palabra clave *args* desde un script a la función :func:"
"`setup`), o el contenido de los archivos de configuración o la línea de "
"comandos."
@@ -950,7 +955,7 @@ msgid ""
"standard system libraries that the linker may include by default."
msgstr ""
"Establece la lista de bibliotecas que se incluirán en todos los enlaces "
-"manejados por este compilador de objeto en *libnames* (una lista de "
+"manejados por este compilador de objeto en *libnames* (una lista de "
"strings). Esto no afecta a las bibliotecas del sistema estándar que el "
"vinculador pueda incluir de forma predeterminada."
@@ -1268,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"DOS/Windows), lo más probable es que sean listas de strings: argumentos de "
"línea de comandos adicionales para anteponer/agregar a la línea de comandos "
"del compilador. En otras plataformas, consulta la documentación de la clase "
-"de implementación. En cualquier caso, están pensados como una vía de escape "
+"de implementación. En cualquier caso, están pensados como una vía de escape "
"para aquellas ocasiones en las que la marco del compilador abstracto no es "
"suficiente."
@@ -2090,19 +2095,17 @@ msgstr ""
"platform``."
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1122
-#, fuzzy
msgid ""
"For macOS systems the OS version reflects the minimal version on which "
"binaries will run (that is, the value of ``MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET`` during "
"the build of Python), not the OS version of the current system."
msgstr ""
-"Para los sistemas Mac OS X, la versión del SO refleja la versión mínima en "
-"la que se ejecutarán los binarios (es decir, el valor de "
+"Para los sistemas macOS, la versión del SO refleja la versión mínima en la "
+"que se ejecutarán los binarios (es decir, el valor de "
"``MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET`` durante la compilación de Python), no la "
"versión del SO del sistema actual."
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1126
-#, fuzzy
msgid ""
"For universal binary builds on macOS the architecture value reflects the "
"universal binary status instead of the architecture of the current "
@@ -2113,7 +2116,7 @@ msgid ""
"build (ppc, i386, x86_64) and ``intel`` is used for a universal build with "
"the i386 and x86_64 architectures"
msgstr ""
-"Para las compilaciones binarias universales en Mac OS X, el valor de la "
+"Para las compilaciones binarias universales en macOS, el valor de la "
"arquitectura refleja el estado binario universal en lugar de la arquitectura "
"del procesador actual. Para los binarios universales de 32 bits, la "
"arquitectura es ``fat``, para los binarios universales de 64 bits la "
@@ -2124,9 +2127,8 @@ msgstr ""
"arquitecturas i386 y x86_64"
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1135
-#, fuzzy
msgid "Examples of returned values on macOS:"
-msgstr "Ejemplos de valores retornados en AIX:"
+msgstr "Ejemplos de valores retornados en macOS:"
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1137
msgid "``macosx-10.3-ppc``"
@@ -2654,7 +2656,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1455
msgid ":mod:`distutils.sysconfig` has been merged into :mod:`sysconfig`."
-msgstr ""
+msgstr ":mod:`distutils.sysconfig` se ha fusionado en :mod:`sysconfig`."
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1462
msgid ""
@@ -2747,6 +2749,8 @@ msgid ""
"The following functions are deprecated together with this module and they "
"have no direct replacement."
msgstr ""
+"Las siguientes funciones están obsoletas junto con este módulo y no tienen "
+"reemplazo directo."
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1521
msgid ""
@@ -3464,4 +3468,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"El comando ``check`` realiza algunas pruebas en los metadatos de un paquete. "
"Por ejemplo, verifica que todos los metadatos requeridos se proporcionen "
-"como argumentos pasados a la función :func:`setup`."
+"como argumentos pasados a la función :func:`setup`."
diff --git a/distutils/builtdist.po b/distutils/builtdist.po
index fdc6c3bdca..c4f89b89c7 100644
--- a/distutils/builtdist.po
+++ b/distutils/builtdist.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:47+0100\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:5
msgid "Creating Built Distributions"
@@ -31,6 +32,10 @@ msgid ""
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
+"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
+"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
+"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
+"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:9
msgid ""
@@ -747,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:309
msgid "to build a 64bit version of your extension."
-msgstr ""
+msgstr "para crear una versión de 64 bits de su extensión."
