8000 Update translation from Transifex · StanFromIreland/python-docs-pl@ba5bbeb · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit ba5bbeb

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
1 parent 78fae7f commit ba5bbeb

File tree

2 files changed

+31
-2
lines changed

2 files changed

+31
-2
lines changed

README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflow
1515
![{translators} tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-{translators}-0.svg)''')
1616
]]] -->
1717
![build](https://github.com/python/python-docs-pl/workflows/.github/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)
18-
![67.61% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-67.61%25-0.svg)
19-
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-3.65%25-0.svg)
18+
![68.04% przełącznika języków](https://img.shields.io/badge/przełącznik_języków-68.04%25-0.svg)
19+
![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość-3.67%25-0.svg)
2020
![24 tłumaczy](https://img.shields.io/badge/tłumaczy-24-0.svg)
2121
<!-- [[[end]]] -->
2222

tutorial/appendix.po< 8000 /code>

Lines changed: 29 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,16 +53,31 @@ msgid ""
5353
"mode\", which makes pasting larger blocks of code easier. Press :kbd:`F3` to "
5454
"return to the regular prompt."
5555
msgstr ""
56+
"W systemach Windows lub podobnych do Unix z obsługą :mod:`curses`, nowy "
57+
"interaktywny shell jest używany przez domyślnie. Ten obsługuje kolor, "
58+
"edytowanie wieloliniowe, przeglądanie historii i tryb wklejania. Aby "
59+
"wyłączyć kolor, zobacz :ref:`using-on-controlling-color` po szczegóły. "
60+
"Klawisze funkcja zapewniają dodatkową funkcjonalność. :kbd:`F1` uruchamia "
61+
"interaktywną przeglądarkę pomocy :mod:`pydoc`. :kbd:`F2` pozwala na "
62+
"przeglądanie historii wiersza poleceń bez wyjścia ani podpowiedzi :term:`>>` "
63+
"i :term:`...`. :kbd:`F3` uruchamia \"tryb wklejania\", który ułatwia "
64+
"wklejanie większych blok kodu. Naciśnij :kbd:`F3`, aby zwracać do zwykłego "
65+
"interfejs."
5666

5767
msgid ""
5868
"When using the new interactive shell, exit the shell by typing :kbd:`exit` "
5969
"or :kbd:`quit`. Adding call parentheses after those commands is not required."
6070
msgstr ""
71+
"Podczas korzystania z nowego interaktywnego shell, należy wyjść z shell "
72+
"wpisując :kbd:`exit` lub :kbd:`quit`. Dodawanie nawiasów po tych poleceniach "
73+
"nie jest wymagane."
6174

6275
msgid ""
6376
"If the new interactive shell is not desired, it can be disabled via the :"
6477
"envvar:`PYTHON_BASIC_REPL` environment variable."
6578
msgstr ""
79+
"Jeśli nowy interaktywny shell nie jest pożądany, można ją wyłączyć za "
80+
"pośrednictwem strony :envvar:`PYTHON_BASIC_REPL` zmienna środowiskowa ."
6681

6782
msgid "Error Handling"
6883
msgstr "Przechwytywanie błędów"
@@ -207,6 +222,12 @@ msgid ""
207222
" startup_file = fobj.read()\n"
208223
" exec(startup_file)"
209224
msgstr ""
225+
"import os\n"
226+
"filename = os.environ.get('PYTHONSTARTUP')\n"
227+
"if filename and os.path.isfile(filename):\n"
228+
" with open(filename) as fobj:\n"
229+
" startup_file = fobj.read()\n"
230+
" exec(startup_file)"
210231

211232
msgid "The Customization Modules"
212233
msgstr "Moduły dostosowywania"
@@ -217,6 +238,10 @@ msgid ""
217238
"location of your user site-packages directory. Start Python and run this "
218239
"code::"
219240
msgstr ""
241+
"Python udostępnia dwa haki umożliwiające jego dostosowanie: :index:"
242+
"`sitecustomize` i :index:`usercustomize`. Aby zobaczyć jak to działa, "
243+
"należy najpierw znaleźć lokalizację katalogu pakietów użytkownika. Uruchom "
244+
"Python i uruchom ten kod::"
220245

221246
msgid ""
222247
">>> import site\n"
@@ -244,6 +269,10 @@ msgid ""
244269
"imported before :index:`usercustomize`. See the documentation of the :mod:"
245270
"`site` module for more details."
246271
msgstr ""
272+
":index:`sitecustomize` działa w ten sam sposób, ale jest zwykle tworzony "
273+
"przez administratora komputera w globalnym katalogu pakietów i jest "
274+
"importowany przed :index:`usercustomize`. Więcej szczegółów można znaleźć w "
275+
"dokumentacji :mod:`site` moduł ."
247276

248277
msgid "Footnotes"
249278
msgstr "Przypisy"

0 commit comments

Comments
 (0)
0