8000 Use English for article name · Appalon/python-docs-zh-tw@57c298d · GitHub
[go: up one dir, main page]

Skip to content

Commit 57c298d

Browse files
committed
Use English for article name
1 parent 2cda85e commit 57c298d

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

tutorial/floatingpoint.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2018-06-26 18:54+0800\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 00:47+0800\n"
12-
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 14:26+0800\n"
12+
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
1515
"Language: zh_TW\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20-
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
20+
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
2121

2222
#: ../../tutorial/floatingpoint.rst:9
2323
msgid "Floating Point Arithmetic: Issues and Limitations"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgid ""
241241
"surprises."
242242
msgstr ""
243243
"二進位浮點數架構擁有很多這樣的驚喜。底下的「表示法錯誤」章節,詳細的解釋了"
244-
"「0.1」的問題。如果想要其他常見驚喜更完整的描述,可以參考 `浮點數的危險 "
245-
"<http://www.lahey.com/float.htm>`_。"
244+
"「0.1」的問題。如果想要其他常見驚喜更完整的描述,可以參考 `The Perils of "
245+
"Floating Point(浮點數的風險) <http://www.lahey.com/float.htm>`_。"
246246

247247
#: ../../tutorial/floatingpoint.rst:139
248248
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)
0