#: ../Doc/distutils/builtdist.rst:311
msgid ""
diff --git a/distutils/commandref.po b/distutils/commandref.po
index b9ef28830d..0d7bbbb359 100644
--- a/distutils/commandref.po
+++ b/distutils/commandref.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-22 02:33-0500\n"
-"Last-Translator: José Luis Salgado Banda\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:40+0100\n"
+"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:5
msgid "Command Reference"
@@ -31,6 +32,10 @@ msgid ""
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
+"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
+"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
+"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
+"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/commandref.rst:24
msgid "Installing modules: the :command:`install` command family"
diff --git a/distutils/configfile.po b/distutils/configfile.po
index 3d3f01e1c6..9c4d57d607 100644
--- a/distutils/configfile.po
+++ b/distutils/configfile.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
-"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/distutils/configfile.rst:5
@@ -31,6 +31,10 @@ msgid ""
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
+"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
+"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
+"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
+"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/configfile.rst:9
msgid ""
diff --git a/distutils/examples.po b/distutils/examples.po
index 89a2a8985f..1c374baf6f 100644
--- a/distutils/examples.po
+++ b/distutils/examples.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:24-0500\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:35+0100\n"
+"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/distutils/examples.rst:5
msgid "Distutils Examples"
@@ -31,6 +32,10 @@ msgid ""
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
+"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
+"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
+"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
+"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/examples.rst:9
msgid ""
diff --git a/distutils/index.po b/distutils/index.po
index 905e0c1c99..a53e81fa09 100644
--- a/distutils/index.po
+++ b/distutils/index.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-21 17:08-0500\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:43+0100\n"
+"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/distutils/index.rst:5
msgid "Distributing Python Modules (Legacy version)"
@@ -56,6 +57,10 @@ msgid ""
"removed with the package. See the :ref:`What's New ` "
"entry for more information."
msgstr ""
+"Todo el paquete ``distutils`` ha quedado obsoleto y se eliminará en Python "
+"3.12. Esta documentación se conserva solo como referencia y se eliminará con "
+"el paquete. Consulte la entrada :ref:`What's New ` "
+"para obtener más información."
#: ../Doc/distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3
msgid ""
@@ -63,6 +68,10 @@ msgid ""
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
+"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
+"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
+"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
+"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/index.rst:26
msgid ""
diff --git a/distutils/introduction.po b/distutils/introduction.po
index 93a62217bf..45108f6744 100644
--- a/distutils/introduction.po
+++ b/distutils/introduction.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 10:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-esMIME-Version: 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:5
msgid "An Introduction to Distutils"
@@ -31,6 +32,10 @@ msgid ""
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
+"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
+"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
+"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
+"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:9
msgid ""
diff --git a/distutils/setupscript.po b/distutils/setupscript.po
index e5764c8c8e..47b37ae182 100644
--- a/distutils/setupscript.po
+++ b/distutils/setupscript.po
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:5
msgid "Writing the Setup Script"
@@ -31,6 +32,10 @@ msgid ""
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
+"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
+"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
+"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
+"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:9
msgid ""
diff --git a/distutils/sourcedist.po b/distutils/sourcedist.po
index a82db4f752..f52bbbc8fd 100644
--- a/distutils/sourcedist.po
+++ b/distutils/sourcedist.po
@@ -6,21 +6,21 @@
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 15:44-0500\n"
-"Last-Translator: Carlos Joel Delgado Pizarro \n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 14:38+0100\n"
+"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:5
msgid "Creating a Source Distribution"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgid ""
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
+"Este documento se conserva únicamente hasta que la documentación de "
+"``setuptools`` en https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools."
+"html cubra de forma independiente toda la información relevante que se "
+"incluye actualmente aquí."
#: ../Doc/distutils/sourcedist.rst:9
msgid ""
diff --git a/extending/extending.po b/extending/extending.po
index 4bddb3e06c..5591c3b60a 100644
--- a/extending/extending.po
+++ b/extending/extending.po
@@ -2006,25 +2006,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Estas garantías no se cumplen cuando utiliza la convención de llamadas de "
"estilo \"antiguo\", que todavía se encuentra en muchos códigos existentes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The cycle detector is able to detect garbage cycles and can reclaim them. "
-#~ "The :mod:`gc` module exposes a way to run the detector (the :func:`~gc."
