tomada
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tomar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) tomada | ||
tomada \toˈma.ða\
- Participe passé féminin singulier de tomar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \toˈma.ða\
- Mexico, Bogota : \t(o)ˈma.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \toˈma.ða\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Substantivation du participe passé du verbe tomar « prendre ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tomada | tomadas |
tomada \tu.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \to.mˈa.də\ (São Paulo) féminin
- Prise, action de prendre.
tomada de medicamentos.
- prise de médicaments.
tomada de decisão.
- prise de décision.
tomada de consciência.
- prise de conscience.
- Prise, action de s’emparer.
tomada da Bastilha.
- prise de la Bastille.
- Prise de courant.
tomada fêmea.
- prise femelle.
tomada de terra.
- prise de terre.
- (mécanique) Prise.
- tomada de força.
- prise de force.
- (cinéma) Prise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tomado | tomados |
Féminin | tomada | tomadas |
tomada \tu.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \to.mˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de tomado.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tomar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) tomada | ||
tomada \tu.mˈa.dɐ\ (Lisbonne) \to.mˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de tomar.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tomada sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)