xa
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]xa \xa\
- Objet, chose matérielle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- arayaxa
- baplatawaxa
- bilitaxa
- bimxa
- birgaxa
- blokxa
- borgaxa
- bruxaxa
- cavaxa
- diuzxa
- ezlaxa
- fengxa
- fixuxa
- fleocaxa
- flintxa
- frogxa
- gaezxa
- gerlantaxa
- gerotxa
- gomilxa
- gwetaxa
- iltxa
- imizxa
- irmaxa
- jivotxa
- kawaxa
- kelotxa
- kiewatcaxa
- krimbaxa
- ksewxa
- kuntaxa
- lesayxa
- luezexa
- mardxa
- martigxa
- niskaxa
- nyorkuxa
- olkxa
- opaxa
- pimaxa
- piutexa
- plawaxa
- preksaxa
- puximaxa
- rabaxa
- ralkxa
- rwaltxa
- sarialexa
- seltxa
- sfixa
- smaxa
- stagaxa
- talgaxa
- tcilaxa
- urtxa
- usukxa
- utsardaxa
- varosxa
- vebdixa
- vedaxa
- vundaxa
- wemaxa
- xantaxa
- xotxa
- yambaxa
- yantaxa
- yukxa
- zakaxa
- zatxa
- -xa
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « xa [xa] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « xa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Paipai
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]xa \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Mauricion Mixco, 1984, Paipai Litterature, dins Spirit mountain : an anthology of Yuman story and song, Leanne Hinton, Lucille J. Watahomigie (editritz), p. 191-223, Tucson, Sun Tracks and University of Arizona Press, page 198
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]xa \Prononciation ?\
- Eau.
- Loin.
Références
[modifier le wikicode]- Julius Moshinsky, Historical Pomo Phonology, in Hokan Studies, La Haye Mouton, 1976
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]xa \Prononciation ?\
- Loin.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « xa [Prononciation ?] »
Conjonction
[modifier le wikicode]- xa \ǁa\