-#~ "collect` function), as well as configuration interfaces and the ability "
-#~ "to disable the detector at runtime. The cycle detector is considered an "
-#~ "optional component; though it is included by default, it can be disabled "
-#~ "at build time using the :option:`!--without-cycle-gc` option to the :"
-#~ "program:`configure` script on Unix platforms (including Mac OS X). If "
-#~ "the cycle detector is disabled in this way, the :mod:`gc` module will not "
-#~ "be available."
-#~ msgstr ""
-#~ "El detector de ciclos puede detectar ciclos de basura y puede "
-#~ "reclamarlos. El módulo :mod:`gc` expone una forma de ejecutar el detector "
-#~ "(la función :func:`~gc.collect`), así como las interfaces de "
-#~ "configuración y la capacidad de desactivar el detector en tiempo de "
-#~ "ejecución. El detector de ciclo se considera un componente opcional; "
-#~ "aunque se incluye de manera predeterminada, se puede deshabilitar en el "
-#~ "momento de la compilación utilizando la opción :option:`!--without-cycle-"
-#~ "gc` al script :program:`configure` en plataformas Unix (incluido Mac OS "
-#~ "X). Si el detector de ciclos está deshabilitado de esta manera, el "
-#~ "módulo :mod:`gc` no estará disponible."
diff --git a/extending/newtypes.po b/extending/newtypes.po
index 6398e64e55..f0dc6dc3ca 100644
--- a/extending/newtypes.po
+++ b/extending/newtypes.po
@@ -905,21 +905,3 @@ msgstr ""
#: ../Doc/extending/newtypes.rst:626
msgid "https://github.com/python/cpython"
msgstr "https://github.com/python/cpython"
-
-#~ msgid ":const:`READ_RESTRICTED`"
-#~ msgstr ":const:`READ_RESTRICTED`"
-
-#~ msgid "Not readable in restricted mode."
-#~ msgstr "No legible en modo restringido."
-
-#~ msgid ":const:`WRITE_RESTRICTED`"
-#~ msgstr ":const:`WRITE_RESTRICTED`"
-
-#~ msgid "Not writable in restricted mode."
-#~ msgstr "No se puede escribir en modo restringido."
-
-#~ msgid ":const:`RESTRICTED`"
-#~ msgstr ":const:`RESTRICTED`"
-
-#~ msgid "Not readable or writable in restricted mode."
-#~ msgstr "No se puede leer ni escribir en modo restringido."
diff --git a/faq/design.po b/faq/design.po
index 43ac13322b..030c5bc006 100644
--- a/faq/design.po
+++ b/faq/design.po
@@ -1455,27 +1455,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Permitir la coma final también puede facilitar la generación de código "
"programático."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because there are no begin/end brackets, Python is much less prone to "
-#~ "coding-style conflicts. In C there are many different ways to place the "
-#~ "braces. If you're used to reading and writing code that uses one style, "
-#~ "you will feel at least slightly uneasy when reading (or being required to "
-#~ "write) another style."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debido a que no hay corchetes de inicio/fin, Python es mucho menos "
-#~ "propenso a conflictos de estilo de codificación. En C hay muchas formas "
-#~ "diferentes de colocar las llaves. Si está acostumbrado a leer y escribir "
-#~ "código que usa un estilo, se sentirá al menos un poco incómodo cuando lea "
-#~ "(o le pidan que escriba) otro estilo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can do this easily enough with a sequence of ``if... elif... elif... "
-#~ "else``. There have been some proposals for switch statement syntax, but "
-#~ "there is no consensus (yet) on whether and how to do range tests. See :"
-#~ "pep:`275` for complete details and the current status."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puede hacer esto fácilmente con una secuencia de ``if... elif... elif... "
-#~ "else``. Ha habido algunas propuestas para cambiar la sintaxis de la "
-#~ "declaración, pero todavía no hay consenso sobre si y cómo hacer pruebas "
-#~ "de rango. Ver :pep:`275` para detalles completos y el estado actual."
diff --git a/faq/extending.po b/faq/extending.po
index 1f8ba95775..0a43386e27 100644
--- a/faq/extending.po
+++ b/faq/extending.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
-"Language: es_AR\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/faq/extending.rst:3
@@ -452,7 +452,6 @@ msgstr ""
"personalizada."
#: ../Doc/faq/extending.rst:276
-#, fuzzy
msgid ""
"However sometimes you have to run the embedded Python interpreter in the "
"same thread as your rest application and you can't allow the :c:func:"
@@ -466,15 +465,18 @@ msgid ""
"using the GNU readline library (you may want to ignore **SIGINT** while "
"calling readline())::"
msgstr ""
-"Otra solución es intentar compilar la cadena de caracteres recibida con :c:"
-"func:`Py_CompileString`. Si compila sin errores, intenta ejecutar el objeto "
-"código retornado llamando a :c:func:`PyEval_EvalCode`. De otra manera salva "
-"el ingreso para después. Si la compilación falla, encuentra si hay algún o "
-"si necesita algún ingreso adicional - extrayendo la cadena de caracteres "
-"mensaje de la tupla excepción y comparándola con la cadena de caracteres "
-"\"unexpected EOF while parsing\". Aquí hay un ejemplo completo usando la "
-"biblioteca *GNU readline* (Seguramente querrás ignorar **SIGINT** mientras "
-"llamas a readline())::"
+"Sin embargo, a veces debe ejecutar el intérprete de Python integrado en el "
+"mismo hilo que su aplicación de descanso y no puede permitir que el :c:func:"
+"`PyRun_InteractiveLoop` se detenga mientras espera la entrada del usuario. "
+"Una solución es intentar compilar la cadena recibida con :c:func:"
+"`Py_CompileString`. Si se compila sin errores, intente ejecutar el objeto de "
+"código devuelto llamando a :c:func:`PyEval_EvalCode`. De lo contrario, "
+"guarde la entrada para más tarde. Si la compilación falla, averigüe si es un "
+"error o simplemente se requiere más entrada, extrayendo la cadena del "
+"mensaje de la tupla de excepción y comparándola con la cadena \"EOF "
+"inesperado durante el análisis\". Aquí hay un ejemplo completo usando la "
+"biblioteca de línea de lectura de GNU (es posible que desee ignorar "
+"**SIGINT** mientras llama a readline ()):"
#: ../Doc/faq/extending.rst:401
msgid "How do I find undefined g++ symbols __builtin_new or __pure_virtual?"
@@ -516,19 +518,3 @@ msgstr ""
"La biblioteca *Boost Pyhton* (BPL, http://www.boost.org/libs/python/doc/"
"index.html) provee una manera de realizar esto desde C++ (por ejemplo puedes "
"heredar de una clase extensión escrita en C++ usando el BPL)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "However sometimes you have to run the embedded Python interpreter in the "
-#~ "same thread as your rest application and you can't allow the :c:func:"
-#~ "`PyRun_InteractiveLoop` to stop while waiting for user input. The one "
-#~ "solution then is to call :c:func:`PyParser_ParseString` and test for ``e."
-#~ "error`` equal to ``E_EOF``, which means the input is incomplete. Here's "
-#~ "a sample code fragment, untested, inspired by code from Alex Farber::"
-#~ msgstr ""
-#~ "De todas maneras a veces debes correr el interprete embebido de Python en "
-#~ "el mismo hilo que tu *api rest*, y puedes permitir que :c:func:"
-#~ "`PyRun_InteractiveLoop` termine mientras espera por la entrada del "
-#~ "usuario. La primera solución es llamar a :c:func:`PyParser_ParseString` y "
-#~ "probar con ``e.error`` igual a ``E_EOF``, que significa que la entrada "
-#~ "esta incompleta. Aquí hay un fragmento de código ejemplo, que no esta "
-#~ "probado, inspirado en el código de Alex Farber::"
diff --git a/faq/general.po b/faq/general.po
index d773e03a18..f996b20315 100644
--- a/faq/general.po
+++ b/faq/general.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes \n"
-"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../Doc/faq/general.rst:5
@@ -248,7 +248,6 @@ msgstr ""
"se puede aplicar a muchas clases diferentes de problemas."
#: ../Doc/faq/general.rst:114
-#, fuzzy
msgid ""
"The language comes with a large standard library that covers areas such as "
"string processing (regular expressions, Unicode, calculating differences "
@@ -260,16 +259,16 @@ msgid ""
"party extensions are also available. Consult `the Python Package Index "
"`_ to find packages of interest to you."
msgstr ""
-"El lenguaje viene con una vasta biblioteca estándar que cubre áreas como el "
-"procesamiento de texto (expresiones regulares, Unicode, cálculo de "
+"El lenguaje viene con una gran biblioteca estándar que cubre áreas como "
+"procesamiento de cadenas (expresiones regulares, Unicode, cálculo de "
"diferencias entre archivos), protocolos de Internet (HTTP, FTP, SMTP, XML-"
-"RPC, POP, IMAP, programación CGI), ingeniería de software (pruebas "
-"unitarias, logging, perfilamiento, análisis sintáctico y gramatical de "
-"código Python) e interfaces con el sistema operativo (llamadas a sistema, "
-"sistemas de archivo, sockets TCP/IP). Mira la tabla de contenidos en :ref:"
-"`library-index` para tener una idea de qué está disponible. Una amplia "
-"variedad de extensiones de terceros también están disponibles. Consulta el "
-"`Python Package Index `_ para encontrar paquetes de tu "
+"RPC, POP, IMAP, programación CGI), ingeniería de software. (pruebas "
+"unitarias, registro, análisis de rendimiento (*profiling*), análisis de "
+"código Python) e interfaces del sistema operativo (llamadas al sistema, "
+"sistemas de archivos, sockets TCP / IP). Mire la tabla de contenido de :ref:"
+"`library-index` para tener una idea de lo que está disponible. También hay "
+"disponible una amplia variedad de extensiones de terceros. Consulte `the "
+"Python Package Index `_ para encontrar paquetes de su "
"interés."
#: ../Doc/faq/general.rst:126
diff --git a/faq/gui.po b/faq/gui.po
index 5a2364f5d7..4dcd1c5d46 100644
--- a/faq/gui.po
+++ b/faq/gui.po
@@ -168,169 +168,3 @@ msgstr ""
"enfoque de teclado. Consulte la documentación de Tk para el comando de "
"*focus*. Por lo general, un *widget* recibe el foco del teclado haciendo "
"clic en él (pero no para las etiquetas; consulte la opción *takefocus*)."
-
-#~ msgid "What platform-independent GUI toolkits exist for Python?"
-#~ msgstr ""
-#~ "¿Qué conjuntos de herramientas de GUI independientes por plataforma "
-#~ "existen para Python?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Depending on what platform(s) you are aiming at, there are several. Some "
-#~ "of them haven't been ported to Python 3 yet. At least `Tkinter`_ and "
-#~ "`Qt`_ are known to be Python 3-compatible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dependiendo de la plataforma(s) que esté apuntando, hay varias. Algunas "
-#~ "de ellas aún no han sido llevadas a Python 3. Al menos `Tkinter`_ y `Qt`_ "
-#~ "son conocidas por ser compatibles con Python 3."
-
-#~ msgid "Tkinter"
-#~ msgstr "Tkinter"
-
-#~ msgid "wxWidgets"
-#~ msgstr "wxWidgets"
-
-#~ msgid ""
-#~ "wxWidgets (https://www.wxwidgets.org) is a free, portable GUI class "
-#~ "library written in C++ that provides a native look and feel on a number "
-#~ "of platforms, with Windows, Mac OS X, GTK, X11, all listed as current "
-#~ "stable targets. Language bindings are available for a number of "
-#~ "languages including Python, Perl, Ruby, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "wxWidgets (https://www.wxwidgets.org) es una biblioteca de clase GUI "
-#~ "portátil y gratuita escrita en C ++ que proporciona una apariencia nativa "
-#~ "en varias plataformas, con Windows, Mac OS X, GTK, X11, todas listadas "
-#~ "como objetivos estables actuales. Los enlaces a lenguajes están "
-#~ "disponibles para varios lenguajes, incluidos Python, Perl, Ruby, etc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "`wxPython `_ is the Python binding for "
-#~ "wxwidgets. While it often lags slightly behind the official wxWidgets "
-#~ "releases, it also offers a number of features via pure Python extensions "
-#~ "that are not available in other language bindings. There is an active "
-#~ "wxPython user and developer community."
-#~ msgstr ""
-#~ "`wxPython `_ es el enlace de Python para "
-#~ "wxwidgets. Si bien a menudo va un poco por detrás de las versiones "
-#~ "oficiales de wxWidgets, también ofrece una serie de características a "
-#~ "través de extensiones puras de Python que no están disponibles en otros "
-#~ "enlaces de lenguajes. Existe una comunidad activa de usuarios y "
-#~ "desarrolladores de wxPython."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Both wxWidgets and wxPython are free, open source, software with "
-#~ "permissive licences that allow their use in commercial products as well "
-#~ "as in freeware or shareware."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tanto wxWidgets como wxPython son software gratuito, de código abierto, "
-#~ "con licencias permisivas que permiten su uso en productos comerciales, "
-#~ "así como en *freeware* o *shareware*."
-
-#~ msgid "Qt"
-#~ msgstr "Qt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are bindings available for the Qt toolkit (using either `PyQt "
-#~ "`_ or `PySide "
-#~ "`_) and for KDE (`PyKDE4 `__). PyQt is currently more mature "
-#~ "than PySide, but you must buy a PyQt license from `Riverbank Computing "
-#~ "`_ if you want "
-#~ "to write proprietary applications. PySide is free for all applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hay enlaces disponibles para el conjunto de herramientas Qt (usando `PyQt "
-#~ "`_ o `PySide `_) y para KDE(`PyKDE4 `__). PyQt es actualmente más maduro que "
-#~ "PySide, pero debe comprar una licencia PyQt de `Riverbank Computing "
-#~ "`_ si desea "
-#~ "escribir aplicaciones propietarias. PySide es gratuito para todas las "
-#~ "aplicaciones."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Qt 4.5 upwards is licensed under the LGPL license; also, commercial "
-#~ "licenses are available from `The Qt Company `_."
-#~ msgstr ""
-#~ "Qt 4.5 en adelante tiene licencia bajo la licencia LGPL; además, las "
-#~ "licencias comerciales están disponibles desde `The Qt Company `_."
-
-#~ msgid "Gtk+"
-#~ msgstr "Gtk+"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The `GObject introspection bindings `_ for Python allow you to write GTK+ 3 applications. There is "
-#~ "also a `Python GTK+ 3 Tutorial `_."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los `GObject introspection bindings `_ para Python le permiten escribir aplicaciones GTK + 3 ."
-#~ "También hay un `Tutorial Python GTK+ 3 `_."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The older PyGtk bindings for the `Gtk+ 2 toolkit `_ "
-#~ "have been implemented by James Henstridge; see ."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los enlaces más antiguos de PyGtk para el `conjunto de herramientas Gtk+ "
-#~ "2 `_ han sido implementado por James Henstridge; ver "
-#~ "."
-
-#~ msgid "Kivy"
-#~ msgstr "Kivy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "`Kivy `_ is a cross-platform GUI library supporting "
-#~ "both desktop operating systems (Windows, macOS, Linux) and mobile devices "
-#~ "(Android, iOS). It is written in Python and Cython, and can use a range "
-#~ "of windowing backends."
-#~ msgstr ""
-#~ "`Kivy `_ es una biblioteca GUI multiplataforma que "
-#~ "admite sistemas operativos de escritorio (Windows, macOS, Linux) y "
-#~ "dispositivos móviles (Android, iOS). Está escrito en Python y Cython, y "
-#~ "puede usar una gama de *backends* de ventanas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Kivy is free and open source software distributed under the MIT license."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kivy es un software gratuito y de código abierto distribuido bajo la "
-#~ "licencia MIT."
-
-#~ msgid "FLTK"
-#~ msgstr "FLTK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Python bindings for `the FLTK toolkit `_, a simple "
-#~ "yet powerful and mature cross-platform windowing system, are available "
-#~ "from `the PyFLTK project `_."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los enlaces de Python para `el conjunto de herramientas de FLTK `_, un sistema de ventanas multiplataforma simple pero "
-#~ "potente y maduro, están disponibles en `el proyecto PyFLTK `_."
-
-#~ msgid "OpenGL"
-#~ msgstr "OpenGL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For OpenGL bindings, see `PyOpenGL `_."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para abrir enlaces de OpenGL, ver `PyOpenGL `_."
-
-#~ msgid ""
-#~ "By installing the `PyObjc Objective-C bridge `_, Python programs can use Mac OS X's Cocoa libraries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Al instalar `PyObjc Objective-C bridge `_, los programas de Python pueden usar librerías de Mac OS X’s Cocoa."
-
-#~ msgid ""
-#~ ":ref:`Pythonwin